CONTENTS English ...................... 2 Français ................... 25 Español ................... 49 Deutsch................... 73 Italiano .................... 97 Português .............. 121 Model: 18-0833 LIT. #: 98-0519/01-05 18-0833 6LIM.
QUICK GUIDE: BUSHNELL INSTANT REPLAY 18-0833 Congratulations on your purchase of the Bushnell® Instant Replay™! The Instant Replay is a unique, exclusive design which combines a premium quality binocular featuring fully multicoated lenses and BaK-4 prisms with an integrated digital camera, directing the image from the binocular’s optics to a 3.2 megapixel CCD sensor.
QUICK GUIDE: BUSHNELL INSTANT REPLAY 18-0833 6 7 8 Take A Photo or Shoot A Video Clip Review and Delete Photos Connect To A Computer & Transfer Photos 4 18-0833 6LIM.indd 4-5 For still photos, set the Still/Video switch to the left position. Look through the binoculars and adjust the center focus until your subject is sharp. For best results, check the focus on the preview LCD, and readjust if necessary. Hold the Replay steady with both hands and press the Shutter button to take the photo.
Focus Adjustment Knob Battery Cover Parts Identification LCD Preview Display Icons Strap 5 Attachment LCD Display Note: Left/right halves slide apart to adjust eyepiece spacing (IPD) 4-way Keypad Display Button OK/Menu Button Power Button StillPhoto/ Video Switch Shutter Button Pow e r LED Connector Cover Eyecups DC IN Jack Video Output Eject Button 6 Memory Card Slot 18-0833 6LIM.
Loading Batteries Basic Binocular and Camera Setup Push the battery cover latch in towards the left, then swing open the battery cover. Insert 2 AA Alkaline or Lithium batteries into the compartment (be sure fabric strip is underneath the batteries for easy removal later) in the direction indicated by the diagrams inside, then close the battery cover until it clicks. Note: Rechargeable NiMh type batteries may also be used, but some models may not deliver adequate current to power the Instant Replay.
Basic Binocular and Camera Setup continued You are now finished setting up the binocular optics, and can just use the center knob (as you would on any standard binocular) to focus for any future photos or videos you take with the Instant Replay. To assure optimum sharpness, check your focus on the LCD, and adjust the center knob if necessary, before you snap the shutter.
Using The Main Menu As mentioned earlier in this manual, the Instant Replay is already set for its highest available resolution and quality right out of the box. Exposure, white balance, ISO and other variables are set automaticallly. This means that you will get good results for most subjects and locations without needing to go into the menus and changing any settings.
Main Menu Options (Default Settings in Bold) Scene, Resolution and Quality Options are not available in video mode Group Item Settings Description SCENE Scene P (Program Auto) Standard auto exposure for most subjects or general purpose Sport Landscape Portrait Shallow zone of focus for photos of people-helps isolate subject from background. CAMERA Resolution Quality 14 18-0833 6LIM.indd 14-15 5 Settings: XL/L/M/S/XS 3 Settings: FQ/NQ/EQ Item Settings Description CAMERA EV -2.0 ~ +2.
Main Menu Options Group SETUP Item Reviewing and Deleting Photos / Review Menus continued Settings Description Video out NTSC / PAL Sets video out signal. Set for your country’s TV system.
Review Menus Group Item Delete & lock Lock / Unlock System Requirements (Minimum) continued Icon Description Locking a photo or video file prevents accidental erasure. Can be used together with “Delete All” to quickly delete all but one or two photos. To lock the currently displayed photo or video, highlight the “Lock” icon and press “OK”. To unlock a previously locked file, select it using the Up/Down arrows, highlight the “Lock” icon again, and press “OK”.
Transferring The Photos & Videos to Your PC continued 4. (This step is not required with Windows XP, simply use the on-screen options to view, copy or edit your photos). Open My Computer or Windows Explorer. The camera will be seen as a new “Removable Disk” with an unused drive letter assigned to it. Double click this new “Disk” icon, open the “DCIM” folder inside, then the folder(s) inside that (“100BNxxx” ,etc).
Photo Storage Capacity Reference TWO-YEAR LIMITED WARRANTY (max capacity, +/- 2 photos) Image Size Megapixels (approx) Quality * Internal Memory** 64 MB CF Card XL 2048x1536 3.2 FQ 12 photos 32 photos NQ 33 92 EQ 54 152 FQ 21 60 NQ 55 156 EQ 89 256 FQ 34 96 NQ 87 257 EQ 141 400 FQ 89 256 NQ 226 644 EQ 362 1036 FQ 141 400 NQ 354 1012 EQ 567 1620 L 1600x1200 M 1280x960 S 800x600 XS 640x480 22 18-0833 6LIM.indd 22-23 2.1 1.3 0.5 0.
FRANÇAIS 24 18-0833 6LIM.
GUIDE RAPIDE : INSTANT REPLAY 18-0833 BUSHNELL Félicitations et merci d’avoir acheté l’Instant Replay™ Bushnell® ! L’Instant Replay est le fruit d’une conception unique, exclusive qui associe des jumelles de première qualité, munies de lentilles traitées multicouches, toutes surfaces et de prismes BaK-4, à un appareil photo numérique intégré, où l’image reçue par l’optique des jumelles est dirigée vers un capteur CCD à 3,2 mégapixels.
GUIDE RAPIDE : INSTANT REPLAY 18-0833 BUSHNELL 6 7 8 Saisie d’une photo ou d’un clip vidéo Revoir et effacer des photos Connexion à un ordinateur et transfert de photos 28 18-0833 6LIM.indd 28-29 Pour les photos fixes, placez le commutateur Still/Video (photo fixe/clip vidéo) à la position gauche. Regardez à travers les jumelles et réglez la molette centrale de mise au point pour que le sujet soit net.
Molette de réglage de mise au point Couvercle de compartiment de pile Fixation de bandoulière Écran LCD Remarque : les moitiés gauche et droite s’écartent pour régler l’espace entre les oculaires. Sélecteur à 4 options Bouton Display (visualisation) Bouton OK/menu Volet de connecteur Jack d’entrée c.c. Sortie vidéo Bouton d’éjection 30 Emplacement de carte mémoire 18-0833 6LIM.
Mise en place des piles Réglage de base des jumelles et de l’appareil photo Poussez le loquet du couvercle du compartiment de pile vers la gauche et faites pivoter le couvercle pour ouvrir le compartiment. Introduisez 2 piles alcalines ou au lithium, de type AA, dans le compartiment (vérifiez que le cordon est passé sous les piles afin de faciliter leur sortie plus tard), à la position indiquée par les schémas à l’intérieur puis refermez le couvercle pour qu’il s’enclenche avec un déclic.
Réglage de base des jumelles et de l’appareil photo Vous avez maintenant fini de régler l’optique des jumelles et vous pouvez simplement utiliser la molette centrale (tout comme sur des jumelles standard) pour mettre au point des photos ou clips vidéo à enregistrer avec l’Instant Replay. Pour vous assurer d’obtenir une netteté optimale, vérifiez la mise au point sur l’écran LCD et réglez la molette centrale si nécessaire, avant de déclencher l’obturateur.
Utilisation du menu principal Comme il a été mentionné plus haut dans ce manuel, l’Instant Replay est réglé par défaut à la résolution et à la qualité les plus élevées. L’exposition, la balance des blancs, l’ISO et d’autres variables se règlent automatiquement. Cela signifie que vous pouvez obtenir de bons résultats pour la plupart des sujets et des lieux, sans avoir à entrer dans des menus et à changer des réglages.
Options du menu principal (réglages par défaut en caractères gras) Les options de scène, résolution et qualité ne sont pas disponibles au mode vidéo. Options du menu principal Groupe Article Réglages Description APPAREIL PHOTO EV -2,0 ~ +2,0 Fournit un réglage manuel de sous-exposition/surexposition par paliers de 0,3 EV. Les valeurs négatives produisent des photos plus sombres, les valeurs positives des photos plus claires.
Options du menu principal Visionnement et effacement de photos / Menus de visionnement Groupe Article Réglages Description RÉGLAGE Sortie vidéo NTSC / PAL Règle le signal de sortie vidéo. Réglez pour le système TV en vigueur dans votre pays. Stockage Auto Les fichiers sont stockés sur la carte CF si elle est insérée, sur la mémoire interne si non. Carte CF Les fichiers sont stockés sur la carte CF uniquement (elle doit être insérée).
Menus de visionnement Groupe Article Effacer et verrouiller Verrouiller / déverrouiller Icône Système requis (minimum) Description Le verrouillage d’un fichier de photo fixe ou de clip vidéo empêche son effacement involontaire. Il peut être utilisé avec « Effacer tout » pour effacer rapidement tous les fichiers sauf un ou deux. Pour verrouiller le fichier de la photo ou du clip vidéo actuellement affiché(e), mettez en surbrillance l’icône « Verrou » et appuyez sur OK.
Téléchargement de photos et clips vidéo à un ordinateur - étape par étape 4. (Cette étape n’est pas nécessaire avec Windows XP ; suivez simplement les options de l’écran pour visualiser, copier ou éditer les photos). Ouvrez Windows Explorer ou « Mon ordinateur ». L’appareil photo est considéré comme un nouveau « disque amovible » avec une lettre d’unité inutilisée qui lui est assignée.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Référence de capacité de stockage de photos (capacité maxi. +/- 2 photos) Taille d’image Mégapixels (approx) Qualité * Mémoire interne** Carte CF 64 Mo XL 2 048 x 1 536 3,2 FQ 12 photos 32 photos NQ 33 92 EQ 54 152 FQ 21 60 NQ 55 156 EQ 89 256 L 1 600 x 1 200 M 1 280 x 960 S 800 x 600 XS 640 x 480 46 18-0833 6LIM.
ESPAÑOL 48 18-0833 6LIM.
GUÍA RÁPIDA: INSTANT REPLAY 18-0833 BUSHNELL ¡Lo felicitamos por su elección del Instant Replay™ Bushnell®! El Instant Replay de diseño singular y exclusivo, es una combinación de binocular de óptima calidad provisto de lentes totalmente recubiertas de múltiples capas y un prisma BaK-4 con cámara digital integrada, que dirige la imagen desde la óptica del binocular a un sensor CCD de 3.2 megapixeles.
GUÍA RÁPIDA: INSTANT REPLAY 18-0833 BUSHNELL 6 7 8 Tome una foto o grabe un vídeo Revisar y borrar fotos Conéctese a la computadora y transfiera fotografías 52 18-0833 6LIM.indd 52-53 Para fotografías fijas, ponga el conmutador Still/Video en la posición izquierda. Mire por los binoculares y ajuste el enfoque central hasta que el objeto esté bien nítido. Para obtener mejores resultados, verifique el enfoque en la pantalla LCD de imagen preliminar y reajuste, si es necesario.
Identificación de las piezas Fijación para correa 5 Botón Power (Encendido) Pantalla LCD Nota: Las mitades izquierda/derecha se separan para ajustar el espacio entre oculares (IPD) Teclado de 4 vías Botón de la pantalla Botón OK/Menu (Aceptar/Menú) Interruptor de fotografía fija/Vídeo Botón Shutter (Obturador) LED de encendido Tapa del conector Ojeras Salida de vídeo Botón Eject (Expulsar) 54 Ranura para tarjeta de memoria 18-0833 6LIM.
Instalación de las pilas Configuración básica del binocular y la cámara Para abrir la tapa del compartimiento de pilas, empuje el pestillo de la tapa hacia la izquierda. Inserte 2 pilas AA alcalinas o de litio en el compartimiento (cerciórese de que la tira de tela quede debajo de las pilas para poder sacarlas fácilmente) en el sentido indicado por los diagramas en el interior, después cierre la tapa hasta sentir un chasquido (clic).
Configuración básica del binocular y la cámara Con esto finaliza la configuración de los elementos ópticos del binocular, y puede usar la perilla central (tal como lo haría en cualquier binocular normal) para enfocar las fotografías o vídeos que tome con el Instant Replay en el futuro. Para asegurar una nitidez óptima, verifique el enfoque en la pantalla LCD y, si es necesario, ajuste la perilla central antes de oprimir el obturador.
Utilización del menú principal Utilización del menú principal Tal como lo mencionamos anteriormente en este manual, el Instant Replay viene preajustado para su resolución y calidad más altas posibles. La exposición, el equilibrio de blanco, la sensibilidad a la luz (ISO) y otras variables se ajustan automáticamente. Esto significa que usted obtendrá buenos resultados para la mayoría de los temas y localizaciones sin necesidad de ir a los menús y cambiar ninguna configuración o ajuste.
Opciones del menú Principal (ajustes predeterminados están en negrita) Las opciones de Scene (Escena), Resolution (Resolución) y Quality (Calidad) no están disponibles en la modalidad de vídeo. Grupo Item Configuración SCENE (Escena) Scene (Escena) P (Programa Auto) Sport (Deportes) CAMERA (Cámara) Item Configuración Descripción CAMERA (Cámara) EV -2.0 ~ +2.0 Proporciona ajuste manual de sub/sobreexposición en incrementos de 0,3 EV.
Opciones del menú Principal Menús Revisar y borrar fotografías /Revisar Grupo Item Configuración Descripción SETUP (Configuración) Video out (Salida de vídeo) NTSC / PAL Ajusta la señal de salida de vídeo. Ajústela para el sistema de televisión de su país.
Revisar Requisitos de sistema (mínimo) Grupo Item Delete & lock (Borrar y bloquear) Lock / Unlock (Bloquear (Desbloquear) Icono Descripción Cuando se bloquea un archivo de fotografía o vídeo se impide el borrado accidental. Se puede usar junto con “Delete All” para borrar rápidamente todas, excepto una o dos fotografías. Para bloquear la fotografía o vídeo actualmente visualizado, destaque el icono “Lock” (Bloquear) y oprima “OK”.
Transferencia de fotos y vídeos a la computadora - Paso por paso 4. (Con la versión Windows XP no se necesita ejecutar este paso, simplemente use las opciones en pantalla para ver, copiar o editar sus fotografías). Abra Mi Computadora o Windows Explorer. La cámara será vista como un nuevo “Disco removible” y se le asignará una letra de unidad de disco sin usar. Haga doble clic sobre este nuevo icono “Disk”, abra la carpeta “DCIM” dentro de él, después la carpeta (carpetas) dentro de eso (“100BNxxx” ,etc).
Referencia de la capacidad de almacenamiento de fotografías (capacidad máx., +/- 2 fotografías) Tamaño de imagen XL 2048x1536 L 1600x1200 M 1280x960 S 800x600 XS 640x480 70 18-0833 6LIM.indd 70-71 Megapixeles (aprox.) 3.2 2.1 1.3 0.5 0.
DEUTSCH 72 18-0833 6LIM.
KURZER LEITFADEN: BUSHNELL INSTANT REPLAY 18-0833 Wir gratulieren zu Ihrem Kauf der Bushnell® Instant ReplayTM! Die Instant Replay hat ein einzigartiges exklusives Design, das ein hochwertiges kompaktes Fernglas mit vollvergüteten Linsen und BaK-4 Prismen mit einer integrierten digitalen Kamera verbindet, die das Bild von den Optiken des Fernrohres zu einem 3,2 Megapixel Sensor leitet.
KURZER LEITFADEN: BUSHNELL INSTANT REPLAY 18-0833 6 7 8 Ein Foto aufnehmen, oder einen Videoclip schießen Fotos überprüfen und löschen An einen Computer anschließen und Fotos übermitteln 76 18-0833 6LIM.indd 76-77 Für Standbilder den Still/Video Schalter auf die linke Position bringen. Durch die Okulare schauen und den mittleren Fokus einstellen, bis das Subjekt scharf erscheint. Für beste Ergebnisse den Fokus im Vorschau LCD prüfen und bei Bedarf neu anpassen.
Einstellknopf Fokus Batteriefachdeckel Identifizierung der Teile LCD mit Vorschau der Icons Gurtbefestigung LCD Display Hinweis: Die linke und rechte Seite gehen auseinander für die Einstellung der Abstände der Okulare 4-Wege Tasteenfeld Display Knopf 5 P OW E R Knopf Standfoto / Video Schalter OK/Menu Knopf Anschlußabdeckung Augenmuscheln GS EIN Buchse Videoausgabe Eject Knopf 78 Memory Card Slot 18-0833 6LIM.indd 78-79 8 7 6 2 3 4 Still Photo Mode 2 3 Film (Video-Modus) Nr. Icon Nr.
Batterien einlegen Die Zunge des Batteriedeckels nach links schieben, den Batteriefachdeckel öffnen. 2 AA Alkali- oder Lithiumbatterien wie im Fach einlegen, (sichergehen, den Stoffstreifen unter die Batterien legen, damit sie später leicht herausgenommen werden können), die von den Diagrammen innen angegebene Richtung einhalten, dann den Batteriefachdeckel bis zum Einrasten schließen.
Grundlagen der Vorbereitung von Fernglas und Kamera Die Einstellung der Fernglasoptiken ist jetzt abgeschlossen, und es wird nur noch der mittlere Knopf benutzt (wie bei einem Standard-Fernglas), um für neue Fotos oder Videos zu fokussieren, die mit der Instant Replay aufgenommen werden.. Zur Gewährleistung optimaler Schärfe den Fokus im LCD prüfen und den mittleren Knopf bei Bedarf anpassen, bevor der Verschluß ausgelöst wird.
Benutzung des Hauptmenüs Wie weiter oben in diesem Handbuch angegeben, ist die Instant Replay werksmäßig für ihre größte verfügbare Bildauflösung und Qualität voreingestellt. Belichtung, Weißabgleich, ISO und andere Variablen sind automatisch eingestellt. Das bedeutet, daß bei den meisten Subjekten und Lichtverhältnissen gute Ergebnisse erzielt werden, ohne in die Menüs einsteigen und Einstellungen ändern zu müssen.
Optionen des Hauptmenüs (Standardeinstellungen in Fettdruck) Optionen Szene, Auflösung und Qualität sind im Videomodus nicht verfügbar. Gruppe Artikel Einstel-lungen Beschreibung SZENE Szene P (Program Auto) Standardmäßige automatische Belichtung für die meisten Subjekte und allgemeine Zwecke KAMERA Auflö-sung Qualität 86 18-0833 6LIM.indd 86-87 Optionen des Hauptmenüs Gruppe Artikel Einstel-lungen Beschreibung KAMERA EV -2,0 ~ +2,.
Optionen des Hauptmenüs Fotos überprüfen und löschen / Prüfmenüs Gruppe Artikel Einstel-lungen Beschreibung SETUP Video out NTSC / PAL Stellt das Video Out Signal ein. Für das TV System des jeweiligen Landes eingestellt.
Fotos überprüfen und löschen / Prüfmenüs Gruppe Rubrik Löschen & Sperren Sperren / Freigeben Icon Beschreibung Das Sperren einer Foto- oder Videodatei beugt dem versehentlichen Löschen vor. Kann zusammen mit “Alle löschen” verwendet werden, um rasch alle Fotos mit Ausnahme von einem oder zwei zu löschen. Zum Sperren des angezeigten Fotos oder Videos markieren Sie das “Sperren” Icon und drücken Sie auf “OK”.
Übertragen der Fotos und Videso auf Ihren PC - Schritt für Schritt 4. (Dieser Schritt ist bei Windows XP nicht nötig, folgen Sie hier nur den Bildschirmoptionen, um Ihre Fotos betrachten, zu kopieren oder bearbeiten zu können). Öffnen Sie „Mein Computer“ oder den Windows Explorer. Die Kamera wird als neue “Wechselplatte” mit einer unbenutzten Festplattentaste betrachtet.
Referenzangaben zur Fotospeicherkapazität (Max. Kapazität, +/- 2 Fotos) Bildgröße Megapixels (ca.) Qualität * Interner Speicher** 64 MB CF Karte XL 2048x1536 3.2 FQ 12 Fotos 32 Fotos NQ 33 92 EQ 54 152 FQ 21 60 NQ 55 156 EQ 89 256 L 1600x1200 M 1280x960 S 800x600 XS 640x480 94 18-0833 6LIM.indd 94-95 2.1 1.3 0.5 0.
ITALIANO 96 18-0833 6LIM.
GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA: BUSHNELL INSTANT REPLAY 18-0833 Grazie per aver scelto il binocolo Bushnell® Instant Replay™! Instant Replay è un binocolo unico ed esclusivo, in quanto abbina un binocolo di altissima qualità, dotato di lenti con completo trattamento multistrato e prismi a tetto BaK-4 , e una fotocamera digitale incorporata, che invia l’immagine dalle ottiche del binocolo ad un sensore CCD da 3.2 megapixel.
GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA: BUSHNELL INSTANT REPLAY 18-0833 6 7 8 Scatto di una foto o ripresa di un breve filmato Rassegna e cancellazione delle foto Collegamento al computer e trasferimento delle foto 100 18-0833 6LIM.indd 100-101 Per scattare fotografie, spostate il selettore Foto/Video sulla posizione sinistra. Guardate attraverso il binocolo e regolate la messa a fuoco centrale fino a quando il soggetto osservato non appare nitido.
Identificazione delle parti Manopola di regolazione della messa a fuoco Icone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD 1 Copertura del vano pile Attacco della cinghia 5 Pulsante Power Display a cristalli liquidi (LCD) Nota: le metà sinistra/destra del binocolo sono allontanabili per consentire la regolazione della distanza degli oculari (distanza interpupillare, IPD) Tastierino a 4 direzioni Pulsante Display Pulsante OK/Menu Selettore Foto/ Video Pulsante Shutter (otturatore) LED dell’al
Inserimento delle pile Preparazione di base del binocolo e della fotocamera Spostate a sinistra la chiusura della copertura delle pile, quindi aprite la copertura. Inserite 2 pile alcaline AA o al litio nel vano portapile (per rimuovere facilmente in seguito le pile, accertatevi che la striscia di stoffa sia sotto le pile) nella direzione indicata nei diagrammi all’interno, quindi chiudere la copertura delle pile fino a quando non si sente uno scatto.
Preparazione di base del binocolo e della fotocamera Come fare una ripresa video La preparazione delle ottiche del binocolo è terminata; ora potete usare la manopola centrale (come fareste su un altro binocolo qualsiasi) per mettere a fuoco foto o video, scattate o ripresi, in futuro con Instant Replay. Per ottenere la massima nitidezza possibile, prima di azionare l’otturatore, controllate la messa a fuoco sull’LCD e, se necessario, regolate la manopola centrale.
Uso del menu principale È già stato menzionato in questo manuale che Instant Replay viene consegnato impostato sulla più alta risoluzione e qualità delle immagini disponibile. L’esposizione, l’equilibrio bianco, l’ISO ed altre variabili sono impostate automaticamente. Ciò significa che otterrete buoni risultati per la maggior parte dei soggetti e degli ambienti, senza bisogno di accedere ai menu e cambiare le impostazioni.
Opzioni del menu principale (le impostazioni predefinite sono in grassetto) Le opzioni Scena, Risoluzione e Qualità non sono disponibili nella modalità video Gruppo Voce Impostazioni Descrizione SCENE Scene (scena) P (Program Auto) Esposizione automatica standard per la maggior parte dei soggetti o scopi generali Sport Use le velocità più alte dell’otturatore per aiutare a fermare il movimento CAMERA Resolution Quality 110 18-0833 6LIM.
Opzioni del menu principale Revisione e cancellazione di foto / Menu Review (Revisione) Premete “Display” per accedere alla modalità Review (Revisione). Per scorrere la foto/i video memorizzati, premete Freccia in alto/Freccia in basso. La posizione del selettore Foto/Video determina se state rivedendo le foto o i video, in quanto essi sono memorizzati separatamente. Entrati in modalità di revisione, premete il pulsante OK/Menu per accedere i vari menu di questa modalità.
Menu Review (Revisione) Gruppo Voce Delete & lock (Cancella e blocca) Lock / Unlock (Blocca/ Sblocca) Il blocco di una foto o di un video evita il pericolo di cancellarli accidentalmente. Può essere usato insieme a “Cancella tutti” per cancellare tutte le foto, tranne una o due. Per bloccare la foto o il video attualmente visualizzati, evidenziate l’icona di “Blocca” e premete “OK”.
Trasferimento di foto e video al PC – Procedura ordinata 4. (Questa operazione non è necessaria con Windows XP: basta usare le opzioni visualizzate sullo schermo per vedere, copiare o modificare le foto). Aprite Esplora Risorse o Risorse del Computer. La fotocamera sarà rilevata come un nuovo “Disco rimovibile” e le verrà assegnata una lettera di unità non utilizzata.
GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI Capacità di memoria delle foto (capacità massima, +/- 2 foto) Dimensione immagine Megapixels (appross.) Qualità * Memoria interna** Card CF da 64 MB XL 2048x1536 3.2 FQ 12 foto 32 foto NQ 33 92 EQ 54 152 FQ 21 60 NQ 55 156 EQ 89 256 FQ 34 96 NQ 87 257 EQ 141 400 FQ 89 256 NQ 226 644 EQ 362 1036 L 1600x1200 M 1280x960 S 800x600 XS 640x480 118 18-0833 6LIM.indd 118-119 2.1 1.3 0.5 0.
PORTUGUÊS 120 18-0833 6LIM.
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA: BUSHNELL INSTANT REPLAY 18-0833 Parabéns pela aquisição de seu Bushnell® Instant Replay™! O Instant Replay contém um design singular e exclusivo que combina um binóculo de qualidade superior com lentes totalmente multirrevestidas e prismas BaK-4 e uma câmara digital integrada, direcionando a imagem da óptica do binóculo a um sensor CCD de 3.2 megapixels.
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA: BUSHNELL INSTANT REPLAY 18-0833 6 7 8 Tire uma fotografia ou filme um clipe de vídeo Visualização e remoção de fotografias Conecte a um computador e transfira as fotografias 124 18-0833 6LIM.indd 124-125 Para fotografias still, coloque a chave Still/Video na posição da esquerda. Observe pelo binóculo e ajuste o foco central até o objeto parecer nítido. Para obter melhores resultados, verifique o foco no LCD, reajustando se necessário.
Tampa do compartimento de pilhas Botão de ajuste do foco Conexão da alça Display LCD Nota: As metades da direita/esquerda se afastam ajustar do espaçamento da ocular (IPD) Teclado de 4 posições Botão de display Identificação das peças Chave de fotografia still/vídeo Botão Shutter (obturador) LED de força Tampa do conector Viseiras Saída de vídeo Botão de ejeção 126 Slot do cartão de memória 18-0833 6LIM.
Como carregar as pilhas Configuração básica do binóculo e câmara Empurre o trinco da tampa do compartimento de pilhas para a esquerda e abra a tampa. Insira duas pilhas de lítio ou alcalinas de tamanho AA no compartimento (não esqueça de deixar a tira de tecido embaixo das pilhas para facilitar sua futura remoção) no sentido indicado pelos diagramas no interior. Em seguida, feche a tampa até clicar.
Configuração básica do binóculo e câmara Com filmar um clipe de vídeo Agora, você terminou de configurar a óptica do binóculo e basta usar o botão do centro (como seria feito em qualquer binóculo padrão) a fim de obter o foco para quaisquer fotografias ou vídeos futuros que deseje fazer com o Instant Replay. Para garantir ótima nitidez, verifique o foco no LCD e ajuste o botão central, se necessário, antes de pressionar o shutter (obturador).
Como usar o Menu Principal Como mencionado anteriormente neste manual, o Instant Replay já vem configurado com as mais elevadas resolução e qualidade disponíveis ao sair da caixa. A exposição, equilíbrio de branco, ISO e outras variáveis são configuradas automaticamente. Isso significa que você obterá bons resultados para a grande maioria dos objetos e locais fotografados/filmados, sem a necessidade de entrar em menus e mudar configurações.
Opções do Menu Principal (As configurações padrão aparecem em Negrito) As opções de cena, resolução e qualidade não estão disponíveis no modo de vídeo Grupo Item Configurações CENA Cena P (Programa - Automático) Exposição automática padrão para fotografar/filmar a maioria dos objetos ou uso geral Esporte Usa velocidades mais elevadas do obturador para ajudar a “congelar” o movimento Paisagismo Zonas mais profundas de foco para nítidez superior do plano de frente ao plano de fundo.
Opções do Menu Principal Como visualizar e remover fotografias / Menus de visualização Grupo Item Configurações Descrição SETUP Saída de vídeo NTSC / PAL Configura o sinal de saída de vídeo. Ajuste de acordo com o sistema de televisão de seu país.
Como visualizar e remover fotografias / Menus de visualização Grupo Item Remover e bloquear Bloquear / Desbloquear Ícone Descrição O bloqueio de uma fotografia ou vídeo evita que seja apagado acidentalmente. Isso pode ser usado com “Remover todos(as)” para rapidamente excluir todas as fotografias, com exceção de uma ou duas. Para bloquear a fotografia ou vídeo atualmente exibido, destaque o ícone “Lock” (Bloquear) e pressione “OK”.
Como transferir fotografias e vídeos ao PC – Etapa por etapa 4. (Essa etapa não é necessária com o Windows XP. Simplesmente use as opções que aparecem na tela para visualizar, copiar ou editar suas fotografias). Abra o Meu Computador ou o Windows Explorer. A câmara aparecerá como um novo “Removable Disk” (Disco Removível), com uma letra de unidade previamente não utilizada designada à ela.
Referência da capacidade de armazenamento de fotografias (capacidade máxima, +/- 2 fotografias) Tamanho da imagem Megapixels (aprox.) Qualidade* Memória interna** Cartão CF de 64 MB XL 2048x1536 3.2 FQ 12 photos 32 photos NQ 33 92 EQ 54 152 L 1600x1200 M 1280x960 S 800x600 XS 640x480 142 18-0833 6LIM.indd 142-143 2.1 1.3 0.5 0.
©2005 Bushnell Performance Optics www.bushnell.com 18-0833 6LIM.