CONTENTS English ...................... 2 Français ................... 25 Español ................... 49 Deutsch................... 73 Italiano .................... 97 Português .............. 121 Model: 11-8323 LIT. #: 98-0535/02-05 11-8323 6LIM.
QUICK GUIDE: BUSHNELL COMPACT INSTANT REPLAY 11-8323 Congratulations on your purchase of the Bushnell® Compact Instant Replay™! The Compact Instant Replay is ideal for all sporting events and nature observation, as it combines a high quality 8 power compact binocular with a versatile 3.2 megapixel digital camera featuring amazing video capability.
QUICK GUIDE: BUSHNELL COMPACT INSTANT REPLAY 11-8323 5 6 7 Take A Photo or Shoot A Video Clip Review and Delete Photos/ Videos Connect To A Computer & Transfer Photos 4 11-8323 6LIM.indd 4-5 Hold the camera steady with both hands and press the SNAP button to take a still photo. You will hear a “beep” (this can be turned off ), followed by a brief pause (file icon displayed) as the camera stores the photo in memory.
Parts Identification LCD Preview Display Icons 1 1 2 LCD Display 2 LCD/Mode Button 5-way Keypad w/ Menu/OK Button Center Focus Knob (Binocular) Power Button 8 7 6 USB Port/ Video Out Beeper Snap Button SD Card Slot 11-8323 6LIM.
Loading Batteries Basic Binocular and Camera Setup Turn the Compact Instant Replay over, and slide open the battery cover in the direction as shown on the right. Insert 2 AAA Alkaline or Lithium batteries into the compartment in the direction indicated by the diagrams inside, then slide the battery cover back in place until it clicks. Note: Rechargeable NiMh type batteries may also be used, but some models may not deliver adequate current to power the Instant Replay.
Taking Still Photos Shooting Normal or “Instant Replay” Videos After following the initial setup as described in the previous pages, you are ready to take a photo: 1) Follow steps 1-4 on the previous page, “Taking Still Photos” 2) To change from still photo to either video mode, press the Menu/OK button.
Using The Main Menu As mentioned earlier in this manual, the Compact Instant Replay is already set for its highest available resolution and quality right out of the box. Exposure, white balance, and other variables are set automaticallly. This means that you will get good results for most subjects and lighting without the need to go into the menus and change any settings.
Main Menu System (Default Settings in Bold) Main Menu System continued *Scene and Sequence settings in “Mode” are not available when “Camera” is set for Normal or Replay Video Group Item Settings Description Group MODE Scene * Program Standard auto exposure for most subjects or general purpose CAMERA EXPOSURE Settings Description Still Photo Camera Icon Photographs 3.
Main Menu System Group Review Display Icons Item Settings Description # Icon Date Setup, On/Off Allows setting the correct date/time for your area. If “On” is selected, the date will appear on the display and be imprinted on all photos.
Review Menus System Requirements (Minimum) continued Group Item Setting Description DELETE Delete One Yes / No Deletes the currently displayed photo or video from memory. Use Up/Down arrows to find the file you want to delete. To delete, highlight the “Delete One” icon and press “OK”. Then highlight “Yes” and press “OK” to delete the file. Delete All Yes / No Deletes all stored files. To delete all files, (except locked-see below) highlight the “Delete All” icon and press “OK”.
Transferring The Photos & Videos to Your PC continued 4. (This step is not required with Windows XP, simply use the on-screen options to view, copy or edit your photos). Open My Computer or Windows Explorer. The camera will be seen as a new “Removable Disk” with an unused drive letter assigned to it. Double click this new “Disk” icon, open the “DCIM” folder inside, then the folder(s) inside that (“100BNxxx” ,etc).
Photo Storage Capacity Reference TWO-YEAR LIMITED WARRANTY (max capacity, +/- 2 photos) Image Size Megapixels (approx) Quality * Internal Memory** 64 MB SD Card L 2048x1536 3.1 FQ 15 photos 60 photos NQ 31 124 EQ 62 248 FQ 25 100 NQ 51 204 EQ 102 408 FQ 160 640 NQ 321 1284 EQ 642 2568 M 1600x1200 S 640x480 2.1 0.
FRANÇAIS 24 11-8323 6LIM.
GUIDE RAPIDE : COMPACT INSTANT REPLAY 11-8323 BUSHNELL Félicitations et merci d’avoir acheté le Compact Instant Replay™ Bushnell® ! Le Compact Instant Replay est idéal pour tous les événements sportifs et l’observation de la nature car il associe des jumelles compactes, de haute qualité, à grossissement de 8 fois, à un appareil photo numérique polyvalent, à 3,2 mégapixels, doué d’une étonnante capacité vidéo.
QUICK GUIDE: BUSHNELL COMPACT INSTANT REPLAY 11-8323 5 6 7 Saisie d’une photo ou d’un clip vidéo Revoir et effacer des photos et clips vidéo Connexion à un ordinateur et transfert de photos 28 11-8323 6LIM.indd 28-29 Maintenez l’appareil immobile des deux mains et appuyez sur le bouton SNAP (déclencheur) pour prendre une photo fixe. Vous pouvez entendre un bip (qui peut être désactivé) suivi d’une pause brève (icône de fichier affichée) lorsque l’appareil met la photo en mémoire.
Identification des pièces Icônes affichées sur l’écran LCD 1 1 2 Écran LCD 2 Bouton LCD/Mode 8 7 6 Icône # Icône 1 Indicateur de tension de pile (2/3 de charge représenté) 1 2 Nombre de photos restant (en fonction de la mémoire disponible) Indicateur de tension de pile (plein) Bouton Snap (déclencheur) 3 Mode photo fixe 2 4 Qualité (compression de fichier) Fine/Normal/Economy (haute/normale/économie) Total secondes de vidéo disponible (en fonction de la mémoire disponible) Réglage dioptrique
Mise en place des piles Réglage de base des jumelles et de l’appareil photo Retournez le Compact Instant Replay et glissez le couvercle du compartiment de piles pour l’ouvrir dans le sens représenté à droite. Introduisez 2 piles alcalines ou au lithium, de type AAA, dans le compartiment, dans le sens indiqué par les schémas à l’intérieur puis remettez le couvercle en place jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic.
Saisie de photos fixes Saisie de clips vidéo en mode normal ou « Instant Replay » Après avoir effectué le réglage initial comme décrit aux pages précédentes, vous êtes prêt à prendre une photo : 1) Effectuez les opérations 1 à 4 de la page précédente : « Saisie de photos fixes ». 2) Pour passer du mode de photo fixe à l’un ou l’autre des modes vidéo, appuyez sur le bouton Menu/OK. Le premier groupe de menu est « Camera » (appareil photo).
Utilisation du menu principal Comme il a été mentionné plus haut dans ce manuel, le Compact Instant Replay est réglé par défaut à la résolution et à la qualité les plus élevées. L’exposition, la balance des blancs et d’autres variables se règlent automatiquement. Cela signifie que vous pouvez obtenir de bons résultats pour la plupart des sujets et des conditions d’éclairage, sans avoir à entrer dans des menus et à changer des réglages.
Options du menu principal (réglages par défaut en caractères gras) *Les réglages de Scène et de Séquence dans « Mode » ne sont pas disponibles lorsque « Camera » (appareil photo) est réglé pour le mode vidéo Normal ou Replay.
Options du menu principal (suite) Groupe FORMAT 40 Icônes de visionnement Article Réglages Description # Icône Date Réglage, activé/désactivé Permet le réglage de la date et de l’heure correctes pour votre région. Si « On » (activé) est sélectionné, la date apparaîtra sur l’affichage et sera imprimée sur toutes les photos.
Menus de visionnement (suite) Groupe Article Réglages Description EFFACER Effacer une Oui / Non Supprime de la mémoire la photo ou le clip vidéo actuellement affiché(e). Utilisez les flèches vers le haut/bas pour trouver le fichier à supprimer. Pour le supprimer, mettez l’icône « Effacer une » en surbrillance et appuyez sur OK. Mettez ensuite « Oui » en surbrillance et appuyez sur OK pour supprimer le fichier. Effacer tout Oui / Non Supprime tous les fichiers stockés.
Téléchargement de photos et clips vidéo à un ordinateur - étape par étape (suite) Téléchargement de photos et clips vidéo à un ordinateur - étape par étape (suite) 4. (Cette étape n’est pas nécessaire avec Windows XP ; suivez simplement les options de l’écran pour visualiser, copier ou éditer les photos). Ouvrez Windows Explorer ou « Mon ordinateur ». L’appareil photo est considéré comme un nouveau « disque amovible » avec une lettre d’unité inutilisée qui lui est assignée.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Référence de capacité de stockage de photos (capacité maxi +/- 2 photos) Taille d’image Mégapixels (approx.) Qualité * Mémoire interne** Carte SD 64 Mo L 2 048 x 1 536 3,1 FQ 15 photos 60 photos * Sélectionne le degré de compression de fichier (taux jpg). (FQ=faible/EQ=forte) FQ: Haute qualité (1:4) NQ: Qualité normale (1:8) EQ: Qualité économie (1:16) **Mémoire vive interne disponible pour les fichiers de photos : 16 Mo M 1 600 x 1 200 S 640 x 480 46 11-8323 6LIM.
ESPAÑOL 48 11-8323 6LIM.
GUÍA RÁPIDA: COMPACT INSTANT REPLAY 11-8323 BUSHNELL ¡Lo felicitamos por su elección del Compact Instant Replay™ Bushnell®! El Compact Instant Replay es ideal para todos los eventos deportivos y la observación de la naturaleza, ya que combina un binocular compacto de potencia 8 de alta calidad con una cámara digital de 3.2 megapixeles muy útil.
GUÍA RÁPIDA: COMPACT INSTANT REPLAY 11-8323 BUSHNELL 5 6 7 Tome una foto o grabe un vídeo Examine y borre fotos/ vídeos Conéctese a la computadora y transfiera fotografías 11-8323 6LIM.indd 52-53 Sujete la cámara bien fija con ambas manos y oprima el botón SNAP (Instantánea) para tomar una fotografía fija. Escuchará un pitido (lo puede apagar), seguido por una breve pausa (se visualiza el icono de archivo) mientras la cámara guarda la fotografía en la memoria.
Identificación de las piezas Iconos de pantalla LCD de imagen preliminar 1 1 Pantalla LCD 2 2 Botón LCD/Mode 5 4 3 Teclado de 5 vías con botón Menu/OK Perilla de enfoque central (binocular) Botón Power (Encendido) 8 7 6 Zumbador LED de encendido Botón Snap Ajuste dióptrico Ranura para tarjeta SD 54 11-8323 6LIM.
Instalación de las pilas Configuración básica del binocular y la cámara Invierta el Compact Instant Replay, y abra la tapa de las pilas deslizándola en el sentido que se muestra a la derecha. Inserte 2 pilas AAA alcalinas o de litio en el compartimiento, en el sentido indicado por los diagramas en el interior, y deslice la tapa de vuelta a su lugar hasta sentir un chasquido (clic).
Tomar fotografías fijas Después de ejecutar la configuración inicial como se describe en las páginas anteriores, usted está preparado para tomar una fotografía: 1) Levante la pantalla LCD y oprima brevemente el botón POWER (el LED rojo se ilumina). Oprima el botón LCD/Mode para activar la pantalla LCD si desea ver una imagen preliminar o verificar los ajustes de menu, condición de las pilas, etc.
Utilización del menú principal Tal como lo mencionamos anteriormente en este manual, el Compact Instant Replay viene preajustado para su resolución y calidad más altas posibles. La exposición, el equilibrio de blanco y otras variables se ajustan automáticamente. Esto significa que usted obtendrá buenos resultados para la mayoría de los temas e iluminación sin necesidad de ir a los menús y cambiar ninguna configuración o ajuste.
Sistema de menú Principal (ajustes predeterminados están en negrita) *Los ajustes de Escena y Secuencia en “Mode” no están disponibles cuando la “cámara” está configurada para vídeo Normal o Replay.
Sistema del menú Principal Grupo 64 FORMAT (Formato) continuación Ver los iconos de visualización Item Configuración Descripción # Icono Date (Fecha) Setup, On/Off Permite configurar la fecha/hora correcta para su zona. Si selecciona “ON” (activado), la fecha aparecerá en la pantalla e impresa en todas las fotografías.
Menú Review Requisitos de sistema (mínimo) continuación Grupo Item Configuración Descripción DELETE (Borrar) Delete One (Borrar uno) Yes / No Borra de la memoria la fotografía o vídeo que se visualiza actualmente. Use las flechas Hacia arriba/Hacia abajo para encontrar el archivo que desea borrar. Para borrar, destaque el icono “Delete One” (Borrar uno) y oprima “OK” (Aceptar). Después destaque “Yes” (Sí) y oprima “OK” para borrar el archivo.
Transferencia de fotos y vídeos a la computadora - Paso por paso continuación Transferencia de fotos y vídeos a la computadora - Paso por paso continuación 4. (Con la versión Windows XP no se necesita ejecutar este paso, simplemente use las opciones en pantalla para ver, copiar o editar sus fotografías). Abra Mi Computadora o Windows Explorer. La cámara será vista como un nuevo “Disco removible” y se le asignará una letra de unidad de disco sin usar.
Referencia de la capacidad de almacenamiento de fotografías (capacidad máx., +/- 2 fotografías) Tamaño de imagen Megapixeles (aprox.) Calidad * Memoria interna** Tarjeta SD 64 MB L 2048x1536 3.1 FQ 15 fotos 60 fotos M 1600x1200 S 640x480 70 11-8323 6LIM.indd 70-71 2.1 0.
DEUTSCH 72 11-8323 6LIM.
KURZER LEITFADEN: BUSHNELL COMPACT INSTANT REPLAY 11-8323 Wir gratulieren zu Ihrem Kauf der Bushnell® Compact Instant Replay™! Die Compact Instant Replay ist ideal für alle Sportveranstaltungen und Beobachtungen in der Natur, denn sie verbindet ein hochwertiges kompaktes Fernglas mit 8-facher Leistung mit einer vielseitigen 3,2 Megapixel Digitalkamera mit erstaunlicher Videoleistung.
KURZER LEITFADEN: BUSHNELL COMPACT INSTANT REPLAY 11-8323 5 6 7 Ein Foto aufnehmen, oder einen Videoclip schießen Fotos / Videos überprüfen und löschen An einen Computer anschließen und Fotos übermitteln 76 11-8323 6LIM.indd 76-77 Die Kamera mit beiden Händen ruhig halten und für die Aufnahme eines Standfotos den SNAP Knopf drücken. Es ist ein „Piepton“ zu hören (dieser kann ausgeschaltet werden), danach folgt eine kurze Pause (Anzeige des Datei-Icons), wenn die Kamera das Foto im Speicher ablegt.
Identifizierung der Teile LCD mit Vorschau der Icons 1 1 2 LCD Display 2 LCD/Modus-Knopf 5-Wege-Tastenfeld mit Menu/OK Knopf Mittlerer Fokussierknopf (Fernglas) Power Knopf 8 7 6 USB Port/ Video Out Piepton Power LED Snap Knopf SD-Karten-Schlitz 11-8323 6LIM.indd 78-79 Abspiel-Video Normal Video Film (Video) Display Display für Standfotos-Vorschau Dioptrienanpassung 78 5 4 3 5 4 3 # Icon 1 Batteriekontrolle (2/3 Ladestand angezeigt) 2 Anz.
Batterien einlegen Grundlagen der Vorbereitung von Fernglas und Kamera Die Compact Instant Replay umdrehen und den Batteriefachdeckel wie rechts abgebildet öffnen. 2 AAA Alkali- oder Lithiumbatterien wie von den Diagrammen im Fach einlegen, dann den Batteriefachdeckel bis zum Einrasten schließen. Hinweis: Es können auch aufladbare NiMh Batterien benutzt werden, einige Modelle können aber nicht den richtigen Strom zur Versorgung der Instant Replay abgeben.
Standfotos aufnehmen Nach dem ersten Setup wie weiter oben beschrieben kann ein Foto aufgenommen werden: 1) Das LCD anheben und den POWER Knopf kurz drücken (rote LED leuchtet auf ). Für die Einschaltung des LCD Display den LCD/Mode Knopf drücken, wenn eine Vorschau des Bildes gesichtet oder Menüeinstellungen, der Batteriezustand usw. geprüft werden sollen.
Benutzung des Hauptmenüs Wie weiter oben in diesem Handbuch angegeben, ist die Compact Instant Replay werksmäßig für ihre größte verfügbare Bildauflösung und Qualität voreingestellt. Belichtung, Weißabgleich und andere Variablen sind automatisch eingestellt. Das bedeutet, daß bei den meisten Subjekten und Lichtverhältnissen gute Ergebnisse erzielt werden, ohne in die Menüs einsteigen und Einstellungen ändern zu müssen.
Hauptmenü System (Standardeinstellungen in Fettdruck) *Einstellungen Szene und Sequenz unter “Mode” sind nicht verfügbar, wenn “Camera”für „Normal“ oder „Replay Video“ eingestellt ist.
Hauptmenü System Fortsetzung Gruppe FORMAT 88 Artikel Einstellungen Beschreibung Datum Setup, On/Off Dient bei der richtigen Einstellung von Datum / Uhrzeit gemäß Zeitzone. Wenn “On” gewählt ist, erscheint das Datum im Display und wird auf alle Fotos aufgedruckt. Speiche-rung Auto Dateien werden auf der SD-Karte gespeichert, wenn sie eingesetzt wurde, andernfalls im internen RAM. SD Dateien werden nur auf der SD-Karte gespeichert (muß eingesetzt werden).
Überprüfungsmenüs Fortsetzung Gruppe Artikel Beschreibung Beschreibung LÖSCHEN Eins löschen Yes / No Löscht das im Moment angezeigte Foto oder die Video aus dem Speicher. Mit den “Up” / “Down” Pfeiltasten die Datei finden, die gelöscht werden soll. Zum Löschen das “Delete One” (Eins löschen) Icon hervorheben und “OK” drücken. Then “Yes” hervorheben und zum Löschen der Datei “OK” drücken. Alle löschen Yes / No Löscht alle gespeicherten Dateien.
Die Fotos und Videos auf den PC herunterladen – Schritt für Schritt 4. (Dieser Schritt ist bei Windows XP nicht erforderlich, nur einfach die Optionen des Bildschirms zum Sichten, Kopieren oder Bearbeiten der Fotos benutzen). Die Kamera wird als neue „Removable Disk“ (Herausnehmbare Festplatte) gesehen und ein noch nicht benutzter Buchstabe für den Treiber zugeordnet.
ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Referenz für Foto-Speicherkapazität (max. Kapazität, +/- 2 Fotos) Bildgröße Megapixel (ca.) Qualität * Interner Speicher** 64 MB SD-Karte L 2.048 x 1.536 3,1 FQ 15 Fotos 60 Fotos NQ M 1.600 x 1.200 S 640 x 480 94 11-8323 6LIM.
ITALIANO 96 11-8323 6LIM.
GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA: BUSHNELL INSTANT REPLAY 11-8323 Grazie per aver scelto il binocolo Bushnell® Compact Instant Replay™! Compact Instant Replay è ideale per tutti gli eventi sportivi e l’osservazione della natura, in quanto abbina un binocolo di dimensioni contenute, ingrandimento 8x, ad una versatile fotocamera digitale da 3.2 megapixel dotata di capacità video straordinarie.
GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA: BUSHNELL INSTANT REPLAY 11-8323 5 6 7 Scatto di una foto o ripresa di un breve filmato Revisione e cancellazione di foto/video Collegamento al computer e trasferimento delle foto 100 11-8323 6LIM.indd 100-101 Per scattare una foto, tenete ferma la fotocamera con entrambe le mani e premete il pulsante SNAP. Sentirete un “segnale acustico” (che può essere disattivato), seguito da una breve pausa (appare l’icona dei file) mentre la fotocamera salva la foto in memoria.
Identificazione delle parti Icone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD 1 1 Display LCD Pulsante LCD/Mode 5 4 3 Tastierino a 5 direzioni con pulsante Menu/OK Manopola centrale di regolazione della messa a fuoco (binocolo) Pulsante Power (alimentazione) 8 7 6 Porta USB/Uscita video Segnale acustico LED alimentazione Pulsante SNAP Regolazione diottrica Slot card SD 102 11-8323 6LIM.
Inserimento delle pile Capovolgete il binocolo Compact Instant Replay e aprite la copertura delle pile spostandola nella direzione indicata a destra. Inserite 2 pile alcaline AA o al litio nel vano portapile nella direzione indicata nei diagrammi all’interno, quindi rimettete a posto la copertura delle pile fino a quando non si sente uno scatto. Nota: possono essere usate anche le pile ricaricabili di tipo NiMh, ma alcuni modelli possono non fornire corrente adeguata per alimentare l’Instant Replay.
Come scattare una foto Come fare una ripresa in modalità video Normal (normale) o ‘Instant Replay’ Dopo la preparazione iniziale, descritta nelle pagine precedenti, siete pronti a scattare le foto: 1) Seguite i passi da 1 a 4 della procedura “Come scattare una foto”, spiegata in precedenza. 2) Per passare dalla modalità foto a quella video, e viceversa, premete il pulsante Menu/OK.
Uso del menu principale È già stato menzionato in questo manuale che Compact Instant Replay viene consegnato impostato sulla più alta risoluzione e qualità delle immagini disponibile. L’esposizione, l’equilibrio bianco ed altre variabili sono impostate automaticamente. Ciò significa che otterrete buoni risultati per la maggior parte dei soggetti e delle condizioni di luce, senza bisogno di accedere ai menu e cambiare le impostazioni.
Sistema del menu principale (le impostazioni predefinite sono in grassetto) Le impostazioni Scena e Sequenza non sono disponibili in “Modalità” quando la “Camera” è impostata su video Normale o Replay.
Sistema menu Principale Gruppo Le icone del display Voce Impostazioni Descrizione # Icona Data Setup, On / Off Permette di impostare la data e l’ora esatta in base al proprio fuso orario. Se selezionate “On”, la data viene visualizzata sul display e viene stampata su ogni foto.
I menu di revisione - Requisiti del sistema (Minimo) segue Gruppo Voce DELETE (ELIMINA) Delete Sì / No One (Cancella uno) Cancella dalla memoria la foto o il video visualizzato sul display. Per trovare il file da cancellare, usate le frecce su/giù. Per cancellare, evidenziate l’icona “Cancella uno” e premete “OK”. Quindi, evidenziate “Yes” (Sì) e premete “OK” per eliminare il file. Delete Sì / No All (Cancella tutti) Cancella tutti i file memorizzati.
Istruzioni dettagliate per il trasferimento di foto e video sul PC - segue 4. (Questa operazione non è necessaria se avete Windows XP. In tal caso basta, infatti, usare le opzioni visualizzate sullo schermo per vedere, copiare o modificare le foto). Aprite Risorse del computer o Windows Explorer. Il sistema gestisce la macchina fotografica come se fosse un “Disco rimovibile” a cui è stata assegnata una lettera di identificazione univoca, non assegnata ad altre unità.
GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI Riferimenti capacità e memoria (capacità max +/- 2 foto) Campo (Dimensioni dell’immagine) L 2048x1536 M 1600x1200 S 640x480 118 11-8323 6LIM.indd 118-119 Megapixel (appross.) Qualità * Memoria interna** Scheda SD da 64 MB 3.1 FQ 15 foto 60 foto NQ 31 124 2.1 0.
PORTUGUÊS 120 11-8323 6LIM.
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA: BUSHNELL COMPACT INSTANT REPLAY 11-8323 Parabéns pela aquisição de seu Bushnell® Compact Instant Replay™! O Compact Instant Replay é ideal para observação de eventos esportivos e da natureza, pois combina um binóculo compacto de alta qualidade e potência (8x) com uma câmara digital de 3.2 megapixels apresentando excelente capacidade de vídeo.
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA: BUSHNELL COMPACT INSTANT REPLAY 11-8323 5 6 7 Tire uma fotografia ou filme um clipe de vídeo Visualize e remova fotografias/vídeos Conecte a um computador e transfira as fotografias 124 11-8323 6LIM.indd 124-125 Segure a câmara firmemente com ambas as mãos e pressione o botão SNAP para tirar uma fotografia still. Você ouvirá um “bipe” (que pode ser desligado), seguido de uma breve pausa (é exibido o ícone de arquivo) enquanto a câmara armazena a fotografia na memória.
Identificação das peças Ícones de display de visualização do LCD 1 1 Display LCD 2 2 Botão LCD/Mode Teclado de 5 posições c/ botão Menu/OK Botão de foco central (binóculo) Botão Power (força) 8 7 6 Display de visualização de fotografia still Porta USB/Saída de vídeo Bipe LED de força Botão Snap Slot para cartão SD 11-8323 6LIM.indd 126-127 # Ícone # Ícone 1 Indicador de carga das pilhas (mostrando 2/3 de carga) 1 2 No.
Como carregar as pilhas Configuração básica do binóculo e câmara Vire o Compact Instant Replay e abra a tampa do compartimento de pilhas no sentido indicado à direita. Insira 2 pilhas de lítio ou alcalinas de tamanho AAA no compartimento, no sentido indicado pelos diagramas internos. Depois, recoloque a tampa de volta no lugar até ela clicar. Nota: As pilhas de NiMh tipo recarregáveis também podem ser usadas, mas alguns modelos talvez não forneçam a corrente apropriada para abastecer o Instant Replay.
Como tirar fotografias still Como filmar vídeos normais ou “Instant Replay” Após seguir a configuração inicial descrita nas páginas anteriores, você já estará pronto para tirar uma fotografia: 1) Siga as etapas 1-4 na seção “Como tirar fotografias still”, na página anterior 2) Pressione o botão Menu/OK para sair de fotografia still e passar para um dos modos de vídeo.
Como usar o Menu Principal Como mencionado anteriormente neste manual, o Compact Instant Replay já vem configurado com as mais elevadas resolução e qualidade disponíveis ao sair da caixa. A exposição, equilíbrio de branco e outras variáveis são configuradas automaticamente. Isso significa que você obterá bons resultados para a grande maioria dos objetos e condições de iluminação sem a necessidade de entrar em menus e de mudar configurações.
Sistema do Menu Principal (As configurações padrão aparecem em Negrito) Sistema do Menu Principal continuação *As configurações de cenas e seqüências no “Modo” não se encontram disponíveis quando a “câmara” estiver configurada no vídeo Replay ou Normal. Grupo Item Configurações Descrição Grupo Item Configurações Descrição MODO Cena * Programa Exposição automática padrão para fotografar/filmar a maioria dos objetos ou uso geral CÂMARA Fotografia still Ícone da câmara Fotografa imagens de 3.
Sistema do Menu Principal Grupo Review Display Icons Item Configurações Descrição # Ícone Data Setup (Configuração), On (Ligado) / Off (Desligado) Permite configurar a data/hora correta de sua área. Se “On” (Ligado) estiver selecionado, a data aparecerá no display e em todas as fotografias impressas.
Menu de visualização continuação Grupo Item Configurações Descrição DELETE (REMOVER) Remover um(a) Yes (Sim) / No (Não) Remove da memória a fotografia ou vídeo atualmente exibido. Use as setas para cima/para baixo para encontrar o arquivo a ser removido. Para remover, destaque o ícone “Delete One” (Remover um(a)) e pressione “OK”. Em seguida, destaque “Yes” (Sim) e pressione “OK” para remover o arquivo. Remover todos (as) Yes (Sim) / No (Não) Remove todos os arquivos armazenados.
Como transferir fotografias e vídeos ao PC – Etapa por etapa continuação 4. (Essa etapa não é necessária com o Windows XP. Simplesmente use as opções que aparecem na tela para visualizar, copiar ou editar suas fotografias). Abra o Meu Computador ou o Windows Explorer. A câmara aparecerá como um novo “Removable Disk” (Disco Removível), com uma letra de unidade previamente não utilizada designada à ela.
Referência da capacidade de armazenamento de fotografias (capacidade máxima, +/- 2 fotografias) Tamanho da imagem Megapixels (aprox.) Qualidade* Memória interna** Cartão SD de 64 MB L 2048x1536 3.1 FQ 15 fotografias 60 fotografias 31 124 NQ M 1600x1200 S 640x480 142 11-8323 6LIM.indd 142-143 2.1 0.
©2005 Bushnell Performance Optics www.bushnell.com 11-8323 6LIM.