SANTORIN 21 M2 25 M2 notice d , installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner , s manual betriebsanleitung fŸr lautsprecherboxen www.cabasse.
francais english deutsch 9 6 7 8 4 5 3 1 2
francais Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. INSTRUCTIONS DE SECURITE Explication des symboles L’éclair dans un triangle équilatéral avertit de l’existence de tension élevée dangereuse non isolée à l’intérieur du coffret du produit, d’une valeur suffisante pour présenter un risque d’électrocution.
francais DEBALLAGE Des enceintes BRANCHEMENT Ouvrir le côté mentionné sur le carton, replier sur les cotés les rabats supérieurs du carton. Puis retourner l’emballage avec son contenu, vider le carton de son contenu et sortir l’enceinte de son emballage. Nous vous conseillons de conserver l’emballage de votre enceinte à plat pour une utilisation ultérieure éventuelle.
Secteur La prise 3 sert à alimenter le caisson de graves. La sélection de la tension d’alimentation est effectuée par le commutateur 110-120 V/220-240 V 2. Attention Avant tout branchement, s’assurer que votre tension secteur correspond bien à la tension secteur sélectionnée sur le commutateur 110-120 V / 220-240 V 2. La mise en route s’effectue par l’interrupteur POWER 1, en le mettant sur la position ON.
english Thank you very much for choosing Cabasse speakers. Please read these instructions carefully before setting up your speakers. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Explanation of graphical symbols - The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
UNPACKING After opening the top carton flaps. Then fold the carton flaps right back and invert the carton contents. Lift the carton clear of the contents and remove the inner packaging from the speakers. We suggest you to retain the packing for future use. POSITIONing Speakers positioning Our speakers have been designed to function in a vertical position. The majority of our models are delivered with a set of decoupling spikes or cones, these accessories are to be screwed in the inserts under the cabinets.
english Connections from the HI LEVEL OUTPUT 4plugs These outputs can be used to bring the signal to the main loudspeaker systems or to a second subwoofer in a parallel mono configuration. In the last lay-out, the L (left) and R (right) HI LEVEL OUTPUT 4terminals must be connected to the L (left) and R (right) HI LEVEL INPUT 5ones of the second subwoofer. The input signal must then arrive into the first subwoofer by its L (left) and R (right) HI LEVEL INPUT 5terminals.
deutsch Sie haben kürzlich Cabasse Lautsprecher erworben und wir danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen. Damit Sie den unvergleichen Musikgenuss der Cabasse Lautsprecher über lange Zeit genießen können, empfehlen wir Ihnen diese Hinweise vor Inbetriebnahme der Lautsprecher sorgfältig zu lesen.
deutsch Kabellänge zwischen Empfohlener Lautsprecher und Verstärker Mindestquerschnitt AUspacken DER LAUTSPRECHERBOXEN Aufstellung der Lautsprecher ANSCHLUSS Unsere Lautsprecher sind für den vertikalen Betrieb entwickelt Um die Qualität von Ihren 6m 2 mm2 7,5 m 2,5 mm2 Lautsprecherboxen voll 9m 3 mm2 auszuschöpfen und Leis12 m 4 mm2 tungsverluste zu vermeiden, muss man den elektrischen Widerstand der Anschlusskabel zwischen Box und Verstärker so gering wie möglich halten.
Netzanschluss Der Stecker 3dient zum Anschluss des Subwwofers. Die Netzspannung wird mit Hilfe des Schalters 115 V - 230 V 2eingestellt. Zum Einschalten wird der Schalter POWER 1 auf ON gestellt. Achtung, bevor Sie Ihre Anlage an das Stromnetz anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass die Netzspannung der auf dem Schalter 115 V - 230 V 2 der angegebenen Spannung entspricht.
english User manual IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15 WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
NOT0357 - 1408 Cabasse SA - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané Tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99 www.cabasse.