STREAM 1 notice d'installation owner's manual betriebsanleitung 用户手册
francais english deutsch 2 中文
2 8 1 3 FONCTIONS SPECIALES : 2 - REINITIALISATION DU BLUETOOTH : appuyer sur 3 simultanément et 2 puis sur 8 -A FFICHAGE DES DIODES : appuyer sur pour permuter entre l'affichage permanent et le mode flash. KEYPAD SPECIAL FUNCTIONS: 2 and 3 together -B LUETOOTH RESET: press 2 then 8 to switch between full time - LED DISPLAY: press and flash display modes.
francais english 中文 deutsch 2 8 1 3 SPEZIELLE FUNKTIONEN DES TASTENFELDES: 2 - RESET DER BLUETOOT-FUNKTION: Betätigen Sie 3 gemeinsam und 2 und dann 8 um - LED-ANZEIGE: Betätigen Sie erst zwischen kontinuierlichen und blinkenden Modi umzuschalten.
MONTAGE MURAL AVEC TOUCH PAD ET CONNECTIQUE EN BAS WALL MOUNT WITH TOUCH PAD AND CONNECTIONS BOARD DOWN WANDMONTAGE MIT NACH UNTEN WEISENDEM ANSCHLUSSFELD 触摸控制板朝下墙面安装及连接 270 mm 147 mm m w 4m scre 4mm Ø vis 4 mm be Ø Ø hrau Sc MONTAGE MURAL AVEC TOUCH PAD ET CONNECTIQUE EN HAUT WALL MOUNT WITH TOUCH PAD AND CONNECTIONS BOARD UP WANDMONTAGE MIT NACH OBEN WEISENDEM ANSCHLUSSFELD 触摸控制板朝上墙面安装及连接 270 mm 141 mm mm rew m 4 sc m Ø vis mm e Ø 4 Ø 4 raub Sch 5
francais english deutsch 中文 INSTALLATION RAPIDE / QUICK PLUG & PLAY / SCHNELLEINSTIEG / 快速安装 1 4 Installer votre Stream 1 à proximité d'une prise de courant, soit couché, soit posé debout ou encore accroché au mur. Prévoir un espace suffisant pour le cas échéant pouvoir poser brièvement un smartphone NFC au milieu de la grille du Stream 1 et réaliser une liaison Bluetooth automatique. Cet espace est aussi nécessaire au bon fonctionnement des antennes Bluetooth et wifi.
4 5 6 Une fois les connexions Bluetooth et Wi-Fi activées (voir chapitres suivants), sélectionner la source avec la touche 8 de la télécommande Stream: - l a LED s'allume bleue pour la source Bluetooth -O range pour la source Réseau (Wi-Fi / Ethernet) -V ert pour la source analogique (AUX IN).
francais english deutsch 中文 CONNEXION BLUETOOTH BLUETOOTH -VERBINDUNG Le Stream 1 est configuré en mode ouvert pour les connexions Bluetooth. il suffit donc, dans le menu de l'appareil à connecter, de sélectionner "Cabasse Stream 1" dans la liste des appareils Bluetooth disponibles. Sélectionner si nécessaire la source Bluetooth en pressant le bouton 8 de la télécommande "Stream" jusqu'à ce que la diode 9 passe au bleu.
mode wifi direct WIFI-DIREKT-MODUS WIFI DIRECT MODE Wi-Fi 直接連接模式 Wi-Fi direct allows to play with wifi quality all the audio tracks available in the tablet or the smartphone as well as those availble in the hard-disk or USB-stick connect to the USB input of Stream 1, without need of a wifi network. Internet sources such as Vtuner, Deezer and the Stream 1 firmware updates are not available.
francais english deutsch 中文 CONNEXION DLNA SANS FIL (WLAN) AU RESEAU WIFI DLNA (WLAN) WIRELESS CONNECTION TO THE WIFI NETWORK DRAHTLOSE DLNA-VERBINDUNG PER WLAN 与无线Wifi网络进行DLNA数字生活网络联盟(WLAN无线局域网)无线连接 IL EXISTE 3 SOLUTIONS POUR CONNECTER LE STREAM 1 AU RESEAU WIFI : ES GIBT DREI MÖGLICHKEITEN, DAS STREAM 1 MIT EINEM WLAN ZU VERBINDEN: 1) CONNEXION AUTOMATIQUE avec l'utilisation des touches WPS du Stream 1 et du routeur (ou box Internet) s'il en est équipé: presser le bouton WPS du routeur pendant au m
3 - MANUAL CONNECTION with a computer, a smartphone or a tablet: a) Turn Stream 1 on and open the wi-fi network configuration window of the computer (or smartphone, tablet). b) Select Stream 1 among the available networks and ask for connection. c) Once the connection is completed, open a web browser, enter and validate in the search window: http://192.168.0.
francais Vous venez d’acheter un produit Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice.
MODE D'AFFICHAGE DES DIODES Valable aux USA, au Canada et autres pays concernés Attention ! pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante et pousser jusqu’au fond. 2 puis sur 8 pour permuter entre Appuyer sur l'affichage permanent et le mode flash. Sacs plastiques - Ne pas laisser les sacs plastiques de l’emballage à portée des enfants afin d’éviter tout risque d’étouffement.
francais CONNEXION BLUETOOTH AVEC UNE TABLETTE ANDROID NON NFC - Activer si ce n’est déjà fait la fonction Bluetooth dans le menu paramètres de la tablette en appuyant sur le pavé OFF-ON Votre Stream 1 est maintenant connecté. Pour écouter les fichiers audio présents sur la tablette, ouvrir votre application de lecture de fichiers audio et lancer une lecture.
CONNECTION BLUETOOTH AVEC UN ORDINATEUR APPLE 1) Activation de la liaison Bluetooth Connexion réussie. Stream 1 est maintenant jumelé avec votre Mac. 2) Sélection du périphérique de sortie audio Connecter le Stream 1 au secteur. Si le Stream 1 est déjà sous tension, interrompre si elle existe toute liaison Bluetooth active entre le Stream 1 et un autre appareil. Activer, si ce n’est pas déjà fait, la fonctionnalité Bluetooth de l’ordinateur en cliquant sur le menu « pomme » puis « Préférences systèmes ».
francais MULTIPLICATION DES SOURCES AVEC L'INTEGRATION D'UN STREAM 1 AU RESEAU WIFI-LAN DOMESTIQUE A) CONNEXION DU STREAM 1 AU RESEAU DLNA DOMESTIQUE Après avoir connecté le Stream 1 à votre réseau wifi en suivant une des 3 procédures exposées en page 10, connecter si ce n’est déjà fait au réseau wifi la tablette ou le smartphone que vous utiliserez avec l’application Cabasse Stream Audio Control.
F) PAGE « MUSIQUE » / MUSIQUE A PARTIR DES LECTEURS STREAM Le lecteur audio Stream 1 est également une source audio pour luimême et pour tous les lecteurs Stream présents dans le même réseau Wi-Fi/ DLNA. Appuyer sur l’icône d’un des lecteurs Stream pour choisir entre Vtuner et Deezer pour Stream 3, Vtuner, Deezer et USB Storage pour Stream 1 et Stream Source.
francais GESTION SIMULTANEE INDEPENDANTE DE PLUSIEURS LECTEURS Si aucun des lecteurs présents n'est déterminé comme lecteur par défaut, la page "Lecteur" listera les icônes de tous les lecteurs. Il suffit de cliquer sur l’icône d’un lecteur pour activer son contrôle (volume, déplacement dans sa liste de lecture). Lors de la sélection d’un morceau sur la page musique, l’application demandera de sélectionner le lecteur concerné par cette modification de la lecture en cours.
MARQUAGE DEEE Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’Union européenne). - Appuyer sur « Terminer » pour valider la nouvelle zone. L’icône choisie apparait alors sur la page « Lecteur » parmi les lecteurs disponibles, avec une étoile si le groupe est le lecteur par défaut. Ce symbole, représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix, apposé sur le produit, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers.
francais MISE A JOUR AUTOMATIQUE STREAM 1 Entrées digitales Entrée analogique - 1 entrée DLNA : soit filaire avec prise RJ45 soit WiFi - 1 entrée Bluetooth APTX - 1 entrée USB - 1 minijack 3,5 mm Alimentation externe Température de stockage -5°C à +40°C Formats audio Wifi/RJ45 Haut-parleurs Amplification Taux de distorsion plus bruit (THD+N sur la bande 20-20 000 Hz pour une puissance de 100 mW et plus) Dimensions (h x l x p) Poids Attention ! Ne pas éteindre ou déconnecter le Stream 1 du secteu
english Thank you very much for choosing Cabasse speakers. Please read these instructions carefully before setting up your speakers. Power - The device shall only be connected to a source of power compliant to the one described in this manual or on relevant printed labels on the product. If you are not sure of the type of power available, please contact your reseller or the local power company.
english Unpacking LED DISPLAY MODES Open carton flaps; remove all the components. If the speakers or the subwoofer appear damaged, do not use them. Repack everything in the original packing and contact your authorised Cabasse dealer immediately. We suggest you to retain the packing for future use. 2 then Press display modes.
BLUETOOTH CONNECTION TO AN ANDROID TABLET To play on Stream 1 the audio files stored in the tablet (or smartphone), open the audio player application, select a file and press on “play”. - If not already done, activate the Bluetooth Function in the « Settings » menu of your tablet by pressing on the ON-OFF switch. If Stream 1 remains silent, first check that the main volume of the tablet (or smartphone) is not down to zero level and that « mute » is off.
english BLUETOOTH CONNECTION TO AN APPLE COMPUTER 1) Bluetooth Mode Activation Connection completed. Stream 1 is now paired with your Mac computer. Connect the Stream 1 to mains to power it on. If Stream 1 is already on, stop any running Bluetooth connection between Stream 1 and any other item. Activate the Bluetooth function of the computer: open the « apple » menu and select « Systems Preferences ».
INTEGRATION OF STREAM 1 TO THE HOME WIFI-LAN NETWORK “Settings” tab with 4 sub-tabs: o The Tablet or Phone sub-tab enables to configurate a Deezer account, to rescan Digital Media Servers in the network,to configure an new Stream player, to reset application settings.
english E) « MUSIC » TAG: PLAYING SHARED TRACKS All the audio sources connected to the local network (Stream players, NAS hard disks, computers...) are displayed on top of the “Music” tab. A left or right swipe might be required to scroll to the expected icon. Press on it to access to the shared tracks. The available categories easing the access depend upon the DLNA servers. Selecting “All Tracks” gives access to all the shared tracks in the server, here a multimedia player.
J) PLAYING MUSIC ON SEVERAL STREAM UNITS - Select a first player in the “Ungrouped Devices” list and drag it to the group of your choice, here named “zone 1”. Add one or more players in the same group, maximum 4 if wi-fi connected, up to 5 for a wired Ethernet network. The Cabasse application includes several functions that ease playing music when several Stream players are connected to the network. DEFAULT STREAM PLAYER Set the Default Audio Device in the « Audio Devices » subtag of the « Settings » tag.
english AUTO UPDATE Batteries replacement Take the remote control in your hand with the keyside facing the floor. Lift the locker and pull out the battery. Remove the dead battery and replace it with a new CR-2025 battery. Dispose of the old batteries according to these instructions. The updates of the firmware for Stream 1 are done automatically. The duration of an update can vary from 5 minutes to half an hour. The 9 LED turns to red and flashes until the update is fully completed.
STREAM 1 Digital inputs Analogue input - 1 DLNA input: either wired with RJ45 cable or Wifi - 1 Bluetooth APTX input - 1 USB input 1 3.5 mm minijack NFC patch in the center if the front grille Instant Bluetooth Connection External power supply Voltage 100-240 V ~60/50 Hz, 2A 32 V/ 1.97 A Useable temperature range +5 °C to +35 °C Storage temperature -5 °C to +40 °C Useable humidity range Network Audio formats (WiFi/RJ45) Drivers 40 % to 70 % 10/100Mb Ethernet MAC & PHY Wireless LAN 802.
deutsch Wir bedanken uns für den Kauf eines Lautsprechers von Cabasse. Lesen Sie bitte die Betriebsanleitung durch, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. SICHERHEITSHINWEISE Erklärung der grafischen Symbole - Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von gefährlichen elektrischen Spannungen im Inneren des Gehäuses dieses Produktes aufmerksam machen.
AUSPACKEN LED-ANZEIGEMODI Öffnen Sie den Karton und entnehmen Sie ihm die einzelnen Komponenten Stück für Stück. Bewahren Sie die Originalverpackung für späteren Gebrauch auf. 2 und dann 8 um zwischen Betätigen Sie erst kontinuierlichen und blinkenden Modi umzuschalten. Ist das Gerät augenscheinlich beschädigt, benutzen Sie sie nicht. Packen Sie in diesem Fall sämtliche Komponenten in der Originalverpackung wieder ein und informieren Sie unverzüglich Ihren Cabasse-Händler.
deutsch BLUETOOTH-VERBINDUNG MIT EINEM ANDROID-SMARTPHONE/TABLET Um auf dem Smartphone/Tablet gespeicherte Musiktitel über das Stream 1 abzuspielen, öffnen Sie die AudioplayerApp auf Ihrem Smartphone/Tablet. Wählen Sie dort einen Titel und betätigen Sie „play“. Ist nun trotzdem keine Musik zu hören, überprüfen Sie zunächst, ob nicht vielleicht die Lautstärke des Smartphone/Tablets komplett heruntergeregelt oder die „Mute“-Funktion aktiv ist.
BLUETOOTH-VERBINDUNG MIT EINEM APPLE-COMPUTER 2) AUSWAHL DES AUDIO-AUSGABEGERÄTS 1) AKTIVIEREN DES BLUETOOTH-MODUS Schalten Sie das Stream 1 ein. Beenden Sie eine etwaige BluetoothVerbindung mit einem anderen Gerät. Zur Wiedergabe der auf Ihrem Mac gespeicherten Musik mit dem Stream 1 wählen Sie bitte im „Systemeinstellungen“-Menü „Stream 1“ als Wiedergabegerät aus. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Apple-Computer: Wählen Sie im „Apple“-Menü „Systemeinstellungen“.
deutsch INTEGRATION DES STREAM 1 INS HEIMNETZWERK A) VERBINDUNG DES STREAM 1 MIT DEM HEIMNETZWERK Stellen Sie sicher, dass das Stream 1 mit Ihrem WLAN-Netzwerk verbunden ist. (Ist das nicht der Fall, siehe Seite 10). Das Smartphone/Tablet, auf dem die Stream-App von Cabasse installiert ist, muss ebenfalls im WLAN angemeldet sein.
E) „MUSIC“-MENÜ: WIEDERGABE ÜBER DAS NETZWERK Alle mit dem lokalen Netzwerk verbundenen Audio-Quellen (Stream-Player, NAS-Festplatten, Computer...) werden im „Music“-Menü oben angezeigt. Wischen nach links oder rechts kann nötig sein, um zu dem Icon des gewünschten Geräts zu gelangen. Gehen Sie in eines der „Music“Untermenüs, um auf die im Netzwerk verfügbaren Musiktitel zuzugreifen. Die angezeigten Kategorien helfen bei der Auswahl der Stücke; die Kategorien werden vom Server zur Verfügung gestellt.
deutsch J) MUSIKWIEDERGABE AUF MEHREREN STREAM-GERÄTEN Die Cabasse-App enthält mehrere Funktionen, die die Musikwiedergabe einfacher gestalten, wenn mehrere Stream-Player mit dem gleichen Netzwerk verbunden sind. STANDARD-STREAM-PLAYER Das Standard-Audiogerät lässt sich im „Audio Devices“Untermenü des „Settings“-Menüs einstellen. Wurde diese Einstellung durchgeführt, beziehen sich alle WiedergabeAnforderungen von der Cabasse-App auf diesen Standard-Player, dessen Icon mit einem Stern markiert ist.
BATTERIEWECHSEL BEI DER FERNBEDIENUNG Heben Sie die Klammer auf der Rückseite des Gebers an und entfernen Sie den Deckel. Entfernen Sie die verbrauchte Batterie, legen Sie eine frische CR-2025-Batterien entsprechend der Kennzeichnung im Batteriefach ein und schließen dann den Deckel wieder. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
deutsch STREAM 1 Digitaleingänge - 1 DLNA-Eingang, entweder über kabelgebundenes Ethernet oder WLAN - 1 Bluetooth-APTX-Eingang - 1 USB-Eingang Analogeingang 3,5mm-Miniklinke NFC-Patch im Zentrum des Frontgrills Sofortige Bluetooth-Verbindung Mitgeliefertes Netzteil Netzspannung Ausgangsspannung 100 – 240V Wechselspannung 50/60Hz, 2A Nennstrom 32 V Gleichspannung, 5A Nennstrom spezifizierte Umgebungstemperatur für Betrieb +5 °C bis +35 °C spezifizierte Umgebungstemperatur für Lagerung -5 °C bis +40
中文 非常感谢您选择Cabasse扬声器。 在设置您的扬声器之前,请仔细阅读以下说明。 安全指导: 电源线: 电源线必须要放置在不会被踩踏、挤压的地 绘画标识的解释: 方,也不能弯曲放置在其它设备下方。另外要特别注意设 备的电源线和插头相互匹配。 等边三角形中一个带箭 头的闪电符号,表示警 告您在产品箱体内部存在未绝 缘的“危险电压”,有可能具有足够大的电压级而对人体 构成电击危险。 雷击:为了更好地避免设备遭受雷击或是设备长时间不 使用时,从主机上拔下电源适配器。这样可以将因为雷击 和电流浪涌造成的潜在损害降至最低。 过载: 避免电源插头、扩展线材或电流继电器造成过 等边三角形中一个惊叹号符号,表示提醒您在随机的 文档中有着重要的操作或保养(售后服务)提示。 载,否则有可能造成火灾和触电。 机外的异物和液体:本设备不能暴露在滴水或溅水的 提示:首次启动任何设备之前,请仔细阅读所有的安全 环境中。装满液体的物体,例如花瓶,不能够放在设备上 方。避免让外部异物或液体进入到设备中,否则会造成火 灾或触电。禁止向设备泼洒任何液体。 和操作提示。 牢记这些提示:在整个使用说明中,它们会不断地
中文 开机/ECO节能模式 适用于美国、加拿大或其它允许使用的地方 A. 切换到ECO节能模式:按下Stream遥控器或Stream 1主 机的 1 键。无线Wifi和蓝牙功能仍然保持可用,但Stream 1主机的音频部分电源断开。 注意!为避免触电,请用宽型插刀插头对应宽型插孔使 用,并完全插牢。 B.
与安卓平板电脑作蓝牙连接: - 如果是初次连接,在平板电脑的“设置”菜单中按下开关键激活蓝牙功能。 如果要在Stream 1主机上播放储存在平板电脑(或智能手机)中 的音频文件,可以打开音频播放器应用程式,选择某个文件并 且点击“播放”。 如果Stream 1主机不发声,首先检查平板电脑(或智能手机)的 主音量是否位于零位并且“静音”功能处于关闭状态。然后在 播放器应用程式中将音量调节到最大值,再使用Stream遥控器 提高Stream 1主机的音量 2 3 键。 最后按下Stream遥控器上的 8 键直到蓝色 9 LED显示灯闪烁, 选择“蓝牙”作为Stream 1主机被激活的信号源。 NFC近距离无线通讯技术功能的智能手机进行快速 NFC连接 參見第8頁。 - 按下“扫描设备”键并且在可选设备中选择“Cabasse Stream 1”。 与智能手机配合使用蓝牙免提通话 当智能手机通过蓝牙方式与Stream 1主机连接并播放音频文件 时,Stream 1主机内置的免提通话功能同时处于默认激活状态。 智能手机接到来电时,会暂停音乐播放,并且激活Stream 1主机 的电话响铃,与智能手机的来电铃声同
中文 与苹果电脑进行蓝牙连接: 1. 激活蓝牙模式 连接完成。Stream 1主机现在与苹果电脑配对成功。 2.
将Stream 1主机集成到家庭Wifi-Lan无线网络 中 A. 将Stream 1主机连接到家庭DLNA(数字生活网络联盟) 网络之中: 首先确认Stream 1主机处于无线Wifi网络之中(如果不在请参 看第10页)。准备运行Cabasse Stream应用程式的智能手机 或/和平板电脑必须通过无线Wifi连接到相同的网络中。 B.
中文 E. «音樂搜尋» 欄目:播放聯網中共享的軟件音樂 在 «音樂搜尋»欄 目將顯示所有連接 到家用網絡並配備 DLNA功能之的軟件 音樂檔儲存媒體( 卡巴斯Stream系列產 品﹑NAS無線傳輸硬 盤﹑家用個人電腦 ...等)。向左或向右 拉動可瀏覽點選目標 器材圖標。檢視並可 點選共享的曲目供目 標播放器。 點選“所有曲目”可 以檢視服務器中的所 有共享的軟件音樂曲 目。直接點選指定曲 目可作即時播放。 點選“播放” 欄目,並刪除所有以前的“播放” 欄目中 記錄的曲目。 點撃相應所選歌曲 最 右 方 之 “ +” 按 鈕,進入到可能的 選項以將該歌曲新 增進播放列表 網絡音樂Deezer無線串流播放 點選Deezer圖示並檢視在線超過3000萬首曲目。你可以嘗試通 過卡巴斯App作訂閱和 / 或輸入您的會員訪問代碼。 - “播放到...
J.)于多台Stream播放音响同时串流播放音乐 卡巴斯App拥有强大功能,能轻松的将同一音乐或不同的音乐 串流播放到已连接到家用网络上的任何一台卡巴斯Stream系 列串流播放器。 默認音響設備 » 功能设定 的子选项 « » 卡巴斯 在 « 音响设置子选项板面设置默认音响设备。一旦这样做,一切 从卡巴斯App发送的命令将应用于默认音响设备,该音响设备 将标示带有星号的图标。 对多于一台Stream播放音响作独立操控 如果没有播放音响被设置为默认播放器,所有的播放音响将 被显示在 « » 音乐播放板面。 点选相关播放音响图标即可激活该播放器的控制(音量控 制﹑播放清单选项…..
中文 STREAM 1 数字输入端子 一组DLNA(数字生活网络联盟)输入: RJ45有线方式或无线Wifi方式输入 一组蓝牙APTX输入 一组USB输入 模拟输入端子 一组3.5毫米迷你插头输入 前方网罩正中心的NFC近距离无线通讯技术信号 发射罩,可实现快速蓝牙连接 外置电源供应 电压 输入:100伏到240伏~60/50赫兹,2安 32沃特/1.97安 工作温度范围 5摄氏度到35摄氏度 贮藏温度范围 负5摄氏度到40摄氏度 工作湿度范围 40%到75% 网络 音频模式(无线 Wifi/RJ45) 更换电池: 10/100兆以太网 MAC和PHY 无线网络802.11b/g/n WPS 2.0安全 数字媒体输出 (兼容DLNA数字生活网络联盟1.5) WMA(WMA9、CBR、CBR, 最高码率320kbps) PCM(16bits-44.1kHz;24bits- 44 / 48 / 96 kHz;.wav、.aiff、.aif、 .aifc文件;HTTP数码串流) AAC-LC(最高码率320kbps), ALAC(.m4a) FLAC(16bits-44.
GPO; CABASSE - NOT 0355 - 1407 Cabasse SA - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané Tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99 www.cabasse.