Operating Instructions and Installation Instructions
Table Of Contents
- 1 MANUAL SIMBOLOGY
- 2 DEAR CUSTOMER
- 3 CAUTIONS
- 4 WARRANTY CONDITIONS
- 5 SPARE PARTS
- 6 WARNINGS FOR THE CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT
- 7 PACKAGING AND HANDLING  
- 8 CHIMNEY FLUE 
- 9 FUEL 
- 10 INSTALLATION 
- 11 USE 
- 12 MAINTEINANCE   
- 12.1 INTRODUCTION
- 12.2 BURNING POT AND ASH TRAY CLEANING 
- 12.3 FUME PIPES ANNUAL CLEANING 
- 12.4 GENERAL CLEANING 
- 12.5 CLEANING OF PAINTED METAL PANELS 
- 12.6 CLEANING OF CERAMIC PANELS 
- 12.7 GLASS CLEANING 
- 12.8 OVEN CLEANING 
- 12.9 COOKTOP CLEANING 
- 12.10 FUME PASSAGES CLEANING 
- 12.11 FANS CLEANING 
- 12.12 FAN REPLACEMENT 
- 12.13 SWITCH REPLACEMENT 
- 12.14 GASKET REPLACEMENT 
- 12.15 OVEN LIGHT REPLACEMENT 
- 12.16 HEART BREAK
- 13 IN CASE OF ANOMALY 
- 14 TECHNICAL DATAS 
- 1 IN DE HANDLEIDING GEBRUIKTE SYMBOLEN
- 2 BESTE KLANT
- 3 WAARSCHUWINGEN
- 4 GARANTIEVOORWAARDEN
- 5 RESERVEONDERDELEN
- 6 AANWIJZINGEN VOOR EEN CORRECTE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT
- 7 VERPAKKING EN VERPLAATSING  
- 8 ROOKKANAAL 
- 9 BRANDSTOF 
- 10 INSTALLATIE 
- 11 GEBRUIK 
- 12 ONDERHOUD   
- 12.1 INLEIDING
- 12.2 REINIGING VUURPOT EN ASLADE 
- 12.3 JAARLIJKSE REINIGING VAN DE ROOKGASSENLEIDINGEN 
- 12.4 ALGEMENE REINIGING 
- 12.5 REINIGING VAN GELAKTE METALEN ONDERDELEN 
- 12.6 REINIGING VAN DE MAJOLICA ONDERDELEN 
- 12.7 REINIGING VAN HET GLAS 
- 12.8 REINIGING OVEN 
- 12.9 REINIGING KOOKFORNUIS 
- 12.10 REINIGING BINNENKANT OVEN 
- 12.11 REINIGING VENTILATOR 
- 12.12 VERVANGING VENTILATOR 
- 12.13 VERVANGING SCHAKELAAR 
- 12.14 VERVANGING VAN DE PAKKINGEN 
- 12.15 VERVANGING OVENLAMP 
- 12.16 DEFECT VUURPOT 
- 13 IN GEVAL VAN ONGEMAKKEN 
- 14 TECHNISCHE GEGEVENS 
17
WOOD COOKING STOVES
EN
10.5 ELECTRIC CONNECTION
Some wood stove models are endowed with a forced ventilation system, so they need an electric connection.
Warning: the appliance must be installed by an authorized technician!
• The electric connection occurs through a cable with plug put in an electric socket which is able to support
charge and tension specic of every model, as described in the technical datas table (see FEATURES page
27).
• The plug must be easily accessible when the appliance is installed.
The cable must not get in touch with the fume exhaust pipe and nor with every other part
of the stove.
• Please further assure you that your network is endowed with an efcient earth connection: if it does not exist
or if it is not efcient, please endow you with one in compliance with the law.
• Do not use extension cables.
• If the feeder cable is damaged, it must be replaced by an authorized technician.
• When the stove is not going to be used for a long period of time, it advisable to remove the plug from the
socket on the wall.
11
USE
11.1 ATTENTION
This appliance must not be used by people (childreen included) with reduced mobility,
psycological deseases or without experience and knowledge except in case of supervision
or instruction about the use of the appliance by people responsible for their safety.
Childreen must be constantly overseen in order to assure that they do not play with the
appliance.
During its running, the stove reaches high temperatures: keep away childreen and animals
and for your safety please use appropriate reproof devices, such as heat-protecting gloves.
11.2 INTRODUCTION
To have the best performance with the lowest consumption please follow the here descripted instructions.
• Wood ignition occurs very easily if the installation is correct and if the chimney ue is efcient.
• By rst ignition of the stove hold a slow re for at least 4-5 hours in order to allow the material of which
the heater and the hearth are made up of to adjust the inner mechanical stresses. This operation must be
executed at least 3-4 times a year.
• Plant fat waste and varnishes can release bad smells and smoke during rst working hours: it is advisable to
ventilate the room because they can be noxious to people and animals.
Do not use ammable liquids during the ignition (alcool, petrol, oil, etc...).