Owner`s manual

f r a n ç a i s
Secteur
Lalimentation
-
sert à alimenter le caisson de graves. La
lection de la tension d’alimentation est effectuée par le
commutateur
115 V- 230 V
=
. La mise en route s’effectue par
l’interrupteur
POWER
q
, en le mettant dans la position
STAND
BY
ou la position
ON
. Dans la position
STAND BY
, l’appareil
s
e mettra en veille s’il n’y a pas eu de modulation pendant
quelques minutes. Dès que la modulation réapparaît, le cais-
son de graves se met en fonctionnement.
glages
LEVEL
w
Pour un premier réglage du volume, mettre le
CROSSOVER
FREQUENCY
e
à environ 120 Hz, et monter progressivement
le
LEVEL
w
jusqu’à ce que vous estimiez que le niveau des
graves est suf f isant. Il faudra sans doute retoucher
le niveau
LEVEL
w
quand vous aurez trouvé les bons réglages
d
e fréquence
C
ROSSOVER FREQUENCY
e
e
t de
P
HASE
r
.
CROSSOVER FREQUENCY
e
Ce potentiomètre sert à régler la fréquence supérieure de la
plage de travail du caisson de graves. Ce réglage va dépendre
du type d’enceintes principales qui est utiliavec le caisson de
graves et de leur fonctionnement dans la pièce. Des essais
seront nécessaires pour déterminer la meilleure fréquence.
PHASE
r
Suivant la disposition du caisson de graves par rapport aux
enceintes satellites, on peut être amené à inverser la phase du
caisson de graves pour obtenir un son de meilleure quali; on
commute alors l’inverseur de position 0° à la position 180°.
A vous de déterminer quelle sera la phase la meilleure suivant
le réglage du potentiomètre
CROSSOVER FREQUENCY
e
.
Attention, si vous avez un deuxième caisson de graves, il faut
impérativement que cet inverseur de phase soit dans la même
position que celui du premier. Nous vous invitons à consulter
sur www.cabasse.com les réglages spécifiques que nous pré-
conisons pour l’utilisation de nos caissons de graves.
ENTRETIEN
Les ébénisteries de la gamme MC40, réalisées avec un revê-
tement spécifique enduit de deux vernis de protection et d’une
pellicule anti-rayures, ne nécessitent aucun entretien parti-
culier, le matériau utilisé étant un produit de très haute tech-
nicité. Elles peuvent être nettoyées avec un chiffon humide.
En suivant les conseils d’installation, de branchement et d’em-
ploi explicités dans cette notice, vous êtes assurés d’un fonc-
tionnement parfait de vos enceintes acoustiques. Nous rece-
vons tous les jours des lettres de clients satisfaits du choix de
leurs enceintes et ces lettres sont pour nous la plus belle récom-
pense de nos efforts.
Étant donné l’évolution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale,
Cabasse se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires.
MC 40 Utilisation Voies Haut-parleurs Efficacité Filtre Réponse Impédance Impédance Puissance Puissance Finition Dimensions Poids
1W/1m en fréquences nominale minimale nominale crête standards hxlxp (en kg)
(en dB) (en Hz) (en Hz) (en ohms) (en ohms) (en Watt) (en Watt) (en cm)
MINORCA bibliothèque 3 1 tweeter-médium coaxial BC10 89 900- 69-23 000 8 3,3 75 550
cerisier clair/cadre noir + cadre beige
40 x 23 x 28 9,5
voie principale /socle 1 x 17 cm 17MD18LB1 3 200
cerisier pourpre/
cadre noir + cadre beige
JAVA au sol 3 1 tweeter-médium coaxial BC10 90 900- 59-23 000 8 3,4 110 770
cerisier clair/cadre noir + cadre beige
110 x 25 x 35 27
voie principale 2 x 17 cm 17MD18LB1 3 400
cerisier pourpre/
cadre noir + cadre beige
MAJORCA au sol 3 1 tweeter-médium coaxial BC10 90,5 800- 49-23 000 8 3,2 150 1000
cerisier clair/cadre noir + cadre beige
115 x 29 x 35 31
voie principale 2 x 21 cm 21MD18LB1 3 200
cerisier pourpre/
cadre noir + cadre beige
CABRERA sur/sous 3
1 tweeter-médium coaxial BC10
89,5 900- 70-23000 8 3,2 75 550
cerisier clair/cadre noir + cadre beige
18 x 49 x 35 12
voie centrale* écean 2 x 17 cm 17MD18LB1TV 3 200
cerisier pourpre/
cadre noir + cadre beige
FORMENTERA bibliothèque 3 1 tweeter-médium coaxial BC10 90 900- 79-23 000 8 3,3 75 550
cerisier clair/cadre noir + cadre beige
35 x 32 x 15 8
voie d’effets /au mur 1 x 17 cm 17MD18LB1 3 200
cerisier pourpre/
cadre noir + cadre beige
MERCURE au sol 11x21 cm 21MT4 actif réglable 35-200 actif actif 250 750 cerisier clair 43 x 36 x 45 22
caisson de graves 30-180
cerisier pourpre
MARQUAGE DEEE
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie (applicable
dans les pays de l’Union européenne).
Ce symbole, représentant une poubelle sur roues barrée d’une
croix, apposé sur le produit, indique que ce produit ne doit
pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte pour le traitement des équipements élec-
triques et électroniques en fin de vie. En s’assurant que ce pro-
duit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez
à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’envi-
ronnement et la sanhumaine. Le recyclage des matériaux
aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute infor-
mation supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
CAISSON DE GRAVES ACTIF
MERCURE MC40
Pression
impulsionnelle maximale 114dB
Sélecteur de phase 0°phase normale
180°phase inversée
Prises d’entrée 2 bas niveau-2 haut niveau
Alimentation 115/ 230V AC-50/ 60Hz
Consommation maximum 165W
Consommation mode veille 0,49W @ 230VAC
0,5W @ 115VAC
Consommation mode arrêt 0,04W @ 230VAC
0,04W @ 115VAC
Température d’utilisation +5°C à +35°C
Température de stockage -5°C à +40°C
Taux d’humidité en utilisation 40% à 70%
OK-notice-MC40:OK-notice-MC40 03/12/09 18:35 Page7