DAR-101 GB F E NL D Version 1
Table of contents Important security notice ..................................................... 2-3 Introduction .............................................................................. 4 Controls and connections ................................................... 5-9 Battery operation ................................................................... 10 Using the AC adaptor / Charging the batteries .................. 11 Setting the clock time .......................................................
Important safety instructions GB 1. Read and understand all safety and operating instructions before the recorder is operated. 2. Retain instruction: The safety and operating instructions should be retained for further reference. 3. Heed warnings. All warnings on the appliance and operating instructions should be followed. 4. Follow all operations and use instructions. 5. Water and moisture: The appliance should not be used near water.
15. Never push liquids or objects of any kind into this recorder through opening as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the recorder. 16. The appliance should be serviced by qualified personnel when: A: The mains adaptor or the plug has been damaged. B: Objects have fallen or liquid had been spilled into the recorder. C: The recorder has been exposed to rain or water.
Introduction GB The Sangean DAR-101 Digital MP3 recorder provides the following range of features: High specification digital voice activation recorder Supports MP3 and WMA media with SD card (up to 32GB compatible) or USB 2.
Controls and connections 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 5 Speaker LCD display Pop-up LCD screen Menu / Esc button Enter button Tuning control File browser button Stop button Fast-forward button 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Controls and connections GB 19. Alkaline/NiMH/NiCad rechargeable battery switch 20. SD card slot 21.
Controls and connections 22.
Controls and connections GB 23. 24. 25. 26. AC in Digital out Line in Remote 27. Line out 28. Phone in 29.
Controls and connections 30. 31. 32. 33. 9 Volume control Recording level control / Balance control Mic in right Mic in left 34. Telephone / recorder / reminder mode switch 35. Telephone / recorder / reminder mode switch 36.
Battery operation GB 1. Remove the battery compartment cover on the rear of the unit by pushing the catch downwards. Open the battery compartment door. Note: Before you insert the batteries, if you use non-rechargeable batteries, make sure the NiMH/NiCad/Alkaline switch which located inside the battery compartment is switched to Alkaline position. If you use rechargeable batteries, make sure to switch NiMH/NiCad/Alkaline switch to NiMH/NiCad postion. 2.
Using the AC adaptor Charging the batteries Your recorder is supplied with a Mains Adaptor. Reduced power, distortion and a “stuttering sound” or low battery sign “ ” flashing on the display are all the signs that the batteries need to be recharged if you use rechargeable batteries to power the recorder. 1. Place your recorder on a flat surface. 2. Insert the adaptor plug into the AC socket located on the right hand end of your recorder. 3. Plug the adaptor into a mains socket outlet.
Setting the Clock and Date GB Setting the clock time The clock display of DAR-101 can be set to 12 or 24 hour format. 1. Press the Menu button while the recorder is switched on. 2. Rotate the Tuning control until SYSTEM SETUP is highlighted, and press the Enter button to enter the setting. 3. Rotate the Tuning control until TIME & DATE is highlighted, and press the Enter button to enter the setting. Rotate the Tuning control until TIME is highlighted, and press the Enter button to enter the setting. 4.
Setting the date 1. Press the Menu button while the recorder is switched on. 2. Rotate the Tuning control until SYSTEM SETUP is highlighted, and press the Enter button to enter the setting. 3. Rotate the Tuning control until TIME & DATE is highlighted, and press the Enter button to enter the setting. 4. Rotate the Tuning control until DATE is highlighted, then press the Enter button to enter the setting. 5.
Recording Instructions GB Recording from an external device The DAR-101 can be used with any audio device that has a headphone jack or Line Out. 1. First press and hold the power button to turn on the recorder. 2. Ensure an SD card with sufficient space is inserted correctly in the SD card slot. 4 3. Plug a 3.5mm stereo audio dispatch cord into the Line Out or headphone jack of your external audio device, and into the Line In of your DAR-101. 4.
Recording with timer record The recording function of DAR-101 can be set up with a timer that can start recording and stop at a preset time. 1. First press the Power button to turn on the recorder, and switch the mode switch to Music mode. Press and hold the Timer Record button to enter the setting. 2. Ensure an SD card with sufficient space is inserted correctly in the SD card slot. Rotate the Tuning control until the MODE is highlighted, and press the Enter button to select to enter the setting. 3.
GB 6. The hour digits of the STOP TIME will begin flashing. Rotate the Tuning control to select the hour as required, and press the Enter button to confirm the setting. Then the minute digits of the stop time will begin flashing. Rotate the Tuning control to select the minute as required, and press the Enter button to confirm the setting. Now the setup of timer record is complete.
Record using voice reminder mode 1. First press the Power button to switch on the recorder. 2. Switch the mode switch to Reminder mode. 3. Ensure an SD card with sufficient space is inserted correctly into the SD card slot. 4. Press the Record button and the recorder will start recording signals received from the internal microphone. 4 5. Press the Stop button when you want to finish the recording.
VAR function (Voice Activated Recording) GB 1. Press the Menu button to enter the main menu. 2. Rotate the Tuning control until RECORD SETUP is highlighted, and press the Enter button to enter the setting. 3. Rotate the Tuning control until RECORD VAR is highlighted, and press the Enter button to enter the setting. 4. Rotate the Tuning control until VAR SET is highlighted, and press the Enter button to enter the setting.
Recording a telephone call A telephone patch cord is included in your DAR-101 You will also need a phone line splitter for recording telephone calls. 1. Connect the dual tip end of your patch cord to the two Phone In sockets on the rear of the DAR-101. Connect the phone line splitter to your phone wall jack. 2. Connect your existing phone line to the splitter. Connect the phone plug end of the patch cord into the splitter. 3.
GB 7. Rotate the Tuning control to select REC BEEP and press the Enter button to enter the setting. Rotate the Tuning control to choose ON, and press the Enter button to confirm the setting. This will allow you to insert a BEEP tone when the recorder starts recording a phone call. This will help advise both parties they are being recorded and may be required by law. Note: It may be illegal to record a call without both parties knowledge and consent. Please check with your local law enforcement.
Recording with voice activated recording with timer The DAR-101 may also be set up for a timed and voice activated recording. This might be used to record noises in a room in a certain time of day. It could also be used to record a conference when you can not be there. 1. Follow the instructions for voice activated recording function. 2. Set the timer following the instructions for “Recording with Timer Record” section.
Advanced recording setting GB Recording compression ratio 1. To set up the compression ratio of the MP3 files of your recording, first press the Menu button to enter the main menu. 2. Rotate the Tuning control until RECORD SETUP is highlighted, and press the Enter button to enter the setting. Rotate the Tuning control until REC QUALITY is highlighted, and press the Enter button to enter the setting. 3.
Automatic save You can set up the length of recording time and the recording will stop automatically as your setting. 1. Press the Menu button to enter the main menu, and rotate the Tuning control until RECORD SETUP is highlighted, and press the Enter button to enter the setting. 2. Rotate the Tuning control until REC AUTO SAVE is highlighted, and press the Enter button to enter the setting. 3. Rotate the Tuning control to choose from 30mins/1 hour/2 hours/ 4 hours, or choose none to disable this function.
Playback instructions GB 1. To play your external audio device, first connect an SD card / USB device to the SD card slot / USB socket on the right hand side of the recorder. Press the File Browser button to enter the menu of the files in your USB device or SD card. 2. To view the file folders in your SD card or USB device, press the File Browser button to move up to the root menu of your SD card or USB device. 3.
Timer play function You can set up a specified time with the timer play function of DAR-101, and your recorder will automatically play your audio tracks when the time is up. 1. Press the Menu button to enter the main menu. 2. Rotate the Tuning control until TIMER PLAY is highlighted, and press the Enter button to enter the setting. Rotate the Tuning control until PLAY SOURCE is highlighted and press the Enter button.
GB 5. Then the hour digits of STOP TIME will begin to flash. Rotate the Tuning control to set the hour as desired, and press the Enter button. The minute digits will then begin to flash. Rotate the Tuning control as before to set the minute as required, and press the Enter button to finish the setting. 6. Now you have set the timer play of your DAR-101. The recorder will automatically start playing the files from your SD card or USB device when the preset time is reached.
Playback repeating modes 1. Press the PlayMode button repeatedly to choose the repeat modes from repeat one / folder / all / random when the recorder is playing audio files from SD card / USB device. 2. You can repeat a certain section of an audio file with your recorder as well. When an audio file is playing, press the Repeat A-B button when it reaches the point where you want to start repeating, and press the Repeat A-B button again when the audio file reaches the point where you want to finish repeating.
SD card operation GB 1. Press the Menu button to enter the main menu, and press the Enter button. 2. Rotate the Tuning control until SYSTEM SETUP is highlighted, and press the Enter button to enter the setting. 3. Rotate the Tuning control until SD CARD is highlighted, and press the Enter button to enter the setting. 4. The total space and free space of your SD card will appear on the LCD display. SD FORMAT will be highlighted at the same time.
Advanced setting Contrast & backlight 1. Press the Menu button to enter the main menu. 2. Rotate the Tuning control until SYSTEM SETUP is highlighted, and press the Enter button to enter the setting. Rotate the Tuning control until DISPLAY is highlighted and press the Enter button. 3. Rotate the Tuning control until LCD CONTRAST is highlighted, and press the Enter button to enter the setting. Rotate the Tuning control to adjust the setting from 1 – 12. 4.
Software version GB 1. To view the software version of your recorder, press the Menu button to enter the main menu. 2. Rotate the Tuning control to highlight SYSTEM SETUP, and press the Enter button. Rotate the Tuning control to highlight UPDATE SERVICE, and press the Enter button to enter the setting. 3. Rotate the Tuning control again to highlight SOFTWARE VERSION, and press the Enter button to view the software version of your recorder. 4.
System reset If your recorder fails to operate correctly, or some digits on the display are missing or incomplete, carry out the following procedure. 1. Switch on your recorder, and press the Menu button to enter the main menu. 2. Rotate the Tuning control until SYSTEM SETUP is shown on the display, and press the Enter button to enter the setting. 3. Rotate the Tuning control to highlight FACTORY RESET, and press the Enter button to enter the setting.
Specifications Circuit Features Power Requirements Mains AC 9V ~/0.7A Loudspeaker 8 ohm full range Output Power 1W Headphone socket Line in socket 3.5mm dia. 3.5mm dia. GB Battery 4 X 1.5V Size “AA” / UM-3 / LR6 If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
Table des matières Précautions de sécurité importantes ..................... 34-35 Introduction ............................................................ 36 Présentation des commandes et des connecteurs .. 37-41 Fonctionnement sur piles ......................................... 42 Alimentation via l’adaptateur de courant CA / mise en charge des piles ......................................... 43 Réglage de l’horloge ................................................ 44 Réglage de la date ...................
Instructions de sécurité importantes 1. Lisez et comprenez la totalité des instructions de sécurité et d’utilisation avant la première utilisation de cette unité. 2. Conservez ces instructions : conservez les instructions de sécurité et d’utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. 3. Observez tous les avertissements. Suivez toutes les avertissements apposés sur l’unité et contenus dans cette présente notice. 4. Veuillez respecter toutes les instructions de sécurité. 5.
12. Lors d’une période de non-utilisation prolongée de l’unité, débranchez celle-ci de la prise de courant murale. Cela permettra de prévenir tout dommage lié aux orages et aux surtensions. 13. Lors d’une période de non-utilisation prolongée de l’unité, retirez les piles de celle-ci. Une fuite d’électrolyte peut se produire et endommager votre meuble ainsi que l’unité. 14. N’essayez pas de réparer l’unité vous-même.
Introduction Le dictaphone numérique MP3 Sangean DAR-101 offre une large gamme de fonctionnalités: Enregistrement activé par la voix haute qualité. F 3 densités d’enregistrement disponibles: 64000 / 128000 / 192000 b/s. Supporte les fichiers MP3 et WMA contenus sur une carte mémoire SD (capacité maximale de 32 Go) ou un périphérique USB 2. 2 microphones stéréo haute sensibilité intégrés avec deux commandes CAG (Contrôle automatique du gain).
Présentation des commandes et des connecteurs 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 37 Haut-parleur Ecran LCD Ecran LCD pliable Touche Menu / Echap Touche Entrée Commande de réglage Touche Navigateur de fichiers Touche Arrêt Touche Avance rapide 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Présentation des commandes et des connecteurs F 19. Commutateur Alcaline / piles rechargeables NiMH / NiCad 20. Emplacement pour carte mémoire SD 21.
Présentation des commandes et des connecteurs 22.
Présentation des commandes et des connecteurs F 23. 24. 25. 26. Connecteur d’alimentation CA Sortie numérique Entrée ligne Télécommande 27. Sortie ligne 28. Entrée téléphone 29.
Présentation des commandes et des connecteurs 30. 31. 32. 33. 41 Réglage du volume Contrôle du volume d’enregistrement/Contrôle de l’équilibrage Entrée microphone droite Entrée microphone gauche 34. Commutateur Téléphone/Enregistreur/Rappel 35. Commutateur Téléphone/Enregistreur/Rappel 36.
Installation des piles 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de l’unité en déplaçant le loquet vers le bas. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. Remarque: Avant toute insertion des piles, si vous utilisez des piles non rechargeables, assurez-vous que le commutateur NiMH//MiCad/ Alcaline situé dans le compartiment à piles est positionné sur Alcaline. Si vous utilisez des piles rechargeables, veillez à positionner le commutateur NiMH/NiCad/Alcaline sur la position NiMH/NiCad.
Alimentation via l’adaptateur de courant CA Mise en charge des piles Votre enregistreur est livré avec un adaptateur de courant. Une réduction de puissance, des distorsions, un « bruit de sifflement » ou l’affichage de l’indicateur de batterie faible « » sur l’écran LCD sont des signes indiquant une charge nécessaire. 1. Placez l’unité sur une surface plane. 2. Insérez la fiche de l’adaptateur dans le connecteur d’alimentation CA situé sur le panneau latéral droit de l’unité. 3.
Réglage de l’horloge et de la date Réglage de l’horloge Avec le DAR-101, il est possible d’afficher l’horloge au format 12 ou 24 heures. F 1. Lorsque l’unité est en marche, appuyez sur la touche Menu. 2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’option CONFIGURATION SYSTEME soit mise en surbrillance, appuyez sur la touche Entrée pour accéder à cette option. 3.
Réglage de la date 1. Lorsque l’unité est en marche, appuyez sur la touche Menu. 2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’option CONFIGURATION SYSTEME soit mise en surbrillance, appuyez sur la touche Entrée pour accéder à cette option. 3. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’option HORLOGE ET DATE soit mise en surbrillance, appuyez sur la touche Entrée pour accéder à cette option. 4.
Enregistrement Enregistrement depuis un équipement externe Le DAR-101 peut enregistrer le son d’un équipement audio muni d’un connecteur Ecouteurs ou Sortie ligne. F 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche Alimentation pour mettre en marche l’enregistreur. 2. Assurez-vous qu’’une carte mémoire SD contenant suffisamment d’espace mémoire est correctement insérée dans l’emplacement pour carte mémoire SD. 3.
Enregistrement via la minuterie La fonction Enregistrement du DAR-101 peut être combinée à une minuterie pour programmer le début et la fin de votre enregistrement. 1. Mettez en marche l’enregistreur à l’aide de la touche Alimentation puis utilisez le commutateur de sélection du mode pour activer le mode Musique. Pressez et maintenez enfoncée la touche Enregistrement programmé pour accéder à cette option. 2.
5. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’option HEURE D’ENREGISTREMENT soit mise en surbrillance, appuyez sur la touche Entrée pour accéder à cette option. Le champ Heure de HEURE DE DEBUT clignote. Tournez la commande de réglage pour sélectionner l’heure d’enregistrement de votre choix, appuyez sur la touche Entrée pour régler les minutes. Tournez la commande de réglage pour sélectionner les minutes, appuyez sur la touche Entrée pour confirmer le réglage. F 6.
Enregistrement via le rappel vocal 1. Appuyez d’abord sur la touche Alimentation pour mettre en marche l’unité. 2. Positionnez le commutateur de sélection du mode sur Rappel. 3. Assurez-vous qu’une carte mémoire SD contenant suffisamment d’espace mémoire est correctement insérée dans l’emplacement pour carte mémoire SD. 4. Pressez et maintenez enfoncée la touche Enregistrement pour activer l’enregistrement depuis le microphone interne. 4 5. Appuyez sur la touche Arrêt pour terminer l’enregistrement.
Enregistrement via la fonction VAR (enregistrement activé par la voix) F 1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. 2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’option CONFIGURATION DE L’ENREGISTREMENT soit mise en surbrillance, appuyez sur la touche Entrée pour accéder à cette option. 3. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’option ENREGISTREMENT ACTIVE PAR LA VOIX soit mise en surbrillance, appuyez sur la touche Entrée pour accéder à cette option. 4.
Enregistrement d’appels téléphoniques Un cordon téléphonique est livré avec le DAR-101. Pour enregistrer des appels téléphoniques, vous aurez également besoin d’un répartiteur de ligne téléphonique. 1. Connectez la double extrémité du cordon téléphonique aux deux connecteurs d’entrée Téléphone situés à l’arrière du DAR-101. Connectez le répartiteur de ligne téléphonique à votre prise téléphonique murale. 2. Raccordez votre téléphone au répartiteur. Connectez la fiche téléphonique du cordon au répartiteur.
7. Tournez la commande de réglage pour sélectionner l’option BIP D’ENREGISTREMENT, appuyez sur la touche Entrée pour accéder à cette option. Tournez la commande de réglage pour sélectionner l’option ACTIVE, appuyez ensuite sur la touche Entrée pour confirmer le réglage. Cette option permet d’émettre un bip lors du début de l’enregistrement d’un appel téléphonique. L’émission de ce bip est obligatoire dans certains pays et prévient les deux correspondants que l’appel en cours est enregistré.
Enregistrement via la minuterie et la fonction d’activation de l’enregistrement par la voix Il est possible de configurer le DAR-101 pour programmer un enregistrement activé par la voix. Cette fonction peut être utilisée pour enregistrer l’ambiance d’une pièce pendant un certain moment de la journée. Cette fonction peut également être utilisée pour enregistrer une conférence à laquelle vous ne pouvez participer. 1. Suivez les instructions de la section Enregistrement activé par la voix. 2.
Configuration avancée de l’enregistrement Taux de compression de l’enregistrement 1. Pour régler le débit de compression de vos enregistrements MP3, appuyez d’abord sur la touche Menu pour accéder au menu principal. F 2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’option CONFIGURATION DE L’ENREGISTREMENT soit mise en surbrillance, appuyez sur la touche Entrée pour accéder à cette option.
Sauvegarde automatique Il est possible de régler la durée de l’enregistrement et d’arrêter automatiquement celui-ci une fois la durée écoulée. 1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal, tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’option CONFIGURATION DE L’ENREGISTREMENT soit mise en surbrillance, appuyez sur la touche Entrée pour accéder à cette option. 2.
Lecture d’enregistrements 1. Pour écouter le son de l’équipement source, insérez tout d’abord une carte mémoire SD dans l’emplacement pour carte mémoire SD/raccordez un périphérique USB au connecteur USB situé sur le panneau latéral droit de l’unité. Appuyez sur la touche Navigateur de fichiers pour accéder à l’explorateur de fichiers de l’équipement USB ou de la carte mémoire SD. F 2.
Fonction Lecture programmée Il est possible de spécifier une durée à l’aide de la fonction Lecture programmée du DAR-101, la lecture de vos enregistrements démarre alors une fois la durée expirée. 1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. 2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’option LECTURE PROGRAMMEE soit mise en surbrillance, appuyez sur la touche Entrée pour accéder à cette option.
5. Le champ Heure de HEURE DE FIN clignote. Tournez la commande de réglage pour régler l’heure, appuyez sur la touche Entrée. Le champ Minutes clignote. Tournez la commande de réglage pour régler les minutes, appuyez sur la touche Entrée pour confirmer le réglage. F 6. Le mode Lecture programmée du DAR-101 est désormais configuré. La lecture des fichiers contenus dans votre carte mémoire SD/Périphérique USB démarre automatiquement à l’heure programmée.
Modes de répétition 1. En cours de lecture des fichiers contenus dans la carte mémoire SD/le périphérique USB, appuyez de manière répétée sur la touche Mode de lecture pour sélectionner un mode de répétition parmi Répétition 1 / Répertoire / Totale / Aléatoire. 2. Il est également possible d’activer la répétition d’un segment d’un fichier audio.
Utilisation de cartes mémoire SD 1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal, appuyez ensuite sur la touche Entrée. F 2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’option CONFIGURATION SYSTEME soit mise en surbrillance, appuyez sur la touche Entrée pour accéder à cette option. 3. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’option CARTE MEMOIRE SD soit mise en surbrillance, appuyez sur la touche Entrée pour accéder à cette option. 4.
Configuration avancée Contraste et rétro éclairage 1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. 2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’option CONFIGURATION SYSTEME soit mise en surbrillance, appuyez sur la touche Entrée pour accéder à cette option. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’option AFFICHAGE soit mise en surbrillance, appuyez sur la touche Entrée pour accéder à cette option. 3.
Version logicielle 1. Pour afficher la version du firmware de l’unité, appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. F 2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’option CONFIGURATION SYSTEME soit mise en surbrillance, appuyez sur la touche Entrée pour accéder à cette option. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’option SERVICE DE MISE A JOUR soit mise en surbrillance, appuyez sur la touche Entrée pour accéder à cette option. 3.
Réinitialisation du système En cas de dysfonctionnement ou d’affichage d’un message d’erreur, procédez de la manière suivante. 1. Mettez en marche l’unité puis appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal. 2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’option CONFIGURATION SYSTEME s’affiche, appuyez sur la touche Entrée pour accéder à cette option. 3.
Fiche technique Fonctionnalités du circuit Tension de fonctionnement Secteur: CA 9 V ~/ 0,7 A. Haut-parleur: Gamme étendue de 8 ohms. F Puissance: 1 W Pile 4 piles AA / UM-3 / LR6 de 1,5 V Connecteur pour écouteurs: 3,5 mm de diamètre Connecteur audio Entrée ligne: 3,5 mm de diamètre Si à l’avenir vous devez vous débarrasser de ce produit, veuillez noter que: Les produits électriques ne peuvent pas être jetés avec le reste des déchets ménagers. Si possible, amenez l’appareil à un centre de recyclage.
Índice de contenido Aviso importante de seguridad .............................. 66-67 Introducción ............................................................ 68 Controles y conexiones ........................................ 69-73 Funcionamiento de las baterías ................................. 74 Uso del adaptador AC / Recargar las baterías ............. 75 Fijar la hora del reloj ................................................ 76 Fijar la fecha .........................................................
Importantes instrucciones de seguridad 1. Lea y entienda todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar el grabador. 2. Conserve las instrucciones: Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deberán conservarse para futuras consultas. 3. Respete las advertencias: Todas las advertencias del aparato y las instrucciones de funcionamiento deberán respetarse. 4. Siga todas las instrucciones de funcionamiento. 5. Agua y humedad: El aparato no deberá usarse cerca de agua.
12. Si el grabador se deja sin supervisar y usar durante largos periodos de tiempo, desenchúfela de la toma de pared. Esto prevendrá daños por tormentas eléctricas o subidas de tensión. 13. Si el grabador se deja sin supervisar o sin usar durante un largo periodo de tiempo, saque las baterías. Las baterías podrían derramarse y dañar sus muebles o el grabador. 14. No intente darle servicio al receptor usted mismo. Quitar la cubierta podría exponerlo a tensión peligrosa, y anulará la garantía.
Introducción El grabador MP3 digital Sangean DAR-101 ofrece la siguiente gama de funciones: Grabador digital con activación vocal de altas especificaciones E 3 densidades de grabación: 64k / 128k / 192k bps Admite archivos MP3 y WMA con tarjetas SD (de hasta 32GB) o USB 2.
Controles y conexiones 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 69 Altavoz Pantalla LCD Pantalla LCD emergente Botón Menu / Esc Botón Enter Control Tuning Botón File browser Botón Stop Botón Fast-forward 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Controles y conexiones E 19. Interruptor de baterías Alkaline/NiMH/NiCad recargables 20. Ranura para tarjetas SD 21.
Controles y conexiones 22.
Controles y conexiones E 23. 24. 25. 26. Entrada AC Salida digital Entrada de línea Interruptor a distancia 27. Salida de línea 28. Entrada de teléfono 29.
Controles y conexiones 30. 31. 32. 33. 73 Control Volume Control Recording level/Balance Entrada de micrófono derecho Entrada de micrófono izquierdo 34. Interruptor de modo Telephone/recorder/reminder 35. Interruptor de modo Telephone/recorder/reminder 36.
Funcionamiento de las baterías 1. Quite la tapa del compartimiento de baterías en la parte trasera de la unidad presionando el cierre hacia abajo. Abra la puerta del compartimiento de baterías. Nota: Antes de insertar las baterías, si usa baterías no recargables, asegúrese de que el interruptor NiMH/NiCad/Alkaline localizado dentro del compartimiento de baterías se cambie a la posición Alkaline. Si usa baterías recargables, asegúrese de mover el interruptor NiMH/NiCad/Alkaline a la posición NiMH/NiCad.
Uso del adaptador AC Recargar las baterías Su grabador viene con un adaptador de corriente. Una potencia reducida, distorsión y un sonido “tartamudo” o el símbolo de batería baja “ ” parpadeando en la pantalla son señales de que las baterías necesitan una recarga si está usando baterías recargables para alimentar el grabador. 1. Coloque su grabador en una superficie plana. 2. Inserte la clavija del adaptador en la toma AC localizada en el extremo derecho de su grabador. 3.
Fijar la hora y la fecha Fijar la hora del reloj El reloj del DAR-101 puede fijarse en el formato de hora de 12 o de 24 horas. E 1. Pulse el botón Menu cuando el grabador esté encendido. 2. Gire el control Tuning hasta resaltar SYSTEM SETUP, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. 3. Gire el control Tuning hasta resaltar TIME & DATE, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. Gire el control Tuning hasta resaltar TIME, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. 4.
Fijar la fecha 1. Pulse el botón Menu cuando el grabador esté encendido. 2. Gire el control Tuning hasta resaltar SYSTEM SETUP, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. 3. Gire el control Tuning hasta resaltar TIME & DATE, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. 4. Gire el control Tuning hasta resaltar DATE, después pulse el botón Enter para entrar al ajuste. 5. Gire el control Tuning hasta resaltar DATE FORMAT, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste.
Instrucciones de grabación Grabar de un dispositivo externo El DAR-101 puede usarse con cualquier dispositivo de audio que tenga una salida para auriculares o una salida de línea. E 1. Primero pulse y sostenga el botón Power para encender el grabador. 2. Asegúrese de insertar correctamente una tarjeta SD con suficiente espacio libre en la ranura para tarjetas SD. 3. Enchufe un cable de audio estéreo de 3.
Grabación programada La función de grabación del DAR-101 puede fijarse con un temporizador para iniciar y detener la grabación a unas horas predeterminadas. 1. Primero pulse el botón Power para encender el grabador, y mueva el interruptor Mode al modo Music. Pulse y sostenga el botón Timer Record para entrar al ajuste. 2. Asegúrese de insertar correctamente una tarjeta SD con suficiente espacio libre en la ranura para tarjetas SD.
6. Los dígitos de las horas de STOP TIME empezarán a parpadear. Gire el control Tuning para seleccionar la hora requerida de fin de grabación, y pulse el botón Enter para confirmar el ajuste. Entonces empezarán a parpadear los minutos de la hora final. Gire el control Tuning para seleccionar los minutos requeridos de fin de grabación, y pulse el botón Enter para confirmar el ajuste. Ahora se habrá completado el ajuste de la grabación programada.
Grabar usando el modo de recordatorio vocal 1. Primero pulse el botón Power para encender el grabador. 2. Cambie el interruptor Mode al modo Reminder. 3. Asegúrese de insertar correctamente una tarjeta SD con suficiente espacio libre en la ranura para tarjetas SD. 4. Pulse el botón Record y el grabador empezará a grabar las señales recibidas por el micrófono interno. 4 5. Pulse el botón Stop cuando quiera terminar la grabación.
Función VAR (grabación de activación vocal) 1. Pulse el botón Menu para entrar al menú principal. E 2. Gire el control Tuning hasta resaltar RECORD SETUP, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. 3. Gire el control Tuning hasta resaltar RECORD VAR, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. 4. Gire el control Tuning hasta resaltar VAR SET, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. Después gire el control Tuning para elegir ON y pulse el botón Enter para activar la función VAR. 5.
Grabar una conversación telefónica Un cable de conexión telefónica se incluye con su DAR-101 También necesitará un divisor de línea telefónica para grabar sus llamadas telefónicas. 1. Conecte el extremo doble de su cable de conexión telefónica a las dos entradas para teléfono de la parte trasera del DAR-101. Conecte el divisor de la línea telefónica a la toma de pared para teléfono. 2. Conecte su línea telefónica existente al divisor.
7. Gire el control Tuning para seleccionar REC BEEP y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. Gire el control Tuning para elegir ON, y pulse el botón Enter para confirmar el ajuste. Esto le permitirá insertar un pitido cuando el grabador empiece a grabar una llamada. Esto le avisará a ambas partes que están siendo grabados y podría ser exigido por ley. E Nota: Podría ser ilegal grabar una llamada sin que ambas partes tengan conocimiento de ello y den su consentimiento.
Grabación VAR programada El DAR-101 también puede ajustarse para una grabación programada y de activación vocal. Esto podría usarse para grabar ruidos en una habitación a cierta hora del día. También podría usarse para grabar una conferencia cuando no pueda acudir. 1. Siga las instrucciones para la función de grabación de activación vocal VAR. 2. Programe la grabación siguiendo las instrucciones de la sección “Grabación programada”.
Ajustes avanzados de grabación Relación de compresión de grabación 1. Para fijar la relación de compresión de los archivos MP3 grabados, primero pulse el botón Menu para entrar al menú principal. E 2. Gire el control Tuning hasta resaltar RECORD SETUP, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. Gire el control Tuning hasta resaltar REC QUALITY, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. 3. Seleccione entre 64/128/192kbps girando el control Tuning, y pulse el botón Enter para confirmar el ajuste.
Guardado automático Puede fijar la longitud del tiempo de grabación y la grabación se detendrá conforme a ese valor. 1. Pulse el botón Menu para entrar al menú principal, y gire el control Tuning hasta resaltar RECORD SETUP, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. 2. Gire el control Tuning hasta resaltar REC AUTO SAVE, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. 3. Gire el control Tuning para elegir entre 30mins/1 hour/2 hours/ 4 hours, o no elija ninguno para deshabilitar esta función.
Instrucciones de reproducción 1. Para reproducir su dispositivo de audio externo, primero conecte una tarjeta SD/dispositivo USB a la ranura SD/toma USB del lado derecho del grabador. Pulse el botón File Browser para entrar al menú de los archivos de USB o tarjeta SD. E 2. Para ver las carpetas de archivos de su tarjeta SD o USB, pulse el botón File Browser para ir hacia arriba hasta el menú raíz de su tarjeta SD o dispositivo USB. 3.
Función de reproducción programada Puede fijar una hora específica con la función de reproducción programada del DAR-101, y su grabador reproducirá automáticamente sus pistas de audio cuando llegue la hora. 1. Pulse el botón Menu para entrar al menú principal. 2. Gire el control Tuning hasta resaltar TIMER PLAY, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. Gire el control Tuning hasta resaltar PLAY SOURCE y pulse el botón Enter.
5. Entonces empezarán a parpadear los dígitos de la hora de STOP TIME. Gire el control Tuning para elegir la hora final según lo deseado, y pulse el botón Enter para terminar el ajuste. Empezarán a parpadear los minutos. Gire el control Tuning como lo hizo antes para fijar los minutos requeridos, y pulse el botón Enter para terminar el ajuste E 6. Ahora habrá fijado la reproducción programada de su DAR-101.
Modos de repetición de reproducción 1. Pulse el botón PlayMode repetidamente para elegir el modo de repetición entre repetir uno/carpeta/todo/aleatorio cuando el grabador esté reproduciendo archivos de audio de la tarjeta SD/dispositivo USB. 2. Asimismo podrá repetir una sección específica de un archivo de audio.
Funcionamiento de tarjeta SD 1. Pulse el botón Menu para entrar al menú principal, y pulse el botón Enter. E 2. Gire el control Tuning hasta resaltar SYSTEM SETUP, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. 3. Gire el control Tuning hasta resaltar SD CARD, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. 4. El espacio total y el espacio libre de su tarjeta SD aparecerá en la pantalla LCD. SD FORMAT se resaltará al mismo tiempo. Pulse el botón Enter, y gire el control Tuning para resaltar YES.
Ajustes avanzados Contraste y luz de fondo 1. Pulse el botón Menu para entrar al menú principal. 2. Gire el control Tuning hasta resaltar SYSTEM SETUP, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. Gire el control Tuning hasta resaltar DISPLAY y pulse el botón Enter. 3. Gire el control Tuning hasta resaltar LCD CONTRAST, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. Gire el control Tuning para ajustar entre 1 – 12. 4.
Versión de software 1. Para ver la versión de software del grabador, pulse el botón Menu para entrar al menú principal. E 2. Gire el control Tuning para resaltar SYSTEM SETUP, y pulse el botón Enter. Gire el control Tuning para resaltar UPDATE SERVICE, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. 3. Gire el control Tuning de nuevo para resaltar SOFTWARE VERSION, y pulse el botón Enter para ver la versión de software de su grabador. 4.
Reinicio de sistema Si su grabador no funciona correctamente, o faltan o están incompletos algunos dígitos de la pantalla, realice el siguiente procedimiento. 1. Encienda su grabador, y pulse el botón Menu para entrar al menú principal. 2. Gire el control Tuning hasta mostrarse SYSTEM SETUP en la pantalla, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste. 3. Gire el control Tuning para resaltar FACTORY RESET, y pulse el botón Enter para entrar al ajuste.
Especificaciones Especificaciones de circuito Requisitos eléctricos Suministro: AC 9V ~/0.7A Altavoz: 8 ohmios de gama completa E Potencia de salida: 1W Batería 4 X 1.5V tamaño “AA” / UM-3 / LR6 Toma para auriculares: Diámetro de 3.5mm Entrada de línea: Diámetro de 3.5mm Si requiere desechar este producto en cualquier momento futuro, por favor note que: Los residuos de productos eléctricos no deben tirarse en la basura doméstica. Por favor recicle donde existan centros para ello.
Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies .......................... 98-99 Introductie ............................................................ 100 Bedieningselementen en aansluitingen .............. 101-105 Gebruik van batterijen ............................................ 106 De AC-adapter gebruiken / De batterijen opladen ...... 107 De tijd instellen ..................................................... 108 De datum instellen .................................................
Belangrijke veiligheidsinstructies 1. Lees en begrijp alle veiligheids- en bedieningsinstructies voordat u de recorder gebruikt. 2. Bewaar de instructies: de veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden bewaard voor toekomstige referentie. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. Alle waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding moeten in acht worden genomen. 4. Volg alle bedienings- en gebruiksinstructies. 5. Water en vocht: Het apparaat moet niet in de buurt van water worden gebruikt.
12. Haal de stekker uit het stopcontact als de recorder voor lange tijd onbeheerd of ongebruikt is. Dit voorkomt schade door blikseminslag of plotselinge stroompieken. 13. Verwijder de batterijen als de recorder voor lange tijd onbeheerd of ongebruikt is. De batterijen kunnen lekken en uw meubels of recorder beschadigen. 14. Probeer niet zelf de recorder te repareren. Het verwijderen van de behuizing kan u blootstellen aan gevaarlijke spanning, en zal de garantie ongeldig maken.
Introductie De Sangean DAR-101 Digitale MP3-recorder beschikt over de volgende functies: NL Hoogwaardige digitale door stem geactiveerde recorder Ondersteunt MP3- en WMA-media met SD-kaart (compatibel tot 32GB) of USB 2.
Bedieningselementen en aansluitingen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 101 Luidspreker LCD-display Pop-up LCD-scherm Menu / Esc-knop Enter-knop Afstemknop Bestandsbeheer-knop Stop-knop Vooruitspoelen-knop 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Bedieningselementen en aansluitingen NL 19. Alkaline/NiMH/NiCad batterijschakelaar 20. SD-kaartsleuf 21.
Bedieningselementen en aansluitingen 22.
Bedieningselementen en aansluitingen NL 23. 24. 25. 26. AC in Digital out Line in Extern 27. Line out 28. Phone in 29.
Bedieningselementen en aansluitingen 30. 31. 32. 33. 105 Volumeregeling Opnameniveau-knop/Balansregeling Mic in rechts Mic in links 34. Telefoon/recorder/herinnering modusschakelaar 35. Telefoon/recorder/herinnering modusschakelaar 36.
Gebruik van batterijen 1. Verwijder het deksel van het batterijcompartiment op de achterkant van het apparaat door het lipje omlaag te drukken. Open de deur van het batterijcompartiment. Opmerking: Zorg er bij het gebruik van niet oplaadbare batterijen voor dat u vóór u batterijen plaatst de NiMH/NiCad/Alkaline-schakelaar aan de binnenkant van het batterijcompartiment in de Alkaline-stand zet. Als u gebruik maakt van oplaadbare batterijen, zet dan de NiMH/NiCad/Alkaline-schakelaar in de NiMH/NiCad stand.
De AC-adapter gebruiken De batterijen opladen Uw recorder wordt geleverd met een netadapter. Afname van vermogen, vervorming en een “stotterend geluid” of batterij bijna leeg symbool “ ” dat knippert op het display zijn signalen dat de batterijen moeten worden opgeladen als u gebruik maakt van oplaadbare batterijen. 1. Plaats uw recorder op een vlakke ondergrond. 2. Steek de stekker van de adapter in de AC-aansluiting op de rechterkant van uw recorder. 3. Steek de adapter in een stopcontact.
De klok en datum instellen De klok instellen Het klokdisplay van de DAR-101 kan worden ingesteld op 12- of 24-uursformaat. NL 1. Druk op de Menu-knop als de recorder is ingeschakeld. 2. Draai aan de afstemknop tot SYSTEM SETUP is geselecteerd, en druk op de Enter-knop om de instelling te openen. 3. Draai aan de afstemknop tot TIME & DATE is geselecteerd, en druk op de Enter-knop om de instelling te openen.
De datum instellen 1. Druk op de Menu-knop als de recorder is ingeschakeld. 2. Draai aan de afstemknop tot SYSTEM SETUP is geselecteerd, en druk op de Enter-knop om de instelling te openen. 3. Draai aan de afstemknop tot TIME & DATE is geselecteerd, en druk op de Enter-knop om de instelling te openen. 4. Draai aan de afstemknop tot DATE is geselecteerd en druk vervolgens op de Enter-knop om de instelling te openen. 5.
Opname-instructies Opnemen van een extern apparaat De DAR-101 kan worden gebruikt met elk audio-apparaat dat over een hoofdtelefoonuitgang of Line Out beschikt. NL 1. Druk en houd eerst de aan/uit-knop ingedrukt om de recorder aan te zetten. 2. Zorg ervoor dat er een SD-kaart met voldoende ruimte correct is geplaatst in de SD-kaartsleuf. 3. Sluit een 3.5mm stereo audiokabel aan op de Line Out of hoofdtelefoonuitgang van het externe audio-apparaat en op de Line In van uw DAR-101. 4.
Opnemen met opnametimer De opnamefunctie van de DAR-101 kan worden ingesteld met een timer die het opnemen kan starten en stoppen op een vooraf ingestelde tijd. 1. Druk eerst op de aan/uit-knop om de recorder aan te zetten, en schakel de modusschakelaar naar de muziekmodus. Druk en houd de Timer Record-knop ingedrukt om de instelling te openen. 2. Zorg ervoor dat er een SD-kaart met voldoende ruimte correct is geplaatst in de SD-kaartsleuf.
6. Het uurcijfer van de STOPTIJD zal beginnen te knipperen. Draai aan de afstemknop om het gewenste uur in te stellen en druk op de Enter-knop om de instelling te bevestigen. Vervolgens zal het minuutcijfer van de stoptijd beginnen te knipperen. Draai aan de afstemknop om de gewenste minuten in te stellen en druk op de Enter-knop om de instelling te bevestigen. Het instellen van de opnametimer is nu voltooid.
Opnemen met gebruik van gesproken herinnering-modus 1. Druk eerst op de aan/uit-knop om de recorder aan te zetten. 2. Schakel de modusschakelaar naar de herinneringmodus. 3. Zorg ervoor dat er een SD-kaart met voldoende ruimte correct is geplaatst in de SD-kaartsleuf. 4. Druk op de Record-knop en de recorder zal beginnen met opnemen van signalen die worden ontvangen door de ingebouwde microfoon. 4 5. Druk op de Stop-knop als u wilt stoppen met opnemen.
VAR-functie (Voice Activated Recording, door stem geactiveerd opnemen) 1. Druk op de Menu-knop om het hoofdmenu te openen. NL 2. Draai aan de afstemknop tot RECORD SETUP is geselecteerd en druk op de Enter-knop om de instelling te openen. 3. Draai aan de afstemknop tot RECORD VAR is geselecteerd en druk op de Enter-knop om de instelling te openen. 4. Draai aan de afstemknop tot VAR SET is geselecteerd en druk op de Enter-knop om de instelling te openen.
Opnemen in een telefoongesprek Er is een telefoon patchkabel meegeleverd met uw DAR-101. U heeft ook een telefoonlijn-splitter nodig voor het opnemen van telefoongesprekken. 1. Sluit het uiteinde met het dubbele mondstuk van uw patchkabel aan op de twee Phone In-aansluitingen op de achterkant van de DAR-101. Sluit de telefoonlijnsplitter aan op uw telefooningang op de muur. 2. Sluit uw bestaande telefoonlijn aan op de splitter. Sluit het uiteinde van de patchkabel met de telefoonstekker aan op de splitter.
7. Draai aan de afstemknop om REC BEEP te selecteren en druk op de Enter-knop om de instelling te openen. Draai aan de afstemknop om ON te kiezen en druk op de Enter-knop om de instelling te bevestigen. Hiermee kunt u een pieptoon laten klinken wanneer de recorder begint met het opnemen van een telefoongesprek. Dit helpt bij het aan beide partijen kenbaar maken dan ze worden opgenomen, dit kan door de wet worden vereist.
Door stem geactiveerd opnemen met timer De DAR-101 kan ook worden ingesteld voor een getimede en door de stem geactiveerde opname. Dit kan worden gebruikt om geluiden in een kamer op een bepaald moment van de dag op te nemen. Het kan bijvoorbeeld gebruikt worden om een conferentie die u niet kunt bijwonen op te nemen. 1. Volg de instructies voor de VAR-functie. 2. Stel de timer in volgens de instructies in de “Opnemen met opnametimer” sectie.
Geavanceerde opname-instellingen Opname compressieverhouding 1. Om de compressieverhouding van de opgenomen MP3-bestanden in te stellen, druk eerst op de Menu-knop om het hoofdmenu te openen. NL 2. Draai aan de afstemknop tot RECORD SETUP is geselecteerd en druk op de Enter-knop om de instelling te openen. Draai aan de afstemknop tot REC QUALITY is geselecteerd en druk op de Enter-knop om de instelling te openen. 3.
Automatisch opslaan U kunt de lengte van de opnametijd instellen, de opname zal automatisch stoppen op de ingestelde tijd. 1. Druk op de Menu-knop om het hoofdmenu te openen en draai aan de afstemknop tot RECORD SETUP is geselecteerd. Druk op de Enter-knop om de instelling te openen. 2. Draai aan de afstemknop tot REC AUTO SAVE is geselecteerd en druk op de Enter-knop om de instelling te openen. 3.
Instructies voor afspelen 1. Sluit om uw extern audio-apparaat af te spelen eerst een SD-kaart /USB-apparaat aan op de SD-kaartsleuf /USB-aansluiting op de rechterkant van de recorder. Druk op de File Browser knop om het menu van de bestanden op uw USB-apparaat of SD-kaart te openen. NL 2. Druk om de mappen op uw SD-kaart of USB-apparaat te bekijken op de File Browser knop om naar de hoofdmap van uw SD-kaart of USB-apparaat te gaan. 3.
Afspeeltimer U kunt een specifieke tijd instellen met de afspeeltimer van de DAR-101, uw recorder zal automatisch uw audiotracks afspelen als de ingestelde tijd is bereikt. 1. Druk op de Menu-knop om het hoofdmenu te openen. 2. Draai aan de afstemknop tot TIMER PLAY is geselecteerd en druk op de Enter-knop om de instelling te openen. Draai aan de afstemknop tot PLAY SOURCE is geselecteerd en druk op de Enter-knop.
5. De uurcijfers van de STOPTIJD zullen beginnen te knipperen. Draai aan de afstemknop om het uur naar wens in te stellen en druk op de Enter-knop. De minuutcijfers zullen daarna beginnen te knipperen. Draai zoals eerder aan de afstemknop om de minuten naar wens in te stellen en druk op de Enter-knop om het instellen te voltooien. NL 6. U heeft nu de afspeeltimer van uw DAR-101 ingesteld.
Herhaalmodi 1. Druk herhaaldelijk op de PlayMode-knop om een herhaalmodus te selecteren uit herhaal één / map / alle / willekeurig als de recorder audiobestanden afspeelt van SD-kaart / USB-apparaat. 2. U kunt met uw recorder ook een bepaald gedeelte van een audiobestand herhalen. Druk als een audiobestand wordt afgespeeld op de Repeat A-B-knop wanneer het punt wordt bereikt waarop u het herhalen wilt starten.
Gebruik van SD-kaart 1. Druk op de Menu-knop om het hoofdmenu te openen en druk op de Enter-knop. NL 2. Draai aan de afstemknop tot SYSTEM SETUP is geselecteerd, en druk op de Enter-knop om de instelling te openen. 3. Draai aan de afstemknop tot SD CARD is geselecteerd en druk op de Enter-knop om de instelling te openen. 4. De totale ruimte en de vrije ruimte op de SD-kaart worden getoond op het LCD-display. SD FORMAT zal tegelijkertijd worden geselecteerd.
Geavanceerde instellingen Contrast & achtergrondverlichting 1. Druk op de Menu-knop om het hoofdmenu te openen. 2. Draai aan de afstemknop tot SYSTEM SETUP is geselecteerd en druk op de Enter-knop om de instelling te openen. Draai aan de afstemknop tot DISPLAY is geselecteerd en druk op de Enter-knop. 3. Draai aan de afstemknop tot LCD CONTRAST is geselecteerd en druk op de Enter-knop om de instelling te openen. Draai aan de afstemknop om de instelling in te stellen op 1 – 12. 4.
Softwareversie 1. Druk om de softwareversie van uw recorder te bekijken op de Menu-knop om het hoofdmenu te openen. NL 2. Draai aan de afstemknop om SYSTEM SETUP te selecteren en druk op de Enter-knop. Draai aan de afstemknop om UPDATE SERVICE te selecteren en druk op de Enter-knop om de instelling te openen. 3. Draai nogmaals aan de afstemknop om SOFTWARE VERSION te selecteren en druk op de Enter-knop om de softwareversie van uw recorder te bekijken. 4.
Systeemreset Als uw recorder niet meer correct functioneert of als bepaalde getallen op het display niet getoond worden of incompleet zijn, volg dan de volgende procedure. 1. Zet uw recorder aan en druk op de Menu-knop om het hoofdmenu te openen. 2. Draai aan de afstemknop tot SYSTEM SETUP wordt getoond op het display en druk op de Enter-knop om de instelling te openen. 3. Draai aan de afstemknop om FACTORY RESET te selecteren en druk op de Enter-knop om de instelling te openen.
Specificaties Circuit kenmerken Voeding Lichtnet: AC 9V ~/0.7A Luidspreker: 8 ohm volledig bereik Vermogen: 1W Batterij 4 X 1.5V maat “AA” / UM-3 / LR6 NL Hoofdtelefoonaansluiting: 3.5mm dia. Line in-aansluiting: 3.5mm dia. Indien u zich in de toekomst van dit toestel wenst te ontdoen, let er dan op dat elektrisch afvalmateriaal niet met het huishoudelijk afval mag worden verwijderd. Breng het toestel naar een kringloopwinkel of andere voorziening voor recycling.
Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ........................... 130-131 Einleitung ............................................................. 132 Bedienelemente und Anschlüsse ...................... 133-137 Batteriebetrieb ...................................................... 138 Benutzung des Netzadapters / Aufladen der Akkus ............................................... 139 Einstellen der Uhrzeit ............................................. 140 Einstellen des Datums ................................
Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen und verstehen Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise vor der Inbetriebnahme. 2. Bewahren Sie die Anleitung auf: Die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sollten Sie für den späteren Gebrauch aufbewahren. 3. Beachten Sie die Warnhinweise. Alle in der Anleitung befindlichen Warnhinweise sollten beachtet werden. 4. Befolgen Sie alle Bedienungs- und Gebrauchsanweisungen. 5.
11. Überlasten Sie die Wandsteckdosen und Verlängerungskabel nicht. Ansonsten kann erhöhte Feuer- und Stromschlaggefahr bestehen. Stecken Sie niemals irgendwelche Gegenstände in die Öffnungen des Geräts. Fremdgegenständen können Hochspannungspunkte innerhalb des Geräts berühren oder Kurzschlüsse verursachen. Dies kann zu erhöhter Feuer- und Stromschlaggefahr führen. 12. Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie bitte den Stecker aus der Steckdose heraus.
Einleitung Das Sangean DAR-101 MP3-Digitalaufnahmegerät bietet den folgenden Leistungsumfang: Digitalaufnahmegerät mit Stimmenaktivierung und hohen Spezifikationen D Unterstützt MP3- und WMA-Dateien auf SD-Karten (bis zu 32 GB) oder USB 2.
Bedienelemente und Anschlüsse 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 133 Lautsprecher LCD-Anzeige Pop-up-LCD-Bildschirm Menü / Verlassen Eingabe Frequenz Dateiauswahl Stopp Schnellvorlauf 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Bedienelemente und Anschlüsse D 19. Alkaline/NiMH/NiCd-Akku-Schalter 20. SD-Kartenslot 21.
Bedienelemente und Anschlüsse 22.
Bedienelemente und Anschlüsse D 23. 24. 25. 26. Stromversorgungseingang Digitalausgang Line-In-Eingang Fernbedienung 27. Line-Out-Ausgang 28. Telefon-Eingang 29.
Bedienelemente und Anschlüsse 30. 31. 32. 33. 137 Lautstärke Aufnahmepegel / Balance Rechter Mikrofoneingang Linker Mikrofoneingang 34. Telefon/Aufnahme/Errinnerungsmodus 35. Telefon/Aufnahme/Errinnerungsmodus 36.
Batteriebetrieb 1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Klammer auf der Rückseite des Geräts herunterdrücken. Öffnen Sie das Batteriefach. Hinweis: Wenn Sie nicht aufladbare Batterien benutzen und diese Einlegen wollen, achten Sie bitte darauf, dass der NiMH/NiCd/Alkaline-Schalter sich in der Alkaline-Position befindet. Wenn Sie Akkus verwenden, achten Sie darauf, dass der NiMH/NiCd/Alkaline-Schalter sich in der NiMH/NiCd-Position befindet. D 2.
Benutzung des Netzadapters Aufladen der Akkus Mit diesem Gerät erhalten Sie einen passenden Netzadapter. Verminderte Leistung, Verzerrung und ein "Stottern" sowie ein blinkendes " "-Symbol sind Anzeichen für schwache Akkus, die aufgeladen werden müssen. 1. Stellen Sie Ihr Aufnahmegerät auf eine flache Unterlage. 2. Stecken Sie den Adapter-Stecker in den Anschluss auf der rechten Seite des Geräts. 3. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
Einstellen von Uhrzeit und Datum Einstellen der Uhrzeit Die Uhrzeitanzeige des DAR-101 kann auf das 12- oder das 24-Format eingestellt werden. 1. Betätigen Sie im eingeschalteten Zustand des Geräts die Menütaste. D 2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige SYSTEM SETUP markiert ist und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. 3.
Einstellen des Datums 1. Betätigen Sie im eingeschalteten Zustand des Geräts die Menütaste. 2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige SYSTEM SETUP markiert ist und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. 3. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige TIME & DATE markiert ist und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. 4. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige DATE markiert ist.
Aufnahme Aufnahme mit externen Geräten Die DAR-101 kann mit jedem Audiogerät, das über einen Kopfhöreranschluss oder Line-Out-Ausgang verfügt, verwendet werden. D 1. Halten Sie zunächst den Ein/Aus-Schalter gedrückt, um das Aufnahmegerät einzuschalten. 2. Vergewissern Sie sich, dass eine SD-Karte mit ausreichend Speicherplatz auf korrekte Weise in den SD-Kartenslot eingelegt wurde. 3.
Aufnahme mit Timer Die Aufnahmefunktion des DAR-101 verfügt über eine Timer-Funktion, mit der Sie die Aufnahme zu einem voreingestellten Zeitpunkt starten und stoppen können. 1. Betätigen Sie zunächst die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten und stellen Sie dann den Modus-Schalter auf den Musikbetrieb. Halten Sie die Timer-Record-Taste gedrückt, um das Einstellungmenü aufzurufen. 2.
5. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige RECORD TIME markiert ist und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. Die Stundenziffern der Startzeit fangen an zu blinken. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis die gewünschte Startstunde erscheint und betätigen Sie die ENTER-Taste, um zur Einstellung der Minuten zu gehen. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis die gewünschte Startminute erscheint und betätigen Sie die ENTER-Taste, um die Einstellung zu bestätigen. D 6.
Aufnahme im Stimmen-Erinnerungsmodus 1. Betätigen Sie zunächst den Ein/Aus-Schalter, um das Aufnahmegerät einzuschalten. 2. Stellen Sie das Gerät auf den Reminder-Modus. 3. Vergewissern Sie sich, dass eine SD-Karte mit ausreichend Speicherplatz auf korrekte Weise in den SD-Kartenslot eingelegt wurde. 4. Betätigen Sie die Aufnahmetaste und das Gerät fängt an Signale vom internen Mikrofon aufzunehmen. 5. Betätigen Sie die Stopp-Taste, wenn Sie die Aufnahme beenden wollen.
VAR-Funktion (Voice Activated Recording) 1. Betätigen Sie die MENU-Taste, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige RECORD SETUP markiert ist und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. D 3. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige RECORD VAR markiert ist und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. 4.
Aufzeichnung eines Telefongesprächs Eine Telefon-Anschlusshkabel ist im Lieferumfang Ihres DAR-101 enthalten. Sie benötigen ebenfalls einen Telefonakabelverteiler, um Telefonate aufnehmen zu können. 1. Verbinden Sie das doppelte Ende des Anschlusskabels mit den beiden Phone-In-Eingängen auf der Rückseite des DAR-101. Verbinden Sie den Telefonkabelverteiler mit der Telefonanschlussdose. 2. Verbinden Sie Ihre vorhandene Telefonleitung mit dem Verteiler.
6. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige REC STANDBY markiert ist und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. Drehen Sie dann am Frequenzdrehknopf, um die Funktion auf ON zu stellen und betätigen Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung. Ihr DAR-101-Aufnahmegerät ist damit bereit eingehende Anrufe aufzuzeichnen. D 7. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf zur Auswahl von REC BEEP und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen.
VAR-Aufnahme mit Timer Das DAR-101 kann ebenfalls für eine zeit- und sprachaktivierte Aufnahme eingerichtet werden. Dies können Sie z. B. dazu benutzen, um Geräusche in einem Raum zu einer bestimmten Tageszeit aufzuzeichnen. Oder Sie zeichnen damit eine Konferenz auf ohne dabei zu sein. 1. Befolgen Sie die Anweisungen zum Einstellen der VAR-Aufnahme-Funktion. 2. Stellen Sie den Timer nach den Anweisungen des Abschnitts "Aufnahme mit Timer" ein.
Erweiterte Aufnahme-Einstellungen Kompressionsrate 1. Zum Einstellen der Kompressionsrate Ihrer Aufnahmedateien, betätigen Sie bitte zunächst die MENU-Taste, um in das Hauptmenü zu gelangen. D 2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige RECORD SETUP markiert ist und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige REC QUALITY markiert ist und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. 3.
Automatische Speicherung Sie können die Länge der Aufnahmezeit einstellen und die Aufnahme stoppt entsprechend Ihrer Einstellung automatisch. 1. Betätigen Sie die MENU-Taste, um das Hauptmenü aufzurufen und drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis RECORD SETUP markiert ist. Betätigen Sie dann die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. 2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige REC AUTO SAVE markiert ist und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. 3.
Wiedergabe 1. Zur Wiedergabe externer Audiosignale stecken Sie bitte zunächst eine SD-Karte oder ein USB-Gerät in den SD-Kartenslot bzw. den USB-Anschluss an der rechten Seite des Aufnahmegeräts. Betätigen Sie die Dateiauswahl-Taste, um den Inhalt des SD/USB-Mediums anzuzeigen. D 2. Um auf die verschiedenen Verzeichnisse auf dem Medium zuzugreifen, betätigen Sie die Dateiauswahltaste, um zum Hauptverzeichnis des Mediums zu gehen. 3.
Timer-Wiedergabe Sie mit der Timer-Wiedergabefunktion eine bestimmte Zeit einstellen, zu der die Wiedergabe des DAR-101 automatisch startet. 1. Betätigen Sie die MENU-Taste, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige TIMER PLAY markiert ist und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige PLAY SOURCE markiert ist und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen.
5. Die Stundenziffern der Stoppzeit fangen an zu blinken. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis die gewünschte Stundenzeit erscheint und betätigen Sie die ENTER-Taste, um die Einstellung zu bestätigen. Die Minuten fangen dann an zu blinken. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis die gewünschte Minutenzahl erscheint und betätigen Sie die ENTER-Taste, um die Einstellung zu bestätigen. D 6. Sie haben damit die Timer-Wiedergabe Ihres DAR-101 eingestellt.
Wiederholung 1. Betätigen Sie die PLAYMODE-Taste wiederholt, um während der Wiedergabe von Audiodateien von SD-Karte/USB-Gerät auf einen Wiederholungsmodus zuzugreifen (Einzelwiederholung, Verzeichnis, Alle, Zufall). 2. Sie können ebenfalls einen bestimmten Abschnitt einer Audiodatei mit dem wiederholen. Wenn eine Audiodatei abgespielt wird, betätigen Sie die REPEAT AB- Taste an der Stelle, an der Sie die Wiederholung starten wollen.
SD-Karten-Funktionen 1. Betätigen Sie die MENU-Taste, um das Hauptmenü aufzurufen und betätigen Sie die ENTER-Taste. 2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige SYSTEM SETUP markiert ist und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. D 3. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige SD CARD markiert ist und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. 4.
Weiterführende Einstellungen Kontrast und Hintergrundbeleuchtung 1. Betätigen Sie die MENU-Taste, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige SYSTEM SETUP markiert ist und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige DISPLAY markiert ist und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. 3.
Software-Version 1. Zur Anzeige der Software-Version des Aufnahmegeräts, betätigen Sie bitte die MENU-Taste, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf zur Auswahl von SYSTEM SETUP und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis in der Anzeige UPDATE SERVICE markiert ist und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. D 3.
Systemreset Wenn Ihr Aufnahmegerät Funktionsstörungen aufweist oder Ziffern in der Anzeige fehlen bzw. unvollständig sind, dann gehen Sie bitte wie folgt vor: 1. Schalten Sie das Gerät an und betätigen Sie die MENU-Taste, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis SYSTEM SETUP in der Anzeige erscheint und betätigen Sie die ENTER-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. 3.
Technische Daten Schaltkreismerkmale Stromversorgungsanforderungen Netzstrom AC 9 V ~ / 0,7 A Lautsprecher: 8 Ohm, Vollbereich Ausgangsleistung: 1 W Batterien 4 x 1,5 V - Größe "AA" / UM-3 / LR6 D Kopfhöreranschluss: 3,5 mm Ø Line-Eingang: 3,5 mm Ø Sollten Sie dieses Produkt zu einem späteren Zeitpunkt entsorgen müssen, beachten Sie bitte: Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte wiederverwerten, falls entsprechende Einrichtungen vorhanden sind.