Owner’s Manual
TM Owner's Manual & Installation Instructions Side by Side Refrigerators Models: CSB42, CSB48 Contents Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Using the Refrigerator Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Water Filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING CAFÉ A PART OF YOUR HOME. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Café product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your Café appliance now online. Helpful websites are available in the Consumer Support section of this Owner’s Manual.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic safety precautions: Ŷ 7 KLV UHIULJHUDWRU PXVW EH SURSHUO\ LQVWDOOHG and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. Ŷ 8 QSOXJ WKH UHIULJHUDWRU EHIRUH PDNLQJ UHSDLUV RU cleaning. NOTE: Power to the refrigerator cannot be disconnected by any setting on the control panel.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not remove the ground prong Do not use an adapter Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
Dispense Models Non-dispense Models NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls. If this film was not removed during installation, remove it now.
USING THE REFRIGERATOR: Controls Controls Not all features available on all models. Freezer temp control $GMXVW IUHH]HU FRPSDUWPHQW WHPSHUDWXUH Fresh food temp control Adjust fresh food compartment temperature. TurboFreeze™ setting $FWLYDWH 7XUER)UHH]H WR TXLFNO\ UHVWRUH IUHH]HU temperatures after frequent door openings. TurboCool™ setting Activate TurboCool to quickly restore fresh food temperature after frequent door openings.
(On some models.) To dispense water or ice: select Water, Crushed, or Cubed. Press the glass gently against the top of the dispenser cradle. The drip tray is not self-draining. To reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularly. If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system. Press the dispenser Drip Tray cradle for at least two minutes to remove trapped air from the water line and to fill the water system.
USING THE REFRIGERATOR: Automatic Icemaker 8 Automatic Icemaker A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker Icemaker Power Switch Feeler Arm The icemaker will produce seven cubes per cycle— approximately 15 cycles in a 24-hour period, depending RQ IUHH]HU FRPSDUWPHQW WHPSHUDWXUH URRP WHPSHUDWXUH number of door openings and other use conditions.
(On some models.) Water filter cartridge The water filter cartridge is located behind the upper cover at the top of the refrigerator. When to replace the filter on models with a replacement indicator light Dispense Models There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser. This light will turn orange to tell you that you need to replace the filter soon.
USING THE REFRIGERATOR: Climate Control Drawer Climate Control Drawer The Climate Control feature is a system of dampers, a fan, a temperature thermistor, and a heater. The Climate Control drawer can be used to store items at their optimum temperatures. The drawer is tightly sealed to prevent the drawer’s temperature from causing temperature fluctuations in the rest of the refrigerator. SELECT TEMP—8VH WKLV IHDWXUH WR VWRUH LWHPV DW their optimum temperatures. See Climate Control Chart below.
Sealed Deli Pan 8VH WKH 6HDOHG 'HOL 3DQ IRU WKH FRQYHQLHQW VWRUDJH RI lunch meats and cheese, hors d’oeuvres, spreads and snacks. The pan and shelf to which it is attached can be adjusted to any height. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be emptied and the drawers wiped dry. Sealed Produce Pan The top pan is designed to provide constant high humidity levels. Make sure the drawers are closed completely to maintain the correct humidity level.
USING THE REFRIGERATOR: Shelves Shelves Lighted Vegetable Drawer Shelf The lighted vegetable drawer shelf provides lighting for the lower compartments. The lights are recessed into the shelf to illuminate the drawers below. To remove shelf: 1. Remove the top drawer (see Drawer/pan removal section). To replace shelf: 1. Carefully set the shelf onto the side rails, leaving the plug exposed. 2.
Door bins All door bins, except for the deep gallon door bin, are adjustable using one of 2 tabs on each end of the bin. They can be moved up and down to many different positions to meet your storage needs. The deep gallon door bin can be removed for cleaning. To remove any bin: Lift the bin up and slide it toward you. Freezer baskets :LUH VOLGH RXW IUHH]HU EDVNHWV FDQ EH SXOOHG RXW IRU HDV\ DFFHVV WR IUR]HQ IRRGV To remove: Pull basket out. Lift the front of the basket up and then take it out.
CARE AND CLEANING Care and Cleaning Cleaning the Outside Directions for Cleaning Outside Surfaces, Door Handles, and Trim DO USE DO NOT USE Soft, clean cloth or sponge Abrasive cloths, scrubbing sponges, scouring or steel wool pads Mild detergent mixed with warm water $SSURYHG VWDLQOHVV VWHHO FOHDQHUV 9LVLW WKH &DIp Appliances parts store for approved stainless steel cleaners: cafeappliances.
CARE AND CLEANING Care and Cleaning Replacing the Lights The columns along the back wall of the fresh food and IUHH]HU FRPSDUHPHQWV DUH OLW XS E\ /(' OLJKWV ORFDWHG behind the top pan in the fresh food compartment and the ERWWRP EDVNHW LQ WKH IUHH]HU FRPSDUWPHQW Light Columns $Q DXWKRUL]HG WHFKQLFLDQ ZLOO QHHG WR UHSODFH WKH /(' light. If this assembly needs to be replaced, schedule service on-line at cafeappliances.com/service. LED Lights 49-1000081 Rev.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions Refrigerator Questions? Visit our Website at: cafeappliances.com In Canada, visit cafeappliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT — Save these instructions for local inspector’s use. • • • • • • • IMPORTANT — Observe all governing codes and ordinances. Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. Note to Consumer – .HHS WKHVH LQVWUXFWLRQV IRU future reference.
THE INSTALLATION SPACE DIMENSIONS AND CLEARANCES 26-1/8" 41", or 47" Case Width 42" Models 16-1/4" 48" Models 18-1/4" *Finished Width 85" max Finished Opening 6-3/4" Electrical Area 6-3/4" 75" From Floor to Bottom of Electrical Area 24" * Shipping height. The refrigerator can be adjusted *84" to fit into a cutout From WKDW LV ´ Floor (214.63 cm) LQ KHLJKW 8VH leveling legs and wheels for D PD[LPXP ´ (2.54 cm) height adjustment.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions Refrigerator Case Trim Frameless Cabinets: The case trim overlaps cabinets at the top and sides. Therefore, frameless cabinets may require filler strips to prevent interference with cabinet door swing. The opening must allow for filler strips. 23-9/16" From Rear of Refrigerator 1/4" 1/2" 3/4" 1" 1-1/4" 1-1/2" Top View 90° DOOR SWING Scale 1:1 18 Stainless Steel Door 3/4" 49-1000081 Rev.
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • Tinsnips to cut banding • Stepladder ´ %LW H[WHQVLRQ • Tape measure • Gloves ´ 'U\ZDOO VFUHZV • 5-Gal.
STEP 1 REMOVE PACKAGING WARNING Tip Over Hazard. The refrigerator is much heavier at the top than at the bottom—be careful when moving. When using a hand truck, handle from the side only. • Carefully cut banding at the top and bottom, remove the outer carton. • Slide out the back corner posts (2). • Slide the carton off the top of the cabinet. NOTE: IT IS NOT NECESSARY TO LAY THE CABINET DOWN IN ORDER TO REMOVE THE 6.
STEP 4 INSTALLATION WITH HOUSEHOLD WATER FILTRATION SYSTEM Skip this step if you do not have a household water filtration system If the water supply to the refrigerator is from any household water filtration system, the filter cartridge should be removed. For better ice and water performance, remove the filter and install the filter bypass plug. Rotate Counterclockwise To Remove STEP 6 ANTI-TIP PROCEDURE (Cont.) • The screws must penetrate at least one inch into the vertical wall studs.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions STEP 7 LEVEL REFRIGERATOR All models have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs, the rear is supported by adjustable wheels. Both are accessible from the front of the refrigerator. 7R OHYHO WKH EDFN RI WKH UHIULJHUDWRU WXUQ WKH ´ hex nut located above the front wheels. Turn clockwise to raise or counterclockwise to lower the refrigerator.
STEP 10 CONNECT WATER SUPPLY WARNING Connect to potable water supply only. STEP 11 CONNECT POWER, CLOSE GRILLE PANEL • Open the grille panel. • Plug in the power cord (if necessary) by reaching into the opening next to the water filter. The water filter guard will need to be removed for access (some models). Remove the 3 screws holding it in place. If access is still too tight, remove the 2 screws holding the water filter bracket and move aside. Plug in the power cord.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions STEP 13 INSTALL TOEKICKS • Locate the supplied toekicks (shipped taped to the side of the refrigerator. • Attach the LARGER toekick to the refrigerator using ONLY the top center hole (1). • Attach the toekick skirt to the refrigerator using the three lower slots (2). INSPECT FINAL INSTALLATION Check door alignment. Stand back away from the refrigerator to inspect the final installation.
Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... Ŷ The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. Ŷ Sometimes the refrigerator runs for an extended period, especially when the doors are opened frequently.
TROUBLESHOOTING TIPS 26 Troubleshooting Tips... Before you schedule service 6DYH WLPH DQG PRQH\ 5HYLHZ WKH FKDUWV RQ WKH IROORZLQJ SDJHV ILUVW DQG \RX PD\ QRW QHHG WR VFKHGXOH VHUYLFH Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not operate Refrigerator in defrost cycle. Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. Freezer control in 0 (off) position. 0RYH WKH IUHH]HU FRQWURO WR D ORZHU WHPSHUDWXUH setting. Refrigerator is unplugged. Push the plug completely into the outlet.
Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have odor/taste Ice storage bin needs cleaning. Empty and wash bin. Discard old cubes. Food transmitting odor/taste to ice cubes. Wrap foods well. Interior of refrigerator needs cleaning. See Care and cleaning. Small or hollow cubes Water filter clogged. Replace filter cartridge with new cartridge or with plug. 6ORZ LFH FXEH IUHH]LQJ Door left open. Check to see if package is holding door open. Temperature control not set cold enough.
TROUBLESHOOTING TIPS 28 Troubleshooting Tips... Before you schedule service Problem Possible Causes What To Do Refrigerator has odor Foods transmitting odor to refrigerator. Foods with strong odors should be tightly wrapped. .HHS DQ RSHQ ER[ RI EDNLQJ VRGD LQ WKH UHIULJHUDWRU replace every three months. Interior needs cleaning. See Care and cleaning. Defrost water drainage system needs cleaning. See Care and cleaning.
cafeappliances.com $OO ZDUUDQW\ VHUYLFH LV SURYLGHG E\ RXU )DFWRU\ 6HUYLFH &HQWHUV RU DQ DXWKRUL]HG VHUYLFH WHFKQLFLDQ 7R VFKHGXOH VHUYLFH online, visit us at cafeappliances.com/service. Please have your serial number and your model number available when scheduling service. For the Period of: Café Will Replace One Year From the date of the original purchase Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
Performance Data Sheet SmartWater™ Filtration System—MWF Cartridge The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53. System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 for the reduction of substances listed below. Capacity 300 Gallons (1,135 Liters).
MWF Water Filter Cartridge Limited Warranty Contact us at cafeappliances.com/parts For the period of GE Appliances will replace Thirty Days From the date of the original purchase Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship during this limited thirty-day warranty.* What GE Appliances will not cover: Ŷ Service trips to your home to teach you how to use the product. Ŷ Improper installation.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support Café Website +DYH D TXHVWLRQ RU QHHG DVVLVWDQFH ZLWK \RXU DSSOLDQFH" 7U\ WKH &DIp ZHEVLWH KRXUV D GD\ DQ\ GD\ RI WKH \HDU
TM Manuel d’utilisation et d’installation Côté par côté réfrigérateur Modèles : CSB42, CSB48 Contents Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Utilisation du réfrigérateur Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Distributeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Machine à glaçons automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR CAFÉ CHEZ VOUS Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil Café, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin. Enregistrez votre électroménager Café en ligne dès maintenant.
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ŷ & H UpIULJpUDWHXU GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW LQVWDOOp conformément aux Consignes d’Installation avant toute utilisation. Ŷ ' pEUDQFKH] OH UpIULJpUDWHXU DYDQW G¶HIIHFWXHU XQH réparation, de remplacer une ampoule ou de le nettoyer.
INFORMATION DE SÉCURITÉ INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.
Modèles avec distributeur Modèles sans distributeur REMARQUE: Le réfrigérateur est livré avec un film protecteur sur les commandes de températures. Si le film n’a pas été retiré pendant l’installation, retirez-le maintenant. Les commandes de températures sont préréglées en usine à 37°F (3°C) pour le compartiment réfrigérateur et à 0°F (-18°C) pour le compartiment congélateur. Veuillez attendre 24 heures pour que la température se stabilise au préréglage recommandé.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR : Contrôles Contrôles Certaines fonctions ne sont pas offertes sur tous les modèles. Gestion de la température du congélateur $MXVWHU OD WHPSpUDWXUH GX FRPSDUWLPHQW FRQJpODWHXU Gestion de la température du compartiment pour les aliments frais $MXVWHU OD WHPSpUDWXUH GX FRPSDUWLPHQW SRXU OHV aliments frais. Réglage du TurboFreezeMC Activer le TurboFreeze pour une restauration rapide de la température du congélateur après que la porte ait fréquemment été ouverte.
Pour distribuer de l’eau ou des glaçons : sélectionnez Water (Eau), Crushed (Concassée) ou Cubes (Cubes).. Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution. Le plateau d’égouttage ne se vidange pas automatiquement. Pour réduire les taches d’eau, vous devez nettoyer régulièrement la clayette et sa grille. L’absence de distribution d’eau lors de l’installation initiale du Plateau réfrigérateur peut signaler la d’égouttage présence d’air dans la conduite d’eau.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR : Machine à glaçons automatique 8 Machine à glaçons automatique Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons.
(sur certains modèles) Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau est située derrière le couvercle supérieur dans le haut du réfrigérateur. Installation de la cartouche du filtre à eau 1 Remplissez la cartouche de rechange avec de l’eau du robinet immédiatement après l’installation afin de permettre un meilleur débit du distributeur. 2 Alignez la flèche de la cartouche avec celle de portecartouche. Placez le dessus de la nouvelle cartouche vers le haut à l’intérieur du porte-cartouche.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR : Tiroir à régulation climatique 10 Tiroir à régulation climatique La fonction Climate Control (Régulation climatique) est matérialisée par un système de registres, un ventilateur, une thermistance et un élément chauffant. Le tiroir à régulation climatique est utilisé pour ranger des aliments à leurs températures optimales. Le tiroir est bien isolé pour prévenir des fluctuations de température dans le reste du réfrigérateur.
Bac à épicerie fine isolé Utilisez le bac à épicerie fine isolé pour le rangement pratique de la viande et du fromage pour les sandwichs, les horsd’oeuvres, les tartinades et les collations. Le bac, et la tablette j ODTXHOOH LO HVW UHOLp SHXYHQW rWUH DMXVWpV j Q¶LPSRUWH TXHOOH hauteur. Il faut vider l’eau excédentaire qui peut s’accumuler dans le fond des tiroirs puis essuyer ceux-ci pour les sécher.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR : Tablettes Tablettes Tablette du bac à légumes éclairée La tablette du bac à légumes éclairée procure de l’éclairage pour les compartiments inférieurs. Les lampes sont encastrées dans la tablette pour éclairer les tiroirs en dessous. Pour enlever la tablette : 1. Enlevez le tiroir supérieur (voir la section Enlèvement du tiroir/bac). 2.
Balconnets Tous les balconnets, à l’exception du balconnet profond de 4 OLWUHV VRQW DMXVWDEOHV JUkFH j O¶XQH GHV ODQJXHWWHV j FKDTXH H[WUpPLWp GX EDOFRQQHW ,OV SHXYHQW rWUH GpSODFpV YHUV OH KDXW ou le bas à différentes positions pour satisfaire vos besoins GH UDQJHPHQW /H EDOFRQQHW SURIRQG GH OLWUHV SHXW rWUH UHWLUp pour nettoyage. Pour enlever tout balconnet : Soulevez le balconnet et glissez-le vers vous.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien et nettoyage Nettoyage de l’extérieur Directives pour nettoyer les surfaces extérieures, les poignées de porte et les garnitures UTILISER Linge ou éponge doux et propres NE PAS UTILISER Linges abrasifs, éponges à récurer, tampons à récurer ou en laine d’acier. Détergent doux dans eau chaude. Nettoyants pour acier inoxydable approuvés; visitez la boutique de pièces Café Appliances pour des nettoyants pour acier inoxydable approuvés : cafeappliances.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien et nettoyage Remplacement des lampes Les colonnes le long de la paroi arrière des compartiments réfrigérateur et congélateur sont éclairées par des lampes DEL situées derrière le bac supérieur dans le compartiment réfrigérateur et derrière le panier inférieur dans la compartiment congélateur. Colonnes lumineuses /H UHPSODFHPHQW GHV DPSRXOHV j '(/ GRLW rWUH HIIHFWXp SDU XQ technicien autorisé.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation Des Questions ? Consultez notre site internet : cafeappliances.ca AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions complètement et attentivement. • IMPORTANT — Conservez ces instructions pour utilisation éventuelle par un inspecteur local. • IMPORTANT — Respectez tous les codes et règlements officiels. Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
L’ENCEINTE D’INSTALLATION DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS 16-1/4 po pour les modèles 42 po 18-1/4 po pour les modèles 48 po Largeur du boîtier 41 ou 47 po *Largeur finie 26-1/8 po 6-3/4 po Ouverture finie 85 po max. Zone électrique 6-3/4 po 24 po Alimentation 5 po 5 po d’eau 3-1/2 po 75 po du plancher au bas de la zone électrique *83-1/2 po à l’arrière Cadre à cadre 42 ou 48 po 3-1/2 po /D ODUJHXU GH O¶RXYHUWXUH ILQLH GRLW rWUH GH 41-1/2 po (105.41 cm) pour les modèles 42 po 47-1/2 po (120.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation Armoires sans cadre: La garniture du boîtier se superpose aux armoires dans le haut et les côtés. Par conséquent, les Garniture Case Trim armoires sans cadre du boîtier peuvent nécessiter des bandes de remplissage pour prévenir 23 9/16 po l’obstruction avec depuis 23-9/16" l’ouverture de porte des l’arrière du of From Rear réfrigérateur armoires. L’ouverture Refrigerator doit recevoir les bandes de remplissage.
OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS • Cisaille pour couper le cerclage • Escabaut • Rallonge d’embout 1 po • Ruban à mesurer • Gants • Vis à cloison sèche ¼ po • Seau de 19 litres (5 gal.
ÉTAPE 1 ENLEVER L’EMBALLAGE AVERTISSEMENT Risque de basculement La partie supérieure du réfrigérateur est beaucoup plus lourde que sa partie inférieure – Soyez prudent lorsque vous le déplacez. Si vous utilisez un chariot manuel, manipulez le réfrigérateur par le côté seulement. • Coupez avec précaution le cerclage dans le haut et le bas, enlevez le carton extérieur. • Enlevez les montants d’angle arrière en les glissant (2). • Enlevez le carton du dessus de la carrosserie.
ÉTAPE 4 INSTALLATION AVEC SYSTÈME DE FILTRATION D’EAU DOMESTIQUE Sautez cette étape si vous ne disposez pas d’un système de filtration d’eau domestique. Si l’alimentation d’eau au réfrigérateur provient d’un système de filtration d’eau domestique, la cartouche du filtre à eau GRLW rWUH HQOHYpH 3RXU XQH PHLOOHXUH TXDOLWp G¶HDX HW GH glace, enlevez le filtre et installez le bouche de dérivation du filtre.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation ÉTAPE 7 METTRE LE RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU Tous les modèles sont dotés de 4 points de nivellement. L’avant est supporté par des pieds de nivellement, O¶DUULqUH SDU GHV URXOHWWHV DMXVWDEOHV /HV GHX[ W\SHV VRQW accessibles depuis l’avant du réfrigérateur. • Pour niveler l’arrière du réfrigérateur, tournez l’écrou hexagonal 7/16 po situé audessus des roulettes.
ÉTAPE 10 RACCORDER L’ALIMENTATION D’EAU AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. ÉTAPE 11 BRANCHER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE, FERMER LE PANNEAU GRILLAGÉ • Ouvrez le panneau grillagé. • Branchez le cordon d’alimentation (si nécessaire) en tendant le bras dans l’ouverture à proximité du filtre à eau. /D JDUGH GX ILOWUH j HDX GRLW rWUH HQOHYpH SRXU SHUPHWWUH l’accès (certains modèles). Retirez les 3 vis qui la fixent.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation ÉTAPE 13 POSER LES COUPS-DEPIED • Repérez les coups-de-pied fournis (livrés rubannés sur le côté du réfrigérateur). • Fixez le coup-de-pied le plus LARGE sur le réfrigérateur en utilisant SEULEMENT le trou du centre supérieur (1). )L[H] OD MXSH GX FRXS GH SLHG VXU OH UpIULJpUDWHXU HQ utilisant les trois fentes inférieures (2). INSPECTER L’INSTALLATION FINALE Vérifiez l’installation de la porte.
Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces conditions sont normaux. HUMMM... WHOOSH... Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps et plus vite que votre ancien réfrigérateur et vous pouvez entendre un son modulé ou un ronflement aigu pendant son fonctionnement.
CONSEILS DE DÉPANNAGE 26 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service eFRQRPLVH] WHPSV HW DUJHQW &RQVXOWH] G¶DERUG OHV WDEOHDX[ GHV SDJHV VXLYDQWHV HW YRXV SRXUULH] YRXV pYLWHU un appel de service. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le cycle de dégivrage est peut-être en cours. Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de dégivrage puisse terminer. Les commandes de température sont réglées sur 0 (arrêt).
Problème Causes possibles Correctifs Odeur/saveur anormale des glaçons Il faut nettoyer le bac à glaçons. 9LGH] HW ODYH] OH EDF j JODoRQV -HWH] OHV YLHX[ glaçons. Des aliments ont transmis leur odeur/goût aux glaçons. Emballez bien les aliments. Il faut nettoyer l’intérieur du réfrigérateur. Consultez Entretien et nettoyage. Petits glaçons ou glaçons creux à l’intérieur Le filtre à eau est bouché. Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Correctifs L’eau jaillit du distributeur La cartouche du filtre vient d’être installée. Faites couler l’eau du distributeur pendant 3 minutes (environ 6 litres). Ne distribue pas d’eau L’eau du réservoir est gelée. Planifiez une visite de service en ligne sur cafeappliances.com/service. La machine à glaçons ne distribue ni eau ni glaçons La conduite d’eau ou le robinet d’arrêt est bouché.
Fiche technique de performance Système de filtration SmartWaterMC - Cartouche MWF La concentration des substances dans l’eau circulant dans le système indiquée a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite admissible d’eau s’échappant du système comme spécifié aux normes 42 et 53 de la NSF/ANSI. Le système a été mis à l’épreuve et certifié par NSF International selon les normes 42 et 53 de la NSF/ANSI concernant la réduction des substances indiquées ci-dessous.
Garantie limitée de la cartouche filtrante d’eau MWF Contactez-nous au cafeappliances.ca Pendant une période de : GE Appliances remplacera : Trente jours À partir de la date d’achat d’origine Toute pièce défectueuse de la cartouche filtrante en raison d’un vice de matière ou de fabrication durant cette garantie limitée de trente jours.* Ce que la garantie ne couvre pas : Ŷ Déplacement d´un technicien au domicile pour des explications sur le produit. Ŷ Installation incorrecte.
cafeappliances.ca Toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un technicien en réparation autorisé. Pour prévoir une réparation, consultez notre site cafeappliances.ca/service. Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Soutien au consommateur Site Web de Café Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de Café 24 heures SDU MRXU WRXV OHV MRXUV GH O¶DQQpH 9RXV SRXYH] DXVVL \ WURXYHU G¶DXWUHV IRUPLGDEOHV SURGXLWV &DIp HW WLUHU DYDQWDJH GH WRXV QRV VHUYLFHV G¶DVVLVWDQFH HQ OLJQH $X[ eWDWV 8QLV cafeappliances.com Au Canada : cafeappliances.
TM Manual del propietario e instrucciones de instalación Lado a Lado Refrigeradores Models: CSB42, CSB48 Contents Información de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Instrucciones de Funcionamiento Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Máquina de Hacer Hielo Automática . . . . . . . . . . . . . .8 Filtro de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de Café, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite. Registre su electrodoméstico Café ahora a través de Internet.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: Ŷ ( VWH UHIULJHUDGRU VH GHEHUi LQVWDODU \ XELFDU adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado. Ŷ ' HVHQFKXIH HO UHIULJHUDGRU DQWHV GH KDFHU UHSDUDFLRQHV reemplazar una lámpara de luz o hacer una limpieza.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un prolongador. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas.
Modelos con Dispensador Modelos sin Dispensador NOTA: El refrigerador se envía con una envoltura que protege los controles de temperatura. Si esta envoltura no fue retirada durante la instalación, retire la misma ahora. Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fábrica en 37°F (3°C) para el compartimiento del refrigerador y en 0°F (-18°C) para el compartimiento del freezer. Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice hasta los ajustes de preconfiguración recomendados.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Controles Controles No todos los modelos cuentan con todas las funciones. Control de temperatura del freezer Ajusta la temperatura del compartimiento del freezer. Configuración de la máquina de hacer hielo Enciende/ apaga sus máquinas de hacer hielo Control de temperatura de comida fresca Ajusta la temperatura del compartimiento de alimentos frescos.
Para dispensar agua o hielo: seleccione Water (Agua), Crushed (Picado), o Cubed (En Cubos). Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador. La bandeja de goteo no se vacía de forma automática. Para evitar las manchas de agua, el recogedor y la parrilla se deberán limpiar regularmente. Si no se dispensa agua cuando el refrigerador se instala por primera vez, es posible que la cañería de agua posea aire.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE:Máquina de hacer hielo automática 8 Máquina de hacer hielo automática Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador recién instalado comience a fabricar hielo.
Cartucho del filtro de agua El cartucho del filtro de agua está ubicado detrás de la tapa superior, en la parte superior del refrigerador. (On some models.) Instale el cartucho del tiltro 1 Llene el cartucho de reemplazo con agua del grifo par a permitir un mejor flujo desde el dispensador inmediatamente después de la instalación. 2 Alinee la flecha del cartucho con el recipiente del cartucho. Coloque la parte superior del cartucho nuevo hacia arriba dentro del recipiente.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Cajón con control de clima 10 Cajón con control de clima La función Climate Control (Control de Clima) es un sistema de reguladores, un ventilador, un termistor de temperatura, y un calefactor. El cajón con control de clima puede ser usado para guardar ítems en sus temperaturas óptimas. El cajón está fuertemente sellado a fin de evitar que la temperatura del cajón ocasione fluctuaciones de temperatura en el resto del refrigerador.
Cacerola de Embutidos Sellada 8VH OD &DFHUROD GH (PEXWLGRV 6HOODGD SDUD HO FRQYHQLHQWH almacenamiento de carnes y quesos para almuerzos, aperitivos, banquetes y refrigerios. La cacerola y la repisa a la cual está adherida puede ser ajustada a cualquier altura. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones deberá ser vaciado y los cajones se deberán limpiar.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Repisas Repisas Repisa del Cajón de Verduras con Luz La repisa del cajón de verduras con luz brinda iluminación para los compartimientos inferiores. Las luces están ubicadas en el estante a fin de iluminar los cajones que se encuentran debajo. Para reemplazar la repisa: 1. Con cuidado instale la repisa en los rieles laterales, dejando el enchufe expuesto. Para retirar la repisa: 2. Enchufe el estante en el refrigerador. 1.
Recipientes de Puertas Todos los recipientes de puertas, excepto el recipiente de puerta profundo de un galón, son ajustables usando una de las 2 lengüetas sobre cada extremo del recipiente. Se pueden mover hacia arriba y abajo hasta muchas posiciones, a fin de cubrir sus necesidades de almacenamiento. El recipiente de puerta profundo de un galón puede ser retirado para su limpieza Para retirar cualquier recipiente: Levante el recipiente y deslice el mismo hacia usted.
CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza Limpieza de la Parte Exterior Instrucciones para la Limpieza de Superficies Exteriores, Manijas de Puertas y Bordes USE NO USE Telas suaves y limpias o esponjas Telas abrasivas, esponjas de fregar, almohadillas de estropajo o de lana de acero Detergente suave mezclado con agua caliente Limpiadores de acero inoxidable aprobados. Visite la tienda de piezas de Café Appliances para acceder a limpiares de acero inoxidable aprobados: cafeappliances.com/parts.
CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza Reemplazo de las Luces Las columnas a lo largo de la pared trasera de los compartimientos de comida fresca y del freezer están iluminados por luces LED ubicadas detrás de la cacerola superior, en el compartimiento de comidas frescas y en la canasta inferior en el compartimiento del freezer. Columnas de Luces Será necesario que un técnico autorizado reemplace la luz LED. Si este montaje debe reemplazarse, programe el servicio en línea en cafeappliances.com/service.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación ¿Preguntas? Visite nuestro sitio web en: cafeappliances.com En Canadá, visite nuestro sitio web en: cafeappliances.ca ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • • IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE — Observe todos los códigos y órdenes de ley.
EL ESPACIO DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPACIOS Ancho del Gabinete de 41" o 47" 16-1/4" para Modelos de 42" 18-1/4" para Modelos de 48" *Ancho Final * Altura para transporte. El refrigerador puede ser ajustado *84" desde para entrar en el Piso un espacio de 84-1/2” (214.63 FP GH DOWXUD 8VH patas niveladoras y ruedas para un ajuste de altura máxima de 1”. (2.54 cm) 6-3/4" Abertura Final máx.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación Gabinetes sin Marcos: El borde del gabinete se superpone con los gabinetes en la parte superior y los costados. Por lo tanto, los gabinetes sin marco pueden requerir Borde Case Trim tiras de relleno para del evitar interferencias con Gabinete el balanceo de la puerta del gabinete. La abertura debe permitir el uso de 23-9/16” 23-9/16" tiras de relleno.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS • Tijeras para hojalata para cortar bandas • Escalera de dos hojas • Extensión de un trozo de 1” • Cinta de medición • Guantes • Tornillos para pared de yeso de 1/4” • Balde con tapa de 5 galones • Nivel de 6” • Carro manual para electrodomésticos • Cortador de tubos • Llave de tuercas de 7/16” • Destornillador Phillips nº2 • Taladro y brocas correspondientes • Ficha de 5/16”, 7/16” • Gafas de seguridad • Llave de tuercas de 1-18” • Pinzas • Combo de Llaves de 1/4”, 5/16
PASO 1 RETIRE EL EMBALAJE ADVERTENCIA Riesgo de Caídas. El refrigerador es mucho más pesado en la parte superior que en la parte inferior – tenga cuidado al moverlo. Al usar un carro manual, sostenga el mismo del lateral únicamente. • Con cuidado corte la banda en la parte superior e inferior, y retire el cartón externo. • Deslice hacia afuera los postes esquineros traseros (2). • Retire el cartón de la parte superior del gabinete.
PASO 4 INSTALACIÓN CON SISTEMA DE FILTRADO DE AGUA HOGAREÑO Saltee este paso si no posee un sistema de filtrado de agua hogareño. Si el suministro de agua al refrigerador es de cualquier sistema de filtrado de agua hogareño, el cartucho del filtro deberá ser retirado. Para un mejor rendimiento del hielo y del agua, retire el filtro e instale el tapón del bypass del filtro. PASO 6 PROCEDIMIENTO ANTIVOLCADURAS (Cont.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación PASO 7 NIVELE EL REFRIGERADOR Todos los modelos cuentan con 4 puntos de nivelación. La parte frontal está apoyada sobre patas niveladoras; la parte trasera está apoyada sobre ruedas ajustables. Es posible acceder a ambas desde la parte frontal del refrigerador. • A fin de nivelar la parte trasera del refrigerador, gire la tuerca hexagonal de 7/16” que se encuentra ubicada sobre las ruedas frontales.
PASO 10 CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. PASO 11 CONECTE LA CORRIENTE, CIERRE EL PANEL DE LA REJILLA • Abra el panel de la rejilla. • Enchufe el cable de corriente (si es necesario) alcanzando la abertura junto al filtro de agua. Será necesario retirar el protector del filtro de agua para tener acceso (en algunos modelos). Retire los 3 tornillos sosteniendo el mismo en su posición.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación PASO 13 INSTALE LOS ZÓCALOS 8ELTXH ORV ]yFDORV SURYLVWRV HQYLDGRV FRQ DGKHVLYR HQ HO costado del refrigerador). • Adhiera el zócalo MÁS GRANDE al refrigerador usando SÓLO el agujero central superior (1). • Adhiera la tapa del zócalo al refrigerador usando las tres ranuras inferiores (2). 1 INSPECCIONE LA INSTALACIÓN FINAL Controle la alineación de la puerta. Párese alejándose del refrigerador a fin de inspeccionar la instalación final.
Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM... WHOOSH... Ŷ ( O QXHYR FRPSUHVRU GH DOWD HILFLHQFLD SXHGH IXQFLRQDU más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROB LEMAS 26 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no funciona Refrigerador en ciclo de descongelar. Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. Controles de temperatura en posición 0 (apagado).
Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal olor/ sabor El recipiente para los cubos necesita limpieza. Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. Alimentos transmitiendo olor/sabor a los cubos. Envuelva bien los alimentos. El interior del refrigerador requiere limpieza. Vea Cuidado y limpieza. Cubos pequeños o huecos Filtro de agua tapado. Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o con el tapón. Formación lenta del hielo Se dejó abierta la puerta.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROB LEMAS 28 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer No sale agua y el dispositivo para hacer hielo no funciona Está tapada la línea de agua o la llave de paso. Llame a un plomero Filtro de agua tapado. Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón. El dispensador está BLOQUEADO (LOCKED). Presione la tecla Lock (bloqueo) y manténgala presionada durante tres segundos.
Ficha Técnica de Funcionamiento Sistema de Filtración SmartWater™—Cartucho MWF La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentración menor que o igual al límite permisible para el agua que deja el sistema, como se especifica en NSF/ANSI Estándar 42 y Estándar 53. Sistema evaluado y certificado por NSF International contra NSF/ANSI Estándar 42 y Estándar 53 para la reducción de las sustancias que figuran a continuación. Capacidad de 300 galones (1.
Cartucho del Filtro de Agua MWF Garantía Limitada Comuníquese con nosotros en cafeappliances.com Por el Período de: Reemplazaremos, Sin Costo: Treinta Días Cualquier parte del cartucho del filtro de Agua que falle debido a un defecto en los Desde la fecha de la materiales o la fabricación durante esta garantía limitada de treinta días.* compra original Qué No Cubrirá GE Appliances: Ŷ Viajes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle sobre cómo usar el producto. Ŷ Instalación inadecuada.
cafeappliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de o un técnico autorizado de servicio. Para programar una visita del servicio técnico, visítenos en cafeappliances.com/service. Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles. En Canadá, visite cafeappliances.ca/service.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de Café ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Café las 24 horas GHO GtD FXDOTXLHU GtD GHO DxR 8VWHG WDPELpQ SXHGH FRPSUDU PiV HOHFWURGRPpVWLFRV PDUDYLOORVRV GH &$)e \ DSURYHFKDU WRGRV nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. (Q (( 88 cafeappliances.