TM TV EASYFLEX L / XL / XXL CAB WH EASYFLEX L 58-94 cm (23 - 37“) Silber / silver CAB WH EASYFLEX L 58-94 cm (23 - 37“) Schwarz / black CAB WH EASYFLEX XL 76-160 cm (30 - 63“) Silber / silver CAB WH EASYFLEX XL 76-160 cm (30 - 63“) Schwarz / black CAB WH EASYFLEX XXL 132-180 cm (52 - 71“) Silber / silver Bedienungsanleitung Manual Notice d’utilisation Manual Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Manual Οδηγίες Χρήσης 51934 51935 51940 51941 51944
Bedienungsanleitung CAB WH EASYFLEX L 58-94 cm (23 - 37“) Silber CAB WH EASYFLEX L 58-94 cm (23 - 37“) Schwarz CAB WH EASYFLEX XL 76-160 cm (30 - 63“) Silber CAB WH EASYFLEX XL 76-160 cm (30 - 63“) Schwarz CAB WH EASYFLEX XXL 132-180 cm (52 - 71“) Silber ACHTUNG! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zur korrekten Montage und Benutzung.
TM 4 Sicherheitshinweise: ACHTUNG! Die Wandprüfung sowie die Montage und Demontage des Produkts darf nur durch ausgebildetes Fachpersonal erfolgen! Es besteht u. a.
Bedienungsanleitung • • • • • • Achten Sie beim Transport auf die im Kapitel „technischen Daten“ gelisteten Angaben und treffen Sie geeignete Transportmaßnahmen. Bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch diese Anleitung behebbaren Funktionsproblemen, wenden Sie sich an Ihren Händler zur Reparatur oder zum Austausch wie in Kapitel „Gewährleistung und Haftung“ beschrieben. Beachten Sie den maximalen Traglasten im Kapitel „technischen Daten“.
TM Aufhängung: Schritt 3 Hängen Sie jetzt die Bildschirmbügel wie in (Abb. 3-A) auf die Oberseite der Wandhalterung. Lösen Sie die unteren Schrauben der Bildschirmhalterung, um diese an der Wandhalterung zu justieren. Drehen Sie nun die unteren Sicherungsschrauben der Bildschirmbügel wieder fest. (Abb. 3-B) Nachdem die Bildschirmbügel an der Wandhalterung fixiert sind, können Sie die Neigung des Bildschirms einstellen. Drehen Sie dazu die Flügelmuttern auf den Oberseiten der Bildschirmbügel.
Bedienungsanleitung • Kontrollieren Sie regelmäßig alle Befestigungen und Schrauben auf festen Sitz und ziehen Sie diese bei Lockerung wieder fest. Dies kann z.B. bei häufigem Bewegen eintreten. • Vermeiden Sie Stellen mit hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, bzw. Stellen, die nass werden können, auch bei Pflege, Wartung, Lagerung und Transport. • Die Bohrungen bleiben an der Wand sichtbar, wenn das Gerät und das Wandmonta geset entfernt werden.
TM 400 x 200 mm u.a. u.a. u.a. Wandabstand 78 mm 78 mm 78 mm Neigungswinkel -15° -15° -15° Schwenkwinkel - - - 10 Informationen zum VESA-Standard: Um die Befestigungsmöglichkeiten von Monitoren, TV-Geräten und deren Ständer und Wandhalter benutzerfreundlich zu vereinheitlichen, hat die VESA (Video Electronic Standard Organisation) für die oben genannten Anwendungen 3 Standards festgelegt.
Manual CAB WH EASYFLEX L 58-94 cm (23 - 37“) Silver CAB WH EASYFLEX L 58-94 cm (23 - 37“) Black CAB WH EASYFLEX XL 76-160 cm (30 - 63“) Silver CAB WH EASYFLEX XL 76-160 cm (30 - 63“) Black CAB WH EASYFLEX XXL 132-180 cm (52 - 71“) Silver ATTENTION! Please read the user‘s guide completely and carefully. It is part of the product and includes important information for proper installation and use. Keep this guide to have it available, when there are uncertainties, or the product will be passed on.
TM 4 Notes on Safety: ATTENTION! Only trained professionals are authorized to inspect the wall, as well as install and remove the product! Among others, there is a risk of electric shock, bruises, and crashes! • Your CABSTONETM product is not a toy and is not meant for children, because it contains small parts which can be swallowed and can injure when used inappropriately! • NEVER place the display screen on its front side during installation, lean the display screen against a wall or a sturdy surf
Manual • wall. If the structure of your wall is different, corresponding installation material must be used. In any case, consult a specialist. Make sure to observe the correct thread size during installation of the display screen to the wall bracket. 5 Installation: ATTENTION! Only trained professionals are authorized to inspect the wall, as well as install and remove the product! For more information please read the Chapters “Notes on Safety” and “Troubleshooting”.
TM Adjust the desired angle of inclination. Please tighten the locking screw of the tilting arm to fix the angle of inclination. (Fig. 3-B) The installation is completed. Please proceed in reverse order for disassembly. Note: 6 Warranty and Liability: • • • • • • • The manufacturer warrants this new device for 2 years. As the manufacturer has no influence on the wall type and the installation of the wall installation kit, warranty of the product only applies to the installation kit.
Manual 8 Troubleshooting: Problem Correction Marking How can the wall quality be tested? Check the wall thickness, and the material below plaster and wallpaper. Consult trained professionals. Live loads for living space are listed for example in standards such as DIN 1055, and EN 594. Which holes must be drilled? Please read the Chapters „Parts Package“ and „Installation“. Holes are marked in drawings. The wall bracket is hard to align.
TM 10 Information for VESA Standard: To harmonize attachment options of monitors, TV devices, and their stands and wall brackets in a user-friendly manner, VESA (Video Electronic Standard Organization) defined 3 standards for the applications mentioned above Using the relevant VESA standard specified on your display unit, or in its user‘s guide, and the specifications in Chapter 9 in this guide you are able to define the possible points of attachment.
Notice d’utilisation CAB WH EASYFLEX L 58-94 cm (23 - 37“) Argenté / Noir CAB WH EASYFLEX XL 76-160 cm (30 - 63“) Argenté / Noir CAB WH EASYFLEX XXL 132-180 cm (52 - 71“) Argenté ATTENTION ! Veuillez lire le présent guide de l‘utilisateur en entier et avec attention. Il fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
TM 4 Consignes de sécurité: ATTENTION! Seuls les professionnels formés sont autorisés à inspecter le mur, ainsi qu‘à installer et démonter le produit ! Les autres personnes s‘exposent à des risques d‘électrocution, de blessures et de casse! • Votre produit CABSTONETM n‘est pas un jouet et n‘a pas été conçu pour des enfants, car il contient des pièces de petite taille qui risquent d‘être avalées et risquent de blesser si elles ne sont pas utilisées de façon appropriée ! • Veuillez installer le système
Notice d’utilisation • • • • veuillez vous adresser à votre détaillant pour une réparation ou un remplacement, ainsi que décrit dans le Chapitre « Garantie et responsabilité ». Veuillez respecter les charges maximales spécifiées dans le Chapitre «Caractéristiques» Veuillez respecter également les instructions données dans le Chapitre « Utilisation prévue ». Les éléments fournis ne conviennent que pour l‘installation sur un mur plein en pierre ou en béton.
TM présent de nouveau les vis de blocage inférieures du porte-écran. (Fig. 3-B) Après avoir fixé les porte-écran au support mural, vous pouvez régler l‘angle d‘inclinaison de l‘écran. Pour ce faire, tournez les écrous moletés en haut des porte-écran. Ajustez l‘angle d‘inclinaison souhaité. Veuillez serrer la vis de blocage du bras d‘inclinaison pour figer l‘angle d‘inclinaison. (Fig. 3-B) L‘installation est terminée.
Notice d’utilisation • • risque d‘être mouillé, que ce soit en cours d‘entretien, de maintenance, de stockage ou de transport. Les orifices percés restent visibles sur le mur une fois que l‘appareil et le kit d‘installation mural ont été enlevés. Après une période de temps prolongée, une marque peut apparaître sur le mur. Respectez les symboles de sécurité sur l‘emballage pendant le transport.
TM et saetera Distance au mur 78 mm 78 mm 78 mm Angle d'inclinaison -15° -15° -15° Angle de pivotement - - - 10 Informations pour la norme VESA: Pour harmoniser de façon conviviale les options de branchement des moniteurs, des appareils de télévision et de leurs stands et supports, la VESA (Video Electronic Standard Organization : Organisation de normalisation de l‘électronique vidéo) a défini trois normes pour les applications mentionnées ci-dessus.
Manual CAB WH EASYFLEX L 58-94 cm (23 - 37“) Plateado / Negrito CAB WH EASYFLEX XL 76-160 cm (30 - 63“) Plateado / Negrito CAB WH EASYFLEX XXL 132-180 cm (52 - 71“) Plateado ATENCIÓN Lea atentamente el manual de usuario en su totalidad. Es parte del producto, y contiene información esencial para su correcto uso e instalación. Tenga este manual siempre a mano por si surgiese alguna duda o se cediese el producto a otra persona.
TM 4 Advertencias sobre seguridad: ATENCIÓN Sólo los profesionales cualificados están autorizados a inspeccionar la pared, así como a instalar o extraer el producto. Los riesgos son, entre otros, descarga eléctrica, lesiones y roturas. • Este producto CABSTONETM no es un juguete y no debe ser manipulado por niños, ya que contiene piezas pequeñas que podrían tragarse o causar lesiones en caso de ser utilizadas de forma inapropiada.
Manual • • • • responsabilidad”. Respete los pesos máximos enumerados en la Sección “Especificaciones”. Respete también las condiciones de uso descritas en la Sección “Uso destinado”. Los componentes proporcionados sólo son apropiados para la instalación en paredes sólidas de piedra o cemento. Si la estructura de su pared es diferente, habrá de utilizarse el material de instalación correspondiente. En cualquier caso, consulte con un especialista.
TM tarlos al soporte para pared. A continuación, vuelva a apretar los tornillos de bloqueo inferiores del soporte para pantalla. (Fig. 3-B) Una vez fijados los soportes de pantalla al soporte para pared, podrá ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla. Para ello, gire las tuercas de mariposa en la parte superior de los soportes de pantalla. Ajústela al ángulo de inclinación deseado. Apriete el tornillo de bloqueo del brazo de inclinación para fijar el ángulo de inclinación. (Fig.
Manual entrar en contacto con líquidos. Respete esta norma para el cuidado, mantenimiento, almacenamiento y transporte del producto. • Los orificios taladrados en la pared serán aún visibles una vez que el dispositivo y el kit de instalación se hayan extraído. Tras su uso durante un período prolongado de tiempo, puede que quede una mancha en la pared. • Respete los símbolos de seguridad del embalaje durante el transporte del producto.
TM etcétera Distancia de la pared 78 mm 78 mm 78 mm Ángulo de inclinación -15° -15° -15° Ángulo de giro - - - 10 Información sobre Normativa VESA: Con objeto de regular las opciones para monitores y dispositivos de TV, así como sus bases y soportes para pared de la forma más cómoda para el usuario, VESA (Asociación para estándares electrónicos y de vídeo) ha establecido 3 normas para los dispositivos mencionados.
Istruzioni per l’uso CAB WH EASYFLEX L 58-94 cm (23 - 37“) Argento / Bianco CAB WH EASYFLEX XL 76-160 cm (30 - 63“) Argento / Bianco CAB WH EASYFLEX XXL 132-180 cm (52 - 71“) Argento ATTENZIONE! Si prega di leggere completamente e con attenzione il manuale utente. Esso fa parte del prodotto e contiene informazioni importanti per l’uso e l’installazione corretti. Conservare il presente manuale in modo da poterlo utilizzare in caso di necessità o in caso di cessione del prodotto.
TM 4 Informazioni sulla sicurezza: ATTENZIONE! Solo professionisti addestrati sono autorizzati a ispezionare la parete, oltre ad eseguire l’installazione e la rimozione del prodotto! Inoltre, vi è il rischio di folgorazioni elettriche, ferite e rotture! • • • • • • • • • • • • • • • • • • Il prodotto CABSTONETM non è un giocattolo e non deve essere utilizzato dai bambini poiché contiene parti di piccole dimensioni che possono essere ingerite e che possono provocare lesioni alle persone, se non usate
Istruzioni per l’uso sul supporto da parete. 5 Installazione: ATTENZIONE! In funzione del tipo di parete, per i diversi modelli si utilizzano fori differenti! Il dispositivo può essere installato e rimosso da parete solo da professionisti autorizzati. Per maggiori informazioni leggere i capitoli “Note sulla sicurezza” e “Risoluzione dei problemi”. Paso 1 Installazione a parete: Usare il supporto da parete come modello (A) per segnare i 6 fori (4 in alto e 2 in basso – Fig.
TM L’installazione è completata. Procedere in senso contrario per lo smontaggio. NOTA: 6 Garanzia e responsabilità: • • Il fabbricante garantisce il presente dispositivo per 2 anni. Poiché il fabbricante non ha alcuna influenza sul tipo di parete e sull‘installazione del relativo kit di installazi¬one, la garanzia del prodotto si applica solo al kit di installazione.
Istruzioni per l’uso 8 Risoluzione dei problemi: Problema Soluzione Contrassegni Come si può verificare la qualità della parete? Controllare lo spessore della parete e i materiali presenti al di sotto dell‘intonaco e della carta da parati. Rivolgersi a professionisti addestrati. I carichi utili per gli spazi abitati sono riportati nelle varie norme quali la DIN 1055 d EN 594. Quali fori devono essere praticati? Leggere i capitoli “Componenti della confezione” e “Installazione”.
TM 10 Informazioni sullo standard VESA: Per poter armonizzare gli accessori per il fissaggio di monitor, TV, supporti e supporti da parete in modo semplice, VESA (Video Electronic Standard Organization - Organiz¬zazione per la standardizzazione video elettronici) ha definito 3 standard per le applicazioni indicate sopra. Usando lo standard VESA specificato per il proprio schermo, oppure da manuale utente, e le specifiche nel capitolo 9 del presente manuale è possibile definire i possibili punti di attacco.
Bruksanvisning CAB WH EASYFLEX L 58-94 cm (23 - 37“) Silver / Svart CAB WH EASYFLEX XL 76-160 cm (30 - 63“) Silver / Svart CAB WH EASYFLEX XXL 132-180 cm (52 - 71“) Silver VARNING! Läs igenom bruksanvisningen fullständigt och noggrant. Den är en del av produkten och innehåller viktig information för korrekt installation och användning. Spara denna guide för att har den tillgänglig när det uppstår osäkerhet eller om produkten vidarebefordras.
TM 4 Notering om säkerhet: VARNING! Endast utbildade yrkesmän är behöriga att inspektera väggen samt installera och ta bort produkten! Bland annat finns risken för elektriska stötar, blåmärken och krossning! • Din CABSTONETM produkt är ingen leksak och är inte avsedd för barn eftersom den innehåller små delar vilka kan sväljas och kan orsaka skador om den används felaktigt! • Installera systemet och enheterna som monteras på ett sådant sätt att personer inte skadas eller att föremål skadas genom att
Bruksanvisning • Se till att använda korrekt gängstorlek under installationen av skärmen på väggkonsolen. 5 Installation: VARNING! Endast utbildade professionella yrkesarbetare är behöriga att installera enheten på väggen och att ta bort den därifrån. För ytterligare information läs kapitlet ”Noteringar om säkerhet” och ”Felsökning”. Steg 1 Vägginstallation: Använd konsolen som mall (A) för att markera de sex hålen (fyra överst och två nederst – fig.
TM Installationen är färdig. Genomför ovanstående i motsatt ordning för att demontera. NOTERA: 6 Garanti och Ansvar: • • Tillverkaren lämnar garanti för denna nya enhet under 2 år. Eftersom tillverkaren inte kan påverka väggtyp och installationen av vägginstallati¬onssatsen gäller garantin för produkten endast installationssatsen. • Om något fel eller skada upptäcks på din enhet, kontakta din återförsäljare och ta med ditt kvitto eller faktura som bevis på inköp om så behövs.
Bruksanvisning 8 Felsökning: Problem Åtgärd Märkning Hur kontrolleras väggens kvalitet? Kontrollera väggtjockleken och materialet bakom gips och tapeter. Rådfråga utbildade proffs. Rörlig belastning för boytor listas exempelvis i standar¬der såsom DIN 1055 och EN 594. Vilka hål måste borras? Läs kapitlet ”Förpackningens delar” och Installation”. Hålen är markerade på ritningen. Be en andra person om hjälp och observera ”Noteringar om säkerhet”! Väggkonsolen är svår att rikta in. Läs kapitel 5.
TM 10 Information om VESA standard: För att harmonisera monteringsalternativ för monitorer, TV-enheter och deras ställningar och väggkonsoler på ett användarvänligt sätt definierar, VESA (Video Electronic Standard Organization) 3 standarder för användningen som nämns ovan. Genom att använda relevant VESA standard som specificeras på skärmenheten eller i dess bruksanvisning och specifikationerna i kapitel 9 i denna guide kan du definiera möjliga monteringspunkter.
Manual de instrução CAB WH EASYFLEX L 58-94 cm (23 - 37“) Dinheiro CAB WH EASYFLEX L 58-94 cm (23 - 37“) Preto CAB WH EASYFLEX XL 76-160 cm (30 - 63“) Dinheiro CAB WH EASYFLEX XL 76-160 cm (30 - 63“) Preto CAB WH EASYFLEX XXL 132-180 cm (52 - 71“) Dinheiro Atenção! Leia as ordens para uso e completamente com cuidado. Ela / isto faz parte do produto e inclui indicações importante de instalação e o uso correto. Preservar que ela para permitir a estas incertezas e a difusão do produto todo pronto.
TM 4 Normas de segurança: ATENÇÃO! Apenas um técnico qualificado está autorizado a inspeccionar a parede e a instalar e a remover o dispositivo! Entre outros, existe o risco de choque eléctrico, de ferimentos e de quedas! • O suporte CABSTONETM não é um brinquedo e não deve ser usado por crianças pois inclui peças pequenas que podem ser engolidas para além de poder provocar ferimen tos quando usado indevidamente! • Instale o sistema e os dispositivos a ele ligados de forma a que não hajam ferimentos
Manual de instrução • • • • “Garantia e responsabilidade”. Observe as cargas máximas listadas no capítulo “Especificações”. Tenha também em atenção os termos de utilização descritos no capítulo “Finalidade a que destina”. Os componentes fornecidos apenas devem ser usados para instalação do suporte numa parede sólida feita de pedra ou de cimento. Se a sua parede tiver uma estrutura diferente, deve usar o material de instalação correspondente. Seja qual for o seu caso, deve sempre consultar um técnico.
TM Encaixe: Etapa 3 Encaixe o televisor no suporte de parede superior tal como mostra a figura 3-A. Desaperte os parafusos na parte de baixo do suporte do televisor para os ajustar ao suporte de parede. Volte a apertar os parafusos inferiores existentes no suporte do televisor. (Fig. 3-B) Após ter encaixado os suportes do televisor ao suporte de parede, pode ajustar o ângulo de inclinação do televisor. Para tal, rode as porcas existentes na parte superior dos suportes do televisor.
Manual de instrução ventilação adequada do mesmo e verifique também o espaço existente em redor do sistema, se necessário. • Verifique periodicamente todos os acessórios e parafusos e aperte-os se estiverem soltos. Estes elementos podem soltar-se devido a movimentos frequentes. • Durante a manutenção, armazenamento e transporte evite locais com altas temperatu ras, ou humidade ou locais onde haja possibilidade de contacto com água.
TM 9 Especificações: Μodelo 51934 / 51935 51940 / 51941 51944 diagonal da tela 580 – 940, 23“ – 37“ 760 – 1600, 30“ – 63“ 1320 - 1800, (52 - 71“) max.
Οδηγίες Χρήσης CAB WH EASYFLEX L 58-94 cm (23 - 37“) άργυρο / Μαύρα CAB WH EASYFLEX XL 76-160 cm (30 - 63“) άργυρο / Μαύρα CAB WH EASYFLEX XXL 132-180 cm (52 - 71“) άργυρο ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε προσεκτικά και εξ’ ολοκλήρου αυτόν τον οδηγό χρήσης. Ο οδηγός αποτελεί τμήμα του προϊόντος και περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες για τη σωστή εγκατάσταση και χρήση του προϊόντος. Φυλάξτε αυτόν τον οδηγό ώστε να είναι διαθέσιμος, όταν έχετε απορίες ή όταν παραχωρήσετε σε κάποιον άλλο το προϊόν.
TM 4 Σημειώσεις που αφορούν την ασφάλεια: ΠΡΟΣΟΧΗ! Η εξέταση του τοίχου πρέπει να γίνεται μόνο από εκπαιδευμένους επαγγελματίες, καθώς και η εγκατάσταση και απεγκατάσταση του προϊόντος! Μεταξύ άλλων κινδύνων υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, τραυματισμών και ζημιών! • Αυτό το προϊόν της CABSTONETM δεν είναι παιχνίδι και δεν προορίζεται για τα παιδιά, καθώς περιέχει μικρά εξαρτήματα τα οποία μπορεί να καταπιούν τα παιδιά και μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί σε άτομα σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης.
Οδηγίες Χρήσης • • • • προδιαγραφές». Οι διανοιγμένες οπές παραμένουν ορατές στον τοίχο και μετά την αφαίρεση του βραχίονα στήριξης και του συστήματος διαχείρισης καλωδίων. Μετά από μακρόχρονη χρήση, μπορεί να παραμείνει κάποιο σημάδι στον τοίχο. Τηρείτε επίσης τους όρους χρήσης που περιγράφονται στο Κεφάλαιο «Σκοπός χρήσης». Τα παρεχόμενα εξαρτήματα είναι κατάλληλα μόνο για εγκατάσταση σε πέτρινους τοίχους και τοίχους από μπετόν.
TM Κρέμασμα: Βήμα 3 Τώρα, κρεμάστε την οθόνη στο άνω τμήμα του επιτοίχιου στηρίγματος όπως απεικονίζεται στο (Σχ. 3-Α). Χαλαρώστε τις βίδες στην κάτω πλευρά του στηρίγματος οθόνης για να τις ρυθμίσετε στο επιτοίχιο στήριγμα. Τώρα, σφίξτε ξανά τις κάτω βίδες ασφάλισης του στηρίγματος οθόνης. (Σχ. 3-B) Μετά την προσάρτηση των στηριγμάτων της οθόνης στο επιτοίχιο στήριγμα μπορείτε να ρυθμίσετε τη γωνία κλίσης της οθόνης.
Οδηγίες Χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ! Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και κακώσεων! • Σιγουρευτείτε ότι υπάρχει επαρκής χώρος γύρω από την οθόνη για να διασφαλίζεται ο σωστός εξαερισμός και ελέγχετε αν χρειαστεί τα διάκενα ασφαλείας του συστήματος. • Ελέγχετε περιοδικά, αν όλα τα εξαρτήματα και οι βίδες είναι ασφαλισμένα και σφίξτε τα ξανά όταν είναι χαλαρωμένα. Αυτό μπορεί π.χ. να προκληθεί από συχνές κινήσεις.
TM 9 Τεχνικά χαρακτηριστικά: Μοντέλο 51934 / 51935 51940 / 51941 51944 Μέγεθος οθόνης (mm) 580 – 940, 23“ – 37“ 760 – 1600, 30“ – 63“ 1320 - 1800, (52 - 71“) Μεγ. φορτίο 75 kg 75 kg 75kg Βάρος 3,75 kg 4,6 kg 5,18 kg Διαστάσεις 215 x 360 x 78 mm 1140 x 480 x 78 mm Διάμετροι οπών VESA 100 x 100 mm 100 x 100 mm 100 x 100 100 x 200 mm 100 x 200 mm 100 x 200 200 x 200 mm 200 x 200 mm 200 x 200 300 x 300 mm 300 x 300 mm 300 x 300 etc. etc. 400 x 200 etc.
Οδηγίες Χρήσης 50
TM 51
TM CABSTONE™ IS A REGISTERED TRADEMARK OF THE WENTRONIC GMBH, GERMANY. CABSTONE™ IST EINE REGISTRIERTE HANDELSMARKE DER WENTRONIC GMBH, DEUTSCHLAND.