fr POÊLE À GRANULÉS manuel d’installation, utilisation et entretien miriam - mary - pretty - verve - cristal ©2016 CADEL srl | All rights reserved – tutti i diritti riservati
FR Sommaire 1 SYMBOLES DU MANUEL........................................ 4 2 CHER CLIENT.......................................................... 4 3 AVERTISSEMENTS................................................... 4 4 RÈGLES DE SÉCURITÉ............................................. 5 5 CONDITIONS DE GARANTIE................................. 6 6 PIECES DÉTACHÉES............................................... 7 7 MISES EN GARDE POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT.........................................
FR INSTALLATION OK Installation possible pour toute la gamme CADEL/FREEPOINT NO Installation possible seulement pour les poêles avec CHAMBRE ÉTANCHE et déclaration du fabricant NO Installation possible seulement pour les poêles avec CHAMBRE ÉTANCHE et déclaration du fabricant ATTENTION: ce poêle peut etre installé seulement en ZONE 1 (voir photo si dessus) MIRIAM - MARY - PRETTY - VERVE - CRISTAL 3
1 FR SYMBOLES DU MANUEL • Les icônes a coté de chaque paragraphe indiquent à qui s'adresse chaque argument (Utilisateur finale et/ ou Technicien agrée et/ou fumiste spécialisé). • Les symboles ATTENTION indiquent une note importante.
FR 4 RÈGLES DE SÉCURITÉ • L’installation, le branchement électrique, la vérification du fonctionnement et l’entretien doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié ou autorisé. • Parties électriques sous tension: débrancher le produit de l'alimentation à 230 V avant toute opération d'entretien. Mettre le produit sous tension uniquement quand son assemblage est terminé. • Les opérations d’entretien extraordinaire doivent être effectuées uniquement par un personnel autorisé et qualifié.
FR des handicaps psychiques ou moteurs ou un manque d’expérience et de connaissance doivent être tenues éloignées des emballages. Le poêle n’est pas un jouet. • Les enfants doivent être toujours surveillés pour s'assurer que ils ne jouent pas avec l’appareil.
FR de vandalisme, décharges électriques, incendies, défauts de l'installation électrique et/ou hydraulique. • Le défaut d’exécution du nettoyage annuel, de la part d’un technicien autorisé ou d’un personnel qualifié, entraîne l’annulation de la garantie.
FR 9 EMBALLAGE ET MANIPULATION 9.1 EMBALLAGE • L’emballage se compose d'une boîte en carton recyclable selon les normes RESY, d’inserts recyclables en EPS (polystyrène expansé) et d'une palette en bois. • Tous les matériaux d’emballage peuvent être réutilisés pour un usage similaire ou éventuellement éliminés en tant que déchets solides urbains, dans le respect des normes en vigueur. • Une fois l’emballage retiré, vérifiez que le produit soit intact. 9.
FR • Le conduit des fumées ou cheminée revêt une grande importance dans le bon fonctionnement d'une poêle à combustibles solides à tirage forcé. • Il est donc essentiel que le conduit de fumées soit correctement construit et soit toujours efficace. • Le conduit de fumées doit être simple (voir Fig. 1 à page 8) avec des conduit double paroi isolé (1) ou raccordé à un conduit de fumées existant (2). • Les deux solutions doivent avoir un "T" tampon (3) et/ou une trappe de contrôle (4).
FR Fig. 3 - Example de plaquette 10.4 HAUTEUR-DEPRESSION La dépression (le tirage) d’un conduit de fumées dépend également de sa hauteur. Vérifier la dépression selon les valeurs reportées au paragraphe CARACTÉRISTIQUES à page 41. Hauteur minimum 3,5 mètres. 10.
FR 10.7 COMPOSANTS DE CHEMINÉE Fig. 5 - Composants de cheminée LÉGENDE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10.8 Fig. 5 à page 11 Terminal Voie d’écoulement Conduit de fumées Isolant thermique Mur extérieur Raccord de la cheminée Raccord des fumées Générateur de chaleur Trappe à suie Raccord avec "T" tampon PRISE D’AIR EXTÈRIEUR Fig. 6 - Directement depuis l'extèrieur LÉGENDE 1 2 MIRIAM - MARY - PRETTY - VERVE - CRISTAL Local à aèrer Prise d'air extérieur (min.
FR Sur les produits ayant puissance nominale inférieure à 6 kW il est déconseillé de canaliser l’air comburant car la canalisation peut perturber la combustion. • Il est obligatoire de disposer une prise d'air adaptée communiquant avec l'extérieur pour apporter l'air nécessaire au poêle pour la combustion. • L’afflux d’air entre l’extérieur et la pièce peut se produire directement, à travers une ouverture dans les murs extérieurs de la pièce (solution conseillée voir Fig. 6 à page 11).
FR Pour tous les autres produits NON ÉTANCHES, il est conseillé d'effectuer le raccordement avec un tube de 50 mm minimum de diamètre et une longueur maximum de 1 m. Avec ce type de solution, la prise d'air extérieure d'aération (voir PRISE D’AIR EXTÈRIEUR à page 11) peut être réduite de 80 cm2 à 67 cm2. L’installation d’un conduit d’évacuation des fumées concentrique est interdite. • Pendant l'installation, il est nécessaire de vérifier les distances minimums pour la prise d'air comburant (voir Fig.
FR Fig. 9 - Interdiction • Il est interdit de raccorder d'autres appareils de tout type (poêles à bois, hottes, chaudières, etc.). • Le conduit de fumée doit être à une distance minimale de 500 mm des éléments de construction inflammables ou sensibles à la chaleur. 10.11 EXEMPLES D’INSTALLATION CORRECTE Fig. 10 - Exemple 1 LÉGENDE 1 2 3 4 5 Fig.
FR Fig. 11 - Exemple 2 LÉGENDE 1 2 3 4 5 6 7 Fig. 11 à page 15 Isolant "T" tampon Trappe d'inspection Distance minimale de sécurité = 0,5 mt Inclinaison ≥ 3° Longueur horizontal ≤ 2 mt Prise d’air extérieur (seulement pour ZONE 1) • Vieux conduit de fumées, d’un diamètre de Ø100/120 mm minimum avec réalisation d’une trappe à suie pour le nettoyage de la cheminée. Fig. 12 - Exemple 3 LÉGENDE 1 2 3 4 Fig.
FR • Système de canalisation avec raccords en T de raccord permettant un nettoyage facile sans le démontage des tuyaux. Vous devez vérifier avec le fabricant de la cheminée les distances de sécurité à respecter et le type de matériau isolant pour être utilisé (EN 13501 - EN 13063 - EN 1856 - EN 1806 - EN 15827). Fig. 13 - Exemples des installation correcte 11 CARBURANT 11.
FR 12 INSTALLATION 12.1 AVANT-PROPOS • L’emplacement d’installation du produit doit être choisi en fonction de la pièce, de l’évacuation et du conduit de fumées. Vérifiez auprès des autorités locales l'existence de normes restrictives concernant la prise d'air comburant, la prise d’aération, le dispositif d’évacuation des fumées y compris le conduit de fumées et le terminal de cheminée. • Vérifier l'existence de la prise d'air comburant.
FR Fig. 15 - Dimensions générales: Mary LÉGENDE 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig. 15 à page 18 51,8 cm 99,5 cm 46,5 cm 26,5 cm 17 cm 11 cm Tuyau d'évacuation d.8 cm Prise d'air comburant d.4 cm Fig.
FR LÉGENDE 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig. 16 à page 18 51,5 cm 94,5 cm 46,5 cm 26,5 cm 17 cm 11 cm Tuyau d'évacuation d.8 cm Prise d'air comburant d.4 cm Fig. 17 - Dimensions générales: Verve LÉGENDE 1 2 3 4 5 6 7 8 MIRIAM - MARY - PRETTY - VERVE - CRISTAL Fig. 17 à page 19 48,5 cm 95,5 cm 48,5 cm 26,5 cm 17 cm 11 cm Tuyau d'évacuation d.8 cm Prise d'air comburant d.
FR Fig. 18 - Dimensions générales: Cristal LÉGENDE 1 2 3 4 5 6 7 8 12.3 Fig. 18 à page 20 51,5 cm 94,5 cm 46,5 cm 16,7 cm 17 cm 11,2 cm Tuyau d'évacuation d.8 cm Prise d'air comburant d.4 cm INSTALLATION GÉNÉRIQUE Fig. 19 - Installation générique LÉGENDE 1 2 3 4 Fig.
FR aux côtes, de 200 mm derrière, afin de permettre un refroidissement efficace de l’appareil et une bonne distribution de la chaleur dans l’ambiance (voir Fig. 19 à page 20). • Si les murs sont en matériel inflammable, contrôler les distances de sécurité (voir Fig. 19 à page 20). • Contrôler que à la puissance maximal la température des murs ne doit pas excéder les 80°C. Si il est nécessaire procéder à l’installation sur les murs intéressés d’une plaque résistante au feu.
FR 12.5 MONTAGE PAROIS (VERVE) Fig. 25 - Retirer les vis supérieures Fig. 26 - Retirer les vis inférieures • Les vis pour la fixation des parois sont déjà positionnées sur le poêle, les retirer (voir et ). Fig. 27 - Retrait des vis Fig. 28 - Retrait du tableau de bord inférieur Fig. 29 - Retrait du tableau de bord supérieur • En maintenant la porte fermée, retirer les vis du tableau de bord inférieur (voir Fig. 27 à page 22), • Ouvrir la porte et décrocher le tableau de bord inférieur (voir Fig.
FR Fig. 32 - Accrocher le panneau Fig. 33 - Fixation supérieure du panneau Fig. 34 - Fixation inférieure du panneau • Accrocher les agrafes du panneau dans les fentes correspondantes sur le côté du poêle (voir Fig. 32 à page 23). • Fixer le panneau dans la partie avant de la poêle à l'aide des vis (voir Fig. 33 à page 23 et Fig. 34 à page 23). PAROI MÉTAL: Fig. 35 - Accrocher le panneau Fig. 36 - Fixation supérieure du panneau Fig.
FR Fig. 38 - Prise électrique avec interrupteur général • L'interrupteur général O/I (voir Fig. 38 à page 24) doit être activé seulement pour allumer le poêle, autrement ont conseil de le tenir éteint. • Ne pas utiliser de rallonge. • Si le câble d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par un technicien agrée. • Quand vous n'utilisez pas le poêle, débranchez-le. 12.7 RACCORDEMENT AU THERMOSTAT EXTERNE Le poêle a déjà un thermostat interne.
FR Les résidus de graisses de production et les peintures peuvent dégager des odeurs et de la fumée pendant les premières heures de fonctionnement: nous conseillons vivement d’aérer la pièce parce qu’elles pourraient s’avérer nocives pour les personnes et pour les animaux. Les valeurs de programmation de 1 à 5 sont paramétrées par le fabricant et ne peuvent être modifiées que par un technicien agrée. 13.
FR Fig. 40 - Tableau de contrôle LCD LÉGENDE 1 2 3 4 5 13.3 Fig. 40 à page 26 Horloge Puissance État Dialogue Température ambiante MENU UTILISATEUR En appuyant une seule fois sur la touche P3, on accède au menu des paramètres utilisateur. Pour les dérouler appuyer sur les touches P5 et P6. Nous avons POS. RÉFÉRENCE DESCRIPTION 1 SET HOROLOGE Règle la date et l’heure. La carte électronique est équipée d’une batterie lithium permettant une autonomie de l'horloge de 3/5 ans.
FR MODULE". Quand la température ambiante redescend en dessous de la température fixée, le poêle repasse à la puissance fixée. 13.5 REGLAGE DU POÊLE Le poêle est reglée selon les donnes du conduit de cheminée et des granulés utilisés, selon donnes techniques (voir CARACTÉRISTIQUES à page 41). Si les donnes ne satisfaiant pas, le technicien agrée peut regler le poêle.
FR 13.9 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE • Pour modifier la température ambiante, il suffit d’appuyer sur les touches P1 et P2 selon la température désirée en affichant "SET TEMP AMBIANCE". • Pour visualiser la température fixée, appuyer une seule fois la touche P1. 13.10 TEMPÉRATURE FUMÉES Pour vérifier la température des fumées à la sortie de l’évacuation, il suffit de maintenir appuyer la touche P2. 13.
FR • Appuyer sur P5 : "SAMEDI PROG-1" apparaît, avec les touches P1 et P2 mettre sur "OFF" ou "ON". • Appuyer sur P5 : "DIMANCHE PROG-1" apparaît, avec les touches P1 et P2 mettre sur "OFF" ou "ON". • À ce point, continuer en appuyant sur la touche P5 et répéter toutes les opérations précédentes pour le PROG-2, PROG-3, PROG-4. • Appuyer trois fois sur la touche P4 pour sortir du menu. 13.16 APPROVISIONNEMENT GRANULÉS Fig. 42 - Ouverture incorrecte du sac des granulés Fig.
FR 14 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 14.1 AVANT-PROPOS Les dispositifs de sécurité permettent de prévenir et d’éliminer les risques de dommages aux personnes, aux animaux et aux objets. Leur violation et l’intervention pour une éventuelle réparation de personnel non agrée sont interdites sous peine d'annuler la garantie et la responsabilité du fabricant. 14.2 ALARME "BLACK OUT" "ALARM ACTIVE" "AL 1 - BLACK OUT": coupure de énergie électrique pendant le allumage. • Réparer l’erreur avec la touche P4.
FR 14.9 ALARME "MANQUE DEPRESS" La chaudière est reliée à un pressostat qui contrôle le tirage et, dans certains modèles de poêles, sur la porte-feu est installé un micro-interrupteur qui détecte son ouverture. "ALARM ACTIVE" "AL 8 - MANQUE DEPRESS": le pressostat et/ou la porte-feu, qui n’est pas correctement fermée, coupe l’alimentation électrique à la vis sans fin. • Effacer l’erreur avec la touche P4. Le poêle effectue un bref "NETTOYAG FINAL" et apparaît enfin "OFF".
FR Fig. 47 - Nettoyage brasero Fig. 48 - Nettoyage avec nettoie-pipes Fig. 49 - Position correcte du pare-feu • Nettoyer et aspirer également l’espace du brasero en enlevant la cendre qui s’est accumulée à l’intérieur (voir Fig. 47 à page 32). • Nettoyer également le trou où tombent les pellets avec un goupillon (voir Fig. 48 à page 32). • Verifier si le pare-feu est dans la position correcte (voir Fig. 49 à page 32).
FR 32). • Nettoyer en aspirant la cendre qui s’est accumulée à l’intérieur (voir Fig. 52 à page 32). • Après le nettoyage, répéter l’opération en sens inverse et en vérifiant l'intégrité et l’efficacité du joint: si nécessaire le faire remplacer par un technicien agrée. 15.5 NETTOYAGE DU COLLECTEUR DES FUMÉES Chaque mois, nettoyer le système d'évacuation. Fig. 53 - Nettoyage du collecteur des fumées • Enlever le "T" tampon du raccord (voir Fig. 53 à page 33).
FR Fig. 57 - Enlever le couvercle Fig. 58 - Enlever les bouchons • Enlever le couvercle en desserrant les vis postérieures et supérieures (voir Fig. 57 à page 34). • Desserrer les vis des bouchons supérieurs (voir Fig. 58 à page 34). Fig. 59 - Nettoyage du canal • • • • Fig. 60 - Application de la silicon Fig. 61 - Passages des fumées Ecouvillonner les deux canaux (voir Fig. 59 à page 34). Appliquer autour du trou de la silicone haute température (voir Fig. 60 à page 34). Revisser le tout.
FR 15.12 REMPLACEMENT DES JOINTS Si les joints de la porte à feu, du réservoir ou de la chambre des fumées se détériorent, il est nécessaire de les faire remplacer par un technicien agrée afin de garantir le bon fonctionnement du poêle. Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. 15.13 NETTOYAGE DU VERRE La vitrocéramique de la porte à feu résiste à une température de 700°C mais n'est pas résistant aux écarts de températures.
FR ALARM AL 3 - FUMEE CHAUDE CAUSE SOLUTION INTERVENTION Sonde fumées défectueuse Faire remplacer la sonde des fumées. Carte électronique défectueuse Faire remplacer la carte électronique. Le ventilateur échangeur ambiant ne fonctionne Faire remplacer le ventilateur ambiant. pas Paramètre configuré dans la carte en phase 5 trop élevé Faire régler la charge des pellets. Fusible de protection aspirateur des fumées cassé Faire remplacer le fusible (1,25A).
FR ALARM CAUSE SOLUTION Surchauffe de la chaudière Laisser le poêle refroidir. (Si le problème persiste, appeler un technicien agrée). INTERVENTION Le ventilateur échangeur ambiant ne fonctionne Faire remplacer le ventilateur ambiant. pas AL 7 - SECURITE THERM Interruption momentanée de l’alimentation électrique Le manque de tension pendant le fonctionnement engendre une surchauffe de la chaudière et l'intervention du thermostat à réarmement manuel. Laisser refroidir, réarmer et rallumer le poêle.
FR 16.2 SOLUTION DES PROBLEMES Avant tout essai et/ou intervention du technicien agréé, il devra vérifier que les paramètres de la carte électronique correspondent à son tableau de référence.
FR PROBLEME Le feu s’éteint et le poêle s’arrête CAUSE SOLUTION Réservoir vide Remplir le réservoir. Vis sans fin bloquée par un objet étranger (par ex. des clous) Nettoyer la vis sans fin. Pellets de mauvaise qualité Essayer avec d’autres types de pellets. Paramètre configuré dans la carte à la phase 1 est trop bas Régler la charge des pellets. INTERVENTION Vérifier qu’aucune "ALARM ACTIVE" Faire contrôler le poêle par un technicien agrée. n’apparaisse à l’écran.
FR PROBLEME CAUSE SOLUTION Le poêle marche à plein régime. L’écran affiche "TRAVAIL, MODULE" Température ambiante atteinte Le poêle marche au ralenti, pas de problème. Le poêle marche à plein régime. L’écran affiche "FUMEE CHAUDE" Température limite des fumées atteinte Le poêle marche au ralenti, pas de problème. Le poêle marche à plein régime.
FR 17.
FR DESCRIPTION MARY 8,5 kW PRETTY 8,5 kW VERVE 8,5 kW CRISTAL 8,5 kW LARGEUR 51,8 cm 51,5 cm 48,5 cm 51,5 cm PROFONDEUR 46,5 cm 46,5 cm 48,5 cm 46,5 cm HAUTEUR 99,5 cm 94,5 cm 95,5 cm 94,5 cm POIDS 75 kg 78-86 kg 67-75 kg 80 kg PUISSANCE THERMIQUE INTRODUITE (Min/Max) 2,5 - 9,7 kW 2,5 - 9,7 kW 2,5 - 9,7 kW 2,5 - 9,7 kW PUISSANCE THERMIQUE NOMINALE (Min/Max) 2,3 - 8,5 kW 2,3 - 8,5 kW 2,3 - 8,5 kW 2,3 - 8,5 kW EFFICIENCE (Min/Max) 90 - 88 % 90 - 88 % 90 - 88 % 90 - 88 %
NOTE
poêles à granulés· poêles à bois· cuisinières à bois thermopoêles· inserts cheminée CADEL srl FREEPOINT by Cadel Via Foresto Sud, 7 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - ITALY tel. +39.0438.738669 fax +39.0438.73343 www.cadelsrl.com Partner of: Rev.