Installation Guide
2 31-11125-2
Consignes de Sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DANS LE COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS
Ŷ Ce produit doit être installé par un plombier ou un monteur 
d’installations au gaz agréés.
Ŷ Si l’on utilise des robinets de sectionnement du gaz à rotule, 
ils doivent comporter une poignée en « T ».
Ŷ Un raccord de gaz flexible, le cas échéant, ne doit pas 
excéder 1,5 m (5 pi).
AVERTISSEMENT
 RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
Si les instructions contenues dans ce manuel ne sont pas 
observées rigoureusement, un incendie ou une explosion 
peuvent en résulter et causer des dommages à la propriété, 
des blessures corporelles ou la mort.
L’installation doit être effectuée par un installateur qualifié.
Lisez ces instructions au complet et attentivement.
L’installation de cette cuisinière doit se conformer aux codes 
locaux, ou en l’absence de codes locaux, conformément au 
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA.54, dernière 
édition. Au Canada, l’installation doit se conformer au Code 
d’installation du gaz naturel actuel CAN/CGA-B149.1 ou au 
Code d’installation du propane (LP) CAN/CGA-B149.2, ainsi 
qu’à tous les codes locaux en vigueur. Cette cuisinière a été 
certifiée par CSA International selon la norme ANSI Z21.1, 
dernière édition, et par l’Association canadienne du gaz selon 
la norme CAN/CGA-1.1, derrière édition.
Lors de l’installation d’un appareil au gaz, l’utilisation de 
vieux raccords flexibles peut causer des fuites de gaz et des 
blessures. Utilisez toujours un raccord flexible NEUF.
La détection de fuites sur cet appareil doit être effectuée 
conformément aux instructions du fabricant.
La cuisinière doit être mise à la terre électriquement 
conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes 
locaux, conformément au National Electrical Code (ANSI/
NFPA 70, dernière édition). Au Canada, la mise à la terre 
électrique doit se conformer à la norme CSA C22.1de la Partie 
1 du Code canadien de l’électricité actuel et/ouaux codes 
locaux. Consultez la rubrique Raccordements électriques dans 
cette section.
N’installez pas ce produit avec une hotte à rideau d’air ou 
d’autres hottes de cuisinière qui fonctionnent en soufflant 
de l’air vers le bas sur la table de cuisson. Ce flux d’air peut 
gêner le fonctionnement des brûleurs à gaz et poser un risque 
d’incendie ou d’explosion.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Si vous n’avez pas reçu une ferrure antibasculement avec 
votre achat, composez le 1.800.626.8774 pour en obtenir une 
gratuitement. (Au Canada, composez le 1.800.561.3344.) Pour 
des instructions d’installation de la ferrure, visitez : 
GEAppliances.com. (Au Canada, GEAppliances.ca.)
AVERTISSEMENT
 Avant de commencer l’installation, 
coupez l’alimentation électrique au panneau de service et 
verrouillez ce panneau de façon à empêcher le rétablissement 
accidentel du courant électrique. S’il est impossible de 
verrouiller le panneau de service, fixez solidement un 
avertissement bien visible, par exemple une étiquette, sur le 
panneau de service.
Des questions? Composez le 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737) ou visitez le GEAppliances.com. 
Au Canada, composez le 1.800.561.3344 ou visitez le GEAppliances.ca.
•  Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière
  et ainsi perdre la vie.
•  Posez la ferrure antibasculement sur le mur ou le plancher.
•  Remettez la cuisinière en place en la glissant de façon que
  son pied s’insère dans la ferrure antibasculement. 
•  Insérez le pied de nouveau si vous déplacez la cuisinière.
•  L’omission d’observer ces consignes peut occasionner
  la mort ou des brûlures graves aux enfants ou aux adultes.
Risque de basculement
AVERTISSEMENT
Trousse de ferrure 
antibasculement incluse
Vue arrière










