Installation Guide

*./-0$$'+*&.,#-#(#'*./#(#$'6*
1. Retire el panel delantero del calentador levantando y extrayendo el borde inferior del panel. Deje el panel
delantero a un lado.
2. Retire la cubierta de la caja de conexiones en el extremo izquierdo del calentador quitando el tornillo (vea la
figura 1). Conserve el tornillo para usarlo más adelante.
3
. Si va a instalar el juego de termostato EBKN como parte de una instalación nueva, proceda con el paso 6.
4. Desconecte los alambres de suministro eléctrico y retire del calentador el dispositivo de alivio de tensn
del cableado.
5. Retire el calentador de la pared. Es mejor reemplazar el termostato mientras el calentador no está montado.
6. Retire la tapa extrema izquierda existente o el juego de termostato EBKN quitando el tornillo y la presilla
situados en la parte posterior del calentador y deslizando la tapa extrema en sentido contrario a este último.
Conserve el tornillo y la presilla para usarlos más adelante.
7. Conecte el nuevo juego de termostato EBKN deslizándolo sobre el calentador, y cerciórese de que no
queden alambres atrapados entre ambos. Afiáncelo en su lugar usando el tornillo y la presilla que retiró
a
nteriormente en el paso 6.
8. Tienda los alambres de suministro ectrico
por el orificio del destapadero del cableado y
afiáncelos al calentador usando el conector de
alivio de tensn. Si es una unidad nueva,
consulte las instrucciones en la guía para el
propietario de la unidad EBHN a fin de instalar
el calentador.
9. Vuelva a conectar el calentador a la pared,
cerciorándose de que los alambres de
suministro eléctrico no queden apretados
entre ambos.
10. Conecte un alambre rojo desde el termostato
hasta un alambre del suministro. Conecte el
alambre rojo restante desde el termostato
hasta el alambre restante del suministro
eléctrico.
11. Conecte uno de los alambres negros desde el termostato a uno de los negros proveniente del calentador.
Conecte el otro alambre negro del termostato al otro alambre negro que proviene del calentador.
13. Inspeccione todas las conexiones de alambres para cerciorarse de que esn firmemente seguras. Empuje
el cableado para introducirlo en la caja de conexiones y vuelva a conectar la cubierta de la caja usando el
tornillo que retiró anteriormente. Nota: Si ha de instalar el termostato EBKN en un modelo antiguo de la serie
EBHA (con fecha de fabricacn anterior a 7/11), se requerirá una tapa alternativa para la caja de conexiones
de modo que el termostato calce correctamente. Use la tapa adaptadora suministrada para la caja de
conexiones (figura 2) a fin de reemplazar la tapa antigua, y elimínela.
14. Vuelva a unir el panel delantero del calentador y gire el termostato hasta la posicn más baja.
15. Restablezca la energía en el tablero del panel ectrico (cortacircuito o caja de fusibles).
IMPORTANTE: Todo el cableado debe cumplir los digos ectricos locales.
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y LA
INFORMACN DE
SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de
electrocución.
Apague toda la
electricidad en el
tablero del panel
eléctrico que
alimenta el
calentador antes de
realizar el cableado
eléctrico.
¡ADVERTENCIA!
No golpee ni de el
interruptor limitador
de temperatura en
este calentador.
¡ADVERTENCIA!
No opere el
calentador sin la
cubierta delantera en
su lugar.
¡IMPORTANTE!
Es extremadamente
importante verificar
que los alambres de
suministro eléctrico
sean del mismo
voltaje que el
calentador (es decir,
un calentador de 120
voltios con un
suministro de energía
del mismo voltaje, y
un calentador de 240
voltios con un
suministro de energía
de ese mismo valor).
©2007 Cadet Manufacturing Co. Printed in U.S.A. Rev. 7/11 #706982
#-#*/5#
GARANA LIMITADA DE UN AÑO: Cadet reparará o reemplazará todo
producto Cadet, incluyendo los termostatos, que presente averías en un
plazo de un o a partir de la fecha de compra.
ESTAS GARANTÍAS NO SON PERTINENTES PARA:
1. Daños que sufra el producto por instalacn o voltaje de suministro incorrectos;
2. Daños que sufra el producto por mantenimiento incorrecto, uso
indebido, abuso, accidente o alteraciones;
3. Servicio que se le haya dado al producto por parte de personas o
entidades ajenas a Cadet.
4. Casos en que no se pueda determinar la fecha de fabricación del producto;
5. Casos en que el producto resulte dado durante el embarque por
causas ajenas a Cadet.
6. LA GARANA DE CADET SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO,
TAL COMO SE ESTABLECE EN ESTE DOCUMENTO. CADET NO SE HARÁ
RESPONSABLE POR DOS A LA PROPIEDAD O DAÑOS CONSECUENTES,
COMO TAMPOCO POR GASTOS ACCIDENTALES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTAS GARANTÍAS ESCRITAS O DE CUALQUIER
GARANA EXPRESA O IMPLÍCITA.
Cómo hacer funcionar el termostato
1. Una vez que se haya realizado la instalación y reestablecido la energía eléctrica, gire la perilla del termostato a su
posición más alta.
2. Cuando la habitacn haya alcanzado una temperatura cómoda, gire lentamente la perilla del termostato
hacia abajo o a un ajuste inferior hasta que se escuche un chasquido. El calentador se encenderá y apagará
autoticamente según esta temperatura preestablecida.
3. Para reducir la temperatura del ambiente, gire la perilla a un ajuste más bajo. Para aumentarla, gire la perilla a una
posición más alta.
,&-#$'6*
7. EN CASO DE QUE CADET DECIDA REEMPLAZAR ALGUNA PIEZA DEL
PRODUCTO CADET, LOS REPUESTOS SE REGIRÁN POR LAS MISMAS
GARANAS DEL PRODUCTO. LA INSTALACIÓN DE LOS REPUESTOS NO
MODIFICA NI PROLONGA LAS GARANTÍAS VIGENTES. EL REEMPLAZO O
REPARACIÓN DE TODO PRODUCTO O PIEZA CADET NO ORIGINA
NINN TIPO DE NUEVA GARANTÍA.
8. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y es posible que
usted tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. Cadet no asume
ni autoriza a nadie que lo haga en su nombre, ninguna otra obligación o
responsabilidad en relación con sus productos que no sean las que se
establecen en este documento.
Si durante el período de garana usted considera que su producto Cadet
presenta defectos, comuquese con Cadet Manufacturing Co. llamando al
360-693-2505 para obtener instrucciones sobre mo tramitar la reparacn
o el reemplazo del producto. Los reclamos de garantía presentados después
de la finalización del período no serán acogidos. Los productos que se
devuelvan sin autorización sen rechazados.
Repuestos y servicio
En http://support.cadetco.com encontra información sobre dónde obtener
repuestos y servicio.
reD
reD
element
terminals
supply wires
e
BKn
t
hermostat
l
imit control
B
lacK
BlacK
f
actory
s
plice
f
our
c
ustomer
wire
connectors