TM Owner's Manual and Installation Instructions Bottom Freezer Refrigerators Models that start with CFE are Standard Depth Models (SD) Models that start with CYE and CWE are Counter Depth Models (CD) Contents Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Using the Refrigerator Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Dispenser . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING CAFÉ A PART OF YOUR HOME. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Café product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your Café appliance now online. Helpful websites are available in the Consumer Support section of this Owner’s Manual.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ these basic safety precautions: 7KLV UHIULJHUDWRU PXVW EH SURSHUO\ LQVWDOOHG and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. 8QSOXJ WKH UHIULJHUDWRU EHIRUH PDNLQJ UHSDLUV replacing a light bulb, or cleaning.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not remove the ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE HOT WATER DISPENSER WARNING Scalding Hazard. The hot water dispenser is capable of heating water to a temperature of approximately 185°F (85°C). Water temperatures above 125°F (52°C) can cause severe burns or death from scalding. Children, the disabled, and the elderly are at highest risk of being scalded. Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual.
USING THE REFRIGERATOR: Features Features Space-saving ice maker* Ice maker and bin are located on the door creating more usable storage space. QuickSpace™ shelf* Functions as a normal full-sized shelf when needed and easily slides back to store tall items below. Showcase LED lighting LED lighting is positioned throughout the interior to spotlight areas in the refrigerator. LEDs are located under the fresh food door to light the freezer when opened.
Door ice bin* 1. Open left fresh food door. 2. Pull down latch to release bin door. 8VLQJ KDQGKROG OLIW LFH EXFNHW up and out to clear locators in bottom of bin. 4. To replace the ice bucket, set it on the guide brackets and push until the ice bucket seats properly. 5. If bucket cannot be replaced, rotate the Ice Bucket Fork 1/4 turn clockwise. Drop down dairy bin* 1. Open right fresh food door. 2. Depress both buttons on lower sides and bin will drop down. 3. Reverse to reinstall.
USING THE REFRIGERATOR: Controls Controls CYE/CFE Control Style Lock Controls Temperature Express Modes CWE Control Style Settings Water Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed Changing the Temperature for Control Style CYE/CFE To Change the Refrigerator Temperature: Access By: Temperature Button Temperature Activate By: %HORZ WKH ZRUG ³5HIULJHUDWRU´ XVH WKH DUURZV to select the desired temperature. Press DONE when finished to return to HOME screen.
Control Style A, External Controls CFE/CYE Models Lock Controls Temperature Express Modes Settings Water Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls. If this film was not removed during installation, remove it now. The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment.
USING THE REFRIGERATOR: Controls Controls Controls Style B, Internal Controls CWE Models Door Alarm Sounds to alert when the freezer or fresh food doors have been left open. Reset Filter Hold for 3 seconds after replacing filter. Lock Controls Press and hold 3 seconds to lock out ice and water dispenser and all feature and temperature buttons.
(CFE & CYE Models Only) Water & Ice Dispenser (See About the controls with temperature settings & About the control features) If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system. Press the dispenser paddle for at least five minutes to remove trapped air from the water line and to fill the water system. To flush out impurities in the water line, throw away the first six full glasses of water.
USING THE REFRIGERATOR: Water Filter Cartridge - RPWFE RPWFE Water Filter Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the fresh food interior on the left side wall, near the top. Select models use radio frequency identification (RFID) to detect leaks and monitor filter status. The RFID technology is certified by the FCC. FCCID: ZKJ-EBX1532P001 ICID: 10229A-EBX1532P001 “This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Hot Water Only Models Temperature Lock Controls Express Modes Settings Precise Fill Water Hot Water Light Water Crushed Cubed Important Facts about HOT WATER WARNING To Use Hot Water Dispenser Ŷ Press HOT WATER button. Ŷ Select desired water temperature on the LCD screen (90, 150, 170, 185, or Custom). Ŷ When hot water is ready (indicated on the screen and by a beeping sound) hold container with left hand centered in the recess under the spout.
USING THE REFRIGERATOR: Single Serve Keurig K-Cup Brewer Single Serve Keurig K-Cup Brewer How to use the single serve dispenser 1 Drop K-Cup into brewer and press down firmly. Push to open 2 CAUTION Load Keurig K-Cup into brewer. Close brewer. Lid will click when secure. Cut/Puncture Hazard. • There are two sharp needles located inside the K-Cup brewer. To avoid risk of injury, do not put \RXU ILQJHUV LQVLGH WKH EUHZHU 8VH FDXWLRQ ZKHQ cleaning.
WiFi Connect (for customers in the United States, its territories, and Canada) WiFi Connect Enabled* If your refrigerator has a Connected Appliance information label located on the inside as shown, your refrigerator can be connected to your WiFi network, allowing it to communicate with your smart phone for remote monitoring, control and notifications.
USING THE REFRIGERATOR: Fresh Food Storage Options Fresh Food Storage Options Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator compartment are adjustable. To remove: Remove all items from the shelf. Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out. To replace: While tilting the shelf up, insert the top hook at the back of the shelf in a slot on the track. Lower the front of the shelf until the bottom of the shelf locks into place.
Adjustable Bins on the Door Adjustable bins can easily be carried from refrigerator to work area. To remove: Lift bin straight up, then pull out. To replace or relocate: Slide in the bin just above the molded door supports, and push down. The bin will lock in place. Drop down tray * (tray open) 1. Open right fresh food door 2. Depress both buttons on lower sides of bin and bin will drop down. 3. Reverse to reinstall.
USING THE REFRIGERATOR: Climate Zone & Temperature Controlled Drawer 18 Climate Zone & Temperature Controlled Drawer ClimateZone Keep fruits and vegetables organized in separate compartments for easy access. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Temperature Controlled Drawer The Temperature Controlled Drawer is a full-width drawer with adjustable temperature control. This drawer can be used for large miscellaneous items.
How to Remove and Replace Drawer To remove: Pull the drawer out to the stop position. Lift the front of the drawer up and out. To replace: Pull left and right slides until fully extended. Place drawer back in first and rotate drawer front down to seat on slide. Push the drawer in to closed position. How to Remove and Replace Drawer Divider* To remove: Pull the drawer out to the stop position. Slide pan divider to right to release it from pan. To replace: Reverse steps 1 and 2 to replace drawer divider.
USING THE FREEZER: Baskets, Drawers, and Bins Baskets, Drawers, and Bins Freezer Basket and Drawer Basket Drawer Ice Bucket* Non-Adjustable Bin in the Freezer To remove: Push in plastic tab on either left or right side. To replace: Slide bin into location until it locks into place. Plastic Tabs Basket Removal To remove, CFE only: 1. Open freezer door to the stop position. 2. Remove freezer door bin by pushing plastic tab on either left or right side to release bin hinge pin. 3.
A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Ice maker Connect to potable water supply WARNING only. A cold water supply is required for automatic icemaker operation. The water pressure must be between 40 and 120 psi (275-827 kilopascals). Automatic Ice maker* The ice maker will produce seven cubes per cycle approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions.
CARE AND CLEANING Care and Cleaning Cleaning the Outside Directions for Cleaning Outside Surfaces, Door Handles, and Trim DO USE DO NOT USE Soft, clean cloth or sponge Abrasive cloths, scrubbing sponges, scouring or steel wool pads Mild detergent mixed with warm water $SSURYHG VWDLQOHVV VWHHO FOHDQHUV 9LVLW WKH &DIp Appliances parts store for approved stainless steel cleaners: cafeappliances.
Preparing for Vacation For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator. Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water. Leave the doors open. LCD Models: turn refrigerator off at control . If the temperature can drop below freezing, have a qualified service technician drain the water supply system to prevent serious property damage due to flooding. 1. Turn refrigerator off or unplug the refrigerator. 2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions Bottom Freezer Refrigerator Questions? Visit our Website at: cafeappliances.com In Canada, visit cafeappliances.ca BEFORE YOU BEGIN PREPARATION Read these instructions completely and carefully. MOVING THE REFRIGERATOR INDOORS If the refrigerator will not fit through a doorway, the refrigerator door and freezer drawer can be removed. • To remove the refrigerator door, see the Installing the Refrigerator section.
DIMENSIONS All measurements are given with leveling leg fully retracted.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION Ŷ Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. Ŷ Do not install the refrigerator where the temperature will go above 100°F (37°C) because it will not perform properly. Ŷ Do not install the refrigerator in a location exposed to water (rain, etc.) or direct sunlight.
INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) 1 REMOVE THE REFRIGERATOR 1 REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS (cont) D Disconnect the water line from the back of the unit by pressing down on the dark grey collar while pulling up on the water line. Pull waterline through case conduit from the top to free the line for door removal. The water line is more than 4’ long and may need to be taped to Door for accessibility when reinstalling.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) 3 REINSTALLING THE 3 REINSTALLING THE REFRIGERATOR DOORS REFRIGERATOR DOORS (cont.) Reverse steps 1 through 4 to reinstall refrigerator, follow details below for critical alignments. A Reinstall center hinge first DQG WRUTXH WKH ó´ VFUHZ WR 65 in-lbs (7.34 N-m) and small screw to 25 in-lbs (2.82 N-m). Rotating the screw by 1/3 turn after it is flush with mating surface will achieve these torques.
INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) 5 REPLACING THE FREEZER DOOR 6 LEVEL THE FREEZER DOOR A Pull the slide Mechanism to full extension using both hands simultaneously. B Remove the basket resting on the slides. CAUTION Lifting Hazard )UHH]HU GRRU LV KHDY\ 8VH ERWK KDQGV WR VHFXUH the door before lifting. C Lift the freezer door and place it on the slide mechanism INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions A Locate the height adjuster cam in the freezer door.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) Instructions for adjusting freezer door gaps: IMPORTANT! The 6 mounting screws (3 on each side) are NOT interchangeable with the center or top hinge screws. Drawer screws have flat washer heads, and other screws have lines/ribs on washer heads. After installation of the freezer door, check for uniform gaps (top and bottom of right and left hand side) with the template provided.
INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) 6 LEVEL THE FREEZER DOOR (cont.) C Lift the door on the side requiring adjustment, rotate the cam to required position. 8 INSTALL THE FREEZER DOOR HANDLE Handle Design varies based on models, however Installation is same. Stainless steel and plastic handles: Place the handle on the mounting fasteners, WKHQ WLJKWHQ WKH VHW VFUHZV ZLWK WKH ´ $OOHQ wrench. NOTE: If the handle mounting fasteners need to be tightened or removed, use a 1/4´ Allen wrench.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) Anti-Tip Floor Bracket Installation (Models CYE and CWE only) TOOLS YOU WILL NEED WARNING Tip Over Hazard. ´ PP 'ULOO %LW DQG Electric or Hand Drill Built-in style models (CYE, CWE) are top heavy, especially with any doors open. These models must be secured with the anti-tip floor bracket to prevent tipping forward, which could result in death or serious injury.
INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) Anti-Tip Floor Bracket Installation (Models CYE and CWE only) AT-2 LOCATING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET (cont.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) 9 CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE A cold water supply is required for automatic ice maker operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one. See Installing the Water Line section. NOTES: • Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet.
INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) 10 TURN ON THE WATER SUPPLY 13 LEVEL THE REFRIGERATOR DOORS Remember a level refrigerator is necessary for getting the doors perfectly even. If you need help, review the previous section on leveling the refrigerator. Turn the water on at the shutoff valve (house water supply) and check for any leaks. 11 PLUG IN THE REFRIGERATOR See the grounding information attached to the power cord.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) Non-Dispense Models Refrigerator Assembly Instructions, suggested assembly. H G H J To place bins into doors: Match your bin with the letter shown. Position the bin hooks over the bin locator and push forward until inserted fully. Bin hook rear each side Push bin down until locked into position. Bin locator each side 36 49-60820 Rev.
INSTALLING THE WATER LINE BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). When connecting your refrigerator to a Reverse Osmosis Water System, the only approved installation is with a RVKit. For other reverse osmosis water systems, follow the manufacturer’s recommendations.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (Cont.) WHAT YOU WILL NEED (Cont.) NOTE: The only GE Appliances, a Haier company, approved plastic tubing is that supplied in SmartConnect™ Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home.
INSTALLING THE WATER LINE (Cont.) 4 FASTEN THE SHUTOFF VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Pipe Clamp 7 CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely.
TROUBLESHOOTING TIPS: Normal Operating Conditions Normal Operating Conditions. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These conditions are normal. HUMMM... WHOOSH... Ŷ T he new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. Ŷ
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to schedule service. Problem Possible Causes What to Do Water filter indicated as installed incorrectly or a leak is present message on LCD screen. Water filter installed backward or is leaking. Check for leak. If no leak is present, remove filter/bypass plug, rotate 180° and reinstall. Water filter indicator light remains lit after replacing filter.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you schedule service Problem Possible Causes What to Do Photos not found 3KRWRV QRW LQ URRW GLUHFWRU\ RI 86% Make sure the photos are in the root GLUHFWRU\ LQ \RXU 86% Photos not in JPEG format Photos must be in JPEG format &DPHUD 3& XVHG ZLWK 86% FRUG 0XVW XVH D 86% GULYH Normal, when refrigerator first plugged in or after extended power outage Wait 24 hours for temperature in both compartments to reach selected temperatures.
Problem Possible Causes What to Do Brewer leaks during the brew cycle Trouble in closing brewer lid or damaged K-cup My refrigerator door squeaks Diminished lubricant because of accidental cleaning of the lubricant on the hinge Press K-cup all the way down into the brewer prior to closing the lid. Lower needle must puncture K-cup bfore closing the brewer lid.
TROUBLESHOOTING TIPS Truth or Myth SERVICE Before you schedule service, review the detailed troubleshooting tips in the Owner’s manual. If needed, service can be scheduled by visiting us online at cafeappliances.com/service. In Canada, visit cafeappliances.ca/service Truth or Myth Truth or Myth? Answer Explanation To fill the ice bucket to the maximum capacity, I should dispense 12 and 18 hours after installation.
cafeappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized service technician. To schedule service online, visit us at cafeappliances.com/service. Please have your serial number and your model number available when scheduling service. In Canada, visit cafeappliances.ca/service. Servicing your refrigerator may require the use of the onboard data port for diagnostics.
RPWFE Water Filter Cartridge Limited Warranty Contact us at cafeappliances.com/parts For the period of GE Appliances will replace Thirty Days From the date of the original purchase Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship during this limited thirty-day warranty.* What GE Appliances will not cover: Ŷ Service trips to your home to teach you how to use Ŷ Replacement of the water filter cartridge due to water the product. Ŷ Improper installation.
Performance Data Sheet Model: RPWFE Ŷ 6\VWHP FHUWLILHG E\ ,$302 5 7 DJDLQVW 16) $16, 6WDQGDUGV DQG 3 IRU WKH UHGXFWLRQ RI FODLPV VSHFLILHG RQ WKH performance data sheet and at iapmort.org. Ŷ $FWXDO SHUIRUPDQFH PD\ YDU\ ZLWK ORFDO ZDWHU FRQGLWLRQV Substance Tested for Reduction Chlorine Taste and Odor Chloramine Taste and Odor Particulate, Class I Cysts Lead Mercury Asbestos Toxaphene VOC (Chloroform surrogate chemical) Alachlor Atrazine Benzene Carbofuran carbon tetrachloride chlorobenzen
CONSUMER SUPPORT Consumer Support Café Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the Café website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Café products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the 86 cafeappliances.
TM Manuel d’utilisation et d’installation Congélateur au bas réfrigérateurs Les numéros de modèle commençant par CFE sont des modèles de profondeur normale (PN). Les numéros de modèle commençant par CYE et CWE sont des modèles de profondeur de comptoir (PC). Contents Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Consignes d’utilisation Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR CAFÉ CHEZ VOUS Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil Café, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin. Enregistrez votre électroménager Café en ligne dès maintenant.
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ŷ $ ILQ GH SUpYHQLU OHV DFFLGHQWV JUDYHV RX OD PRUW OHV Ŷ &H UpIULJpUDWHXU GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW LQVWDOOp enfants ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur conformément aux Consignes d’Installation avant toute l’électroménager. utilisation.
INFORMATION DE SÉCURITÉ INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL DISTRIBUTEUR D’EAU CHAUDE AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Le distributeur d’eau chaude peut chauffer l’eau jusqu’à une température d’environ 185°F (85°C). Une eau à une température dépassant 125°F (52°C) peut provoquer des brûlures graves ou la mort par ébouillantement. Les enfants, les personnes handicapées et les personnes âgées sont plus à risque de se brûler.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR: Fonctions Fonctions Machine à glaçons à faible encombrement * La machine à glaçons et son bac sont situés sur la porte permettant d’avoir un espace de stockage plus spacieux. Éclairage à DEL L’éclairage à DEL est placé dans tout le compartiment pour éclairer différentes zones du réfrigérateur. Des DEL sont situées sous la porte du réfrigérateur pour éclairer le congélateur lorsque celui-ci est ouvert.
Bac à glace de porte* 1. Ouvrez la porte gauche du compartiment de réfrigération. 2. Tirez le loquet vers le bas pour ouvrir la porte du bac. 3. A l’aide de la poignée, soulevez le seau à glace pour libérer les repères au fond du bac. 4. Pour remettre le seau à glace, placez-le sur les guides et enfoncez-le jusqu’à ce qu’il soit correctement en place. 5. Si vous n’arrivez pas à le remettre, faites tourner la fourche d’1/4 de tour dans le sens des aiguilles d’une montre.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR: Commandes Commandes Commandes des modèles CYE/CFE Lock Controls Temperature Express Modes Settings Water Precise Fill Hot Water Light Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Recommended: 37 °F Water Crushed Cubed Actual Set F Modification de la température pour un style de contrôle CYE/CFE Pour modifier la température du réfrigérateur : Activez par : Bouton de température Temperature Activez par : Sous le mot “réfrigérateur”, utilisez les flèches pour sélectionner la te
Style de commandes A, Commandes externes Lock Controls Temperature Express Modes Settings Water Modèles CFE/CYE Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed REMARQUE: Le réfrigérateur est livré avec un film protecteur sur les commandes de températures. Si le film n’a pas été retiré pendant l’installation, retirez-le maintenant. Les commandes de températures sont préréglées en usine à 37°F (3°C) pour le compartiment réfrigérateur et à 0°F (-18°C) pour le compartiment congélateur.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR: Commandes 10 Commandes Style de commandes B, Commandes internes Modèles CWE Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Recommended: 37 °F Actual Set F Energy Smart Recommended: 0°F Freezer Energy Smart Override Hold 3 Seconds Door Alarm Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Avertisseur sonore de la porte Vous entendrez un avertissement sonore lorsque la porte du congélateur ou celle du compartiment pour les aliments frais aurait été laissée ouverte.
(Commandes des modèles CYE/CFE) Distributeur d’eau et de glace (Consulter la section sur les paramètres de température et les fonctions de contrôle) Si l’eau n’est pas distribuée lorsque le réfrigérateur vient d’être installé, il y a peut-être de l’air dans le conduit d’eau. Appuyez sur le bras du distributeur pendant au moins cinq minutes pour purger l’air contenu dans le conduit d’alimentation en eau et ainsi remplir ce dernier d’eau.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR: Water Filter Cartridge RPWFE 12 Cartouche RPWFE du filtre à eau Cartouche filtrante à eau La cartouche filtrante à eau est située sur la paroi gauche de l’intérieur du compartiment réfrigérateur, dans le haut. Certains modèles utilisent l’identification par radiofréquence (IRF) pour détecter les fuites et contrôler l’état du filtre. La technologie IRF est homologuée par la FCC.
Pour modèles équipés d’un distributeur d’eau chaude seulement Lock Controls Temperature Express Modes Settings Precise Fill Water Hot Water Light Water Crushed Cubed Informations importantes concernant l’eau chaude AVERTISSEMENT Utilisation du distributeur d’eau et de glaçons Ŷ Appuyez sur la touche EAU CHAUDE. Ŷ Sélectionnez la température de l’eau souhaitée à l’écran LCD (90, 150, 170, 185 ou personnalisée).
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR: Infuseur à dose unique K-Cup de Keurig 14 Infuseur à dose unique K-Cup de Keurig Comment utiliser le distributeur à dose unique 1 Insérez la dosette K-Cup de Keurig dans l’infuseur. Poussez pour ouvrir 2 Laissez tomber la dosette K-Cup dans l’infuseur et poussez-la fermement. Fermez l’infuseur. Le couvercle fera entendre un clic s’il est bien fermé. ATTENTION Risque de coupure ou de piqûre. • Deux aiguilles acérées se trouvent à l’intérieur de l’infuseur K-Cup.
WiFi Connect (clients des États-Unis, leurs territoires, et Canada) WiFi Connect Enabled* Une étiquette d’information intitulée Connected Appliance Information apposée à l’intérieur de votre réfrigérateur tel qu’illustré signifie qu’il peut être connecté à votre réseau WiFi, vous permettant de communiquer avec l’appareil par votre téléphone intelligent à des fins de surveillance, de commande et de notification.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR: Stockage des produits frais Stockage des produits frais Réorganisation des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Pour les retirer : Retirez tous les aliments de la clayette. Soulevez l’avant de la clayette. Soulevez l’arrière de la clayette et sortez-la du réfrigérateur. Pour le remettre en place : Tout en inclinant la clayette, insérez le crochet supérieur à l’arrière de cette même clayette dans une fente du rail.
Bacs de porte réglables Les bacs réglables peuvent facilement être transportés du réfrigérateur à votre surface de travail. Pour les retirer : Tirez le bac vers le haut, puis retirez-le. Pour les remettre ou pour les déplacer : Engagez le bac dans les supports de porte moulés et poussez-le vers le bas. Le bac s’encastrera. Plateau rabattable* (bac ouvert) 1. Ouvrez la porte droite du compartiment de réfrigération. 2. Appuyez sur les deux boutons sur les côtés inférieurs du bac et celui-ci s’ouvrira. 3.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR: Zone climatisée & du tiroir à température contrôlée 18 Zone climatisée & du tiroir à température contrôlée Zone climatisée Conservez les fruits et les légumes dans des compartiments séparés pour un accès facile. Essuyez l’eau accumulée dans le fond ou en dessous des bacs. Tiroir à température contrôlée Le tiroir à température contrôlée est un tiroir de pleine largeur équipé d’un contrôle de la température. Ce tiroir peut être utilisé pour les produits divers de grande taille.
Retrait et remise en place du tiroir à charcuterie/à produits frais réglable Pour le retirer : Tirez le tiroir jusqu’à la butée. Soulevez l’avant du tiroir puis faites le sortir en tirant. Pour le remettre en place : Tirez les glissières gauche et droite jusqu’à ce qu’elles soient complètement sorties. Placez l’arrière du tiroir en premier, puis faites pivoter l’avant du tiroir vers le bas pour que celui-ci repose sur les glissières. Poussez le tiroir jusqu’à sa position fermée.
UTILISATION DU CONGÉLATEUR: Paniers, tiroirs et bacs Paniers, tiroirs et bacs Panier et tiroir du congélateur Panier. Tiroir Seau à glaçons * Bac non réglable dans le congélateur Pour retirer : Poussez la languette en plastique à gauche ou à droite. Pour replacer : Glissez le bac jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Languettes en plastique Retrait d’un panier Pour le retirer, modèles CFE seulement : 1. Ouvrez la porte du congélateur jusqu’à la position d’arrêt. 2.
Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le pichet à remplissage automatique. La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi. (275 à 827 kPa).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien et nettoyage Nettoyage de l’extérieur Directives pour nettoyer les surfaces extérieures, les poignées de porte et les garnitures UTILISER Linge ou éponge doux et propres NE PAS UTILISER Linges abrasifs, éponges à récurer, tampons à récurer ou en laine d’acier. Poudres ou vaporisateurs abrasifs. Vaporisateurs pour fenêtres ou ammoniac. Nettoyants à base d’agrumes ou de plantes. Nettoyants acides ou à base de vinaigre. Nettoyants pour le four.
Départ en vacances Encas d’absences ou de vacances prolongées, retirez tous les aliments du réfrigérateur et débranchez-le. Nettoyez l’intérieur avec une solution de bicarbonate de soude (environ une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude dans un litre d’eau). Laissez les portes ouvertes. Modèles avec affichage LCD : eWHLQGUH OH UpIULJpUDWHXU DX niveau des commandes (page 9).
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation Congélateur au bas réfrigérateurs Des Questions ? Consultez notre site internet : cafeappliances.ca AVANT DE COMMENCER PRÉPARATION DÉPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À L’INTÉRIEUR DE LA MAISON Si le réfrigérateur ne peut pas passer par la porte, vous pouvez enlever la porte du compartiment de réfrigération et le tiroir du compartiment de congélation. Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
DIMENSIONSToutes les mesures sont données avec les pieds de mise à niveau escamotés.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR 1 ¶LQVWDOOH] SDV OH UpIULJpUDWHXU GDQV XQH SLqFH R OHV températures descendent en-dessous de 60°F (16°C) parce qu’il serait difficile d’y maintenir une température correcte. 1¶LQVWDOOH] SDV OH UpIULJpUDWHXU GDQV XQ HQGURLW R OD température ambiante sera supérieure à 100°F (37°C), il ne fonctionnera pas correctement.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) 1 RETRAIT DES PORTES DU 1 RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RÉFRIGÉRATEUR (suite) D Débranchez l’alimentation en eau à l’arrière de l’appareil en appuyant sur le collier gris foncé tout en tirant le tuyau d’alimentation en eau vers le haut. Faites passer le tuyau d’alimentation en eau à travers le passage prévu à cet effet pour libérer le tuyau avant de retirer la porte. La longueur du tuyau d’alimentation en eau est supérieure à 4 pi.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) 3 REINSTALLATION DES PORTES 3 REINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Inverser en sens inverse, étapes 4 à 1, pour réinstaller les portes du réfrigérateur. Suivez les instructions suivantes pour les alignements critiques. A Réinstallez d’abord la B charnière centrale et serrez la vis 1/4 po au couple de 65 lb-po (7,34 N m) et la petite vis au couple de 25 lb-in (2,82 N m).
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) 5 REINSTALLATION DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR 6 MISE À NIVEAU DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR A Tirez simultanément avec les deux mains sur le mécanisme à glissières jusqu’à extension complète. B Retirez le panier reposant sur les glissières. ATTENTION Risque lors du levage de charge La porte du congélateur est lourde. Utilisez les deux mains pour maintenir la porte avant de la soulever.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Instructions concernant l’ajustement des écarts de la porte du congélateur : IMPORTANT! Les 6 vis de montage (3 de chaque côté) ne sont PAS interchangeables avec les vis de la charnière centrale ou supérieure. Après l’installation de la porte du congélateur, vérifiez que les écarts sont uniformes (le haut et le bas des côtés gauche et droit) à l’aide du gabarit fourni.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) 6 MISE À NIVEAU DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR (suite) A Soulevez la porte sur le côté nécessitant un réglage, faites tourner la came jusqu’à la position requise. 8 INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR La conception des poignées varie en fonction des modèles, mais l’installation reste la même.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Installation du support anti-basculement par fixation au sol (Modèles CYE et CWE seulement) AVERTISSEMENT Risque de basculement Les modèles encastrés (modèles CYE et CWE) sont plus lourds au niveau de leur partie supérieure, surtout avec les portes ouvertes.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Installation du support anti-basculement par fixation au sol (Modèles CYE et CWE seulement) AT-2 POSITIONNEMENT DU SYSTÈME ANTIBASCULEMENT PAR FIXATION AU SOL (suite) B Mur et plancher en BETON : Figure 2 – Emplacements acceptables pour les vis Installation recommandée - Bois Installation recommandée - Béton C Minimum Acceptable #2 – Plancher en bois Minimum Acceptable #1 – Montant de poutre Minimum Acceptable #3 – Sol en béton • Ancrages nécessaires (non fourn
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) 9 RACCORDEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À LA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON A Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons automatique. Vous devrez en fournir une si elle n’existe pas. Consultez la section « Installation de l’alimentation en eau ».
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) 10 OUVRIR L’ALIMENTATION EN 13 MISE À NIVEAU DES PORTES EAU DU RÉFRIGÉRATEUR Ouvrez l’alimentation d’eau au niveau du robinet d’arrêt (alimentation en eau de la maison) et vérifiez qu’il n’y a pas de fuite. Rappelez-vous qu’il est nécessaire que le réfrigérateur soit de niveau pour que les portes soient parfaitement de niveau. Si vous avez besoin d’aide, consultez la section précédente sur la mise à niveau du réfrigérateur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Modèles sans distributeur Instructions de montage du réfrigérateur (suggestion). H G H J Pour positionner les bacs dans les portes : Faites correspondre votre bac avec la lettre indiquée. Positionnez les crochets du bac sur le repère et le pousser en avant jusqu’à insertion complète. Crochet de bac arrière de chaque côté Appuyez sur le bac jusqu’à ce qu’il soit bien encastré dans sa position finale.
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU AVANT DE COMMENCER Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la longueur de tuyau dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). Si vous installez un système d’eau à osmose inverse GE Appliances dans votre réfrigérateur, la trousse GE Appliances RVKIT est la seule installation approuvée.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite) PIÈCES NÉCESSAIRES (suite) REMARQUE : Les seuls tuyaux en plastique autorisés par GE Appliances sont fournis avec la trousse SmartConnect™ Refrigerator Tubing. N’utilisez pas d’autres tuyaux d’alimentation d’eau en plastique, cette ligne étant sous pression en permanence. Certains types de plastique peuvent se fissurer ou se rompre avec le vieillissement et causer des dégâts d’eau dans votre maison.
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite) 4 FIXATION DU ROBINET D’ARRÊT Fixez le robinet d’arrêt à la canalisation d’eau froide à l’aide du collier de serrage. Collier de serrage 7 BRANCHEMENT DU TUYAU AU ROBINET Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez bien l’écrou de compression.
CONSEILS DE DÉPANNAGE : Conditions normaux de fonctionnement Conditions normaux de fonctionnement Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces conditions sont normaux. HUMMM... WHOOSH...
eFRQRPLVH] WHPSV HW DUJHQW Examinez d’abord les tableaux des pages suivantes, vous pourriez éviter une visite de service. Problème Causes Possibles Solution A l’écran LCD, le filtre à eau est indiqué comme incorrectement installé ou une fuite est signalée. Le filtre à eau installé à l’envers ou fuit. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite. Si aucune fuite n’est détectée, retirez le filtre/le bouchon de dérivation, retournez le filtre (rotation à 180°) et réinstallez le.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage...
Problème Causes Possibles Solution La porte de mon réfrigérateur grince Diminution de lubrifiant causée par son nettoyage accidentel sur la charnière. Il est préférable de commander le lubrifiant GEA, numéro de pièce WR97X166, et de l’appliquer sur la charnière à l’endroit indiqué. Il est possible de vaporiser certains lubrifiants non toxiques tels que l’enduit à cuisson antiadhésif à base de silicone, la gelée de pétrole ou un lubrifiant alimentaire approuvé NSF.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Mythe ou réalité ENTRETIEN Avant de planifier une visite de service, parcourez les conseils de dépannage donnés dans ce manuel. Si nécessaire, une visite par un technicien de service peut être prévue en nous contactant en ligne sur cafeappliances.ca/service. Mythe ou réalité Mythe ou réalité ? Réponse Explication Pour remplir le seau à glace jusqu’à sa capacité maximale, je dois distribuer des glaçons environ 12 à 18 heures après l’installation.
cafeappliances.ca Toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un technicien en réparation autorisé. Pour prévoir une réparation, consultez notre site cafeappliances.ca/service. Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service. Pour le diagnostic, la réparation de votre réfrigérateur peut nécessiter l’utilisation du port de données embarqué.
Garantie limitée de la cartouche filtrante d’eau RPWFE Contactez-nous au cafeappliances.ca Pendant une période de : GE Appliances remplacera : Trente jours À partir de la date d’achat d’origine Toute pièce défectueuse de la cartouche filtrante en raison d’un vice de matière ou de fabrication durant cette garantie limitée de trente jours.* Ce que la garantie ne couvre pas : Ŷ Déplacement d´un technicien au domicile pour des explications sur le produit. Ŷ Installation incorrecte.
Fiche technique de performance Modèle: Cartouche RPWFE Ŷ Système certifié par l’IAPMO R&T en vertu des normes 42, 53, 401, et P473 de la NSF/ANSI relatives à la réduction des allégations spécifiées sur la fiche technique de rendement et le site iapmort.org.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Soutien au consommateur Site Web de Café Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de Café 24 heures SDU MRXU WRXV OHV MRXUV GH O¶DQQpH 9RXV SRXYH] DXVVL \ WURXYHU G¶DXWUHV IRUPLGDEOHV SURGXLWV &DIp HW WLUHU DYDQWDJH GH WRXV QRV VHUYLFHV G¶DVVLVWDQFH HQ OLJQH $X[ eWDWV 8QLV cafeappliances.com Au Canada : cafeappliances.
TM Manual del propietario e instrucciones de instalación Congelador Inferior Refrigeradores Los modelos que comienzan con las letras CFE son Modelos con Profundidad Estándar (SD) Los modelos que comienzan con las letras CYE y CWE son Modelos con Profundidad de Mesada (CD) Contents Información de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Instrucciones de Funcionamiento Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Controles . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de Café, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite. Registre su electrodoméstico Café ahora a través de Internet.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: Ŷ / RV QLxRV \ ODV SHUVRQDV FRQ FDSDFLGDG ItVLFD (VWH UHIULJHUDGRU VH GHEHUi LQVWDODU \ XELFDU sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de conocimiento podrán usar este electrodoméstico sólo si Instalación antes de ser usado.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un prolongador. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE ADVERTENCIA RIESGO DE ESCALDADURA El dispensador de agua caliente puede calentar agua a una temperatura de aproximadamente 185ºF (85ºC). Las temperaturas del agua superiores a los 125º F (52º C) pueden ocasionar quemaduras graves o la muerte por escaldadura. Los niños, las personas incapacitadas y los mayores presentan el mayor riesgo de sufrir escaldaduras.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Funciones Funciones Máquina de hacer hielo con ahorro de espacio* La máquina de hacer hielo y el recipiente están ubicados en la puerta, creando un espacio de almacenamiento con mayor uso. Estante de QuickSpaceT™ * Funciona como un estante normal de tamaño completo cuando lo necesite y se desliza fácilmente hacia adentro para guardar artículos altos en la parte inferior.
Recipiente de hielo en la puerta* 1. Abra la puerta izquierda de comidas frescas. 2. Baje la traba para abrir la puerta del recipiente. 3. . Uso del recipiente con sujeción manual hacia arriba y afuera para despejar los localizadores en la parte inferior del recipiente. 4. Para reemplazar la hielera, ajuste la misma a los soportes de la guía y empuje hasta que la misma se ubique correctamente. 5. Si la hielera no se puede reemplazar, gire la Horquilla de la Hielera ¼ en dirección de las agujas del reloj.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Controles Controles Estilo de Control CYE/CFE Lock Controls Temperature Express Modes Settings Water Estilo de Control CWE Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed Cambio de la Temperatura para el Estilo de Control CYE/CFE Para Cambiar la Temperatura del Refrigerador: Acceda Por: Botón de Temperatura Temperature Active por: 'HEDMR GH OD SDODEUD ³5HIULJHUDGRU´ XVH ODV flechas para seleccionar la temperatura deseada.
Estilo de Control A, Controles Externos Lock Controls Temperature Modelos CFE/CYE Express Modes Settings Water Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed NOTA: El refrigerador se envía con una envoltura que protege los controles de temperatura. Si esta envoltura no fue retirada durante la instalación, retire la misma ahora. Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fábrica en 37°F para el compartimiento del refrigerador y en 0°F para el compartimiento del freezer.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Controles 10 Controles Estilo de Control B, Controles Internos Modelos CWE Alarma de la Puerta Suena para alertarlo cuando las puertas del freezer o de comidas frescas se hayan dejado abiertas. Reinicio del Filtro* Espere 3 segundos luego de reemplazar el filtro.
(Modelos CFE y CYE Únicamente) Acerca del dispensador (Consulte acerca de los controles con configuraciones de temperatura y acerca de las funciones de los controles) Si no se dispensa agua cuando el refrigerador se instala por primera vez, es posible que la tubería de agua posea aire. Presione la paleta dispensadora durante por lo menos cinco minutos para eliminar el aire atrapado de la tubería de agua y para llenar el sistema de agua.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Water Filter Cartridge - RPWFE 12 Cartucho del Filtro de Agua - RPWFE Cartucho del filtro de agua El cartucho del filtro de agua está ubicado en el interior de los alimentos frescos en la pared del lado izquierdo, cerca de la parte superior. Modelos selectos utilizan identificación por frecuencia radial (RFID, según sus siglas en inglés) para detectar goteras y monitorear el estado del filtro.
Modelos de Agua Caliente Únicamente Lock Controls Temperature Express Modes Settings Precise Fill Water Hot Water Light Water Crushed Cubed Hechos Importantes sobre el AGUA CALIENTE ADVERTENCIA RIESGO DE ESCALDADURA. Para Usar el Dispensador de Agua Caliente Ŷ 3UHVLRQH HO ERWyQ +27 :$7(5 $JXD &DOLHQWH Ŷ 6HOHFFLRQH OD WHPSHUDWXUD GHO DJXD GHVHDGD HQ OD SDQWDOOD de LCD (90, 150, 170, 185, o Personalizada).
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Una Sola Cápsula Keurig Una Sola Cápsula Keurig Uso del dispensador para servir de forma individual 1 Cargue la cápsula Keurig en la cafetera y cierre la tapa. Presione para abrir 2 Deje caer la cápsula en la cafetera y presione hacia abajo de manera firme. Cierre la cafetera. La tapa hará clic cuando esté asegurada. PRECAUCIÓN Riesgo de Corte/ Punción • Dentro de la cafetera con cápsulas hay dos agujas filosas.
WiFi Connect (Conexión WiFi) (Para EE.UU., Territorios de EE.UU., y Canadá Únicamente) Conexión Wifi de Permitida* Si su refrigerador cuenta con una etiqueta con información del Electrodoméstico Conectado ubicada en la parte interior como se muestra, su refrigerador puede ser conectado a su red Wifi, permitiendo que se comunique a su teléfono inteligente para realizar monitoreo remoto, control y notificaciones.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Opciones de almacenamiento Opciones de almacenamiento de comidas frescas Cómo Reorganizar los Estantes Los estantes del compartimiento del refrigerador son ajustables. Para retirar: Retire todos los artículos del estante. Incline el estante hacia arriba en la parte frontal. Levante el estante hacia arriba desde la parte trasera y retire el mismo.
Recipientes Ajustables a la Puerta Los recipientes ajustables pueden ser llevados fácilmente del refrigerador al área de trabajo. Para retirar el mismo: Levante el recipiente de forma recta y luego empuje hacia afuera. Para reemplazar o reubicar: Deslice el recipiente justo sobre los soportes de puerta moldeados y empuje hacia abajo. El recipiente se bloqueará en el lugar Bandeja desplegable * (bandeja abierta) 1. Abra la puerta derecha de comidas frescas. 2.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Climate Zone & Cajón Climate Zone & Cajón con Control de Temperatura ClimateZone Mantenga las frutas y verduras organizadas en compartimientos separados para un fácil acceso. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones o debajo de los mismos se deberá limpiar. Cajón con Control de Temperatura El Cajón con Control de Temperatura es un cajón de anchura completa con control de temperatura ajustable.
Cómo Retirar y Reemplazar el Cajón Para retirar: Empuje el cajón fuera de su posición final. Levante la parte frontal del cajón hacia arriba y hacia afuera. Para reemplazar: Empuje los costados izquierdo y derecho hasta que estén completamente extendidos. Primero vuelva a colocar el cajón nuevamente y gire el mismo del frente hacia abajo para que se apoye en el deslizador. Empuje el cajón hacia adentro hasta la posición cerrada.
OPERACIÓN DEL FREEZER: Cestos, Cajones y Cubos Cestos, Cajones y Cubos Canasta y Cajón del Freezer Cesta Cajón Hielera* Recipiente No Ajustable en el Freezer Para retirar: Empuje hacia adentro la lengüeta plástica, ya sea hacia la izquierda o la derecha. Para reemplazar: Deslice el recipiente en la ubicación hasta que quede bloqueado. Lengüeta plástica Retiro de la Cesto Para retirar, modelos CFE únicamente: 1. Abra la puerta del freezer hasta la posición de detención. 2.
Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador recién instalado comience a fabricar hielo. ADVERTENCIA Máquina de hacer hielo Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielos automática. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 psi (275-827 kilopascales).
CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y Limpieza Limpieza de la Parte Exterioro. Instrucciones para la Limpieza de Superficies Exteriores, Manijas de Puertas y Bordes USE NO USE Telas suaves y limpias o esponjas Telas abrasivas, esponjas de fregar, almohadillas de estropajo o de lana de acero Detergente suave mezclado con agua caliente Limpiadores de acero inoxidable aprobados. Visite la tienda de piezas de Café Appliances para acceder a limpiares de acero inoxidable aprobados: cafeappliances.com/parts.
Preparación para las vacaciones Si estará de vacaciones o ausente por tiempo prolongado, retire la comida y desenchufe el refrigerador. Limpie el interior con una solución de bicarbonato de sodio de una cuchara sopera (15 ml) de bicarbonato de sodio para un cuarto de galón (1 litro) de agua. Deje las puertas abiertas. Modelos con LCD: Apague el refrigerador del control (pág. 9).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación Refrigerador Modelos CaféTM ¿Preguntas? Visite nuestro sitio web en: cafeappliances.com En Canadá, visite nuestro sitio web en: cafeappliances.ca ANTES DE COMENZAR PREPARACIÓN Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR EN UN ESPACIO INTERNO ADVERTENCIA Si el refrigerador no pasa por una puerta, la puerta del refrigerador y el cajón del freezer podrán ser retirados.
DIMENSIONES Todas las medicion es se dan con la pata niveladora completamente replegada.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR Ŷ No instale el refrigerador donde la temperatura llegue a ser inferior a los 60ºF (16ºC), ya que no se activará con la frecuencia necesaria para mantener las temperaturas apropiadas. Ŷ No instale el refrigerador donde la temperatura sea superior a los 100ºF (37ºC), ya que no funcionará de forma correcta. Ŷ No instale el refrigerador en una ubicación expuesta al agua (lluvia, etc.
CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) 1 RETIRE LAS PUERTAS DEL 1 REFRIGERADOR (cont.) Desconecte la tubería de agua de la parte trasera de D la unidad, presionando hacia abajo el collar gris oscuro mientras levanta la tubería de agua. Coloque la línea de agua a través del conducto de la caja desde la parte superior para liberar la línea para el retiro de la puerta. La línea de agua tiene una longitud superior a 4” y es posible que se deba encintar a la Puerta para que esté accesible al reinstalar.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) 3 REINSTALACIÓN DE LAS 3 REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Invierta los pasos 1 a 4 para reinstalar el refrigerador, siga los detalles que figuran a continuación para conocer las alineaciones críticas. PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) D De forma segura encinte el cierre de la puerta con A Vuelva a instalar la bisagra B central primero y gire el tornillo de ¼” a 65 libras por pulgada (7.
CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) 5 REEMPLAZO DE LA PUERTA 6 NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL FREEZER A Ubique la leva de ajuste de altura en la puerta del freezer. Lentamente afloje los tres tornillos de ajuste de la puerta a ambos lados usando un destornillador con cabeza hueca hexagonal de 3/8”. Ubique y afloje el tornillo de leva usando un destornillador T-27. DEL FREEZER A Empuje el mecanismo de deslizamiento hasta su B extensión completa usando ambas manos de forma simultánea.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) Instrucciones para ajustar los espacios de la puerta del freezer: ¡IMPORTANTE! Los 6 tornillos de montaje (3 en cada lado) NO son intercambiables con los tornillos de la bisagra central o superior. Luego de la instalación de la puerta del freezer, controle que los espacios sean uniformes (la parte superior e inferior del lado derecho e izquierdo) con la plantilla provista.
CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) 6 A NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL FREEZER (cont.) Levante la puerta del lado que requiera ajustes, gire la leva hacia la posición requerida. 8 RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL FREEZER El Diseño del Mango varía dependiendo de los modelos; sin embargo, la instalación es igual. Manijas de acero inoxidable y de plástico: Afloje el conjunto de tornillos con la llave Allen de 1/8” y retire la manija.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (Modelos de PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, and ZWE sólo ) ADVERTENCIA Riesgo de HERRAMIENTAS NECESARIAS Caída. Broca y Taladro Eléctrico o Manual de 1/8” (3 mm) Los modelos con estilo incorporado (modelo CYE, y CWE) son inestables, especialmente con las puertas abiertas.
CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (Modelos de PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, and ZWE sólo ) AT-2 UBICACIÓN DEL SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (cont.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) 9 CÓMO CONECTAR EL REFRIGERADOR AL SUMINISTRO DE AGUA DEL HOGAR A Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielo automática. Si no se cuenta con un suministro de agua fría, deberá proveer uno. Consulte la sección sobre Cómo Instalar el Suministro de Agua.
CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) 10 ABRA EL SUMINISTRO DE 13 NIVELACIÓN DE LAS PATAS AGUA DEL REFRIGERADOR Abra el suministro de agua usando la válvula de cierre (suministro de agua hogareño) y controle que no haya pérdidas. Recuerde que es necesario que el refrigerador esté nivelado para que las puertas estén perfectamente apoyadas. Si necesita ayuda, revise la sección previa sobre nivelación del refrigerador.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) Modelos sin Dispensión Instrucciones de Ensamble del Refrigerador, ensamble sugerido. H G H J Coloque los recipientes en las puertas: Enlace su recipiente con la letra mostrada. Posicione los ganchos del recipiente sobre el ubicador del recipiente y empuje hacia adelante hasta que se inserte completamente.
CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE COMENZAR Los kits de suministro de agua de cobre recomendados son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías de suministro de agua de plástico aprobadas son las Tuberías para Refrigerador de SmartConnectTM (WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025). Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua por Ósmosis Inversa, la única instalación aprobada es con el Kit RV.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA (Cont.) LO QUE NECESITARÁ (CONT.) NOTA: La única tubería plástica aprobada es aquella provista con los Kits de Tuberías para Refrigerador de SmartConnectTM. No use ningún otro suministro de agua plástico, ya que el suministro se encuentra bajo presión en todo momento. Ciertos tipos de plásticos podrán sufrir fisuras o roturas con el paso del tiempo y ocasionar problemas con el agua en su hogar.
CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA (Cont.) 4 AJUSTE LA VÁLVULA DE 7 CONECTE LA TUBERÍA A LA CIERRE VÁLVULA Ajuste la válvula de cierre de la tubería de agua fría con la abrazadera de la tubería. Coloque la tuerca de compresión y la abrazadera de refuerzo (manga) para colocar la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conecte la misma a la válvula de cierre. Abrazadera de la tubería Asegúrese de que la tubería esté completamente insertada en la válvula.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condiciones de Funcionamiento Normal El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos condiciones son normales. HUMMM... WHOOSH...
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Se indicó que el filtro de agua se instaló de forma incorrecta o hay una pérdida presente en la pantalla de LCD. La luz indicadora del filtro permanece encendida luego de reemplazar el filtro El filtro de agua se instaló al revés o tiene una pérdida. La manija está floja/ la manija tiene un espacio de separación.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles El dispensador de hielo se abre luego de cerrar el cajón del freezer* Normal Es difícil cerrar la tapa de la cafetera. La cápsula K no está completamente apoyada.
Problema Causas Posibles Qué hacer La puerta de mi refrigerador hace un chirrido Disminución de lubricante debido a una limpieza accidental del lubricante sobre la bisagra Es mejor ordenar la pieza del servicio de lubricante de GEA número WR97X166 y aplicar el mismo sobre la bisagra en la ubicación especificada. Es posible rociar un poco de lubricante no tóxico tal como espráis de cocción no adherente a base de silicona, vaselina o lubricantes de grado alimenticio aprobados por NSF.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/VERDAD O MITO Verdad o Mito SERVICIO Antes de solicitar el servicio técnico, revise los consejos para la solución de problemas de forma detallada en el Manual del Propietario. En caso de ser necesario, se podrá programar el servicio técnico visitándonos a través de Internet en cafeappliances.com/service. En Canadá en cafeappliances.ca/ service Verdad o Mito Verdad o Mito? (cont.
cafeappliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de o un técnico autorizado de servicio. Para programar una visita del servicio técnico, visítenos en cafeappliances.com/service. Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles. En Canadá, visite cafeappliances.ca/service.
Garantía Limitada del Cartucho del Filtro de Agua RPWFE Comuníquese con nosotros en cafeappliances.com Por el Período de: Reemplazaremos, Sin Costo: Treinta Días Desde la fecha de compra original. Cualquier parte del cartucho del filtro de agua que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación durante esta garantía limitada de treinta días.* Qué No Está Cubierto: Ŷ Viajes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle sobre cómo usar el producto. Ŷ Instalación inadecuada.
Ficha Técnica de Funcionamiento de Modelo: RPWFE Ŷ Sistema certificado por IAPMO R&T contra los Estándares 42, 53, 401, y P473 de NSF/ANSI para la reducción de demandas especificadas en la ficha técnica de rendimiento y en iapmort.org. Ŷ El rendimiento real podrá variar en relación a las condiciones locales del agua.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de Café ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Café las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de CAFÉ y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: cafeappliances.