2 & 4 Slot Toaster USER GUIDE Models HE201ST / 1832632 & HE401ST / 1832634 Grille-pain à 2 et 4 fentes GUIDE DE DEL‘UTILISATEUR Modèles HE201ST/1832632 et HE401ST/1832634
Thank you for choosing a Calphalon® Toaster. This User Guide is designed to help you make the most of your new appliance. Be sure to carefully review this guide and keep it handy for future reference should you have any questions. TABLE OF CONTENTS Safety Instructions...........................................................................................................page 1 Getting to Know Your Toaster....................................................................................
2. This product is designed for household use only. 3. Do not use appliance for other than its intended purpose. Do not use the appliance outdoors, in moving vehicles or in boats. 4. To protect against risk of fire, electrical shock and injury, do not immerse the toaster, cord or plug in water or other liquids. 5. Never leave the toaster unattended when in use. 6. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 7. Always use the toaster on a dry, level surface.
21. Do not place paper towels, cardboard, paper or plastic under the toaster. 22. Do not insert broken pieces of bread or bread products into the toaster slots. 23. Do not use the toaster without the crumb tray in place. Regularly clean the crumb tray. Failure to do so may result in a fire hazard. 24. Carefully follow the Cleaning and Care instructions on page 7 when cleaning your toaster to avoid risk of injury or shock hazards. 25. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
3. If your appliance has a 3-prong grounding plug, the extension cord must include a 3-prong grounding plug. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. GETTING TO KNOW YOUR TOASTER Calphalon® 2 and 4 Slot Toasters* 2 3 1 4 6 5 8 10 11 7 9 Parts and Features 1. 2. 3. 4. 5.
OPERATING YOUR TOASTER Before the First Use 1. Place the toaster on a clean, dry, sturdy surface that is clear from any potentially flammable materials. 2. Plug the power cord into a suitable 110V/120V AC electrical outlet. WARNING Your Calphalon 2 or 4 Slot Toaster features cool-touch plastic on the sides, front and back; however, the chrome plate on the top of the toaster is made from metal and will be hot during and after a toasting cycle.
Step 5: REMOVE TOAST Once the toasting cycle is complete, the lever will release. If needed, pull the lever up slightly to assist in removing your toast, bagel, muffin or pastry. Cancelling a Toasting Cycle If you need to stop the toaster for any reason, press the “Cancel” button or disengage the lever. 4 Slot Toaster – Dual Controls The Calphalon 4 Slot Toaster is equipped with two independently controlled sets of toasting slots and controls.
CLEANING AND CARE WARNING Unplug toaster before cleaning. Failure to do so may result in risk of serious injury and electric shock. Before Cleaning Prior to cleaning your toaster, press the “Cancel” button, unplug the toaster power cord from the electrical outlet and let the toaster cool completely. Emptying the Crumb Tray To empty the crumb tray, first locate the crumb tray at the base of the toaster, opposite the controls. Remove the crumb tray with the handle and discard the crumbs.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 1. I am pressing the lever down, but it won’t stay down. What am I doing wrong? Check to make sure the electrical cord is plugged in. The lever will not stay down unless the cord is plugged in. 2. What should I do if bread or other food items accidentally become jammed in the toaster? Press the “Cancel” button if the toaster is still in operation. Carefully unplug the toaster from the electrical outlet. Allow the toaster to cool completely.
WARRANTY Register your toaster - It’s easy! Please register your product to ensure that we have the correct information in our systems for any warranty inquiries. Without registering your product or having the original sales receipt, we will determine the life of your product by the manufacturing date versus the purchase date.
Grille-pain à 2 et 4 fentes GUIDE DE DEL‘UTILISATEUR Modèles HE201ST/1832632 et HE401ST/1832634 9
Merci d’avoir choisi un grille-pain CalphalonMD. Ce guide de l’utilisateur est conçu pour vous aider à tirer le meilleur de votre nouvel appareil. Assurez-vous de lire attentivement ce guide avant d’utiliser votre grille-pain et de le garder sous la main pour vous y référer ultérieurement si jamais vous aviez des questions. TABLE DES MATIÈRES Directives de sécurité . .................................................................................................
MISES EN GARDE IMPORTANTES Au moment d’utiliser des appareils électriques, toujours suivre les précautions de sécurité de base, notamment : 1. Lire toutes les instructions de ce guide. 2. Ce grille-pain est destiné à un usage domestique uniquement. 3. Ne pas utiliser l’appareil autrement que pour son utilisation prévue. Ne pas utiliser le grille-pain à l’extérieur, dans un véhicule en marche ou sur un bateau. 4.
17. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, ou après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou qu’il ait été échappé ou endommagé. Communiquez avec le Service à la clientèle de Calphalon au 1 800 809 7267 pour un examen, une réparation, ou un ajustement. 18. Ne pas débrancher le grille-pain en tirant sur le cordon d’alimentation. Toujours agripper la prise et la tirer pour débrancher l’appareil. 19.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES MISE EN GARDE Évitez les décharges électriques Votre grille-pain Calphalon est muni d’une fiche polarisée dont une broche est plus large que l’autre. Pour réduire le risque de décharge électrique, cette fiche est conçue pour être insérée dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche n’entre pas dans la prise, inverser la fiche. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, contacter un électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche de quelque façon que ce soit.
COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE GRILLE-PAIN Grille-pains* CalphalonMD à 2 et 4 fentes 2 3 1 4 6 5 8 10 11 7 9 Pièces et caractéristiques 1. 2. 3. 4.
UTILISATION DE VOTRE GRILLE-PAIN Avant la première utilisation 1. Placez le grille-pain sur une surface propre, sèche et solide, libre de tout matériel potentiellement inflammable. 2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique appropriée de 110 V/120 V CA.
Appuyez sur le bouton « Bagel » pour des bagels tranchés. En choisissant le mode de bagel, seuls les côtés tranchés du bagel sont grillés, sans trop brunir l’extérieur. Appuyez sur le bouton « Defrost » (Décongeler) pour des pains ou des pâtisseries surgelés. Lorsque vous sélectionnez le mode Décongélation, le grille-pain commence à décongeler les aliments congelés, puis les brunit automatiquement au niveau de brunissage désiré.
CONSEILS POUR UN BON FONCIONNEMENT • Commencez en sélectionnant deux tranches de pain ou de produits céréaliers uniformes à griller en même temps. • Veillez à ce que les tranches de pain, les bagels, les muffins ou les pâtisseries entrent bien dans les fentes de brunissage. • Ne pas insérer de morceaux de pain ou de produits céréaliers brisés dans le grille-pain. • Veillez à couper les bagels et les muffins anglais en deux avant le brunissage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le grille-pain avant le nettoyage. Tout défaut à s’y conformer peut causer un risque de blessure grave et un choc électrique. Avant le nettoyage Avant de nettoyer votre grille-pain, appuyez sur le bouton « Cancel » (Annuler), débranchez le cordon d’alimentation du grille-pain de la sortie électrique, et laissez le grille-pain refroidir complètement.
FOIRE AUX QUESTIONS 1. J’enfonce le levier de commande, mais il ne reste pas enfoncé. Que dois-je faire? Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché. Le levier de commande ne restera pas enfoncé à moins que le cordon ne soit branché. 2. Que dois-je faire si du pain ou d’autre aliments se coincent accidentellement dans le grille-pain? Appuyez sur le bouton « Cancel » (Annuler) si le grille-pain est encore en fonction. Débranchez avec précaution le grille-pain de la prise électrique.
GARANTIE Enregistrez votre grille-pain - C’est facile! Veuillez enregistrer votre produit pour assurer que nous ayons les bons renseignements dans nos systèmes pour toute demande de garantie. Si vous n’enregistrez pas votre produit ou si vous n’avez pas votre reçu de caisse original, nous déterminerons la durée de vie de votre produit avec la date de fabrication, contrairement à la date d’achat.
Service à la clientèle Chez Calphalon, nous voulons connaître votre opinion. Si vous avez une question, un commentaire ou une recommandation qui nous aiderait à mieux vous servir, veuillez communiquer avec nous par l’intermédiaire de notre site web, du téléphone, du télécopieur ou par courriel. Veuillez ne pas retourner le produit au magasin. Veuillez communiquer directement avec nous pour toute question ou commentaire au sujet de votre grille-pain. Nous vous remercions! Site web www.calphalon.
© 2012