Owner’s Manual
TM Owner's Manual DRAWER MICROWAVE Model: CWL112 Contents Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Care And Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Using the Microwave Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 About the Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Other Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Toubleshooting . . . . .
THANK YOU FOR MAKING CAFÉ A PART OF YOUR HOME. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Café product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your Café appliance now online. Helpful websites are available in the Consumer Support section of this Owner’s Manual.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Ŷ 5HDG DOO LQVWUXFWLRQV EHIRUH XVLQJ WKLV DSSOLDQFH TO REDUCE THE RISK OF FIRE IN THE CAVITY: Ŷ 5HDG DQG IROORZ WKH VSHFLILF SUHFDXWLRQV LQ the PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY section.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING OPERATING CLEANING Ŷ $V ZLWK DQ\ DSSOLDQFH FORVH VXSHUYLVLRQ LV necessary when used by children. Ŷ .HHS WKH RYHQ IUHH IURP JUHDVH EXLOGXS Ŷ 'R QRW RSHUDWH WKH RYHQ ZLWKRXW WKH WXUQWDEOH LQ place. The turntable must be unrestricted so it can turn. Ŷ 0DNH VXUH DOO FRRNZDUH XVHG LQ \RXU PLFURZDYH oven is suitable for microwaving.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do Not Place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. (c) Do Not Operate the oven if it is damaged.
USING YOUR OVEN Features Oven Features 1 Control Panel The door must be securely latched for the microwave to operate. 2 Waveguide cover DO NOT REMOVE. 3 Drawer Microwave Menu Label. 4 Drawer Sealing Surfaces. 6 5 Drawer Light. 6 Drawer Microwave Guides 7 Vent. 8 Name Plate. Open the Drawer Microwave fully. The label is beyond the back wall of the microwave cavity facing up from the flat surface. 49-7000168 Rev.
CONTROLS You can microwave by time or with the convenience features. USING YOUR OVEN Oven Features Control buttons’ functions are explained on the following pages. 49-7000168 Rev.
USING YOUR OVEN Oven Features POWER LEVEL The power level may be entered or changed immediately after entering the feature time for Cook Time the power level may also be changed during the cooking. 1. Press Cook Time and enter cooking time. tendency to boil over, such as scalloped potatoes. 2. Press the Power Level button and select power level 1-10. Rest periods (when the microwave energy cycles off) give time for the food to “equalize” or transfer heat to the inside of the food.
COOK TIME Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. 1. Press Cook Time. 2. Enter cooking time. 3. The power level is automatically set to 10. If you want to reduce it, press Power Level and select a level from 1 to 9. You may open the door during Cook Time to check the food. Close the door and press Start/Pause to resume cooking. 4. Press Start/Pause. MULTI-STAGE COOKING At most 2 stages can be set for cooking.
USING YOUR OVEN Time Features COOKING GUIDE FOR COOK TIME NOTE: Use power level 10 (High) unless otherwise noted. Vegetable Amount Time Comments Asparagus (fresh spears) 1 lb. (frozen spears) 10-oz. package 4 to 7 min., Med-High (7) 4 to 7 min. In 1¼-qt. oblong glass baking dish, place 1/4 cup water. Rotate dish after half of time. In 1-qt. casserole. Beans (fresh green) frozen green) (frozen lima) 1 lb. cut in half 10-oz. package 10-oz. package 10 to 14 min. 3 to 5 min. 3 to 5 min. In 1¼-qt.
TIME DEFROST Time Defrost allows you to defrost for a selected length of time. See the Defrosting Guide for suggested times. 1. Press Defrost twice (display must show Time Defrost). Defrosting Tips 2. Enter defrosting time. • Foods frozen in paper or plastic can be defrosted in the package. Closed packages should be slit, pierced or vented AFTER food has partially defrosted. Plastic storage containers should be partially uncovered. 3. Press Start/Pause.
USING YOUR OVEN Time and Auto Features DEFROSTING GUIDE Food Time Comments Breads, Cakes Bread, buns or rolls (1 piece) Sweet rolls (approx. 12 oz.) 1/4 min. 1 to 3 min. Rearrange after half of time. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) Shellfish, small pieces (1 lb.) 6 to 9 min. 3 to 7 min. Place block in casserole. Turn over and break up after first half of time. Fruit 3ODVWLF SRXFK² RU (10-oz. package) 2 to 5 min. Meat Bacon (1 lb.) Franks (1 lb.) 4 to 8 min. 4 to 8 min.
HUMIDITY SENSOR The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in succession RQ WKH VDPH IRRG SRUWLRQ²LW PD\ UHVXOW LQ VHYHUHO\ overcooked or burnt food. Be sure to let the oven cool down for 5-10 minutes before starting the next sensor cook. If food is undercooked after the countdown, use Cook Time for additional cooking time.
USING YOUR OVEN Sensor Features SENSOR COOK To use the Sensor Cook feature: 1. Press the Sensor Cook button to select Food code. 2. Press Start/ Pause. The oven signals when steam is sensed and the time remaining begins counting down. Do not open the oven door until time is counting down. If the door is opened before time is counting down 3 beeps are emitted while the display will Scroll & Cycle “SENSOR ERROR “ until Clear/ Off is pressed. The sensor cook will be cancelled as well.
BEVERAGE Beverage enables you to reheat coffee or tea to restore to a more suitable drinking temperature or to make instant coffee or tea. 1. Press Beverage once and “1 CUP” will appear in the display. NOTE: • To add extra time press Add 30 Sec button • Pressing Start/ Pause to pause cycle • Press Clear/ Off to cancel at any time. 2. Press Beverage twice and “2 CUP” will appear in the display. 3. Press Start/ Pause to start.
USING YOUR OVEN Other Features COOKING COMPLETE REMINDER To remind you that you have food in the oven, the oven will display “END” and beep once a minute until you either open the oven door or press the Clear/ Off button. LOCK CONTROLS You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. To lock or unlock the controls, press and hold Lock Controls for three seconds. When the control panel is ORFNHG ³/2&.('´ ZLOO DSSHDU LQ WKH GLVSOD\ SET CLOCK Pre
ARCING Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: Ŷ 0HWDO RU IRLO WRXFKLQJ WKH VLGH RI WKH RYHQ Ŷ )RLO WKDW LV QRW PROGHG WR IRRG XSWXUQHG HGJHV DFW OLNH antennas). Ŷ 0HWDO VXFK DV WZLVW WLHV SRXOWU\ SLQV JROG ULPPHG dishes. Ŷ 5HF\FOHG SDSHU WRZHOV FRQWDLQLQJ VPDOO PHWDO SLHFHV Ŷ 3ODWHV RU GLVKHV ZLWK D PHWDOOLF WULP RU JOD]H ZLWK D metallic sheen. COVERING Covers hold in moisture, allow for more even heating and reduce cooking time.
CARE AND CLEANING Care and Cleaning HELPFUL HINTS An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be certain the oven control is turned off before cleaning any part of this oven. HOW TO CLEAN THE INSIDE Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel; others may require a damp cloth. Remove greasy spatters with a sudsy cloth, then rinse with a damp cloth.
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes Oven will not come on A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace fuse or reset circuit breaker. Unplug your microwave oven, then plug it back in. Make sure 3-prong plug on oven is fully inserted into wall receptacle. Control panel lighted, yet oven will not start Door not securely closed.
Notes 20 49-7000168 Rev.
cafeappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized service technician. To schedule service online, visit us at cafeappliances.com/service. Please have your serial number and your model number available when scheduling service. For the period of Café will replace One year From the date of the original purchase Café will choose to replace or service the defective unit.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support Café Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the Café website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Café products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: cafeappliances.
TM Manual del Propietario MICROONDAS DE CAJÓN Modelo: CWL112 Contenido Información de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Cuidado y Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Uso de la Cocina Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Acerca de las funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Otras Funciones . . . .
GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de CAFÉ, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite. Registre su electrodoméstico CAFÉ ahora a través de Internet.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Ŷ /HD WRGDV ODV LQVWUXFFLRQHV DQWHV GH XWLOL]DU HVWH DSDUDWR Ŷ / HD \ VLJD ODV SUHFDXFLRQHV HVSHFtILFDV GHVFULWDV en la sección PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA USO LIMPIEZA Ŷ &RPR FRQ FXDOTXLHU DSDUDWR FXDQGR VHD XWLOL]DGR SRU niños es necesaria una estrecha vigilancia. Ŷ 0 DQWHQJD HO KRUQR OLEUH GH DFXPXODFLyQ GH JUDVD Ŷ 1R XVH HO KRUQR VLQ HO SODWR JLUDWRULR HQ VX SRVLFLyQ (O plato giratorio no deberá tener restricciones, de modo que pueda girar.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con la compuerta abierta ya que ésto puede provocar H[SRVLFLyQ SHOLJURVD D OD HQHUJtD GH PLFURRQGDV (V importante no forzar ni dañar los seguros. (b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la compuerta, ni permita que se acumulen residuos de producto limpiador o detergente, suciedad o polvo en las superficies de sellado.
USO DE LA HORNO Funciones Funciones del Horno 1 La puerta del Panel de Control deberá estar asegurada con la traba para que el microondas se active. 6 Guías del Microondas con Cajón 2 Tapa de la Guía de Ondas - NO RETIRAR 8 Placa del Nombre. Abra el Microondas con Cajón completamente. La etiqueta está más allá de la pared trasera de la cavidad del microondas que mira hacia arriba desde la superficie plana.
CONTROLES Puede usar el horno microondas por tiempo o con funciones convenientes. USO DE LA HORNO Funciones del Horno /DV IXQFLRQHV GH ORV ERWRQHV GH FRQWURO VRQ H[SOLFDGDV HQ ODV VLJXLHQWHV SiJLQDV 49-7000168 Rev.
USO DE LA HORNO Funciones del Horno POTENCIA VARIABLE El nivel de potencia se podrá ingresar o modificar de forma inmediata luego de ingresar el tiempo para Cook Time (Tiempo de Cocción). El nivel de potencia también se puede modificar durante la cocción. 1. Presione Cook Time (Cocción Por Tiempo) y ingrese el tiempo de cocción. 2. Presione Power Level (Nivel de Potencia) y seleccione el nivel de potencia deseado de 1 a 10. 3. Presione el botón Start/Pause (Iniciar/ Pausar) para iniciar la cocción.
COOK TIME (COCCIÓN CON TEMPORIZADOR) Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. 1. Presione Cook Time (Cocción con Temporizador). 2. Ingrese el tiempo de cocción. 3. El nivel de potencia está configurado de forma automática en 10, pero si desea reducir el nivel, presione Power Level 1LYHO GH 3RWHQFLD \ OXHJR VHOHFFLRQH XQ QLYHO GH D 3XHGH DEULU OD SXHUWD GXUDQWH &RRN 7LPH &RFFLyQ FRQ 7HP SRUL]DGRU SDUD FRQWURODU OD FRPLGD &LHUUH OD SXHUWD \ SUH
USO DE LA HORNO Funciones del Temporizador GUÍA DE COCCIÓN PARA LA COCCIÓN POR TIEMPO NOTA: 8VH HO QLYHO GH SRWHQFLD $OWR D PHQRV TXH VH LQGLTXH OR FRQWUDULR Verdura Cantidad Tiempo Espárragos WDOORV IUHVFRV paquete de 10 onzas 4 to 7 min., 0HG +LJK 4 to 7 min. En un plato de horneado de vidrio rectangular de 1¼, coloque ¼ de taza de agua. Gire el plato luego de la mitad del tiempo. En una cazuela de 1 litro.
DESCONGELACIÓN POR TIEMPO Time Defrost (Descongelación por Tiempo) le permite descongelar durante un período de tiempo seleccionado. Consulte los WLHPSRV VXJHULGRV HQ OD *XtD GH 'HVFRQJHODFLyQ :HLJKW 'HIURVW 'HVFRQJHODFLyQ SRU 3HVR VH H[SOLFD HQ OD VHFFLyQ $XWR )HDWXUH )XQFLyQ $XWRPiWLFD 1. Presione Descongelar (Defrost) GRV YHFHV OD SDQWDOOD GHEHUi PRVWUDU 7LPH 'HIURVW 'HVFRQJHODFLyQ SRU 7LHPSR 2. Ingrese el tiempo de descongelación. 3. Presione Start/ Pause (Iniciar/ Pausar).
USO DE LA HORNO Funciones del Automática y Tiempo GUÍA DE DESCONGELACIÓN Comida Panes, Tortas Panes, buñuelos o panecillos WUR]R 3DVWHOLWRV R] DSUR[ Pescado y Mariscos /RPRV FRQJHODGRV OE Mariscos, trozos pequeños OE Fruta %ROVD GH SOiVWLFR² R SDTXHWH GH R] Carne 7RFLQR OE Tiempo Comentarios 1/4 de min. 1 a 3 min. 6 a 9 min. 3 a 7 min. Reordene luego de la mitad del tiempo. Coloque el bloque en la cacerola. Dé vuelta y separe luego de la primera mitad de tiempo.
SENSOR DE HUMEDAD 6HQVRU )HDWXUHV )XQFLRQHV GHO 6HQVRU GHWHFWDQ OD KXPHGDG FUHFLHQWH OLEHUDGD GXUDQWH OD FRFFLyQ (O KRUQR DMXVWD GH IRUPD automática el tiempo de cocción a diferentes tipos y cantidades de comida. 1R XVH 6HQVRU )HDWXUHV )XQFLRQHV GHO 6HQVRU GRV YHFHV seguidas en la misma porción de comida; esto podrá hacer TXH OD FRPLGD VH VREUHFDOLHQWH GH IRUPD H[FHVLYD R TXH VH queme. Asegúrese de dejar que el horno se enfríe entre 5 y 10 minutos, antes de iniciar la siguiente cocción con sensor.
USO DE LA HORNO Funciones del Sensor COCCIÓN CON SENSOR 3DUD XVDU OD IXQFLyQ 6HQVRU &RRN &RFFLyQ FRQ 6HQVRU 3UHVLRQH HO ERWyQ 6HQVRU &RRN &RFFLyQ FRQ 6HQVRU para seleccionar el código de Comida. 3UHVLRQH 6WDUW 3DXVH ,QLFLDU 3DXVDU (O KRUQR emitirá una señal cuando se produzca vapor y el tiempo restante iniciará la cuenta regresiva. No abra la puerta del horno hasta que se esté realizando la cuenta regresiva.
BEBIDA /D IXQFLyQ %HYHUDJH %HELGD OH SHUPLWH UHFDOHQWDU FDIp o té a fin de llevar los mismos a una temperatura más adecuada para beber o para hacer café o té instantáneo. 3DUD DJUHJDU WLHPSR H[WUD SUHVLRQH HO ERWyQ $GG 6HF $JUHJDU 6HJ 1. Presione Beverage %HELGD XQD YH] \ &83´ 7D]D VHUi YLVXDOL]DGR HQ OD SDQWDOOD 3UHVLRQH 6WDUW 3DXVH ,QLFLDU 3DXVDU SDUD SDXVDU HO ciclo. 2. Presione Beverage %HELGD GRV YHFHV \ &83´ 7D]DV VHUi YLVXDOL]DGR HQ OD SDQWDOOD
USO DE LA HORNO Otras Funciones RECORDATORIO DE COCCIÓN COMPLETA Para recordarle que colocó comida en el horno, este ~OWLPR PRVWUDUi ³(1'´ )LQ \ HPLWLUi XQ SLWLGR XQD vez por minuto hasta que abra la puerta del horno o SUHVLRQH HO ERWyQ &DQFHO 2II &DQFHODU $SDJDU CONTROLES DE BLOQUEO Usted puede bloquear el panel de control a fin de evitar que el microondas se inicie de forma accidental o sea usado por niños.
ARCO ELÉCTRICO Arco eléctrico es el término que se usa para definir la producción de chispas en el horno microondas. Los arcos eléctricos son producidos por: Ŷ 0HWDO R SDSHO GH DOXPLQLR HQ FRQWDFWR FRQ HO FRVWDGR GHO horno. Ŷ 3DSHO GH DOXPLQLR QR PROGHDGR D OD FRPLGD ORV H[WUHPRV GREODGRV DFW~DQ FRPR DQWHQDV Ŷ 0HWDOHV WDOHV FRPR SUHFLQWRV SLQFKRV GH DYH R SODWRV FRQ rebordes dorados. Ŷ 7RDOODV GH SDSHO UHFLFODEOH TXH FRQWHQJDQ SHTXHxRV trozos de metal.
CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y Limpieza CONSEJOS ÚTILES Una limpieza completa de forma ocasional con una solución de bicarbonato y agua mantiene el interior fresco. Asegúrese de que el control del horno esté apagado antes de limpiar cualquier parte del horno. CÓMO LIMPIAR EL INTERIOR Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plásticas de la Puerta Algunas salpicaduras se pueden eliminar con una toalla de papel; otras pueden requerir una tela húmeda.
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles El horno no se enciende Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Desenchufe el horno microondas; luego vuelva a enchufarlo. Asegúrese de que el cable de 3 patas del horno esté completamente insertado en el tomacorriente.
Notas 20 49-7000168 Rev.
cafeappliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico de servicio autorizado. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en cafeappliances.com/service. Tenga listo el número de serie y número de modelo cuando programe el servicio. Por el Período de Café reemplazará Un Año Desde la fecha de la compra original Café elegirá reemplazar o realizar el servicio técnico sobre la unidad defectuosa.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de Café ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Café las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de Café y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: cafeappliances.com.