TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 1 645-060 SE DK NO FI UK DE PL RU Dubbel kaffebryggare ..............................................2 Dobbelt kaffemaskine ..............................................5 Dobbel kaffetrakter ..................................................8 Kaksoiskahvinkeitin................................................11 Double coffeemaker................................................14 Doppelte Kaffeemaschine ......................................
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 2 SE - Använd inte apparaten till annat än den är avsedd för. Kannan är utformad för att användas tillsammans med kaffebryggaren. Den får aldrig placeras direkt på spisen. Ställ inte en varm kanna på en våt eller kall yta. Använd inte kannan om den är sprucken eller om handtaget är löst eller instabilt. Rengör inte kannan med rengöringsmedel, stålull eller annat material med slipverkan.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 3 Se till att strömbrytaren är satt i läget AV. Ta bort glaskannan. Öppna locket till vattenbehållaren och häll i önskad mängd vatten. VIKTIGT! Använd enbart kallt vatten. Ta av locket från bryggtratten och placera ett 1x4-filter i tratten. Fyll filtret med önskad mängd malet kaffe. Lämplig mängd är ett mått kaffe per kopp. Placera kannan på värmeplattan. Sätt på kaffebryggaren. Kontrollampan tänds och bryggaren går igång.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 4 På grund av vårt fortlöpande utvecklingsarbete både vad gäller funktion och design av våra produkter, förbehåller vi oss rätten att ändra produkten utan föregående meddelande. IMPORTÖR: Adexi AB Adexi A/S Vi reserverar oss för eventuella tryckfel.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 5 DK For at få mest glæde af Deres dobbelte kaffemaskine, beder vi Dem venligst gennem-læse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket kaffemaskinens funktioner. - Indhold i denne kasse: 1 stk. kaffemaskine 2 stk.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 6 BRUG: AFKALKNING: - På grund af kalk i vandet vil der over en længere periode sætte sig kalk i selve kaffemaskinen. Dette kalk kan løsnes ved at bruge eddikesyre (aldrig husholdningseddike), eller ved at bruge kalkfjerner, der kan købes i alle supermarkeder, hos isenkræmmere, købmænd m.v. 1. Bland 1 dl. eddikesyre med 3 dl. koldt vand eller følg instruktionen på kalkfjernermidlet. 2. Fyld blandingen i vandbeholderen og tænd for kaffemaskinen.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 7 GARANTIEN GÆLDER IKKE: - - hvis ovennævnte ikke iagttages. hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold eller lidt anden form for overlast. for fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet. hvis der har har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet. Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden forudgående varsel.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 8 NO - Kolben er beregnet for bruk med denne kaffetrakteren. Den må ikke brukes på en komfyrplate. Ikke plasser en varm kolbe på en våt eller kald overflate. Ikke bruk en kolbe som er sprukket, eller en kolbe med løst eller skadet håndtak. Ikke rengjør kolben med rengjøringsmidler, stålull eller andre skuremidler. Før du kobler til apparatet må du kontrollere at den elektriske spenningen på apparatet tilsvarer strømspenningen i bygningen.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 9 - - Kontroller at av/på-bryteren står på AV. Ta vekk glasskolben. Åpne lokket til vannbeholderen og hell i ønsket mengde vann. VIKTIG: Bruk bare kaldt vann. Ta av lokket på filterholderen og sett inn et kaffefilter i størrelsen 1 x 4 i filterholderen. Fyll filteret med ønsket mengde filterkaffe ved å bruke 1 måleskje kaffe per kopp. Plasser glasskolben på varmeplaten. Slå på kaffetrakteren. Kontrollampen lyser, og kaffetrakteren begynner å trakte kaffe.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 10 På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene våre, både med hensyn til funksjonalitet og design, forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel. IMPORTØR: Adexi AB Adexi A/S Vi tar forbehold om trykkfeil.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 11 FI - Kannu on suunniteltu käytettäväksi tässä kahvinkeittimessä. Sitä ei saa koskaan käyttää hellalla. Älä aseta kuumaa kannua märän tai kylmän pinnan päälle. Älä käytä halkeillutta kannua tai kannua, jonka kahva on löysällä tai viallinen. Älä puhdista kannua puhdistusaineella, teräsvillalla tai muulla hankaavalla aineella. Ennen kuin liität keittimen virtalähteeseen, tarkista, että keittimessä määritetty jännite vastaa kotisi pääjännitettä.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 12 KALKINPOISTO - Avaa vesisäiliön kansi ja kaada haluttu määrä vettä keittimeen. TÄRKEÄÄ: Käytä ainoastaan kylmää vettä. Irrota suodatinkorin pidikkeen kansi ja aseta koriin 1 x 4 -kokoinen suodatinpaperi. Täytä suodatinpaperiin vaadittu määrä kahvijauhetta. Käytä yksi mittalusikallinen kahvia jokaista kahvikupillista kohden. Aseta lasikannu lämpölevylle. Kytke keittimeen virta. Merkkivalo syttyy, ja kahvinkeitin on nyt toiminnassa.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 13 TAKUU EI KATA VAURIOITA, JOS - - edellä mainittuja ohjeita ei ole noudatettu konetta on käytetty vastoin ohjeita tai jos koneen käytössä on käytetty liikaa voimaa tai jos kone on muulla tavoin vaurioitunut jakelujärjestelmän puutteet ovat aiheuttaneet virheitä tai vikoja konetta on korjannut tai sitä on muokannut tai muuttanut sellainen henkilö, jolla ei ole asianmukaista valtuutusta.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 14 UK - The carafe is designed for use with this coffeemaker. It must never be used on a range top. Do not set a hot carafe on a wet or cold surface. Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle. Do not clean carafe with cleansers, steel wool pads, or other abrasive material. Before you connect the appliance, check that the voltage specified on the appliance corresponds to the main voltage in your home.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 15 - - Open the lid to the watertank and pour on the desired amount of water. IMPORTANT: Use only cold water. Remove the lid from the filter basket holder and insert a 1x4 cone shaped paper filter into the filter basket. Fill the filter paper filter evenly with required quantity of ground coffee by using 1 measuring spoon ground coffee for each cup of coffee. Position the glass carafe on the hotplate. Switch on the coffeemaker.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 16 THE WARRENTY DOES NOT COVER - - If the above points have not been observed. If the appliance has not been properly maintained, if force has been used against it or if it has been damaged in any other way. Errors or faults owing to defects in the distribution system. If the appliance has been repaired or modified or changed in any way or by any person not properly authorised.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 17 DE Um möglichst viel Freude an Ihrer doppelten Kaffeemaschine zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 18 - 100 ml Essigsäure mit 300 ml kaltem Wasser vermischen oder die Anweisung auf der Verpackung des Entkalkers befolgen. Lösung in den Wasserbehälter gießen und Gerät einschalten. Die Hälfte der Lösung durchlaufen lassen und das Gerät für ca. 10 Min. ausschalten. Danach wieder einschalten und den Rest der Lösung durchlaufen lassen.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 19 Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 20 PL - Nie korzystaç z urzàdzenia na wolnym powietrzu. Nie dopuszczaç do zwisania przewodu na kraw´dzi sto∏u lub blatu, lub jego kontaktu z goràcà powierzchnià. Nie umieszczaç urzàdzenia na lub w pobli˝u palników gazowych lub elektrycznych oraz w piekarniku. Nie u˝ywaç urzàdzenia do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. Ze znajdujàcego si´ w zestawie dzbanka mo˝na korzystaç ∏àcznie z ekspresem do kawy. Nie wolno stawiaç go na piecyku kuchennym.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 21 CZYSZCZENIE G. Pokrywa na uchwyt pojemnika na filtr H. W∏àcznik zasilania (ON/OFF) - INSTRUKCJA OBS¸UGI: Przed u˝yciem ekspresy nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z wszystkimi instrukcjami. Przed pierwszym u˝yciem nale˝y umyç i przep∏ukaç wszystkie zdejmowane cz´Êci, a nast´pnie, w celu zapewnienia czystoÊci ca∏ego urzàdzenia, nape∏niç zbiornik zimnà wodà do maksymalnego poziomu (bez nasypywania kawy do filtra) i w∏àczyç urzàdzenie.
TSK-1112A IM_rev - - - 27/08/03 10:31 Side 22 Importer Pozwól, aby oko∏o po∏owa roztworu zosta∏a przepuszczona przez ekspres do kawy. Nast´pnie wy∏àcz go na oko∏o 10 minut. Ponownie w∏àcz ekspres do kawy i przepuÊç przez ekspres do kawy pozosta∏à cz´Êç roztworu. Pozostaw ekspres na 10 minut w celu jego sch∏odzenia, a nast´pnie oczyÊç jego przewody nape∏niajàc dzbanek zimnà wodà do poziomu 10/12 fili˝anek. Przelej zawartoÊç dzbanka do zbiornika na wod´.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 23 RU - Не пользуйтесь кофеваркой вне помещения. Не допускайте свисания электрического шнура со стола или стойки, или его соприкосновения с горячими поверхностями. Не ставьте кофеварку рядом с горячей газовой или электрической конфоркой или на нее, а также в разогретую духовку. Не используйте устройство для непредусмотренных производителем целей. Графин изготовлен для использования с данной кофеваркой. Его нельзя использовать на плите.
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 24 - A. B. C. D. E. F. G. Устройство Плитка Держатель корзинки для фильтра Бак для воды Крышка Стеклянные графины Крышка держателя корзинки для фильтра H. Выключатель ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) Для поддержания кофе горячим после его приготовления, оставьте плитку под графином включенной (готовый кофе не рекомендуется так держать дольше часа, так как он может перевариться).
TSK-1112A IM_rev 27/08/03 10:31 Side 25 - Очищающий раствор. - - - - Налейте в графин ~1 литр уксусной кислоты. Затем добавьте к уксусной кислоте такое количество холодной воды, чтобы графин был заполнен до уровня, соответствующего 10/12 чашкам. Залейте эту смесь воды и уксусной кислоты в бак для воды. Поставьте графин на плитку. Включите кофеварку. Пусть половина объема смеси пройдет через кофеварку. Выключите кофеварку примерно на 10 минут.