Owner's Manual Radiant Cooktop Models: CEP9030 and CEP9036 Contents Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Using The Cooktop Cooktop Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Radiant Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Home Canning Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Cookware for Radiant Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . .7 Element Cycling . . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING CAFÉ A PART OF YOUR HOME. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every CAFÉ product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your CAFÉ appliance now online. Helpful websites are available in the Consumer Support section of this Owner’s Manual.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 8VH WKLV FRRNWRS RQO\ IRU LWV LQWHQGHG SXUSRVH DV described in this Owner’s Manual. Ŷ %H VXUH \RXU FRRNWRS LV SURSHUO\ LQVWDOOHG DQG grounded by a qualified installer in accordance with the provided installation instructions.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ ,Q WKH HYHQW RI D ILUH GR QRW XVH ZDWHU RU JUHDVH RQ ILUHV 1HYHU SLFN XS D IODPLQJ SDQ 7XUQ WKH FRQWUROV off. Smother a flaming pan on a surface unit by covering the pan completely with a well-fitted lid, FRRNLH VKHHW RU IODW WUD\ 8VH D PXOWL SXUSRVH GU\ chemical or a foam-type fire extinguisher.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 2 1 5 3 8 9 CEP9030 cooktop 7 6 10 4 8VHU ,QWHUIDFH &RQWUROV 1 2 5 USING THE COOKTOP: Cooktop Features Cooktop Features 3 8 CEP9036 cooktop 9 7 6 10 4 8VHU ,QWHUIDFH &RQWUROV 1. Cooking Element(s): See page 8. 2. Power Level Arc: See page 8. 3. Sync Burners: See page 9. 4. All Off: See page 9. 5. Lock: See page 10. 6. Timer Select: See page 10. 7. Display: See page 10. 8. WiFi Connect: See page 11. 9.
USING THE COOKTOP: 5DGLDQW *ODVV &RRNWRS +RPH &DQQLQJ 7LSV 6 Radiant Glass Cooktop The radiant cooktop features heating units beneath a smooth glass surface. NOTE: A slight odor is normal when a new cooktop is used for the first time. It is caused by the heating of new parts and insulating materials and will disappear in a short time. NOTE: This cooktop has Rapid Response surface units. The cooktop will automatically heat up or cool down to the desired power level setting in the quickest time possible.
The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. NOTE: Follow all cookware manufacturer’s recommendations when using any type of cookware on the ceramic cooktop. Recommended Avoid/Not Recommended Stainless Steel Enamel (painted) on Steel: Aluminum: Heavy weight recommended Good conductivity. Aluminum residues sometimes appear as scratches on the cooktop but can be removed if cleaned immediately.
USING THE COOKTOP: (OHPHQW &\FOLQJ 2SHUDWLQJ 7KH &RRNLQJ (OHPHQWV $GMXVW %XUQHU 6L]H 8 Element Cycling Surface elements will cycle on and off to maintain the temperature you have selected. All radiant surface elements have a temperature limiter that protects the glass cooktop from getting too hot, this is normal. The temperature limiter may cycle the elements off more frequently if: Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ 7KH SDQ ERLOV GU\ 7KH SDQ ERWWRP LV QRW IODW 7KH SDQ LV RII FHQWHU 7KHUH LV QR SDQ RQ WKH HOHPHQW Oper
Touch On/Off pad for an individual burner or touch the All Off pad. Selecting Cooktop Settings &KRRVH WKH HOHPHQW EXUQHU WKDW LV EHVW ILW WR WKH FRRNZDUH VL]H (DFK HOHPHQW EXUQHU RQ \RXU QHZ cooktop has its own power levels ranging from low to high. Power level settings necessary for cooking will vary depending on the cookware being used, the type and quantity of food, and the desired outcome.
USING THE COOKTOP: &RRNWRS /RFNRXW .LWFKHQ 7LPHU +RW /LJKW ,QGLFDWRU 10 Cooktop Lockout Lock Touch Control Lock pad for 3 seconds. Control Lock Indicator Unlock Touch Control Lock pad again for 3 seconds. Cooktop Lockout: locks operation of the controls See Custom Settings section to activate Auto Lock feature. Kitchen Timer To Turn On To Turn Off Touch the Timer Select pad. Touch the or V arrows to choose the desired number of minutes.
Download the SmartHQ App Turning Off the WiFi Press the WiFi Connect pad on your cooktop to begin pairing. On the SmartHQ App, select your appliance and follow the instructions to complete the pairing. Press and hold the WiFi Connect and the All Off pads for 3 seconds to de-commission the WiFi. Bluetooth® Pairing Pairing a Bluetooth® Device Press the Bluetooth Connect pad on the cooktop. The cooktop will enter Pair mode. Tap cookware or press ChefConnect button on enabled microwave or hood device.
USING THE COOKTOP: Precision Cooking 12 Precision Cooking The Precision Cooking feature allows precise temperature control of certain devices for improved results Initiating a Precision Cooking Mode 1. Press the Power On/Off pad on the desired element. 2. Tap Precision Cooking pad. 5. Cooktop will display target temperature and Preheating. When Preheating legend disappears, target temperature has been reached. 3. TAP COOKWARE legend will pulse.
1. Press and hold All Off and Timer pads together for 3 seconds. 3. To activate a Setting, press the Timer pad. 4. To exit Settings Menu, press and hold the All Off pad. 2. To navigate through the Settings Menu, use the and V buttons on WKH 'LVSOD\ 7R VHOHFW D menu, press the Timer pad. Timer Pad Settings Menu Chart Feature Menu 'HIDXOW Options Requirements 1 Factory Settings • "YES" : Clears customized settings and restores defaults 1R H[LWV RXW RI WKH )DFWRU\ UHVHW PHQX DQG WDNHV th
USING THE COOKTOP: Griddle (optional accessory) 14 Griddle (optional accessory) Using the Griddle CAUTION Burn Hazard Ŷ *ULGGOH VXUIDFHV PD\ EH KRW HQRXJK WR FDXVH EXUQV GXULQJ DQG DIWHU XVH 3ODFH DQG UHPRYH WKH griddle when it is cool and all surface units are off. Use oven mitts if you will touch the griddle while hot. Failure to do so can result in burns. Ŷ 3ODFH DQG UHPRYH WKH JULGGOH RQO\ ZKHQ JULGGOH LV FRRO DQG DOO VXUIDFH EXUQHUV DUH WXUQHG 2II Before using this cookware for the first time, was
To maintain and protect the surface of your glass cooktop, follow these steps: NOTE: ,W LV YHU\ LPSRUWDQW WKDW \RX '2 127 KHDW WKH cooktop until it has been cleaned thoroughly. 1. Before using the cooktop for the first time, clean it with a ceramic cooktop cleaner. This helps protect the top and makes cleanup easier. 2. Regular use of a ceramic cooktop cleaner will help keep the cooktop looking new. 3. Shake the cleaning cream well. Apply a few drops of a ceramic cooktop cleaner directly to the cooktop.
CARE AND CLEANING: Cleaning the Glass Cooktop / TROUBLESHOOTING TIPS 16 Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Metal Marks and Scratches 1. Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave metal markings on the cooktop surface. These marks are removable using a ceramic cooktop cleaner with a non-scratch cleaning pad for ceramic cooktops. 2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper are allowed to boil dry, the overlay may leave black discoloration on the cooktop.
Problem Possible Cause What To Do Areas of discoloration on the cooktop Food spillovers not cleaned before next use. See the Cleaning the glass cooktop section. Hot surface on a model with a light-colored glass cooktop. This is normal. The surface may appear discolored when it is hot. This is temporary and will disappear as the glass cools. Plastic melted to the surface Hot cooktop came into contact with plastic placed on the hot cooktop.
LIMITED WARRANTY CAFÉ Electric Cooktop Limited Warranty cafeappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized service technician. To schedule service online, visit us at cafeappliances.com/service. Please have your serial number and your model number available when scheduling service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
Looking For Something More? CAFÉ offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for website information. The following products and more are available: Parts Griddle ACCESSORIES Accessories Stainless Steel Cleaner and Polisher 49-2001129 Rev.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support CAFÉ Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the CAFÉ website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great CAFÉ products and take advantage of all our on-line support services designed for \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 cafeappliances.com In Canada: cafeappliances.
Manuel du propriétaire Radiante table de cuisson Modèles : CEP9030 et CEP9036 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Utilisation de la table de cuisson Fonctions de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Table de cuisson en verre à éléments radiants . . . . . . . .6 Conseils pour la mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Batterie de cuisine pour table de cuisson en verre radiant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR CAFÉ CHEZ VOUS Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil CAFÉ, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin. Enregistrez votre électroménager CAFÉ en ligne dès maintenant.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait AVERTISSEMENT entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ŷ 8WLOLVH] FHWWH WDEOH GH FXLVVRQ XQLTXHPHQW DX[ ILQV auxquelles elle a été destinée et de la façon décrite dans le présent manuel d’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ — TABLE DE CUISSON Ŷ 'DQV O¶pYHQWXDOLWp G¶XQ LQFHQGLH Q¶XWLOLVH] SDV G¶HDX pour tenter d’éteindre un feu causé par de la graisse. N’empoignez jamais une poêle en feu. Éteignez les commandes (Off).
Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. 2 1 5 3 8 9 Table de cuisson CEP9030 7 6 10 4 Commandes de l’interface utilisateur 1 2 5 3 8 Table de cuisson CEP9036 9 7 6 10 Commandes de l’interface utilisateur 1. Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) : Voir la Figure 8. 2. Power Level Arc (arc du niveau de puissance) : Voir la Figure 8. 3. Sync Burners (synchronisation des brûleurs) : Voir la Figure 9. 4.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON : Table de cuisson en verre à éléments radiants / Conseils pour la mise en conserve 6 Table de cuisson en verre à éléments radiants La surface de cuisson radiante est dotée d’éléments chauffants situés sous la surface de cuisson en verre. REMARQUE : Il est normal de sentir une légère odeur lorsque la surface de cuisson neuve est utilisée pour la première fois.
Les renseignements qui suivent vous aideront à choisir un ustensile de cuisson offrant un bon rendement sur une surface de cuisson en verre. REMARQUE : Observez toutes les recommandations du fabricant de l’ustensile de cuisson lorsque vous utilisez un type quelconque d’ustensiles sur la surface de cuisson en vitrocéramique. Recommandé Éviter / non recommandé Acier inoxydable Émail (peint) sur acier : Aluminum : Épais – recommandé Bonne conductivité.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Cycle de l’élément / Fonctionnement des éléments de cuisson / Réglage du brûleur 8 Cycle de l’élément Les éléments de surface chaufferont et s’éteindront afin de maintenir la température choisie. Tous les éléments radiants de surface sont équipés d’un limiteur de température afin d’éviter une température trop élevée de la table de cuisson. Ce cycle est normal.
Appuyez sur la touche On/Off pour éteindre un seul brûleur ou sur la touche All Off pour les éteindre tous. Sélection des réglages de la table de cuisson Choisissez l’élément/brûleur qui est le plus adéquat pour la taille de l’ustensile de cuisine. Chaque élément/brûleur de votre nouvelle table de cuisson possède son propre niveau de puissance variant d’une chaleur basse à élevée.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Verrouillage / Minuterie / Témoin lumineux de surface chaude 10 Verrouillage de la table de cuisson Verrouillage Appuyez sur la touche de verrouillage pendant 3 secondes. Déverrouillage Appuyez de nouveau sur la touche de verrouillage pendant 3 secondes. Témoin de verrouillage des commandes Verrouillage de la table de cuisson verrouillage des commandes Pour activer la fonction de verrouillage automatique, consultez la section Réglages personnalisés.
Téléchargement de l’application SmartHQ Turning Off the WiFi Appuyez sur la touche WiFi Connect de votre table de cuisson et commencez le jumelage. Dans l’application SmartHQ, sélectionnez votre appareil électroménager et suivez les instructions pour commencer le jumelage. Jumelage avec Bluetooth® Jumelage d’un dispositif Bluetooth® Appuyez sur la touche Bluetooth Connect de la table de cuisson. La table de cuisson passera en mode Pair (jumelage).
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Cuisson de précision 12 Cuisson de précision La fonction de cuisson de précision permet un contrôle précis de la température de certains ustensiles de cuisson afin de procurer de meilleurs résultats. Activation du mode de cuisson de précision 1. Appuyez sur la touche On/off (Marche/arrêt) de l’élément souhaité. 5. La table de cuisson affichera la température cible et le préchauffage.
1. Appuyez et maintenez la touche All Off (tout éteindre) et Timer (minuterie) en même temps pendant 3 secondes. 3. Pour activer un paramètre, appuyez sur la touche Timer (minuterie). 4. Pour quitter le menu Fonctions, appuyez sur la touche All Off (tout éteindre). 2. Pour naviguer dans le menu Fonctions, utilisez OHV ERXWRQV HW 9 au-dessus de l’afficheur. Pour sélectionner un menu, appuyez sur la touche Timer (minuterie).
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Plaque chauffante (accessoire en option) 14 Plaque chauffante (accessoire en option) Utilisation de la plaque chauffante ATTENTION Risque de brûlure Ŷ ,O HVW SRVVLEOH TXH OD VXUIDFH GH OD SODTXH FKDXIIDQWH VRLW VXIILVDPPHQW FKDXGH SRXU YRXV FDXVHU GHV EUOXUHV pendant et après son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu’elle est froide et que tous les éléments de la surface sont désactivés.
Afin d'entretenir et protéger la surface de votre table de cuisson, suivez les étapes suivantes : 1. Avant d’utiliser la table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique. Cela contribue à protéger le dessus et facilite le nettoyage. 2. L’utilisation régulière d’un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique aidera à conserver l'aspect neuf de celle-ci. Ceramic Cooktop Cleaner 3. Secouez bien le nettoyant en crème.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE / TRUCS DE DÉPANNAGE 16 Nettoyage de la vitre de la table de cuisson (Suite) Traces De Métal Et Rayures 1. Veillez à ne pas glisser de marmites ni de casseroles en travers de la table de cuisson. Cela laisserait des marques métalliques sur la surface de la table de cuisson. Il est possible de faire disparaître ces marques à l’aide d’un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique et une éponge nettoyante antirayures pour tables de cuisson en vitrocéramique. 2.
Problème Zones décolorées sur la table de cuisson Cause possible Que faire? Des projections alimentaires n’ont pas été nettoyées avant l’utilisation suivante. Consultez la section Nettoyage de la vitre de la table de cuisson. Surface chaude sur un modèle avec une vitre de table de cuisson légèrement colorée. C’est normal. La surface peut apparaître décolorée lorsqu’elle est chaude. C’est un phénomène temporaire qui disparaîtra lorsque la vitre refroidira.
GARANTIE LIMITÉE Garantie limitée de la table de cuisson électrique CAFÉ cafeappliances.com Toute réparation en vertu de la garantie est réalisée dans nos Centres de réparation en usine, ou par un technicien en réparation autorisé. Pour fixer un rendez-vous en ligne, consultez notre site cafeappliances.ca/fr/support/contact-us. Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à portée de la main lors d’un appel de service.
Vous êtes à la recherche d’autres articles? CAFÉ propose une variété d’accessoires afin d’améliorer votre expérience de cuisson et d’entretien! Reportez-vous à la page sur le Soutien au consommateur pour des renseignements sur notre site Web. Les produits suivants et d’autres encore sont offerts : Pièces ACCESSOIRES Accessoires Plaque chauffante Nettoyant et polisseur pour acier inoxydable 49-2001129 Rev.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Soutien au consommateur Site Web de CAFÉ Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site web de CAFÉ 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits CAFÉ HW WLUHU DYDQWDJH GH WRXV QRV VHUYLFHV G¶DVVLVWDQFH HQ OLJQH $X[ eWDWV 8QLV cafeappliances.com Au Canada : cafeappliances.
Manual del Propietario Radiante Estufa Modelos: CEP9030 y CEP9036 Contenido Información de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Uso de la Placa de Cocción Funciones de la Placa de Cocción . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Estufa de Vidrio Radiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Consejos para Productos Enlatados en el Hogar . . . . . .6 Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante . .7 Ciclos de los Elementos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de CAFÉ, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite. Registre su electrodoméstico CAFÉ ahora a través de Internet.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Ŷ 8VH HVWD SODFD GH FRFFLyQ VyOR FRQ HO REMHWLYR SDUD HO que fue creado, como se describe en este Manual del Propietario.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA Ŷ (Q FDVR GH LQFHQGLR QR XWLOLFH DJXD HQ LQFHQGLRV GH grasa. Nunca levante una sartén en llamas. Apague los controles. Apague una sartén en llamas sobre una unidad de superficie cubriendo la sartén por completo con una tapa que ajuste bien, una plancha para galletas o una bandeja plana.
Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 2 1 5 3 8 9 Superficie de Cocción CEP9030 7 6 10 4 User Controls Controles deInterface la Interfase del Usuario 1 2 5 3 8 Superficie de Cocción CEP9036 9 7 6 10 Controles de la Interfase del Usuario 1. Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): Consulte la página 8. 2. Power Level Arc (Arco Eléctrico): Consulte la página 8. 3. Sync Burners (Quemadores Sincronizados): Consulte la página 9. 4.
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: (VWXID GH 9LGULR 5DGLDQWH &RQVHMRV SDUD 3URGXFWRV (QODWDGRV HQ HO +RJDU 6 Estufa de Vidrio Radiante La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. NOTA: Un ligero olor es normal cuando una estufa nueva se utiliza por primera vez. Es provocado por el calentamiento de piezas nuevas y materiales aislantes y desaparecerá en poco tiempo. NOTA: Esta placa de cocción cuenta con unidades de superficie de Rapid Response (Respuesta Rápida).
La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica. Recomendado Evitar/No se recomienda Acero inoxidable Esmalte (pintado) sobre acero: Aluminio: Se recomienda de capa gruesa Buena conductividad.
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: &LFORV GH ORV (OHPHQWRV 8VR GH ORV (OHPHQWRV GH &RFFLyQ $MXVWH GHO 7DPDxR GHO 4XHPDGRU 8 Ciclos de los Elementos Los elementos de la superficie realizarán ciclos de encendido y apagado para mantener la temperatura que seleccionó. Todos los elementos de la superficie radiante cuentan con un limitador de temperatura que evita que la placa de cocción de vidrio se caliente demasiado, lo cual es normal.
Presione la tecla On/Off (Encender/ Apagar) para usar un quemador individual o presione la tecla All Off (Todo Apagado). Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción (OLMD HO HOHPHQWR TXHPDGRU TXH PHMRU VH DGHFXH DO WDPDxR GHO XWHQVLOLR &DGD HOHPHQWR TXHPDGRU GH VX QXHYD SODFD de cocción cuenta con sus propios niveles de potencia, desde bajo hasta alto.
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: %ORTXHR GH OD 3ODFD GH &RFFLyQ 7HPSRUL]DGRU ,QGLFDGRU /XPLQRVR GH &DORU 10 Bloqueo de la Placa de Cocción Bloquear Indicador del Bloqueo del Control 3UHVLRQH OD WHFOD &RQWURO /RFN %ORTXHR GHO &RQWURO SRU segundos. Desbloquear Presione la tecla Control Lock (Bloqueo del Control) nuevamente por 3 segundos.
Descargue la aplicación SmartHQ Apagado del WiFi Presione la tecla WiFi Connect (Conexión WiFi) en su placa de cocción e inicie el emparejamiento. En la Aplicación SmartHQ, seleccione su electrodoméstico y siga las instrucciones para comenzar el emparejamiento. Mantenga presionadas las teclas WiFi Connect (Conexión WiFi) y All Off (Todo Apagado) durante 3 segundos para desactivar el WiFi.
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Cocción de Precisión 12 Cocción de Precisión /D IXQFLyQ 3UHFLVLRQ &RRNLQJ &RFFLyQ GH 3UHFLVLyQ SHUPLWH XQ FRQWURO GH WHPSHUDWXUD SUHFLVR GH FLHUWRV GLVSRVLWLYRV GH FRFLQD para obtener mejores resultados. Inicio de un Modo de Cocción de Precisión 1. Presione la tecla Power On/Off (Encendido/ Apagado) sobre el elemento deseado. 5. La placa de cocción exhibirá la temperatura deseada y Preheating (Precalentamiento).
1. Mantenga presionadas las teclas All Off (Todo Apagado) y Timer (Temporizador) al mismo tiempo durante 3 segundos. 3. Para activar una Configuración, presione la tecla Timer (Temporizador). 4. Para salir de Settings Menu (Menú de Configuraciones), mantenga presiona la tecla All Off (Todo Apagado). 2. Para navegar a través de Settings Menu (Menú de Configuraciones), use ORV ERWRQHV \ 9 VREUH OD Pantalla. Para seleccionar un menú, presione la tecla Timer (Temporizador).
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Plancha 14 Plancha (accesorio opcional) Uso de la Plancha PRECAUCIÓN Peligro De Quemaduras Ŷ /DV VXSHUILFLHV GH OD SODQFKD SXHGHQ HVWDU OR VXILFLHQWHPHQWH FDOLHQWHV FRPR SDUD SURYRFDU TXHPDGXUDV durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está caliente. No hacerlo puede provocar quemaduras. Ŷ &RORTXH \ UHWLUH OD SODQFKD VyOR FXDQGR WRGDV ODV SDUULOOD
A fin de mantener y proteger la parte superior de su superficie de cocción de vidrio, siga estos pasos: NOTA: Es muy importante que NO se caliente la superficie de cocción hasta que se haya finalizado totalmente su limpieza. 1. Antes de usar la superficie de cocción por primera vez, limpie la misma con un limpiador para superficies de cocción de cerámica. Esto ayudará a proteger la parte superior y facilitar la limpieza. 2.
CUIDADO Y LIMPIEZA / CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 16 Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio (Cont.) Marcas de metal y rayones 1. Tenga cuidado al deslizar ollas y cacerolas por la superficie de cocción. Las mismas dejarán marcas sobre la superficie de cocción. Esto deberá ser eliminado de forma inmediata antes de calentar nuevamente, ya que la descoloración podrá ser permanente.
Problema Causa Posible Qué Hacer Áreas de decoloración en la estufa No se limpiaron los derrames de alimentos antes del uso siguiente. Ver la sección Cómo limpiar la estufa de vidrio. Superficie caliente en un modelo con un estufa de vidrio de color claro. Esto es normal. La superficie puede parecer decolorada cuando está caliente. Esto es temporal y desaparecerá mientras se enfría el vidrio. Plástico derretido sobre la superficie El estufa caliente entró en contacto con plástico.
GARANTÍA LIMITADA Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. Garantía limitada de la estufa eléctrica CAFÉ cafeappliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico de servicio autorizado. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en cafeappliances.com/service.
¿Busca Algo Más? ¡CAFÉ ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Consulte la página de Apoyo al Consumidor para información VREUH OD SiJLQD ZHE Estos y otros productos están disponibles: Piezas Plancha ACCESORIOS Accesorios Limpiador y Pulidor de Acero Inoxidable 49-2001129 Rev.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de CAFÉ ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de CAFÉ las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de CAFÉ y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: cafeappliances.