Manuel de l’utilisateur 40 azur DacMagic Plus Votre musique + notre passion FRANÇAIS Convertisseur numérique-analogique à suréchantillonnage
Assurez-vous d’enregistrer votre achat ! Rendez-vous sur : www.cambridge-audio.com/sts Inscrivez-vous pour être informé en avant-première des : • sorties des futurs produits • mises à jour de logiciels •n ouveautés, événements, offres exclusives et concours ! Ce manuel vise à faciliter l’installation et l’utilisation de ce produit. Les informations qu’il contient ont été vérifiées soigneusement avant leur impression.
azur DacMagic Plus L’emballage doit contenir les éléments suivants : 1 x Azur DacMagic Plus (assemblé), 1 x adaptateur secteur CA, 4 x pieds en caoutchouc, 1 x base en caoutchouc, 1 x cordon USB type « B-A », 1 x manuel de l’utilisateur. 41 FRANÇAIS Table des matières Introduction..........................................................................................................................................................................42 Consignes de sécurité importantes....................
Introduction Nous vous remercions pour l’achat de ce convertisseur numérique-analogique à suréchantillonnage Cambridge Audio DacMagic Plus. Nous sommes persuadés qu’il vous procurera des années de plaisir auditif. Comme tous les produits de Cambridge Audio, le DacMagic obéit à nos trois principes de base : des performances remarquables, une facilité d’emploi et un rapport qualité–prix imbattable.
azur DacMagic Plus Une sortie casque de haute qualité permet une écoute individuelle et une option de mode préampli numérique permet d’utiliser le DacMagic Plus directement dans un amplificateur de puissance ou des enceintes actives si on le souhaite. Nous vous remercions de prendre le temps de lire ce manuel et vous recommandons de le conserver afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Consignes de sécurité importantes Pour votre propre sécurité, merci de lire attentivement ces consignes importantes sur la sécurité avant de tenter de raccorder cet appareil au réseau électrique. Elles vous permettront aussi d’obtenir les meilleurs résultats et de prolonger la durée de vie de l’appareil : 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Prendre en compte tous les avertissements. 4. Suivre l’ensemble des consignes. 5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6.
azur DacMagic Plus AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer l’unité à la pluie ou à des sources humides. Veiller à ce que la ventilation soit suffisante (au moins 10 cm de dégagement autour de l’appareil). Ne placer aucun objet au-dessus de l’appareil. Ne pas poser l’appareil sur un tapis, ni sur une surface lisse, et ne pas boucher les orifices d’aération, ni les grilles de sortie.
L’éclair avec le symbole de pointe de flèche contenu dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses » non isolées dans le boîtier de l’appareil qui peuvent être d’une ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes.
azur DacMagic Plus Marque C-Tick Ce produit est conforme aux exigences CEM et aux normes en matière de communications radio définies par l’autorité de communication australienne. Certification Gost-R Mark Normes FCC REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIO OU TV CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES SUR CET APPAREIL. DE TELS CHANGEMENTS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION D’UTILISATION DE L’UTILISATEUR.
Aération IMPORTANT – L’unité risque de chauffer lors de l’utilisation. Ne pas superposer plusieurs unités. Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée ou dans un casier ne disposant pas d’une aération suffisante. Vérifier qu’aucun petit objet ne peut passer à travers des grilles d’aération. Si cela se produit, éteindre immédiatement l’appareil, le débrancher de la prise électrique et contacter votre revendeur pour obtenir de l’aide et des conseils.
azur DacMagic Plus Surcharge Eviter de surcharger les installations électriques murales, ou les rallonges, car cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou de décharge électrique. Les installations en courant continu surchargées, les rallonges, les câbles d’alimentation abîmés, une isolation endommagée ou craquelée et des prises cassées constituent des dangers. Cela pourrait provoquer une décharge ou un incendie. Nettoyer Pour nettoyer l’unité, passer un chiffon non pelucheux et sec.
Garantie limitée Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de main- d’œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier selon le pays. En cas de doute, adressezvous à votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d’achat de cet appareil.
azur DacMagic Plus Certains pays et États des États-Unis n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, outre d’autres droits qui varient d’État à État ou de pays à pays. FRANÇAIS Pour toutes réparations, pendant ou après la garantie, veuillez contacter votre revendeur.
Connectique du panneau arrière 1 6 DacMagic Plus Upsampling DAC Designed and engineered in London, England Left www.cambridge-audio.com Digital Input 1 Digital Outputs Digital Input 2 7 Ground/Lift Switch Ground Ext.
azur 3 DacMagic Plus Sorties numériques Les sorties numériques permettent de raccorder un dispositif d’enregistrement numérique. Ces sorties relaient en boucle ou transmettent l’audio numérique non transformé de l’entrée numérique sélectionnée.
5 Entrée USB Le DacMagic Plus est doté d’une prise USB de type B afin de permettre la lecture de contenu audio à partir d’un ordinateur fonctionnant sous Microsoft Windows ou Apple Mac OS X. Certaines versions de Linux sont également compatibles. Remarque : utilisez toujours un câble certifié pour l’USB Audio, de préférence un modèle comportant une marque officielle. Pour l’USB Audio 2.0, le câble doit être certifié « Hi-Speed USB » (haute vitesse).
azur DacMagic Plus Commandes du panneau avant 4 6 3 2 1 5 7 FRANÇAIS 1 Marche/arrêt Mise en marche et arrêt de l’appareil. 2 Source Appuyez pour sélectionner les entrées USB, externe (Ext.) ou numériques 1 et 2. Le voyant correspondant s’allumera pour indiquer la source sélectionnée. 3 Contrôle du volume numérique Lorsque le casque est branché, le volume du casque peut être réglé en utilisant le bouton de volume.
4 Sélection du filtre/de la phase Appuyez brièvement pour sélectionner un mode de filtre audio parmi les trois disponibles : phase linéaire, minimale ou forte, consultez la section ultérieure pour plus de détails. Le voyant correspondant s’allumera pour indiquer le filtre sélectionné. 5 Phase Maintenez le bouton de sélection du filtre/de la phase enfoncé pendant environ deux secondes pour sélectionner la sortie de phase normale ou inversée.
azur DacMagic Plus Raccordements de sortie audio Remarque : ne pas mettre l’appareil en marche avant que tous les branchements aient été effectués. FRANÇAIS DacMagic Plus Adaptateur secteur OU Amplificateur Unbalanced Input L R L R Balanced Input Utilisez au choix les sorties asymétriques (RCA/Phono) ou symétriques (XLR) du DacMagic Plus.
Raccordements d’entrée vidéo numérique Remarque : ne pas mettre l’appareil en marche avant que tous les branchements aient été effectués. DacMagic Plus Adaptateur secteur OU Lecteur CD/DVD Digital Outputs Branchez votre source numérique sur l’entrée numérique (Digital Input) 1 ou 2. Vous pouvez utiliser indifféremment les connecteurs S/P DIF coaxial ou TOSLINK optique, les deux offrant une qualité similaire.
azur DacMagic Plus Raccordements PC-USB FRANÇAIS Remarque : ne pas mettre l’appareil en marche avant que tous les branchements aient été effectués. DacMagic Plus Adaptateur secteur Cordon USB de type « B-A » Remarque : utilisez toujours un câble certifié pour l’USB Audio, de préférence un modèle comportant une marque officielle. Pour l’USB Audio 2.0, le câble doit être certifié « Hi-Speed USB » (haute vitesse).
USB audio avancé Le DacMagic Plus est compatible à la fois avec les ports USB 2.0 (Hi-Speed/haute vitesse) et USB 1.1 (Full-speed/ pleine vitesse). Il fonctionnera également avec les nouveaux ports USB 3.0. Dans ce cas, l’ordinateur traitera simplement le DacMagic Plus comme s’il s’agissait d’un périphérique USB 2.0 ou 1.1. Le DacMagic Plus prend également en charge deux protocoles USB Audio (non identiques aux types de ports euxmêmes), USB Audio 1.0 (qui fonctionne sur les ports USB 1.
azur DacMagic Plus Utilisation sous PC Lorsque le DacMagic Plus est réglé sur USB Audio 1.0 (il s’agit du réglage par défaut), il fonctionnera avec les pilotes Audio 1.0 Windows XP, Vista ou 7 natifs (aucun nouveau pilote n’est requis) et accepte l’audio jusqu’à 24 bits/96 kHz. Le pilote est disponible sur le site www.cambridge-audio.com/DacMagicPlusSupport. Utilisation sous Mac Aucun pilote supplémentaire n’est requis. Lorsque le DacMagic Plus est réglé sur USB Audio 1.
Transfert parfait sans perte (Bit perfect transfer) – Mode ASIO and WASAPI Exclusive Le matériel et le logiciel de l’interface USB du DacMagic Plus prennent en charge le transfert parfait sans perte (Bit perfect transfer). Que l’audio envoyé au DacMagic Plus soit ou non en « bit perfect » (c.-à-d. non rééchantillonné ou mixé, etc. par l’ordinateur) est en fait une fonction de l’application de lecture et du moteur audio du système d’exploitation.
azur DacMagic Plus Raccordements de sortie vidéo numérique Remarque : ne pas mettre l’appareil en marche avant que tous les branchements aient été effectués. FRANÇAIS DacMagic Plus Adaptateur secteur Enregistreur numérique Digital Inputs Si l’on souhaite faire une sortie de boucle avec l’audio numérique actuellement sélectionné en vue d’un enregistrement sur un dispositif approprié (MD, CD-R, etc.
Adaptateur Bluetooth BT100 en option (non inclus) Lorsqu’il est connecté à votre DacMagic Plus, cet adaptateur lui permet de recevoir du Bluetooth Audio (connu sous la désignation « Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile » ou A2DP). Contactez votre revendeur pour obtenir de plus amples informations. Le BT100 prend en charge le mode Bluetooth A2DP en utilisant soit la forme encodée originale SBC ou la nouvelle forme encodée apt-X de qualité supérieure.
azur DacMagic Plus Commandes et connectique du BT100 C A. Bouton de couplage/témoin d’état Le bouton effectue le couplage et permet d’accéder aux fonctionnalités associées Le témoin intégré indique l’état du BT100. FRANÇAIS B. Prise USB Diffuse l’audio USB de haute qualité via la prise externe de votre DacMagic Plus. C. Câble d’extension Permet de positionner le BT100 pour le garder facilement accessible ou obtenir une réception sans fil optimale.
Utilisation Commencez par sélectionner une source Ext. sur le DacMagic Plus, puis suivez les étapes ci-dessous. Couplage Pour écouter votre musique en streaming haute qualité à partir de la source multimédia de votre choix, vous devrez au préalable la coupler avec le BT100. A. Insérez le BT100 dans le port USB Ext. à l’arrière de votre DacMagic Plus. B. La détection du BT100 prend quelques instants.
azur DacMagic Plus D. Lorsque le couplage est réussi, le témoin du BT100 s’éteint pendant une à deux secondes, puis clignote rapidement trois fois. Le témoin s’éteint alors et s’allumera à l’avenir uniquement lorsque vous écoutez de la musique via la fonction Bluetooth. FRANÇAIS E. Pour écouter de la musique via un appareil compatible Bluetooth couplé, sélectionnez simplement le BT100 sur cet appareil et lancez la lecture.
Utilisation Le DacMagic Plus peut être placé dans deux positions différentes, comme l’indiquent les schémas ci-dessous. Il peut être placé horizontalement en installant les quatre petits pieds individuels, ou à la verticale en utilisant le grand « pied » en caoutchouc. Mettez le DacMagic Plus en marche à l’aide du bouton Marche/Arrêt (On/Off) situé sur le panneau avant. Au bout de 4 à 5 secondes, l’appareil rétablira le son et les témoins du panneau avant indiqueront la source actuelle et le type de filtre.
azur DacMagic Plus Filtres Le processeur de signal numérique (DSP) du DacMagic Plus offre trois fonctions de filtre différentes : Phase linéaire, phase minimale et forte. Les trois filtres sont des topologies audiophiles hautement sophistiquées, spécialement optimisés pour la lecture audio. Nous estimons que chacun offre une excellente qualité de son, mais il existe une différence subtile pour ce qui est de l’optimisation, c’est pourquoi nous vous proposons les trois.
Le filtre de phase linéaire est un filtre audio qui jouit d’une excellente réputation et qui offre une faible ondulation aussi bien dans la bande passante que dans la bande d’arrêt, et ce que l’on appelle retard de groupe constant. Le délai de groupe constant signifie que les signaux audio de toutes les fréquences sont toujours retardés de manière égale lorsqu’ils passent par le filtre. Tous les signaux audio ont par conséquent la même cohérence temporelle à la sortie.
azur DacMagic Plus Filtre de phase minimale Réponse en fréquence 20 FRANÇAIS 0 -20 -40 Magnitude (dB) -60 -80 -100 -120 -140 -160 -180 -200 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 Fréquence / FS (taux d’échantillonnage d’entrée) 0.8 0.
Le filtre de phase minimale est un autre filtre audio qui jouit d’une excellente réputation et qui offre une ondulation encore plus faible dans les bandes passantes et d’arrêt. Contrairement au filtre de phase linéaire, le délai de groupe n’est pas constant, la cohérence temporelle est donc parfois perdue ; cependant, le déphasage est faible et l’avantage particulier de ce filtre est que la réponse impulsionnelle ne présente pas de pré-oscillations.
azur DacMagic Plus Filtre fort Réponse en fréquence 20 FRANÇAIS 0 -20 Filtre fort -40 Magnitude (dB) -60 Filtre de phase linéaire -80 -100 -120 -140 -160 -180 -200 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 Fréquence / FS (taux d’échantillonnage d’entrée) 0.8 0.
Notre filtre fort est un filtre de phase linéaire qui a été optimisé pour l’atténuation de la bande d’arrêt des images de repliement rapprochées. Nous avons ici appliqué une petite atténuation de la distorsion de fréquence la plus élevée (-2 dB à 20 kHz pour un échantillon à 44,1kHz) et un peu plus de pré et post-oscillations pour une atténuation très forte juste en dehors de la bande passante. Le filtre fort peut atténuer un repliement à 22 kHz de quelque 80 dB.
azur DacMagic Plus Phase linéaire Phase minimale Filtre fort Affaiblissement à 20 kHz -0,1 dB -0,1 dB -2 dB Affaiblissement à 22 kHz -10 dB -10 dB -82 dB Affaiblissement extrême 140 dB 140 dB 140 dB FRANÇAIS Le tableau suivant indique l’atténuation de la bande d’arrêt du filtre : Il est recommandé de tester les filtres afin de déterminer le son qui convient le mieux à votre écoute et à votre équipement.
Caractéristiques techniques Convertisseurs A/N Convertisseurs A/N Dual Wolfson WM8740 24 bits Filtre numérique Appareils analogiques ADSP21261 DSP suréchantillonnage jusqu’à 24 bits/384 kHz Filtre analogique 2 pôles Dual Differential Bessel Double Virtual Earth Balanced Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz (±0,1 dB)* Distorsion harmonique totale (THD) à 1 Khz 0 dBFs < 0,001 % 24 bits Distorsion harmonique totale (THD) à 1 kHz -10 dBFs < 0,001% Distorsion harmonique totale (THD) à 20 kHz
azur DacMagic Plus Dépannage Il n’y a pas de courant Assurez-vous que l’adaptateur secteur fourni est correctement branché au bloc d’alimentation sur le panneau arrière. Assurez-vous que le transformateur secteur correct est utilisé et qu’il est conforme à l’alimentation électrique locale. Assurez-vous que la fiche est entièrement insérée dans la prise murale et qu’il y a du courant. Assurez-vous que l’amplificateur est correctement réglé.
Cambridge Audio est une marque de Audio Partnership Plc Siège social : Gallery Court, Hankey Place London, SE1 4BB, Royaume-Uni No d’immatriculation en Angleterre : 2953313 © 2011 Cambridge Audio Ltd AP30837/1-A www.cambridge-audio.