Owner's Manual

4.
CONNECTIONS
ANS
CHLO
ssE
RA
C
CORDEMENT
S c oNEXIONES coLLEGAMENTI ANSLUTNINGAR
nO
A
KJ1101.JEHV1~
i.Ui
IMPORTANT!
Ensure that positive(+) and negative(-) connections are matched.
WICHTIG! Achten
Sie
auf
die richtigen Anschlusse, also{+) an{+) und {-)an{-).
IMPORTANT ! Veillez a respecter
la
polarite {positif + et negat,f -) des raccordements.
jlMPORTANTE! Asegurese de que las conex10nes de los terminal es pasitiva
{+)
y negativa
{-)
coincidan.
IMPORTANTE!
Assicurarsi che i collegamenti pas1tiva
{+)
e negativo {-) carrispandano.
VIKTIGT!
Se
till att positiva (
+)
och negativa
{-)
anslutningar
stammer
overens.
BA>KH
O I n
posepbTe
npasv1nbHOCTb nOAKlll040Hv1~ nonm+<vtTenbHOro
{+)
v1
0Tpvt4BTenbHOro
{-)
nposoAHvtKO
B.
•~
!
lii
{~tif:+,]
(+)
W~!o]
(-) llHtiElii
SINGLE-WIRING SINGLE-WIRING
CABLAGE
SIMPLE
CABLEADO
SIMPLE
CABLAGGIO
SINGOLO
ENKELTLEDNING
OAHO-nPOBOA
HAA
ll
~
6. FOAM scHAUMBAssoAMPFER
soucHoNs
EN
Mou
ssE Los
TAPONES
DE
ESPUMA
GOMMAPIUMA sKuMGUMMIPROPPAR
V13
nEHOMATEPIMflA
ifi!~
If the speakers are placed on a desk or close to a wall, the bass may become too strong.
We
have
provided foam bass tuning bungs
that
will reduce bass output when inserted into the ports.
Wenn die Lautsprecher
auf
einem Tisch oder dicht an der Wand stehen, wird der Bass eventuell zu stark. Wir haben Schaumbassdampfer
mitgeliefert, welche die Bassleistung verringern, wenn sie
in
die Anschlusse eingesetzt werden.
Si
les haut-parleurs sont places
sur
un bureau ou a cote d'
une
paroi, les basses risquent d'etre trap fortes . Nous avons done prevu des
bouchons
en
mousse qui, une
fois
inseres dans les ports, reduiront
la
sortie des basses.
Si
las altavoces se colocan sabre un escritorio o cerca de una pared,
el
sonido de las bajos puede ser demasiado fuerte.
El
nivel de salida de
las bajos se puede controlar insertando
en
las puertos las ta pones de espuma que se incluyen.
Se
gli altopa
rl
anti sono posiz1onati su
una
scrivania o vicino a
una
parete, i bassi potrebbero diventare troppo forti. Nella dotazione sono
compresi tappi di gommapiuma da utilizzare sui condotti dei bassi
in
grado
di
ridurre l'uscita dei bassi
una
volta inseriti nelle parte.
Om hagtalarna stalls
pA
ett bard eller nara
en
vagg kan basen bli for kraftig.
Vi
tillhandahaller skumgummiproppar
sam
minskar
basutmatningen nar de fbrs in i partarna
Ecnvt
AC
pacnonO>K0Hbl
Ha
CTOllB v!llVI
6Jlv13KO
K CTeHB, Hv13K04BCTOTHbl0 {H
'-J)
COCTBBn~IOIJ.1v18
BY
AVI
OCvtrHana M
OryT
eocnpovt3BO
A
ITTbC
~
CllVI
WKO
M r p
OMKO.
B KOMnneKT nocTBBKv! BXOA,IT
sarnyWKv!
All~
perynvtpOBKVI
T0M6pa
H'-1
Vl3
neHOMBTepvtana , ycTaHOB
KB
KOTOpb
lX
B
OTBep
crn~
{jla30
VI
HBeprnpoe
AC
noseon~eT
CHv13VITb
rpOMKOCTb H'-1-COCTBBn~IOLl.(VIX.
Jl
°"mHHl:&tE,H-
_tgx;ffJliJ!i~
·
llU1!llli'iffIB~~11¥~s!il
#'.il"ll£1#7J@~{lt'/iH~ff~'f ·
iiffll.A.Yffil
e~~);i'.J,'{ltfffillltf:'.
.
Q