95 80 250 71 MYTO-C 332 232 96 50 72 170 Ø9 50 16 119AV23 ver.1.0 1.0 01/2010 300 16 IT Italiano EN English FR Français DE Deutsch ES Español NL Nederlands PT Portugues PL Polski RU Pyccknň www.came.
150 0 32 0 50 24h mi n.2 119AV23 ver.1.0 1.0 01/2010 50 www.came.
24h Ø 9 mm mi n.2 119AV23 ver.1.0 1.0 01/2010 50 www.came.
CASSA PER FISSAGGIO ESTERNO O DA INTERRARE Cassa con coperchio in acciaio zincato per motoriduttori serie Myto. Spessore da 1,5 mm ai lati e 3 mm sul fondo cassa, predisposta per il drenaggio e il passaggio dei cavi elettrici. La cassa di fondazione oltre ad essere interrata può essere montata anche in superficie.
CAISSE POUR FIXATION EXTERIEURE OU A ENTERRER Caisson avec couvercle en acier galvanisé pour motoréducteurs série Myto. Epaisseur de 1,5 mm sur les côtés et 3 mm sur le fond du caisson, prévu pour le drainage et le passage des câbles électriques. Le caisson de fondation peut être enterré ou bien il peut être monté en surface.
CAJÓN PARA FIJACIÓN EXTERNA O PARA ENTERRAR Cajón con tapa de acero galvanizado para motorreductores serie Myto. Espesor de 1,5 mm a los lados y 3 mm en el fondo del cajón, predispuesto para drenaje y pasaje de cables eléctricos. El cajón puede montarse tanto enterrado como en superficie.
PT CAIXA PARA A FIXAÇÃO EXTERNA OU NO CHÃO Caixa com tampa em aço zincado para motorredutores série Myto. Espessura de 1,5 mm nos lados e 3 mm no fundo da caixa, preparada para a drenagem e a passagem dos cabos eléctricos. A caixa de fundação além de ser enterrada pode ser montada também na superfície.
RU КОРПУС ДЛЯ НАРУЖНОЙ ИЛИ ПОДЗЕМНОЙ УСТАНОВКИ Корпус с крышкой из оцинкованной стали для приводов серии Myto. Толщина стенок составляет 1,5 мм, днища — 3 мм. В корпусе предусмотрено два отверстия для дренажа и проводки кабелей. Кроме того, монтажный корпус может быть установлен как под землей, так и на поверхности.