Operating Instructions and Installation Instructions
Table Of Contents
- 1 INTRODUCTION
- 2 MISES EN GARDE
- 3 MISES EN GARDE POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT
- 4 CONDITIONS DE GARANTIE
- 5 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
- 6 DESSINS ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- 7 INSTALLATION ET MONTAGE
- 8 RACCORDEMENT HYDRAULIQUE
- 8.1 RACCORDEMENT DISPOSITIF HYDRAULIQUE
- 8.2 SCHEMA DE BRANCHEMENT POELE (AQUOS 15 - 22 / IBIS 15 - 22 / IDRON 15 -22)
- 8.3 SCHEMA RACCORDEMENT POELE HYDRO EQUIPEE DU KIT DE PRODUCTION D’EAU SANITAIRE (AQUOS 22 H2O / IBIS 22 H2O / IDRON 22 H2O)
- 8.4 SCHEMA DE RACCORDEMENT POELE HYDRO (IBIS 11 / IDRON 11)
- 8.5 RACCORDEMENT DU DISPOSITIF
- 8.6 REMPLISSAGE DU DISPOSITIF
- 8.7 KIT PRODUCTION EAU SANITAIRE (uniquement poêles AQUOS 22 H2O / IBIS 22 H2O / IDRON 22 H2O)
- 8.8 CARACTERISTIQUES DE L’EAU
- 9 RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
- 10 PREMIER ALLUMAGE
- 11 RUBRIQUES DU MENU
- 12 NOTIONS PRELIMINAIRES
- 13 FONCTIONNEMENT
- 13.1 MODES DE FONCTIONNEMENT
- 13.2 RACCORDEMENT THERMOSTAT EXTERIEUR (e)
- 13.3 ALLUMAGE
- 13.4 EROGATION DE PUISSANCE
- 13.5 MODE PROGRAMME (TIMER) - Menu principal
- 13.6 EXEMPLES DE PROGRAMMATION
- 13.7 REMARQUES POUR LE FONCTIONNEMENT TIMER
- 13.8 MODE AUTO ECO (voir points f-g MENU CONFIGURATIONS a pag. 29)
- 13.9 FONCTION SLEEP (menu principal)
- 13.10 CHAUDIERE AUXILIAIRE (voir point i MENU CONFIGURATIONS a pag. 29)
- 13.11 RECETTE PELLETS (voir point j MENU CONFIGURATIONS a pag. 29)
- 13.12 VARIATION RPM FUMEES (voir point k MENU CONFIGURATIONS a pag. 29)
- 13.13 T ON POMPE (uniquement pour usagers experts) - voir point h MENU CONFIGURATIONS a pag. 29
- 13.14 PUISSANCE MAXIMALE (uniquement pour usagers experts) - voir point l MENU CONFIGURATIONS a pag. 29
- 13.15 FONCTION RAMONAGE (uniquement pour les agents de maintien) - voir point n MENU CONFIGURATIONS a pag. 29
- 13.16 FONCTION SAISON (voir point p MENU CONFIGURATIONS a pag. 29)
- 13.17 CHARGEMENT VIS SANS FIN (voir point d MENU CONFIGURATIONS a pag. 29)
- 13.18 TEST COMPOSANTS (voir point m MENU CONFIGURATIONS a pag. 29)
- 14 DISPOSITIFS DE SECURITE ET ALARMES
- 14.1 LES DISPOSITIFS DE SECURITE
- 14.2 PRESSOSTAT
- 14.3 SONDE TEMPERATURE FUMEES
- 14.4 THERMOSTAT A CONTACT DANS LE RESERVOIR COMBUSTIBLE
- 14.5 THERMOSTAT A CONTACT DANS LA CHAUDIERE
- 14.6 SONDE TEMPERATURE EAU
- 14.7 DISPOSITIFS DE SECURITE ELECTRIQUE
- 14.8 VENTILATEUR FUMEES
- 14.9 MOTOREDUCTEUR
- 14.10 DEFAUT TEMPORAIRE DE COURANT
- 14.11 DEFAUT D’ALLUMAGE
- 14.12 FONCTION ANTIGEL
- 14.13 FONCTION ANTIBLOCAGE POMPE
- 14.14 SIGNALISATIONS DES ALARMES
- 14.15 MISE A ZERO DE L’ALARME
- 14.16 ARRET NORMAL (sur le panneau : OFF avec flamme clignotante)
- 14.17 COUPURE DE COURANT AVEC POELE ALLUME
- 14.18 BLACKOUT SUPERIEUR A 10” AVEC POELE EN PHASE D’ARRET
- 15 NETTOYAGE ET MAINTENANCE
- 15.1 NETTOYAGE QUOTIDIEN OU HEBDOMADAIRE PAR L’UTILISATEUR
- 15.2 AVANT CHAQUE ALLUMAGE
- 15.3 NETTOYAGE DU VERRE
- 15.4 NETTOYAGE DE L’ECHANGEUR ET DU COMPARTIMENT SOUS-BRASIER TOUS LES 2/3 JOURS
- 15.5 NETTOYAGES PERIODIQUES PAR LE TECHNICIEN SPECIALISE
- 15.6 NETTOYAGE DE L’ECHANGEUR DE CHALEUR
- 15.7 NETTOYAGE ECHANGEUR ET FAISCEAU TUBULAIRE (AQUOS 15-22-22 H2O / IBIS 15-22-22 H2O / IDRON 15-22-22 H2O)
- 15.8 NETTOYAGE COMPARTIMENT SUPERIEUR
- 15.9 NETTOYAGE COMPARTIMENT INFERIEUR
- 15.10 NETTOYAGE ECHANGEUR ET FAISCEAU TUBULAIRE (IBIS 11 / IDRON 11)
- 15.11 NETTOYAGE COMPARTIMENT SUPERIEUR
- 15.12 NETTOYAGE COMPARTIMENT INFERIEUR
- 15.13 NETTOYAGE TUYAU DE FUMEE ET CONTROLES EN GENERAL :
- 15.14 MISE EN HORS SERVICE (fin de saison)
- 16 PANNES/CAUSES/SOLUTIONS

8
AQUOS - IBIS - IDRON
FR
Plus le combustible est de mauvaise qualité et plus l’intérieur du brasier et la chambre de
combustion auront besoin d’être nettoyés fréquemment.
Les principales certications de qualité pour les pellets qui existent sur le marché européen sont par exemple
DINplus, Ö-Norm M7135, Pellet gold. Elles garantissent que soient respectés le:
• pouvoir calorique: 4,9 kWh/kg.
• Contenu eau: max 10% du poids.
• Pourcentage de cendre: max 0,5% du poids.
• Diamètre: 5 – 6 mm.
• Longueur: max 30 mm.
• Contenu: 100% bois non traité et sans aucun ajout de substances liantes (pourcentage d’écorce max 5%).
• Emballage: dans des sacs réalisés en matériel éco-compatible ou bio-dégradable.
L’entreprise conseille vivement d’employer pour ses produits un combustible certié
(DINplus, Ö-Norm M7135, Pellet Gold).
L’utilisation de pellets de mauvaise qualité ou non conformes avec ce qui est indiqué
précédemment compromet le fonctionnement de votre produit et peut, par conséquent,
entraîner la déchéance de la garantie et de la responsabilité sur le produit.
5.2 PRECAUTIONS POUR L’INSTALLATION
IMPORTANT !
L’installation et le montage du produit doivent être effectués par un personnel qualié.
L’installation du produit doit être faite dans un endroit approprié pour permettre les opérations normales
d’ouverture et d’entretien ordinaire.
L’environnement doit être :
• conforme pour un fonctionnement correct du produit.
• Pourvu d’un système d’évacuation des fumées approprié.
• Pourvu de ventilation de l’extérieur.
• Pourvu d’une alimentation électrique 230V 50Hz avec une installation de mise à terre conforme CE.
Le produit doit être raccordé avec la cheminée ou tuyau vertical intérieur ou extérieur qui soit conforme avec
les normes en vigueur. Le produit doit être positionné de façon à ce que la prise électrique soit accessible.
IMPORTANT!
Le produit doit être raccordé avec une cheminée ou un tuyau vertical qui puisse évacuer
les fumées à l’endroit le plus haut de l’habitat.
Les fumées sont de toute façon issues de combustion d’essences de bois et pouvant donc
salir les parois en s’échappant à leur contact ou à leur proximité. De plus, faire attention
car en étant peu visibles mais très chaudes, elles peuvent provoquer des brûlures à leur
contact. Avant de positionner le produit, on doit réaliser le trou pour le passage du tube
fumées et le trou pour la prise d’air externe.
5.3 L’ENVIRONNEMENT D’EXERCICE
Si d’autres appareils de chauffage sont installés dans le local, les prises d’air comburant doivent garantir le
volume d’air nécessaire au fonctionnement correct de l’ensemble des dispositifs.
Si des ventilateurs d’extraction (ex : hotte aspirante) sont présents et fonctionnent dans la pièce où le produit est
installé, des dysfonctionnements pourraient se produire à cause du manque d’air comburant.
Il est interdit d’installer le produit dans les chambres à coucher, dans les salles de bains et
dans les pièces où un autre appareil de chauffage est déjà installé sans une arrivée d’air
autonome (cheminée, poêle, etc.).
Il est interdit de positionner le produit dans des endroits à atmosphère explosive.
Le sol de la pièce où sera installé le produit doit avoir les dimensions correctes pour supporter
le poids de ce dernier.
La ventilation ambiante peut être réglée vers la paroi arrière uniquement en présence
d’une canalisation adéquate isolée du ux d’air chaud.