ATS-909X GB F E NL D Version 1
Important safety instructions 1. Read and understand all safety and operating instructions before the radio is operated. 2. Retain instruction: The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed warnings. All warnings on the appliance and operating instructions should be followed. 4. Follow all operations and use instructions. 5. Water and moisture: The appliance should not be used near water.
9. Power sources: The radio should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your radio dealer or power company. GB 10. Mains adaptor: The mains adaptor should be positioned so it is not walked on, pinched, or items placed on top of it. Pay particular attention to wires at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the unit.
15. Never push objects of any kind into this radio through opening as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind or products. 16. The appliance should be serviced by qualified service personnel when: A. The power supply cord or the plug has been damaged. B. Objects have fallen or liquid had been spilled into the radio. C. The radio has been exposed to rain or water. D.
Introduction The Sangean ATS-909X world band synthesized receiver provides the following range of features: GB Radio for FM/LW/MW/SW broadcasts 406 radio station presets (FM 3 pages: 27 presets / LW 1 page: 9 presets / MW 2 pages: 18 presets / SW 39 pages: 351 presets + 1 priority preset) 5 tuning methods: Direct frequency tuning, Auto scan, Manual tuning, Memory recall and rotary tuning Built in 42 world time & D.S.T.
Controls Time Set Daylight Saving Time Switch 3 Home / World Time Selection 4 Loudspeaker 5 Freq – Allows direct frequency input 6 Single Side Band (SSB) / RDS / Alarm mode 7 LCD display 8 Standby / Sleep timer 9 LED charge indicator 10 Backlight 11 Squelch 12 Rotary tuning knob – Edit characters selected / Frequency adjustment / Home-world city selection / SW page selection 13 Step – Station frequency spacing 14 Tuning Up Down button – Manual tuning / Auto tuning / Page selection / Edit / Home-world time s
31 32 33 34 35 36 37 AM RF gain – Adjusts level of incoming signal to prevent overload AM Ext. Ant – Jack for external AM antenna Aux-in socket Rec.
Controls 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 7 Folding stand Telescopic antenna Battery compartment Volume control Time set – Selects auto or manual mode for time set Tone – Tone control (news, music, normal) Wide narrow – AM wide / narrow filter / FM mono stereo selector Alkaline / NiMH / NiCad rechargeable battery switch MW / AM tuning step switch (9 kHz / 10 kHz switch, 9 kHz for European MW) Data A,B Data A,B Reset – Clears time & microprocessor setup
GB 8
Display icon A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 9 Buttons locked Home / world time Daylight saving time RDS icon Time AM mode selection Snooze icon Sleep timer icon Timer Radio wake-up HWS buzzer wake-up Selected timer Squelch Battery level indicator Signal level SW meter band Frequency Digit for memory slot Text display Memory locked Frequency display Memory presets Page Band selected Rotary tuning step FM stereo indicator
GB 10
IMPORTANT (Please read before use) SW Memories The ATS-909X is supplied with 39 pages of SW memory pre-programmed. Not all of the stations pre-programmed into the memories will be receivable, some will only be receivable at certain times of the day. When selecting a page of memory the ATS-909X will scan and select the memory preset for the strongest station. At certain times the strongest station may not be from the country/station of the page selected.
CHANGING BATTERIES Press and remove battery cover in the direction indicated by the arrow on the cover. Insert 4xUM-3 (AA Size) batteries with polarities exactly as shown on diagram inside the battery compartment. Slide battery cover back into place in direction of arrow until case snaps into place. GB Each time the ATS-909X is turned on the battery level indicator will remain. Batteries should be replaced when battery level drops or the level indicator flashes.
USING EXTERNAL AC ADAPTER The ATS-909X can be used on AC by using the adapter included with this radio. When connected, the batteries within the radio will be automatically disconnected. SETTING THE CLOCK (REAL TIME) In keeping with world wide short wave protocol time is programmed on a 24 hour basis. (Greenwich Mean Time) The clock can be set with the power on or off. The clock display will start to run as soon as batteries are inserted. Press the Time Set button.
SETTING WORLD TIME The ATS-909X is programmed to provide the correct time for 42 cities worldwide. Each cities time is correct once your own city time zone is inserted into the system. GB Once you have inserted the correct time for your city as described previously push Home/World Time Selection button. Home display will begin to flash. Using Rotary Tuning Knob to select your city or any designated city that shares your same time zone and press Enter Selection button.
EDIT METHOD You may program the page name, preset station name and World/Home city name you desire. Press EDIT button and use Rotary Tuning Knob or the key pad to enter the first word of the name you desire. Then press the one of the Tuning Up/Down buttons to move the next word you desire. When name is completely entered press the Enter Selection button.
RADIO OPERATION The selection of radio bands FM/LW/MW/SW is made by selecting buttons 24-27. Button Band Frequency Range Wavelength 27 FM 87.
TECHNICAL DATA WAVEBANDS FREQUENCY (MHz) FM (VHF) 87.5 – 108 MHz (USA version) 76 – 108 MHz (European version) 64 - 108 MHz (Russian version) Auto scan step: 0.05 MHz AM / MW AM: 520 – 1710 kHz (USA version) MW: 522 – 1710 kHz (European version) LW 153 – 519 kHz (USA version) 100 – 519 kHz (European version) SW (Short Wave) 1.711 – 29.999MHz The ATS-909X is a continuously tunable receiver from 153 kHz – 29999 kHz (by manual tuning).
TUNING METHODS This receiver offers 5 methods of frequency tuning: ATS-Auto Tuning This system automatically sets your memory presets based upon the signal strength of the received station Direct Tuning Frequency of desired station is entered into receiver using key pad on receiver Manual Tuning Station is selected by manually using Rotary Tuning Knob, or short press (under 0.
ATS – Automatic Tuning System The ATS-909X features an automatic tuning system that will quickly and automatically set all your memory presets on FM, LW and MW based upon the signal strength of the incoming stations. Among the many conveniences offered by this feature it is especially useful for the traveler who can automatically find all the local stations in any strange city he/she may travel to with just the press of a button.
MANUAL TUNING (ROTARY TUNING) Manual Tuning is accomplished using the convenient Rotary Tuning Knob. GB The Step button is used to determine the tuning spread for each step of the Rotary Tuning Knob. Spread may be changing accordingly: Press and release the Step button to select the step in FAST or SLOW mode. Press and hold Step button to stop or enable the step in FAST or SLOW mode.
MEMORY TUNING It is possible to preset up to 406 stations using the memory capability of the ATS-909X. Each 9 presets compromise 1 page. The SW band is capable of storing 39 pages or 351 preset stations (39 Pages x 9 Presets/Page): 27 Presets on FM (3 Pages x 9 Presets), 18 Presets on MW (2 Pages x 9 Presets) and 9 presets on LW. To Manually Set Memory on FM/MW/LW Bands: Tune to station you would like to program into memory.
To Manually Set Memory on SW Band: Tune to station you would like to program into memory. Press Memo button, MEMO will flash in the LCD display. Select page desired by using the PAGE button and Rotary Tuning Knob. Display will flash and next available position on display will flash if an available position is available. Press Enter Selection button to assign frequency to flashing available position.
RECALLING A STATION IN MEMORY On LW, press ATS/LW button, then press any of the numbered buttons on the key pad. On MW/FM, press ATS/MW button or press ATS/FM button, select desired page by pressing PAGE button and then press any of the numbered button on the key pad. On SW, press METER/SW button, select desired page by pressing PAGE button and rotating the Rotary Tuning Knob until desired page is selected and then press Enter Selection button.
EXCHANGING STATION POSITIONS IN MEMORY To move a station, in memory to another position recall station. Press Memo button, MEMO and position display will flash, press new position desired and a signal will be heard indicating the exchange has taken place and the positions have been swapped. GB SELECTING AN SW BAND To select an SW Band, press METER/SW button once and then press a second time. A flashing m will appear in the display.
Note: The SW meter Band ranges are indicated in a convenient chart below the LCD display. KEY PAD INPUT SHORT WAVE BAND 1 120m 2 90 m 3 75 m FREQ 60 m 4 49 m 5 41 m 6 31 m MEMO 25 m 7 21 m 8 19 m 9 16 m . 15 m 0 13 m CANCEL 11 m 25 FREQUENCY (MHz) 2.300 – 2.495 3.200 – 3.400 3.900 – 4.000 4.750 – 5.060 5.900 – 6.200 7.100 – 7.350 9.400 – 9.990 11.600 – 12.100 13.500 – 13.870 15.100 – 15.800 17.480 – 17.900 18.900 – 19.020 21.450 – 21.750 25.600 – 26.
PRIORITY BUTTON (Instant Priority) The PRIORITY button allows instant program and recall to your favorite station from any frequency across any band or receiving any mode by simply pressing one button. To program the Priority button for recall your favorite station, press Memo button, the MEMO will flash in the LCD display and then press PRIORITY button. GB SQUELCH Background noise or static is present to some degree at every location. This is a normal condition.
ALARM FUNCTION The ATS-909X has three timer circuits as indicated by TIMER buttons. The alarm functions may be set with the power on or off. To set the alarm, press one of the three TIMER buttons. The timer and button number will flash in the LCD display along with the icon indicating radio or buzzer for approximately 12 seconds. Select radio or buzzer by pressing (SSB) / RDS / Alarm mode button.
Note: When the buzzer alarm activates, the alarm will start softly and gradually increase in level. It will sound for 1 minute and silence for 1 minute in repetition for 30 minutes unless cancelled. The radio will sound non-stop at the selected time for up to 60 minutes for other radio alarm types. GB To set radio for an alarm timer, first press one of the TIMER buttons and (SSB) / RDS / Alarm MODE button until Radio Alarm icon flashes on the display.
SNOOZE FUNCTION The radio or buzzer alarm can be silenced for 5 minutes by pressing any button (except STANDBY/SLEEP or LCD DISPLAY LIGHT). This sequence can be repeated during the alarm period. The Snooze function is indicated with an icon in the display. SETTING THE SLEEP TIMER (AUTO SHUT-OFF) The sleep timer allows the user to set the auto-shut off in 10 minutes decrements from 90 minutes to 10 minutes. To set auto shut-off, press STANDBY/SLEEP button and hold down.
RDS FUNCTION The ATS-909X incorporates circuitry to receive FM stations transmitting an RDS (Radio Data System) signal. When receiving an RDS station the display will show the station call letters and if the RDS station is also transmitting a CT function (clock time) it will automatically correct the time every minute. It is important to make sure that the Home Time (as described under “SETTING THE CLOCK (REAL TIME)” is set correctly.
SINGLE SIDE BAND (SSB) RECEPTION SSB is very popular among ham and business radio users because of its signal intelligibility superiority. Many amateurs who operate SSB and transmit below 10 MHz generally use the lower side band (LSB) while amateur and commercial stations transmitting above 10 MHz generally use the USB. Your ATS-909X is equipped to receive all USB and LSB transmissions. To receive SSB stations: 1) Turn the set on.
DAYLIGHT SAVING TIME Daylight saving time is the practice of temporarily advancing clocks during the summertime so that afternoons have more daylight and mornings have less. Press the Daylight Saving Time switch and the radio clock time will be adjusted one hour forward. GB SWITCH SETTING AM NARROW/WIDE For normal operation it is suggested that this switch be used in the wide position.
OPERATING LOCK The operating lock prevents unintentional altering of any of the functions once set or accidently turning off the radio. Once set the STANDBY/SLEEP button and all tuning operations become unalterable and can not be reactivated until the lock switch is turned off. It is a good policy to turn on the lock switch when transporting the radio as it will prevent the radio from being turned on accidently while in a bag or suitcase. To turn the lock switch, press the lock switch button.
REC STANDBY/LINE-OUT The jacks on the left side of the radio are for audio output (Line-out) and a timer activation (Standby out) to control external recorder. GB The ATS-909X has 3 timers which can be set for radio alarm and can also trigger recording standby out to control external recorder as Sangean’s DAR-101. You can connect an external audio device to record or play the programs received by the ATS-909X. You can also set up a recording preset using the alarm function of the radio at the same time.
1. LINE-OUT JACK The Line-out jack, is used to output the audio from the ATS-909X to another device such as a recorder, your home stereo, or some other units. To do this, you will need a 1/8" stereo patch cord. Note: The Line-out jack differs from a headphone jack because the volume level of a headphone jack varies depending on the volume of the radio. The Line-out jack has a set line level so the volume is consistent no matter what the position of the volume knob.
2. TIMER ACTIVATION (STANDBY OUT) The jack is for use with a recorder that has a timer activated switch. You would use this switch if you wanted to do a timed recording. It is used in conjunction with the Line-out jack. See your recorder’s instructions to determine if this function will work with your recorder. GB Note: The ATS-909X radio can trigger the above function for an hour.
SOFTWARE VERSION The software display cannot be altered and is just for your reference. 1. Press and release the Standby button to ensure the radio is off. 2. Press and release the Enter selection button then the display shows your radio software information. RESET SWITCH The Reset Switch situated at the bottom of the receiver case will reset the Time and Microprocessor only. All memory presets will remain intact. Reprogram time in accordance to earlier instructions.
Specification Power Requirements GB Batteries: 4 x UM3 (AA Size) External Power Supply: 9V AC 700mA / Negative Polarity Center Polarity Center Dimensions in inches: (W x H x D): 7 3/4 X 5 1/4 x 1 1/2 Weight in oz: 28 Circuit Features Speaker: 3” / 8Ω / 3W Output Power: 1W If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.
39
Consignes de sécurité importantes 1. Lisez et comprenez la totalité des instructions de sécurité et d’utilisation avant la première utilisation de cette unité. F 2. Conservez ces instructions : Conservez les instructions de sécurité et d’utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. 3. Observez tous les avertissements. Suivez toutes les avertissements apposés sur l’unité et contenus dans cette présente notice. 4. Veuillez respecter toutes les instructions de sécurité. 5.
9. Sources d’alimentation : Raccordez uniquement l’unité à un type d’alimentation électrique indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. Si vous n’êtes pas sûr du type de tension de votre installation secteur, consultez votre revendeur ou compagnie électrique locale. 10. Adaptateur secteur : L’adaptateur secteur doit être disposé de manière à ce que personne ne marche dessus et qu’aucun objet de repose dessus.
15. Insertion d’objets et de liquides : n’introduisez aucun objet étranger à travers les orifices de ventilation de cet appareil. Ceux-ci pourraient en effet entrer en contact avec de dangereux points de tension et créer un court-circuit et se résulter par une électrocution ou un incendie. Ne versez aucun liquide sur le produit. F 16. Cette unité doit être réparée par un technicien spécialisé lorsque: A. L’adaptateur de courant ou la fiche d’alimentation est endommagée. B.
Introduction Le récepteur radio numérique universel Sangean ATS-909X vous fournit toute une gamme de fonctionnalités : Radio pour les diffusions FM/LW/MW/SW 406 stations de radio présélectionnées (3 pages FM : 27 présélections / 1 page LW : 9 présélections / 2 pages MW : 18 présélections / 39 pages SW : 351 présélections + 1 présélection prioritaire) 5 types de réglage : Réglage direct de la fréquence, Recherche Automatique, Réglage manuel, Rappel de la mémoire et Réglage à l’aide d’une molette.
Commandes Réglage de l’heure Sélection de l’heure d’été 3 Sélection de l’heure Domicile / Monde 4 Haut-parleur 5 Fréq – Permet la saisie directe de la fréquence 6 Mode Single Side Band (SSB) / RDS / Réveil 7 Ecran LCD 8 Minuterie Standby / Sleep 9 Indicateur de charge LED 10 Rétro éclairage 11 Grésillement 12 Molette de réglage – Modifier les caractères sélectionnés / ajustement de la fréquence / sélection d’une ville du domicile-monde / sélection de la page SW 13 Pas – Ecart des fréquences de station 14 Bo
28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 45 Minuterie – Minuterie alarme (1,2,3) Entrée Aux-in AM RF gain – Ajuste le niveau du signal reçu pour éviter la surcharge AM RF gain – Ajuste le niveau du signal reçu pour éviter la surcharge AM Ext. Ant – Entrée Jack pour antenne externe AM Prise Aux-in Rec.
38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Support pliable Antenne télescopique Compartiment à batterie Contrôle du volume Réglage de l’heure – Sélection automatique ou manuelle pour l’heure Tone – Réglage de la tonalité (nouvelles, musique, normal) Interrupteur pour sélection de bande – AM/filtre limité / FM mono stéréo Interrupteur Alcaline / NiMH / batterie rechargeable NiCad Interrupteur de réglage MW / AM (9 kHz / 10 kHz, 9 kHz pour les bandes européennes MW) Données A,B Données A,B Reset (Réinitialisation)
47
Icônes affichées A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Boutons verrouillés Heure domicile / monde Heure d’été (DST) Icône RDS Heure Sélection du mode AM Icône Snooze Icône minuterie Arrêt Minuterie Réveil mode radio Réveil mode buzzer HWS Minuterie sélectionnée Silencieux Indicateur du niveau de la batterie Niveau du signal Bande SW Fréquences Indicateur (chiffre) de la mémoire sélectionnée Affichage du texte Verrouillage de la mémoire Affichage des fréquences Mémoire programmée Page Bande sé
49
IMPORTANT (A lire avant l’utilisation) Mémorisations OC L’ATS-909X est fourni avec 39 pages de mémoire SW préprogrammées. Toutes les stations préprogrammées dans la mémoire ne sont pas recevables, certaines stations seulement peuvent être reçues à certaines heures de la journée. F En sélectionnant une page de mémoire, l’ATS-909X recherchera et sélectionnera la mémoire programmée comme la station prioritaire.
CHANGEMENT DES PILES Appuyer et retirer le couvercle dans la direction indiquée par la flèche sur le couvercle. Insérer 4 piles UM-3 (taille AA) dans les sens de polarité indiqué par le schéma à l’intérieur du compartiment à piles. Remettre le couvercle en place dans la direction indiquée par la flèche jusqu’à ce qu’il soit remit en place. A chaque fois que l’ATS-909X est allumé, l’indicateur du niveau de batterie reste allumé.
UTILISATION D’UN ADAPTATEUR AC EXTERNE L’ATS-909X peut être branché sur secteur AC en utilisant l’adaptateur fourni avec cette radio. Lorsque l’appareil est branché, les piles à l’intérieur de la radio sont automatiquement déconnectées. F REGLAGE DE L’HORLOGE (EN TEMPS REELLE) En accord avec le protocole mondial des ondes courtes, l’heure est programmée sur une base de 24 heures. (Heure de Greenwich) L’horloge peut être réglée à la fois allumée ou éteinte.
REGLER L’HEURE MONDIALE L’ATS-909X est programmé pour fournir l’heure exacte de 42 villes dans le monde. L’heure de chaque ville devient correcte une fois que vous avez entré le fuseau horaire de votre ville dans le système. Une fois que vous avez entré l’heure exacte de votre ville, comme décrit précédemment, appuyez sur le bouton Heure Domicile/Monde. L’écran Domicile commencera à clignoter.
MODIFIER/ENTRER UN NOM Vous pouvez programmer le nom d’une page, d’une station et d’une ville du Monde/Domicile que vous désirez. Appuyez sur le bouton MODIFIER et utilisez la molette ou le clavier pour entrer la première lettre du nom que vous désirez. Ensuite appuyez sur un des boutons de réglage Haut/Bas pour aller au mot suivant que vous souhaitez. Quand le nom est entièrement entré, appuyez sur le bouton Entrer.
OPERATION RADIO La sélection des bandes radio FM/LW/MW/SW se fait à l’aide des boutons 24-27.
DONNEES TECHNIQUES BANDES FREQUENCES (MHz) FM (VHF) 87,5 – 108 MHz(version américaine) 76 – 108 MHz(version européenne) 64 - 108 MHz(version russe) Recherche automatique au pas : 0,05 MHz AM / OM AM : 520 – 1710 kHz(version américaine) MW : 522 – 1710 kHz(version européenne) LW 153 – 519 kHz(version américaine) 100 – 519 kHz(version européenne) SW (Onde Courte) 1,711 – 29,999MHz F L’ATS-909X est un récepteur continuellement réglable de 153 kHz – 29999 kHz (par réglage manuel).
TYPE DE REGLAGE Ce récepteur offre 5 types de réglage de la fréquence : Réglage ATS-Auto Ce système règle automatiquement votre mémoire programmée en tenant compte de la force du signal de la station reçue Réglage Directe La fréquence de station désirée est saisie dans le récepteur à l’aide du clavier sur le récepteur Réglage Manuel La station est sélectionnée manuellement en utilisant la molette de réglage ou en appuyant un court instant (moins d’une demi seconde) Bouton de réglage Haut/Bas 57 Recherc
Système de réglage automatique – ATS (Automatic Tuning System) L’ATS-909X possède un système de réglage automatique qui permettra de régler rapidement et automatiquement toute votre mémoire programmée sur FM, LW et MW selon la force du signal des stations reçues.
REGLAGE MANUEL (MOLETTE DE REGLAGE) Le réglage manuel est réalisé à l’aide de la molette de réglage. Le bouton Pas est utilisé pour déterminer l’écart de chaque pas de la molette. L’écart peut être changé de la manière suivante : Appuyez et relâchez le bouton Pas en mode RAPIDE ou LENT. Appuyez et maintenez le bouton Pas pour arrêter ou activer le Pas en mode RAPIDE ou LENT.
REGLAGE DE LA MEMOIRE Il est possible de programmer jusqu’à 406 stations en utilisant la capacité de la mémoire de l’ATS-909X. Toutes les 9 présélections 1 page est utilisée. Les bandes SW sont capables de mémoriser 39 pages ou 351 présélections de stations (39 Pages x 9 Présélections/Page) : 27 présélections sur FM (3 Pages X 9 Présélections), 18 présélections sur MW (2 Pages x 9 Présélections) et 9 présélections sur LW.
Pour régler manuellement la mémoire sur la bande SW : Entrez la station que vous souhaitez programmer dans la mémoire. Appuyez sur le bouton Mémo, Mémo clignotera sur l’écran LCD, sélectionnez la page désirée en utilisant le bouton PAGE et la molette de réglage. L’écran clignotera et la place suivante disponible sur l’écran clignotera si une place est disponible. Appuyez sur le bouton Entrer pour assigner une fréquence à la place disponible clignotante.
RECHERCHE D’UNE STATION EN MEMOIRE Sur LW, appuyez sur le bouton ATS/LW, et appuyez ensuite sur les boutons numériques du clavier. Sur MW/FM, appuyez sur le bouton ATS/MW ou appuyez sur le bouton ATS/FM, sélectionnez la page désirée en appuyant sur le bouton PAGE et appuyez ensuite sur les boutons numériques du clavier.
CHANGER LES POSITIONS DES STATIONS EN MEMOIRE Pour déplacer une station mémorisée sur une autre position, rappelez la station. Appuyez sur le bouton Mémo, l’affichage de Mémo et de la position clignotera, appuyez sur la nouvelle position désirée et un signal sonore indiquera que le changement a bien été effectué et que les positions ont été permutées. SELECTIONNER UNE BANDE SW Pour sélectionner la bande SW, appuyez une fois sur le bouton METER/SW et ensuite appuyez une deuxième fois sur ce bouton.
Remarque : Les plages de bande SW sont indiquées dans un graphique pratique en-dessous de l’écran LCD. ENTREE CLAVIER BANDE ONDE COURTE (SW) FREQUENCES (MHz) 1 120 m 2,300 – 2,495 2 90 m 3,200 – 3,400 3 75 m 3,900 – 4,000 FREQ 60 m 4,750 – 5,060 4 49 m 5,900 – 6,200 5 41 m 7,100 – 7,350 6 31 m 9,400 – 9,990 MEMO 25 m 11,600 – 12,100 7 21 m 13,500 – 13,870 8 19 m 15,100 – 15,800 9 16 m 17,480 – 17,900 .
BOUTON PRIORITAIRE Le bouton PRIORITAIRE permet la programmation instantanée et le rappel de votre station de radio préférée (provenant de n’importe quelle fréquence et bande ou mode) en appuyant simplement sur un bouton. Pour programmer le bouton PRIORITAIRE pour le rappel de votre station de radio préférée, appuyez sur le bouton Memo, Mémo clignotera sur l’écran LCD et ensuite appuyez sur le bouton PRIORITAIRE. GRESILLEMENT Le bruit ou la charge statique de fond est présent partout à un certain niveau.
FONCTION REVEIL L’ATS-909X possède 3 minuteries comme indiquées par les boutons MINUTERIE. Les fonctions alarme peuvent être programmées avec l’appareil allumé ou non. Pour régler l’alarme, appuyez sur l’un des 3 boutons MINUTERIE. La minuterie et le bouton numérique clignoteront sur l’écran en affichant l’icône de la radio ou du buzzer pendant environ 12 secondes. Sélectionnez la radio ou le buzzer en appuyant sur le bouton (SSB) / RDS / Mode réveil.
Remarque : Quand le réveil Buzzer est activé, la sonnerie commencera doucement et augmentera progressivement de niveau. Le réveil sonnera pendant 30 minutes avec une pause d’une minute toutes les minutes jusqu’à ce qu’il soit éteint. Le radio-réveil jouera en continue à l’heure choisie pour jusqu’à 60 minutes pour les autres types de radio-réveil.
FONCTION SNOOZE Le radio-réveil ou le réveil en mode sonnerie peuvent s’arrêter pendant 5 minutes en appuyant sur n’importe quel bouton (à l’exception des boutons STANDBY/SLEEP ou LUMINOSITE ECRAN LCD). Ceci peut être répété durant toute la période de fonctionnement de l’alarme. La fonction Snooze est indiquée par une icône sur l’écran.
FONCTION RDS L'ATS-909X possède un circuit intégré pour recevoir les stations de radio FM émettant un signal RDS (Radio Data System). Quand une station de radio RDS est reçue, l'écran affichera les lettres désignant la station et si cette station RDS transmet également une fonction CT (heure de l'horloge), l’heure sera corrigée automatiquement toutes les minutes.
RECEPTION SINGLE SIDE BAND (SSB) La réception SSB est très populaire parmi les amateurs et les professionnels de la radio pour la supériorité et l’intelligibilité de son signal. Beaucoup d'amateurs, qui exploitent la SSB et transmettent généralement en dessous de 10 MHz, utilisent la bande basse (LSB) alors que les stations amateurs et commerciales, transmettant au-dessus de 10 MHz, utilisent généralement l'USB. Votre ATS-909X est équipé pour recevoir toutes les transmissions USB et LSB.
HEURE D’ETE (DST) L’heure d’été est l’avancement temporaire des horloges durant l’été, ce qui fait que les après-midi ont plus de lumière du jour et les matinées en ont moins. Appuyez sur Heure d’été et l’heure de l’horloge avancera d’une heure. PARAMETRE INTERRUPTEUR BANDE AM Pour un fonctionnement normal, il est suggéré d’utiliser l’interrupteur en position large.
CONTROLE DU VOLUME Pour ajuster le volume, réglez le contrôleur du volume à position qui vous est agréable. Assurez-vous que le niveau du volume est suffisant quand la radio est utilisée comme réveil. VEROUILLAGE Le verrouillage permet d’éviter toutes modifications non-intentionnelles des fonctions préalablement programmées ou d’éteindre accidentellement la radio. Une fois que le bouton STANDBY/SLEEP est sélectionné, aucun réglage ne peut être modifié et réactivé tant que le verrouillage est activé.
Aux-in L'entrée auxiliaire stéréo de 3,5mm qui se trouve sur le côté gauche de votre radio vous permet de brancher un appareil audio externe tel que les iPod, lecteurs de MP3 ou lecteurs de CD à votre unité. Connectez juste l'appareil audio externe et allumez votre radio. En appuyant sur le bouton Aux in, vous pouvez désormais faire jouer l'appareil audio externe avec l’ATS-909X. Ajustez le volume sur la radio si nécessaire.
REC STANDBY/LINE-OUT Les prises sur le côté gauche de la radio sont une sortie audio (Line-out) et une activation de la minuterie (Standby out) pour contrôler l’enregistreur externe. F L’ATS-909X possède 3 minuteries qui peuvent être réglées comme radio-réveil et qui peuvent également déclencher l’enregistrement hors veille d’un enregistreur externe comme l’enregistreur Sangean DAR-101. Vous pouvez connecter un appareil audio externe pour enregistrer ou jouer les programmes reçus par l’ATS-909X.
1. PRISE LINE-OUT La prise Line-out est utilisée pour connecter à la sortie audio de l’ATS-909X à un autre appareil comme un enregistreur, votre chaîne stéréo, ou autres appareils. Pour ce faire, vous aurez besoin d’un cordon stéréo 1/8". Remarque : La prise Line-out diffère de la prise de casque car le volume d’une prise de casque varie selon le volume de la radio. La prise Line-out possède un niveau de ligne fixe qui permet de garder un volume constant peu importe la position de la molette de volume.
2. ACTIVATION DE LA MINUTERIE (STANDBY OUT) La prise sert pour l’utilisation avec un enregistreur qui possède un interrupteur activé de minuterie. Vous utiliserez cet interrupteur si vous voulez faire un enregistrement synchronisé. Il est utilisé conjointement avec la prise Line-out. Référez-vous aux instructions de votre enregistreur pour déterminer si cette fonction fonctionnera avec votre enregistreur. Remarque : La radio ATS-909X peut déclencher la fonction ci-dessus pour une heure.
VERSION LOGICIELLE Les informations sur la version logicielle ne peuvent être modifiées et sont indiquées à titre de référence seulement. 1. Appuyer et relâcher le bouton Standby pour vous assurer que la radio est éteinte. 2. Appuyer et relâcher le bouton Entrer, l’écran affichera alors les informations du logiciel de votre radio. INTERRUPTEUR RESET (REINITIALISATION) L’interrupteur Reset situé sous le boitier réinitialisera uniquement l’Horloge et le Microprocesseur.
Spécifications Alimentation requise Piles : 4 x UM3 (Taille AA) F Alimentation externe : 9V AC / 700mA / Centre à Polarité Négative Dimensions en pouces : (L x H x P) : 7 3/4 X 5 1/4 x 1 1/2 Poids en oz : 28 Caractéristiques du circuit Haut-parleur : 3” / 8Ω / 3W Sortie d’alimentation : 1W Si à l'avenir vous devez vous débarrasser de ce produit, veuillez noter que : Les produits électriques ne peuvent pas être jetés avec le reste des déchets ménagers.
79
Importantes instrucciones de seguridad 1. Lea comprensivamente todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar esta radio. 2. Conserve estas instrucciones: Las instrucciones de seguridad y mantenimiento deberán conservarse para futuras referencias. E 3. Siga las advertencias. Deberán seguirse todas las advertencias del aparato y sus instrucciones de funcionamiento. 4. Siga todas las instrucciones de uso y funcionamiento. 5. Agua y humedad: No use el aparato cerca del agua.
9. Fuentes de alimentación: La radio deberá conectarse a fuentes de alimentación cuyo voltaje coincida con el de la etiqueta de clasificación del aparato. Si no estuviera seguro del voltaje suministrado en su hogar, consulte a su compañía eléctrica o al distribuidor de su aparato de radio. 10. Adaptador de corriente: El adaptador de corriente deberá colocarse de manera que nadie pueda tropezarse, ni éste quede enganchado. Tampoco deberá colocar objetos ni otros elementos sobre éste.
15. Introducción de objetos y entrada de líquidos: No introduzca objetos de ningún tipo en el interior de esta radio a través de las aberturas de ventilación, ya que podrían llegar a tocar partes de alto voltaje o cortocircuitables, dando como resultado un incendio o descarga eléctrica. No derrame líquidos sobre el producto. 16. El aparato deberá ser reparado o revisado por personal cualificado cuando: A. El adaptador de corriente o el enchufe han resultado dañados. B.
Introducción El receptor sintetizado de banda mundial Sangean ATS-909X ofrece la siguiente variedad de funciones: Radio para transmisiones FM/LW/MW/SW 406 memorizaciones de estaciones (FM 3 páginas: 27 memorizaciones / LW 1 página: 9 memorizaciones / MW 2 páginas: 18 memorizaciones / SW 39 páginas : 351 memorizaciones + 1 memorización prioritaria) 5 métodos de sintonización: sintonización directa, autobúsqueda, sintonización manual, recordar memorización y sintonización giratoria.
Controles Time Set Interruptor Daylight Saving Time 3 Home / World Time Selection 4 Altavoz 5 Freq – Permite la introducción directa de la frecuencia 6 Single Side Band (SSB) / RDS / Alarm mode 7 Pantalla LCD 8 Standby / Sleep timer 9 Indicador LED de carga 10 Luz de fondo 11 Squelch 12 Dial giratorio sintonizador – editar caracteres seleccionados / ajustar frecuencia / selección de ciudad casa-mundial / selección de página SW 13 Step – intervalo de frecuencia de estación 14 Botón Tuning Up Down– sintonizac
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 85 ATS / FM – selecciona la banda FM / memoriza todas las estaciones Timer – Alarmas (1, 2, 3) Interruptor Aux-in AM RF gain – ajusta el nivel de la señal entrante para prevenir sobrecarga AM RF gain – ajusta el nivel de la señal entrante para prevenir sobrecarga AM Ext. Ant – toma para antena AM externa Entrada Aux-in Rec.
38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Soporte plegable Antena telescópica Compartimiento de baterías Control Volume Time set – selecciona el modo auto o manual para fijar la hora Tone – control de tono (news, music, normal) Wide narrow – Selector de filtro AM ancho / angosto / FM mono / estéreo Interruptor Alkaline / NiMH / NiCad batería recargable Interruptor MW / AM tuning step(interruptor 9 kHz / 10 kHz, 9 kHz para MW europea) Data A,B Data A,B Reset – Borra los ajustes de hora y del microprocesador E 8
87
Iconos de pantalla A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Botones bloqueados Hora Home / World Horario de verano Icono RDS Hora Selección de modo AM Icono de retraso de alarma Icono de temporizador de apagado Temporizador Despertado con radio Despertado con timbre HWS Temporizador seleccionado Squelch Indicador de nivel de batería Nivel de señal Banda SW meter Frecuencia Dígito para posición de memoria Pantalla de texto Memoria bloqueada Pantalla de frecuencia Memorizaciones Página Banda selec
89
IMPORTANTE (por favor lea antes de usar) Memorizaciones SW El ATS-909X viene con 39 páginas de prememorizaciones SW. No todas las estaciones prememorizadas en las memorias podrán recibirse, algunas solo podrán recibirse a ciertas horas del día. E Cuando seleccione una página de memoria, el ATS-909X buscará y seleccionará la memorización para la estación más fuerte. Ocasionalmente la estación más fuerte podría no ser del país/estación de la página seleccionada.
CAMBIO DE BATERÍAS Presione y saque la tapa de baterías en la dirección indicada por la flecha de la cubierta. Inserte 4xbaterías UM-3 (tamaño AA) con los polos exactamente como se muestra en el diagrama del interior del compartimiento de baterías. Deslice la tapa de baterías de vuelta a su lugar en dirección de la flecha hasta que la tapa quede fija en su lugar. Cada vez que se encienda el ATS-909X el indicador de nivel de batería permanecerá.
USO DE ADAPTADOR AC EXTERNO El ATS-909X puede usarse con AC con el adaptador incluido con esta radio. Cuando esté conectado, las baterías de la radio se desconectarán automáticamente. E FIJAR LA HORA (HORA REAL) La hora se programa cada 24 horas, cumpliendo con el protocolo mundial de bandas cortas (hora de Greenwich). La hora puede fijarse con la radio encendida o apagada. La pantalla de hora empezará a andar en cuanto se inserten las baterías. Pulse el botón Time Set.
FIJAR LA HORA MUNDIAL El ATS-909X está programado para ofrecer la hora correcta de 42 ciudades del mundo. La hora de cada ciudad es correcta ya que haya introducido su zona horaria local en el sistema. Ya que haya introducido la hora correcta de su ciudad como se describió anteriormente, pulse el botón Home/World Time Selection. Use el dial giratorio sintonizador para seleccionar su ciudad o cualquier ciudad que comparta su misma zona horaria y pulse el botón Enter Selection.
MÉTODO DE EDICIÓN Podrá editar el nombre de página, nombre de estación memorizada y nombre de ciudad local/mundial a su gusto. Pulse el botón EDIT y use el dial giratorio sintonizador o el teclado para introducir la primera palabra del nombre deseado. Después pulse uno de los botones Tuning Up/Down para moverse a la siguiente palabra deseada. Cuando el nombre se haya introducido completamente, pulse el botón Enter Selection.
USO DE LA RADIO La selección de las bandas de radio FM/LW/MW/SW se realiza mediante los botones selectores 24-27. 95 Botón Banda Gama de frecuencias Longitud de onda 27 FM 87.
DATOS TÉCNICOS BANDAS FRECUENCIA (MHz) FM (VHF) 87.5 – 108 MHz (versión EUA) 76 – 108 MHz (versión europea) 64 - 108 MHz (versión rusa) Paso de autobúsqueda: 0.05 MHz AM / MW AM: 520 – 1710 kHz(versión EUA) MW: 522 – 1710 kHz(versión europea) LW 153 – 519 kHz(versión EUA) 100 – 519 kHz(versión europea) SW (ondas cortas) 1.711 – 29.999MHz E El ATS-909X es un receptor continuamente sintonizable de 153 kHz – 29999 kHz (por sintonización manual).
MÉTODOS DE SINTONIZACIÓN Este receptor ofrece 5 métodos de sintonización: ATS-Autosintonización Este sistema fija automáticamente sus memorizaciones basándose en la fuerza de señal de las estaciones recibidas. Sintonización directa La frecuencia de la estación deseada se introduce en el receptor usando el teclado del receptor. Sintonización manual La estación se selecciona manualmente con el dial giratorio o con pulsación corta (menos de 0.
ATS – Sistema de autosintonización El ATS-909X incluye un sistema de autosintonización que fijará rápida y automáticamente todas sus memorizaciones en FM, LW y MW basándose en la fuerza de señal de las estaciones entrantes. Entre otras ventajas ofrecidas por esta función, resalta su uso por el viajero que puede encontrar automáticamente todas las estaciones locales en cualquier ciudad desconocida que visite pulsando simplemente un botón.
SINTONIZACIÓN MANUAL (SINTONIZACIÓN GIRATORIA) La sintonización manual se logra usando el práctico dial giratorio sintonizador. El botón Step se usa para determinar el valor de cada paso del dial sintonizador. El paso puede cambiarse: Pulse y suelte el botón Step para seleccionar el paso en el modo FAST o SLOW. Pulse y sostenga el botón Step para detener o habilitar el paso en el modo FAST o SLOW.
SINTONIZACIÓN DE BÚSQUEDA AUTOMÁTICA/MANUAL Para iniciar la sintonización de búsqueda automática, seleccione una banda a sintonizar y pulse uno de los botones Tuning Up/Down más de 0.5 segundos. Cuando haya iniciado la búsqueda, suelte el botón. La búsqueda automática se detiene en cuanto se encuentre una estación con fuerza adecuada. Repita la operación para iniciar la búsqueda nuevamente.
SINTONIZACIÓN DE MEMORIZACIONES Es posible memorizar hasta 406 estaciones usando la memoria del ATS-909X. Cada 9 memorizaciones se forma 1 página. La banda SW es capaz de guardar 39 páginas o 351 memorizaciones (39 páginas x 9 memorizaciones/página): 27 memorizaciones en FM (3 páginas X 9 memorizaciones), 18 memorizaciones en MW (2 páginas x 9 memorizaciones) y 9 memorizaciones en LW. Para memorizar una estación manualmente en las bandas FM/MW/LW: Sintonice la estación que quiera programar en la memoria.
Para memorizar una estación manualmente en la banda SW: Sintonice la estación que quisiera programar en la memoria. Pulse el botón Memo, MEMO parpadeará en la pantalla LCD. Seleccione la página deseada pulsando el botón PAGE y el dial giratorio sintonizador. La pantalla parpadeará y la siguiente posición disponible parpadeará en la pantalla si hay posición disponible. Pulse el botón Enter Selection para asignar una frecuencia nueva a la posición parpadeante disponible.
SINTONIZAR UNA MEMORIZACIÓN En LW, pulse el botón ATS/LW, después pulse cualquiera de los botones numéricos del teclado. En MW/FM, pulse el botón ATS/MW o pulse el botón ATS/FM, seleccione la página desead pulsando el botón PAGE y después pulse cualquiera de los botones numéricos del teclado. En SW, pulse el botón METER/SW, seleccione la página deseada pulsando el botón PAGE y girando el dial giratorio sintonizador hasta que la página deseada se seleccione y después pulse el botón Enter Selection.
INTERCAMBIAR POSICIONES DE ESTACIONES EN LA MEMORIA Para mover una estación memorizada a otra posición sintonice la estación. Pulse el botón Memo y MEMO y la posición parpadearán, pulse la posición nueva deseada y se oirá una señal indicando que las posiciones se intercambiaron. E SELECCIONAR UNA BANDA SW Para seleccionar una banda SW, pulse el botón METER/SW una vez y después pulse el botón por segunda ocasión. Una m parpadeante aparecerá en pantalla.
Nota: Las gamas de las bandas SW se indican en una tabla práctica en la parte inferior de la pantalla LCD. 105 INTRODUCCIÓN DEL TECLADO BANDA DE ONDAS CORTAS (SW) FRECUENCIA (MHz) 1 20m 2.300 – 2.495 2 90 m 3.200 – 3.400 3 75 m 3.900 – 4.000 FREQ 60 m 4.750 – 5.060 4 49 m 5.900 – 6.200 5 41 m 7.100 – 7.350 6 31 m 9.400 – 9.990 MEMO 25 m 11.600 – 12.100 7 21 m 13.500 – 13.870 8 19 m 15.100 – 15.800 9 16 m 17.480 – 17.900 . 15 m 18.900 – 19.020 0 13 m 21.450 – 21.
BOTÓN PRIORITY (prioridad instantánea) El botón PRIORITY permite sintonizar instantáneamente su estación favorita estando en cualquier frecuencia de cualquier banda o recibiendo cualquier modo pulsando sencillamente un botón. Para programar el botón Priority y poder sintonizar su estación favorita, pulse el botón Memo, MEMO parpadeará en la pantalla LCD y después pulse el botón PRIORITY. E ELIMINACIÓN DE RUIDO DE FONDO Todas las ubicaciones tienes ruido de fondo o estática en algún grado. Esto es normal.
FUNCIÓN DE ALARMA El ATS-909X tiene tres alarmas como se indica por los botones TIMER. Las funciones de alarma pueden fijarse con el aparato apagado o encendido. Para fijar la alarma, pulse uno de los tres botones TIMER. La alarma y el número del botón parpadearán en la pantalla LCD junto con el icono que indica radio o timbre aproximadamente 12 segundos. Seleccione radio o timbre pulsando el botón (SSB) / RDS / Alarm mode.
Nota: Cuando la alarma de timbre se activa, la alarma empezará suavemente y aumentará de volumen gradualmente. Sonará 1 minuto y estará en silencio 1 minuto repitiéndose 30 minutos hasta que se cancele. La radio sonará sin parar a la hora seleccionada hasta 60 minutos para los otros tipos de alarma de radio. E Para fijar la radio como alarma, primero pulse el botón de uno de los botones TIMER y el botón (SSB) / RDS / Alarm MODE hasta que el icono de alarma de radio parpadee en la pantalla.
FUNCIÓN DE RETRASO La alarma de radio o timbre puede silenciarse 5 minutos pulsando cualquier botón (excepto STANDBY/SLEEP o LCD DISPLAY LIGHT). Esta secuencia puede repetirse durante el periodo de alarma. La función de retraso se indica con un icono en la pantalla. FIJAR EL TEMPORIZADOR DE APAGADO (APAGADO AUTOMÁTICO) El temporizador de apagado permite al usuario fijar el apagado en disminuciones de 10 minutos de 90 hasta 10 minutos. Para fijar la temporización, pulse el botón STANDBY/SLEEP y sosténgalo.
FUNCIÓN RDS El ATS-909X integra un circuito para recibir estaciones FM que transmiten señal RDS (sistema de datos por radio). Cuando reciba una estación RDS la pantalla mostrará el nombre de la estación y si la estación RDS también está emitiendo una función CT (hora de reloj) corregirá automáticamente la hora cada minuto. Es importante asegurarse de que la hora Home (descrita en “FIJAR LA HORA (HORA REAL)” se fije correctamente.
RECEPCIÓN DE BANDA LATERAL ÚNICA (SSB) SSB es muy popular entre usuarios aficionados y comerciantes de radio debido a su superioridad de inteligibilidad de señal. Muchos amateurs que usan SSB y transmiten debajo de 10 MHz usan generalmente la banda lateral más baja (LSB) mientras que las estaciones amateur y comerciales transmitiendo por encima de 10 MHz generalmente usan USB. Su ATS-909X está equipado para recibir todas las transmisiones USB y LSB. Para recibir estaciones SSB: 1) Encienda la unidad.
HORARIO DE VERANO El horario de verano es la práctica de avanzar los relojes temporalmente durante el verano para que las tardes tengan más luz del sol y las mañanas menos. Pulse el interruptor Daylight Saving Time y la hora del reloj de radio se ajustará una hora adelante. E AJUSTE DE INTERRUPTOR AM ANGOSTO/ANCHO Para el uso normal se sugiere utilizar este interruptor en la posición Wide.
CONTROL DE VOLUMEN Para ajustar el volumen fije el control Volume a una posición confortable. Asegúrese de que el control esté a un nivel adecuado cuando se programe la radio para despertarlo. BLOQUEO DE OPERACIONES El bloqueo de operaciones previene la alteración accidental de cualquiera de las funciones fijadas y el apagado accidental de la radio.
Entrada Aux-in Una entrada auxiliar estéreo de 3.5mm se ofrece en el lado izquierdo de su radio para permitir alimentar una señal de audio a la unidad desde un dispositivo de audio externo como un iPod, MP3 o CD. Simplemente conecte el audio externo y apague la radio. Pulse el interruptor Aux in y podrá reproducir el dispositivo de audio externo con su ATS-909X. Ajuste el control Volume de la radio según lo requiera. E PASO MW /AM En Europa y la mayoría del mundo fije el interruptor en la posición 9 kHz.
SALIDAS REC STANDBY/LINE-OUT Las salidas del lado izquierdo de la radio son para la salida de audio (Line-out) y la activación del temporizador (salida suspensión) para controlar el grabador externo. El ATS-909X tiene 3 temporizadores que pueden fijarse como alarmas y también accionar la grabación externa del Sangean DAR-101. Podrá conectar un dispositivo de audio externo para grabar o reproducir los programas recibidos por el ATS-909X.
1. SALIDA LINE-OUT La salida Line-out se usa para emitir el audio del ATS-909X a otro dispositivo como un grabador, su estéreo casero u otras unidades. Para hacerlo, necesitará un cable de conexión 1/8". Nota: La salida Line-out difiere de una toma para auriculares porque el nivel de volumen de una toma para auriculares depende del volumen de la radio. La salida Line-out tiene un nivel fijo de volumen para que permanezca constante sin importar la posición del dial de volumen.
2. ACTIVACIÓN DE TEMPORIZACIÓN (SALIDA STANDBY OUT) La salida se usa con un grabador que tenga un interruptor de activación por temporización. Utilizaría este interruptor si quisiera hacer una grabación temporizada. Se usa junto con la salida Line-out. Véanse las instrucciones de su grabador para determinar si esta función servirá con su grabador. Nota: El ATS-909X puede activar la función anterior una hora.
VERSIÓN DE SOFTWARE La pantalla de software no puede alterarse y es solo de referencia. 1. Pulse y suelte el botón Standby para asegurarse de que la radio esté apagada. 2. Pulse y suelte el botón Enter Selection y la pantalla mostrará la información de software de su radio. E INTERRUPTOR RESET El interruptor Reset está ubicado en la parte inferior del receptor y reiniciará la hora y el microprocesador únicamente. Todas las memorizaciones continuarán intactas.
Especificaciones Requisitos eléctricos Baterías: 4 x UM3 (tamaño AA) Suministro eléctrico externo: 9V AC / 700mA / centro polaridad negativa Dimensiones en pulgadas: (L x A x F): 7 3/4 X 5 1/4 x 1 1/2 Peso en onzas: 28 Características de circuito Altavoz: 3” / 8Ω / 3W Potencia: 1W 119 Si requiere desechar este producto en cualquier momento futuro, por favor note que: Los residuos de productos eléctricos no deben tirarse en la basura doméstica. Por favor recicle donde existan centros para ello.
120 1
Belangrijke veiligheidsinstructies 1. Lees en begrijp alle veilgheids- en bedieningsinstructies vóór de radio wordt bediend. 2. Bewaar deze instructies: De veiligeids- en bedieningsinstructies moeten worden bewaard voor toekomstige referentie. 3. Neem waarschuwingen in acht. Alle waarschuwingen op het apparaat en de gebruiksaanwijzing moeten worden gevolgd. 4. Volg alle gebruiksinstructies. 5. Water en vocht: het apparaat mag niet worden gebruikt in de buurt van water.
9. Stroombronnen: de radio mag alleen worden gebruikt met het type stroombron dat staat aangegeven op het label. Als u niet zeker bent van het type stroomvoorziening in uw huis, raadpleeg dan de verkoper van uw radio of het elektriciteitsbedrijf. 10. Netadapter: De adapter dient zo geplaatst te worden dat er niet op gelopen of gestapt wordt en dat er geen voorwerpen op worden gezet. Besteed extra aandacht aan de kabels bij stekkers, stopcontacten en het punt waar ze uit het toestel komen.
15. Voorwerpen en vloeistof – Duw nooit voorwerpen in de openingen van de radio, omdat deze gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting kunnen veroorzaken met brand of elektrische schok als gevolg. Mors nooit vloeistoffen over het product. 16. Het apparaat moet worden gerepareerd door gekwalificeerd personeel wanneer: A. de netadapter of de stekker beschadigd is. B. Voorwerpen of vloeistof in de radio zijn gevallen. C. De radio is blootgesteld aan regen of water. D.
Inleiding De Sangean ATS-909X wereldband synthesized ontvanger bidet de volgende reeks functies: Radio voor FM / LW / MW / SW-uitzendingen 406 voorkeurszenders (FM 3 pagina’s: 27 voorkeurszenders / LW 1 pagina: 9 voorkeurszenders / MW 2 pagina’s: 18 voorkeurszenders / SW 39 pagina’s : 351 voorkeurszenders + 1 priority-voorkeurszender) NL 5 afstemmethodes : rechtstreeks afstemmen op frequentie, automatisch scannen, handmatig afstemmen, voorkeurszenders en afstemknop.
Bedieningselementen Time Set Zomertijdschakelaar 3 Thuis- / Wereldtijd 4 Luidspreker 5 Freq – Voor rechtstreekse invoer frequentie 6 Single Side Band (SSB) / RDS / Alarm mode 7 LCD-display 8 Standby / Sleep timer 9 LED-oplaadindicator 10 Backlight 11 Squelch 12 Afstemknop – Bewerk geselecteerde letter / Instellen frequentie / Selecteren thuis- / wereldstad / Selecteren SW-pagina 13 Step – Frequentieverschil tussen zender 14 Afstemmen omlaag – Handmatig afstemmen / Auto afstemmen / Selecteren pagina / Bewerk
28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Timer – Alarmtimers (1,2,3) Aux-in schakelaar AM RF gain – Voor het instellen van het niveau van het binnenkomende signaal om overbelasting te voorkomen AM RF gain – Voor het instellen van het niveau van het binnenkomende signaal om overbelasting te voorkomen AM Ext. Ant – Aansluiting voor externe AM-antenne Aux-ingang Rec.
38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 127 Opvouwbare standaard Telescopische antenne Batterijcompartiment Volumeregeling Time set – Selecteert automatische of handmatige instelmodus voor tijd Tone – Toonregeling (nieuws, muziek, normaal) Wide narrow – AM wide / narrow filter / FM mono stereo schakelaar Alkaline / NiMH / NiCad batterijschakelaar Schakelaar MW / AM afstemstap (9 kHz / 10 kHz schakelaar, 9 kHz voor Europese MW) Data A,B Data A,B Reset – Wist tijd & instelling microprocessor
NL 128 1
Icoontjes op het display A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 129 Toetsvergrendeling Thuis- / wereldtijd Zomertijd RDS-icoontje Tijd AM-modus Snooze-icoontje Slaaptimer-icoontje Timer Wekken met radio Wekken met HWS zoemer Geselecteerde timer Ruisblokkering Batterijniveau-indicator Signaalniveau SW-meterband Frequentie Cijfer voor voorkeurszender Tekstweergave Voorkeurszender vergrendeld Frequentieweergave Voorkeurszenders Pagina Geselecteerde band Afstemstap FM stereo-indicator
NL 130 1
BELANGRIJK (Lees vóór gebruik) Voorkeurszenders SW De ATS-909X wordt geleverd met 39 pagina’s vooraf geprogrammeerde voorkeurszenders op de SW-band. Niet alle voorkeurszenders kunnen worden ontvangen, sommige zenders kunnen alleen worden ontvangen op bepaalde tijdstippen op een dag. Bij het selecteren van een pagina met voorkeurszenders zal de ATS-909X scannen en de sterkste voorkeurszender selecteren.
BATTERIJEN VERVANGEN Druk en verwijder het batterijdeksel in de richting van de pijl op het deksel. Plaats 4xUM-3 (maat AA) batterijen in de richting (polariteiten) die is aangegeven op het diagram aan de binnenkant van het batterijcompartiment. Schuif het batterijdeksel terug op zijn plaats, in de richting van de pijl, tot het op zijn plaats vastklikt. NL Elke keer dat de ATS-909X wordt ingeschakeld zal de batterijniveau-indicator verschijnen.
GEBRUIK VAN EXTERNE NETADAPTER De ATS-909X kan worden gebruikt op netstroom met behulp van de adapter die is meegeleverd met deze radio. Als deze is aangesloten, zullen batterijen in de radio automatisch worden losgekoppeld. DE KLOK INSTELLEN (REALTIME) In overeenstemming met het wereldwijde kortegolf-protocol is tijd geprogrammeerd op een 24-uursbasis. (Greenwich Mean Time) De klok kan worden ingesteld als het apparaat is ingeschakeld of uitgeschakeld.
DE WERELDTIJD INSTELLEN De ATS-909X is geprogrammeerd om u te voorzien van de juiste tijd voor 42 steden wereldwijd. Als u de tijdzone van uw eigen stad in het systeem heeft ingevoerd, zal de juiste tijd in elke stad worden weergegeven. NL Druk als u de juiste tijd voor uw stad heeft ingevoerd, zoals eerder beschreven op de knop Thuis-/Wereldtijd. Home zal beginnen te knipperen op het display.
BEWERKMETHODE U kunt de naam van de pagina’s, voorkeurszenders en Wereld-/Thuisstad naar wens instellen. Druk op de knop EDIT en gebruik de Afstemknop of het toetsenblok om het eerste woord van de gewenste naam in te voeren. Druk vervolgens op de knop Afstemmen omhoog/omlaag om naar het volgende woord te gaan. Druk als het invoeren van de naam is voltooid op de knop Enter.
BEDIENING RADIO U kunt een radioband, FM/LW/MW/SW, selecteren door op één van de knoppen 24-27 te drukken. Knop Band Frequentiebereik Golflengte 27 FM 87.
TECHNISCHE GEGEVENS GOLFBANDEN FREQUENTIE (MHz) FM (VHF) 87.5 – 108 MHz (Amerikaanse versie) 76 – 108 MHz (Europese versie) 64 - 108 MHz (Russische versie) Auto scan stap: 0.05 MHz AM / MW AM: 520 – 1710 kHz (Amerikaanse versie) MW: 522 – 1710 kHz (Europese versie) LW 153 – 519 kHz (Amerikaanse versie) 100 – 519 kHz (Europese versie) SW (Kortegolf) 1.711 – 29.999MHz De ATS-909X is een continu afstembare ontvanger van 153 kHz – 29999 kHz (met handmatig afstemmen).
AFSTEMMETHODEN Deze ontvanger biedt 5 methoden voor het afstemmen op frequenties: ATS-Automatisch afstemmen Het systeem stelt automatisch uw voorkeurszenders in op basis van de signaalsterkte van de ontvangen zenders Rechtstreeks afstemmen De frequentie van de gewenste zender wordt ingevoerd op de ontvanger Handmatig afstemmen Zender wordt handmatig geselecteerd met behulp van de Afstemknop of korte druk (minder dan 0,5s) op de knop Afstemmen omhoog/omlaag Afstemmen met scan Druk en houd de knop Afst
ATS – Automatisch afstemsysteem De ATS-909X beschikt over een automatisch afstemsysteem dat snel en automatisch alle voorkeurszenders op FM, LW en MW instelt op basis van signaalsterkte van ontvangen zenders. Deze functie biedt vele gemakken, en is vooral handig voor de reiziger die met één druk op de knop automatisch lokale zenders kan vinden in elke vreemde stad waar hij/zij naartoe gaat. Druk en houd de knop ATS/FM of ATS/LW of ATS/MW ingedrukt om ATS te starten.
HANDMATIG AFSTEMMEN (AFSTEMKNOP) U kunt handmatig afstemmen met behulp van de handige afstemknop. De knop Step wordt gebruikt voor het afstellen van de afstemstap bij elke stap van de afstemknop. De spreiding verandert dienovereenkomstig. NL Druk op de knop Step om FAST- of SLOW-modus te selecteren. Druk en houd de knop Step ingedrukt om de stap in FAST- of SLOW-modus in of uit te schakelen.
VOORKEURSZENDERS Het is mogelijk om 406 voorkeurszenders in te stellen met behulp van de geheugencapaciteit van de ATS-909X. Er worden 9 voorkeurszenders ingedeeld op 1 pagina. De SW-band kan 39 pagina’s of 351 voorkeurszenders bevatten (39 pagina’s x 9 voorkeurszenders/pagina): 27 voorkeurszenders voor FM (3 pagina’s X 9 voorkeurszenders), 18 voorkeurszenders voor MW (2 pagina’s x 9 voorkeurszenders) en 9 voorkeurszenders voor LW.
Om handmatig voorkeurszenders in te stellen op de SW-band: Stem af op een zender die u wilt opslaan in het geheugen. Druk op de knop Memo, MEMO zal op het LCD-display knipperen, selecteer een pagina met behulp van de knop PAGE en de Afstemknop. De eerstvolgende beschikbare positie zal op het display knipperen als er een positie beschikbaar is. Druk op de knop Enter om de nieuwe frequentie toe te wijzen aan de knipperende, beschikbare positie.
EEN VOORKEURSZENDER OPROEPEN Op LW, druk op de knop ATS/LW en druk vervolgens op de numerieke toetsen op het toetsenblok. Op MW/FM, druk op de knop ATS/MW of ATS/FM, selecteer de gewenste pagina met de knop PAGE en druk vervolgens op de numerieke toetsen op het toetsenblok. Op SW, druk op de knop METER/SW, selecteer de gewenste pagina met de knop PAGE, draai aan de Afstemknop tot de gewenste pagina is geselecteerd en druk vervolgens op de knop Enter.
POSITIES VAN VOORKEURSZENDERS WISSELEN Selecteer om de positie van een voorkeurszender in het geheugen te veranderen de voorkeurszender en druk op de knop Memo. MEMO en de positieweergave zullen knipperen, voer de nieuwe, gewenste positie in. Er zal een signaal klinken wat aangeeft dat de posities zijn omgewisseld. NL EEN SW-BAND SELECTEREN Druk om een SW-band te selecteren één keer op de knop METER/SW en druk vervolgens een tweede keer. Er zal een knipperende m op het display verschijnen.
Opmerking: Het bereik van de verschillende SW-meterbanden is aangegeven in een handige tabel onder het LCD-display. 145 INVOER TOETSENBLOK KORTEGOLFBAND FREQUENTIE (MHz) 1 120m 2.300 – 2.495 2 90 m 3.200 – 3.400 3 FREQ 4 75 m 60 m 49 m 3.900 – 4.000 4.750 – 5.060 5.900 – 6.200 5 41 m 7.100 – 7.350 6 31 m 9.400 – 9.990 MEMO 25 m 11.600 – 12.100 7 21 m 13.500 – 13.870 8 19 m 15.100 – 15.800 9 16 m 17.480 – 17.900 . 15 m 18.900 – 19.020 0 13 m 21.450 – 21.
DE KNOP PRIORITY (Onmiddellijke prioriteit) De knop PRIORITY stelt u in staat uw favoriete zender, op elke frequentie en elke band, onmiddellijk te programmeren en op te roepen of uw favoriete modus te ontvangen met één druk op de knop. Om de knop Priority te programmeren voor het oproepen van je favoriete zender, druk op de knop Memo, MEMO zal knipperen op het LCD-display, druk vervolgens op de knop PRIORITY. NL RUISBLOKKERING Achtergrondruis of statisch geluid is tot op zekere hoogte overal aanwezig.
ALARMFUNCTIE De ATS-909X heeft drie timers, zoals aangegeven door de TIMER-knoppen. De alarmfuncties kunnen worden ingesteld als het apparaat is ingeschakeld of uitgeschakeld. Druk om een alarm in te stellen op één van de drie TIMER-knoppen. De timer en het nummer zullen voor ongeveer 12 seconden op het LCD-display knipperen, samen met het icoontje dat het soort alarm (radio of zoemer) aangeeft. Selecteer radio of zoemer door op de knop (SSB) / RDS / Alarm mode te drukken.
Opmerking: Als het zoemeralarm activeert, zal het alarm zacht starten en geleidelijk toenemen in geluidsniveau. Het zal, tenzij geannuleerd, gedurende 30 mintuten voor 1 minuut klinken en vervolgens voor 1 minuut stil zijn. De radio zal bij andere soorten radioalarm op de ingestelde tijd non-stop voor 60 minuten klinken. NL Druk om een alarmtimer in te stellen eerst op één van de TIMER-knoppen en de knop (SSB) / RDS / Alarm MODE tot het Radioalarm-icoontje op het display knippert.
SNOOZE-FUNCTIE Het radio- of zoemeralarm kan voor 5 minuten worden gedempt door op een willekeurige knop te drukken (behalve STANDBY/SLEEP of LCD DISPLAY LIGHT). Dit kan worden herhaald tijdens de duur van het alarm. De Snooze-functie wordt aangegeven met een icoontje op het display. DE SLAAPTIMER INSTELLEN (AUTOMATISCH UITSCHAKELEN) De slaaptimer stelt de gebruiker in staat om de radio automatisch uit te schakelen met stappen van 10 minuten, van 90 minuten tot 10 minuten.
RDS-FUNCTIE De ATS-909X bevat circuits voor de ontvangst van FM-zenders die een RDS-signaal (Radio Data System) uitzenden. Bij ontvangst van een RDS-zender zal het display de oproeptekens van de zender tonen en het signaal zal, als de RDS-zender ook een CT-signaal (tijd) uitzendt, elke minuut automatisch de tijd corrigeren. Het is belangrijk om ervoor te zorgen dat de Thuistijd (zoals eerder is beschreven bij “DE KLOK INSTELLEN (REALTIME)” juist is ingesteld.
SINGLE SIDE BAND (SSB) ONTVANGST SSB is erg populair bij HAM en zakelijke radiogebruikers, omdat het signaal erg goed verstaanbaar is. Veel amateurs die SSB gebruiken, zenden onder 10 MHz uit en gebruiken de onderste zijband (LSB) terwijl amateur- en commerciële zenders die boven de 10 MHz uitzenden veelal de USB gebruiken. Uw ATS-909X kan alle USB- en LSB-uitzendingen ontvangen. Om SSB-zenders te ontvangen: 1) Zet het toestel aan.
ZOMERTIJD Zomertijd is het tijdelijk vooruitzetten van de klok in de zomer, zodat middagen meer en ochtenden minder zonlicht hebben. Druk op de schakelaar zomertijd en de tijd van de radio zal één uur naar voren worden gezet. NL INSTELLINGEN SCHAKELAARS AM NARROW/WIDE Voor normale werking wordt aangeraden dat deze schakelaar wordt gebruikt in de stand wide. Als er aangrenzende zenders storing veroorzaken met de huidige zender, dan moet de schakelaar AM Narrow/Wide in de stand narrow worden gezet.
VOLUMEREGELING Stel het volume naar wens in met behulp van de volumeregeling. Zorg ervoor dat het volume hard genoeg staat wanneer de radio is ingesteld als wekker. TOETSBLOKKERING De toetsblokkering voorkomt onbedoeld veranderen van de functies of per ongeluk uitzetten van de radio.
Aux-in Er zit een 3.5mm stereo Auxiliary-ingang op de linkerkant van uw radio deze maakt het mogelijk een audiosignaal te ontvangen van een externe audiobron, zoals iPod, MP3 of CD-speler. Sluit het externe apparaat gewoon aan en zet de radio aan. Druk op de Aux in en daarna kunt u het extern audio-apparaat afspelen met uw ATS-909X. Pas het volume naar wens aan op de radio. NL MW /AM STAP Zet deze schakelaar, in Europa en de meeste andere delen van de wereld, in de stand 9 kHz.
REC STANDBY/LINE-OUT De aansluitingen op de linkerkant van de radio zijn voor audio-uitvoer (Line-out) en een timer-activatie (Standby out) om een externe recorder te bedienen. De ATS-909X heeft 3 timers die kunnen worden ingesteld als radioalarm en het starten van opnames met behulp van de Standby out voor het bedienen van een externe recorder, zoals de DAR-101 van Sangean. U kunt een extern audio-apparaat aansluiten voor het opnemen of afspelen van programma’s die worden ontvangen op de ATS-909X.
1. LINE-OUT AANSLUITING De Line-out aansluiting wordt gebruikt om audio te verzenden van de ATS-909X naar een ander apparaat, zoals een recorder, uw thuisstereo, of andere apparaten. U heeft een 3,5mm stereokabel nodig om dit te doen. Opmerking: De Line-out aansluiting verschilt van een hoofdtelefoonuitgang, omdat het volume van een hoofdtelefoonuitgang afhankelijk is van het volume van de radio.
2. ACTIVEREN DOOR TIMER (STANDBY OUT) Deze aansluiting is bedoeld voor gebruik met een recorder met een door een timer geactiveerde schakelaar. U kunt deze aansluiting gebruiken als u een getimede opname wilt maken. Het wordt gebruikt in combinatie met de Line-out aansluiting. Kijk in de instructies van uw recorder om te bepalen of deze functie werkt met uw recorder. Opmerking: De ATS-909X radio kan de bovenstaande functie gedurende een uur inschakelen.
SOFTWAREVERSIE De weergave van de softwareversie kan niet worden veranderd en dient alleen ter referentie. 1. Druk op de knop Standby en zorg ervoor dat de radio is uitgeschakeld. 2. Druk op de knop Enter, het display toont de software-informatie van uw radio. NL RESETSCHAKELAAR De resetschakelaar, die op de onderkant van de behuizing van de ontvanger zit, zal alleen de tijd en microprocessor resetten. Alle voorkeurszenders blijven intact.
Specificaties Stroomvereisten Batterijen: 4 x UM3 (maat AA) Externe voeding: 9V AC / 700mA / Negatieve middenaansluiting Afmetingen in cm: (B x H x D): 19,7 X 13,3 x 3,8 Gewicht in gram: 795 Circuit kenmerken Luidspreker: 3” / 8Ω / 3W Vermogen: 1W 159 Indien u zich in de toekomst van dit toestel wenst te ontdoen, let er dan op dat elektrisch afvalmateriaal niet met het huishoudelijk afval mag worden verwijderd. Breng het toestel naar een kringloopwinkel of andere voorziening voor recycling.
160 1
Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen und Verstehen she Alle Sicherheits-und Bedienungshinweise vor der Inbetriebnahme. 2. Bewahren she sterben Anleitung gefallen: Die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Hier sterben sollten she für Den späteren gebrauch Aufbewahren. 3. Beachten she sterben Warnhinweise: Alle in der Anleitung befindlichen Warnhinweise sollten beachtet Werden. 4. Befolgen she Alle Bedienungs-und Gebrauchsanweisungen. 5.
9. Stromversorgung: Das Radio Darf Nur ein Stromnetze angeschlossen Werden, sterben Höhle Spezifikationen Auf dem Typenschild entsprechen. Falls she Sich Nicht Sicher Über sterben Spezifikationen Ihres Stromnetzes Sindh, bitte Wenden she Sich ein Ihren Händler Oder Ihren Stromnetzbetreiber. 10. Netzadapter: Der Netzadapter Muss so positioniert Werden, dass. ER Nicht eingeklemmt, Gegenstände darauf gestellt Oder Personen darauf treten Konnen.
14. Versuchen she Nicht Das GERÄT SELBST zu reparieren. Durch Entfernen der Gehäuseabdeckung WIRD der Benutzer gefährlichen Spannungen Ausgesetzt und sterben Garantie WIRD nichtig gemacht. Wenden she Sich bei Reparaturbedarf Immer ein ausgebildetes Wartungspersonal. 15. Fremdgegenstände - Versuchen she Niemals Gegenstände irgendwelcher Art in Das GERÄT zu stecken. Hochspannungsteile könnten Berührt Werden und zu Feuer Oder Stromschlag Führen.
Einleitung Der Sangean ATS-909X Synthesizer-Weltempfänger bietet den folgenden Leistungsumfang: Radiobetrieb für UKW / LW / MW / KW-Empfang 406 Radiospeicher (UKW 3 Seiten: 27 Speicher / LW 1 Seite: 9 Speicher / MW 2 Seiten: 18 Speicher / SW 39 Seiten: 351 Speicher + 1 Prioritätsspeicher) D 5 Einstellungsmethoden: Direkte Frequenzauswahl, automatische Sendersuche, manuelle Sendersuche, Speicherabruf und Drehknopf zur Senderauswahl.
Bedienelemente Uhrzeiteinstellung Sommerzeit 3 Ortszeit / Weltzeit 4 Lautsprecher 5 Freq - Direkte Frequenzeingabe 6 Einseitenbandmodulation (SSB) / RDS / Alarm 7 LCD-Anzeige 8 Bereitschaft / Automatische Abschaltung 9 LED-Ladeanzeige 10 Hintergrundbeleuchtung 11 Rauschsperre 12 Auswahldrehknopf - Zeichen auswählen / Frequenzeinstellung / Städteauswahl / KW-Seitenauswahl 13 Step - Senderfrequenzabstand 14 Frequenztasten - Manuelle Sendersuche / Automatische Sendersuche / Seitenauswahl / Bearbeiten / Orts- u
30 31 32 33 34 35 36 37 AM RF GAIN - Einstellen des Eingangssignalpegels zum Verhindern von Übersteuerung AM RF GAIN - Einstellen des Eingangssignalpegels zum Verhindern von Übersteuerung AM EXT. Ant - Externer MW-Antennenanschluss Aux-Eingang Rec.
38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 167 Klappständer Teleskopantenne Batteriefach Lautstärkeregler Time Set - Automatische oder manuelle Uhrzeiteinstellung Tone - Klangregelung (Nachrichten, Musik, normal) Wide narrow - MW-Breit- / Schmalbandfilter / UKW-Stereo-Mono-Schalter Alkaline / NiMH / NiCd-Akku-Schalter MW-Frequenzstufenschalter (9 kHz/10 kHz, 9 kHz für europäische MW) Daten A, B Daten A, B Reset - Löschen des Uhrzeit- und Einstellungsspeichers
D 168 1
Anzeigesymbole A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 169 Tasten gesperrt Ortszeit / Weltzeit Sommerzeit RDS-Symbol Uhrzeit MW-Modusauswahl Schlummersymbol Einschlaf-Timer-Symbol Timer Radiowecker HWS-Wecker Gewählter Timer Rauschsperre Batteriestand Signalpegel KW-Meter-Band Frequenz Speicherplatz Textanzeige Speicher gesperrt Frequenzanzeige Speicher Seite Gewähltes Band Auswahlstufe UKW-Stereo-Anzeige
D 170 1
WICHTIG (vor Gebrauch bitte lesen) KW-Speicher Das ATS-909X wird mit einem vorprogrammierten 39-Seiten-KW-Speicher geliefert. Bedenken Sie allerdings, dass nicht alle vorprogrammierten Sender, die sich im Speicher befinden, erreichbar sein werden bzw. nur zu bestimmten Tageszeiten erreichbar sind. Bei der Auswahl einer Speicherseite, startet das ATS-909X eine Sendersuche und wählt automatisch den Sender mit dem stärksten Signal.
STROMVERSORGUNG Die ATS-909X arbeitet mit 4 Batterien der Größe UM-3 (AA). Wenn ein externer Netzadapter verwendet wird, muss er einen Ausgangsstrom von 9 VAC, 700 mA und einen negativen Mittelkontakt aufweisen. AUSWECHSELN DER BATTERIEN D Drücken Sie auf den Batteriefachdeckel in Richtung des Pfeils, um das Batteriefach zu öffnen. Legen 4 Batterien der Größe UM-3 (AA) ein und achten Sie dabei genau auf die Polaritätsangaben im Batteriefach.
BENUTAZUNG EINES EXTERNEN NETZADAPTERS Das ATS-909X kann mithilfe des mitgelieferten Netzadapters betrieben werden. Wenn Sie das Gerät auf diese Weise anschließen, wird der Batteriebetrieb automatisch unterbunden. EINSTELLEN DER UHR (ECHTZEIT) In Übereinstimmung mit dem weltweiten Kurzwellen-Protokoll wird die Uhrzeit auf einer 24-Stunden-Basis programmiert. (Mittlere Greenwich-Zeit) Die Uhrzeit kann entweder eingestellt werden, wenn das Radio ein- oder ausgestellt ist.
EINSTELLEN DER WELZEIT Das ATS-909X ist so programmiert, dass die richtige Zeit für 42 weltweite Städte bereitgestellt wird. Die Uhrzeit jeder dieser Städte ist korrekt, sobald Sie die Zeitzone Ihrer eigenen Stadt in das System eingegeben haben. Wenn Sie bereits die richtige Uhrzeit für Ihre Stadt eingegeben haben, können Sie die HOME/WORLD-TIME-Taste betätigen. Die Ortsanzeige fängt an zu blinken. Wählen Sie mithilfe des Auswahldrehknopfs die gewünschte Stadt bzw.
BEARBEITUNGSMETHODE Sie können die Seitennamen, Sendernamen und Städtenamen, die Sie wünschen, programmieren. Betätigen Sie die EDIT-Taste und benutzen Sie den Frequenzsdrehknopf oder das Tastenfeld, um das erste Wort des gesuchten Namen einzugeben. Benutzen Sie dann eine der Frequenztasten, um zum nächste Wort zu gehen. Wenn Sie den Namen vollständig eingegeben haben, betätigen Sie die ENTER-SELECTION-Taste.
RADIOBETRIEB Benutzen Sie die Auswahltasten 24 - 27 zur Auswahl der Frequenzbänder UKW / LW / MW / KW.
TECHNISCHE DATEN FREQUENZBÄNDER FREQUENZ (MHz) UKW (VHF) 87,5 bis 108 MHz (US-Version) 76 bis 108 MHz (EU-Version) 64 bis 108 MHz (russische Version) Autosuch-Schritte: 0,05 MHz MW MW 520 - 1710 kHz (US-Version) MW: 522 - 1710 kHz (EU-Version) LW 153 bis 519 kHz (US-Version) 100 - 519 kHz (EU-Version) KW 1,711 - 29,999 MHz Das ATS-909X ist ein stufenlos einstellbarer Empfänger mit einem Frequenzbereich 153 kHz - 29999 kHz (bei manueller Sendersuche).
SENDERSUCHE Dieser Empfänger verfügt über 5 Methoden der Frequenzeinstellung: ATS - Automatische Dieses System stellt den Speicher Sendersuche automatisch auf die Signalstärke des empfangenen Senders. Direktsuche Die Frequenz des gewünschten Senders wird über das Tastenfeld in den Empfänger eingegeben. Manuelle Suche Der Sender wird von Hand mit den Auswahldrehknopf oder den Frequenztasten ausgewählt.
ATS - Automatische Sendersuche Das ATS-909X verfügt über einen automatischen Sendersuchlauf, mit dem Sie schnell und automatisch alle Speicherplätze im UKW-, LW- und MW-Band entsprechend der Signalstärke mit gefundenen Sendern belegen können. Diese Funktion ist besonders für Reisende gedacht, da damit alle lokalen Sender einfach per Tastenbetätigung gefunden werden können. Um eine ATS-Suche zu starten, halten Sie entweder die Taste ATS/FM, ATS/LW oder ATS/MW länger als 2 Sekunden gedrückt.
MANUELLE SUCHE (DREHKNOPF) Die manuelle Sendersuche erfolgt mithilfe des praktischen Auswahldrehknopfs. Die STEP-Taste wird dazu verwendet, die Frequenzstufen für den Drehknopf zu verändern. Die Frequenzstufen ändern sich entsprechend der folgenden Tabelle: D Betätigen Sie die STEP-Taste, um die Frequenzstufen auf den FAST- oder SLOW-Modus zu stellen. Halten Sie die STEP-Taste gedrückt, um den FAST- bzw. SLOW-Modus zu aktivieren oder zu deaktivieren.
SPEICHERSUCHE Es ist möglich bis zu 406 Sender im Speicher des ATS-909X abzulegen. Jeweils 9 Speicherplätze belegen 1 Seite. Für das KW-Band können Sie 39 Seiten bzw. 351 Sender (39 Seiten x 9 Speicher/Seite) speichern. Für UKW stehen 27 Speicherplätze (3 Seiten X 9 Speicher), für MW 18 Speicherplätze (2 Seiten x 9 Speicher) und für LW 9 Speicherplätze zur Verfügung. Manuelles Speichern von Sendern auf UKW/MW/LW-Frequenzbändern: Stellen Sie das Radio auf die Frequenz des Senders, den Sie speichern wollen.
Manuelles Speichern von Sendern auf dem KW-Frequenzband: Stellen Sie das Radio auf die Frequenz des Senders, den Sie speichern wollen. Betätigen Sie MEMO-Taste und die MEMO-Anzeige fängt in der LCD-Anzeige an zu blinken. Wählen Sie die gewünschte Seite aus, indem Sie die PAGE-Taste und den Auswahldrehknopf benutzen. Die Anzeige fängt an zu blinken und die nächste verfügbare Position blinkt in der Anzeige, wenn eine freie Position verfügbar ist.
ABRUFEN GESPEICHERTER SENDER Betätigen Sie im LW-Betrieb die ATS/LW-Taste und dann eine der Zifferntasten auf dem Tastenblock. Betätigen Sie im MW/FM-Betrieb die ATS/MW-Taste bzw. die ATS/FM-Taste und wählen Sie die gewünschte Seite durch Betätigung der PAGE-Taste. Betätigen Sie dann eine Zifferntaste auf dem Tastenblock. Betätigen Sie im KW-Betrieb die METER/SW-Taste und wählen Sie eine Seite durch Betätigung der PAGE-Taste.
SENDER IM SPEICHER SICHERN Nachdem Sie Ihre Sender gespeichert haben, können Sie beliebige Sender im Speicher sichern, um ein versehentliches Löschen oder Überschreiben durch erneute Benutzung der ATS-Funktion, verhindern. Um einen Sender zu sichern, rufen Sie ihn zunächst auf und betätigen Sie die MEMO-Taste und dann die LOCK-Taste. In der Anzeige erscheint dann das Sicherungssymbol, wenn der Sender ausgewählt wird.
AUSWAHL EINES KW-BANDS Zur Auswahl eines KW-Bands betätigen Sie die METER/SW-Taste zweimal. Ein blinkendes m erscheint in der Anzeige. Sie können nun eines der 14 KW-Bänder (11 - 120 m) mithilfe der Ziffertaste auswählen. Das ausgewählt Band erscheint dann in der Anzeige und bleibt dort solange die Frequenz im gewählten Band bleibt. Zum Starten des automatischen Sendersuchlaufs halten Sie eine der Frequenztasten für länger als 0,5 Sekunden gedrückt, um ein Frequenzband zu wählen.
Hinweis: Das KW-Meter-Band liegt in den Frequenzbereich, die in der folgenden, praktischen Tabelle aufgeführt werden. EINGABETASTE KURZWELLENBEREICH FREQUENZ (MHz) 1 120 m 2,300 bis 2,495 2 90 m 3,200 bis 3,400 3 75 m 3,900 bis 4,000 FREQ 60 m 4,750 bis 5,060 4 49 m 5,900 bis 6,200 5 41 m 7,100 bis 7,350 6 31 m 9,400 bis 9,990 MEMO 25 m 11,600 bis 12,100 7 21 m 13,500 bis 13,870 8 19 m 15,100 bis 15,800 9 16 m 17,480 bis 17,900 .
SENDERPRIORITÄT Die PRIORITY-Taste ermöglicht Ihnen den sofortigen Zugriff auf einen Prioritätssender, den Sie auf eine beliebige Frequenz stellen können. Zur Programmierung der PRIORITY-Taste betätigen Sie die MEMO-Taste und die MEMO-Anzeige blinkt in der LCD-Anzeige. Betätigen Sie dann die PRIORITY-Taste. RAUSCHSPERRE Hintergrundgeräusche oder Rauschen sind für ein gewisses Maß an jedem Standort vorhanden. Dies ist ein normaler Zustand.
ALARMFUNKTION Die ATS-909X verfügt über drei Weckalarme, die über die entsprechenden TIMER-Tasten aktiviert werden können. Die Alarmfunktion kann im eingeschalteten oder ausgeschalteten Zustand eingestellt werden. Um die Weckzeit einzustellen, betätigen Sie eine der drei TIMER-Tasten. Der Timer und die Tastennummer werden in der LCD-Anzeige zusammen mit dem Radio- oder Summersymbol für ca. 12 Sekunden angezeigt. Wählen Sie Radio oder Summer durch Betätigung der (SSB)/RDS/Alarm-Modus-Taste.
Hinweis: Wenn der Signaltonalarm aktiviert wird, beginnt der Alarm leise und wird dann schrittweise in der Lautstärke erhöht. Der Weckalarm bleibt für 1 Minute eingeschaltet und dann 1 Minute ausgeschaltet. Dieser Vorgang wird solange für bis zu 30 Minuten wiederholt, bis der Alarm abgebrochen wird. Beim Radioalarm bleibt der Weckalarm für bis zu 60 Minuten eingeschaltet.
SCHLUMMERFUNKTION Der Radio- und der Signaltonalarm kann für 5 Minuten durch Betätigung einer beliebigen Taste (außer der STANDBY/ SLEEP- oder LCD-DISPLAY-LIGHT-Taste) unterbrochen werden. Dieser Vorgang kann während des Alarmzeitraums wiederholt werden. Die Schlummerfunktion wird mit einem Symbol in der Anzeige angezeigt.
RDS-FUNKTION Das ATS-909X verfügt über Schaltungen zum Empfang von UKW-Sendern, die ein RDS-Signal (Radio Data System) übertragen. Beim Empfang eines RDS-Senders erscheinen Textnachrichten des Senders in der Anzeige und wenn der RDS-Sender zusätzlich die CT-Funktion (Uhrzeit) überträgt, wird die Uhrzeit automatisch jede Minute korrigiert. Es ist dabei wichtig, dass Sie Ihre Ortszeit richtig konfiguriert haben (siehe "EINSTELLEN DER UHR (ECHTZEIT)".
EINSEITENBANDMODULATION (SSB) SSB ist sehr beliebt Hobby- und kommerziellen Anwendungen, da es beim Signalempfang anderen Verfahren wesentlich überlegen ist. Viele Amateure, die SSB benutzen, senden unterhalb von 10 MHz und verwenden in der Regel das untere Seitenband (LSB), während Amateur- und kommerzielle Sender über 10 MHz übertragen und dabei das obere Seitenband (USB) benutzen. Ihr ATS-909X ist so ausgestattet, dass alle USB- und LSB-Übertragungen empfangen werden können.
8) Nachdem Sie das Gerät auf einen optimalen Empfang gestellt haben, können Sie den STEP-Schalter auf die SLOW-Position stellen und den Empfang mit dem Drehknopf nachjustieren. SOMMERZEIT Mit der Sommerzeit werden die Uhren im Sommer um eine Stunde vorgestellt, so dass nachmittags mehr Tageslicht und morgens weniger vorhanden ist. Betätigen Sie die DST-Taste und das Radio wird um eine Stunde nach vorne gestellt.
KLANGREGELUNG Sie können den Tonleistung des Radios abhängig von der Art der Radioprogramms, das Sie gerade hören, anpassen. Schalten Sie den TONE-CONTROL-Schalter auf den News-Modus zur Wiedergabe von Nachrichtenprogrammen oder AM-Band zum reduzieren des Rauschens im Hintergrund.Wechseln Sie in den Musikmodus zum Musikhören und zur Verbesserung der Musikeffekte. Für normale Musik stellen Sie den TOME-CONTROL-Schalter auf Norm.
ANTENNEN Die ATS-909X ist mit einer integrierten Ferritantenne ausgerüstet, die mehr als ausreichend für den Empfang von MW- und LW-Sendungen ist. Für den UKW-Empfang, ist es ratsam, die Teleskopantenne herauszuziehen und für einen optimalen Empfang auszurichten. Im Lieferumfang des ATS-909X befindet sich zudem eine tragbare Sangean ANT-60 KW-Antenne. Die Antenne wird an dem mit AM EXT ANT gekennzeichneten Anschluss angeschlossen.
AUFNAHMEBEREITSCHAFT / LINEAUSGANG Die Anschlüsse auf der linken Seite des Radios sind für einen Audioausgang (Line-out) und eine Timer-Aktivierung (Standby out) zur Steuerung eines externen Aufnahmegeräts. Die ATS-909X verfügt über 3 Timer, die sowohl für den Radiowecker eingestellt werden können als auch ein Aufnahmesignal an ein externes Aufnahmegerät, wie z. B. das Sangean DAR-101, senden können.
1. LINE-AUSGANG Der Line-Out-Anschluss dient dazu das ATS-909X mit einem anderen Gerät, wie z. B. einem Aufnahmegerät, einer Stereoanlage oder anderen Geräte, zu verbinden. Sie benötigen dazu ein 1/8"-Stereo-Patchkabel. Hinweis: Der Line-Out-Anschluss unterscheidet sich von einem Kopfhöreranschluss, da die Lautstärke des Kopfhöreranschlusses mit der Lautstärke des Radios variiert.
2. TIMER-AKTIVIERUNG (STANDBY OUT) Dieser Anschluss ist für den Einsatz mit einem Aufnahmegerät, das mit einem Signalschalter ausgerüstet ist. Sie können diese Option benutzen, um zeitgesteuerte Aufnahmen zu machen. Der Anschluss wird in Verbindung mit dem Line-Out-Anschluss verwendet. Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres Aufnahmegeräts, um festzustellen, ob diese Funktion mit dem Gerät benutzt werden kann. D Hinweis: Das ATS-909X Radio kann die oben beschriebene Funktion für eine Stunde auslösen.
LCD-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Die BACKLIGHT-Taste können Sie dazu benutzen die Beleuchtung der Anzeige einzuschalten, wenn es zu dunkel ist. Die Beleuchtung bleibt ca. 12 Sekunden an. Danach geht sie wieder aus und Sie können Sie erneut aktivieren. Wenn ein Netzadapter verwendet wird, bleibt die LCD-Anzeige ständig beleuchtet während das Radio in Betrieb ist. SOFTWARE-VERSION Die Software-Version kann nicht verändert und dient lediglich als Referenzangabe. 1.
Technische Daten Stromversorgungsanforderungen Batterien: 4 x UM3 (Größe AA) Externe Stromversorgung: 9 VAC / 700 mA / negativer Mittelstift D Abmessungen in mm (B x H x T): 19,5 x 13,2 x 3,7 Gewicht: 794 g Schaltkreismerkmale Lautsprecher: 3" / 8 Ω / 3 W Ausgangsleistung: 1 W Sollten sind irgendwann das Gerät nicht mehr benutzen, bedenken Sie bei der Entsorgung bitte, dass Altgeräte niemals mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden sollten.