OWNER’S GUIDE GARAGE WORKSHOP RUGGED, HIGH PERFORMANCE HEAT Thank you for your purchase! Question or problem? Let us solve it with a single phone call, email or online chat! We’ll save you a trip back to the store! Cadet Customer Service Phone: 855.CADET.US (855.223.3887) email: customerservice@cadetheat.com Live chat: cadetheat.com (contact us) For how-to videos or more information, please visit: http://cadetheat.com/CGWH cadetheat.com 855.CADET.
IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. The heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. The trim around the heater outlet becomes hot during heater operation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of the heater. CAUTION: High temperature, risk of fire, keep electrical cords, drapery, furnishings, and other combustibles at least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater. Unanswered questions? Call our technical support team in Vancouver, Washington at 855.223.3887 or outside the US at 360.693.2505.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION WITH HANGING BRACKET • NOTE: To prevent personal injury always use a licensed electrician to install new outlets or circuits. • NOTE: The hardware for mounting the hanger bracket to the wall or ceiling is not included. • Use of the hanger bracket allows the unit to be rotated approximately 45° in each direction from center and tilted in a range of 45° while suspended from a wall or ceiling.
OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: This heater must be properly installed before it is used. WARNING: Should the heater overheat, an automatic cut out will turn the heater off and it will not come back on without being reset. It can be reset by unplugging the unit and waiting 5 minutes before plugging the unit back in. If you need to continuously reset the heater, unplug the unit and contact a licenced electrician. DO NOT USE THE HEATER UNTIL THE CAUSE OF THE PROBLEM IS DETERMINED AND FIXED.
MAINTAINING YOUR HEATER WARNING: Disconnect power before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of fire, electric shock or damage to persons. CAUTION: Allow at least 30 minutes for the heater to cool before attempting any maintenance or cleaning. NOTE: This heater should not be operated with an accumulation of dust or dirt on or in the unit, as this can cause a build up of heat and eventual damage.
MANUEL DE L’UTILISATEUR GARAGE WORKSHOP APPAREIL DE CHAUFFAGE ROBUSTE ET TRÈS PERFORMANT Merci pour votre achat! Question ou problème? On vous répond par un seul coup de fil, email ou une conversation en ligne! Ça vous fera gagner du temps au lieu de vous déplacer au magasin! Cadet Service après-vente Téléphone: 855.CADET.US (855.223.3887) email: customerservice@cadetheat.com Conversation en ligne: cadetheat.
2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité de base comme celles qui suivent, afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessure : 1. Lire toutes les instructions avant de dans la prise d’air de ventilation ou la se servir de l’appareil de chauffage. bouche de sortie d’air, car cela peut 2. L’appareil devient chaud lorsqu’il est occasionner des chocs électriques, en marche.
3 MODE D’INSTALLATION AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, ne pas stocker, n’utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité du chauffe-eau. MISE EN GARDE : Température élevée - risque d’incendie; garder les cordons électriques, les rideaux, les accessoires d’aménagement et autres matières combustibles à moins de 0,9m (3pi.) du devant de l’appareil.
4 MODE D’INSTALLATION • • • • INSTALLATION WITH HANGING BRACKET NOTE : Afin d’éviter les blessures, toujours faire appel à un électricien agréé pour installer de nouveaux circuits ou de nouvelles prises électriques. NOTE : Les pièces nécessaires à l’installation du support de suspension au mur ou au plafond ne sont pas comprises.
5 MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT : Ce radiateur électrique doit être installé correctement avant son utilisation. AVERTISSEMENT : En cas de surchauffe, un interrupteur éteindra automatiquement l’appareil, qui ne pourra être remis en marche tant que le disjoncteur n’aura pas été réarmé. Il peut être réinitialisée en débran- chant l’appareil et attendre 5 minutes avant de rebrancher l’unité dans. S’il est nécessaire de réarmer constamment l’appareil, le débrancher et communiquer avec un électricien qualifié.
6 ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR AVERTISSEMENT : Débrancher le foyer avant d’en effectuer l’entretien ou le nettoyage afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures. MISE EN GARDE : Laisser l’appareil refroidir au moins 30 minutes avant d’effectuer son entretien ou son nettoyage. NOTE : L’appareil ne doit pas fonctionner si de la poussière ou de la saleté se sont accumulées sur l’appareil.
GUÍA PARA EL PROPIETARIO GARAGE WORKSHOP RESISTENTE CALENTADOR DE ALTO RENDIMIENTO ¡Gracias por su compra! ¿Tiene consultas o algún problema? Permítanos resolverlas con una simple llamada telefónica, correo electrónico o conversación en línea. ¡Le ahorraremos un viaje a la tienda! Cadet Servicio al Cliente Teléfono: Correo electrónico: Conversación en directo: 855.CADET.US (855.223.3887) customerservice@cadetheat.com cadetheat.
2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, precauciones básicas deberían siempre ser seguidas para reducir el riesgo de incendio, electrochoques y perjuicios a personas incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones antes de o los orificios de salida ya que pousar esta chimenea. dría provocar choques eléctricos y/o 2. Esta chimenea está caliente cuando fuego o dañar el calentador. está en uso. Para evitar quemadu- 12.
3 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, no almacene ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en las proximidades del calentador. PRECAUCIÓN: Alta temperatura: riesgo de incendio; mantenga cordones eléctricos, cortinas, mobiliario y demás materiales combustibles a por al menos 0.9 m (3 pies) del frente del calentador y lejos de las porciones laterales y de la parte trasera.
4 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN CON UN SOPORTE COLGANTE EN EL TECHO/PARED • NOTA: Para prevenir perjuicios personales siempre pida a un electricista autorizado instalar nuevas conexiones o circuitos. • NOTA: El brazo para montar el soporte colgante a la pared o el techo no está incluido. • El soporte colgante permite a la unidad girar aproximadamente 45° en cada dirección desde el centro, cuando está amarrado a la pared e inclinado a 45° suspendido desde la pared o el techo.
5 OPERACIÓN DEL CALENTADOR ADVERTENCIA: Debe instalar el calentador de aire de manera adecuada antes de utilizarla. ADVERTENCIA: Si el calentador se sobrecalienta, un cortacircuitos lo apagará, y no se volverá a encender si no lo reconfigura. Puede volver a activarse desconectando la unidad y esperar 5 minutos antes de enchufar la unidad interactivo. Si es necesario restablecer el calentador de manera continua, desenchufe la unidad y contacto un eléctrico autorizado.
6 MANTENIMIENTO DEL CALENTADOR ADVERTENCIA: Desconecte la corriente antes de intentar cualquier labor de mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas. PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el calentador, o de realizar su mantenimiento, deje que transcurran al menos 30 minutos para que se enfríe.