USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO CONTROL 54 54 CHANNEL DMX CONTROLLER CLCONTROL54
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH PREVENTIVE MEASURES INTRODUCTION CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS BATTERY OPERATION SETTING UP AND WALL MOUNTING DMX TECHNOLOGY TECHNICAL SPECIFICATIONS MANUFACTURER INFORMATION ESPAÑOL 3-4 4 5-7 8 8 9 10 10 11-12 12 13-15 16 16 17 18 18 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI WPROWADZENIE ZŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI PRACA NA ZASILANIU BATERYJNYM INSTALACJA I MONTAŻ ŚCIENNY TECHNOLOGIA DMX DANE TECHNICZNE DEKLARACJE PRODUCENTA 35-3
ENGLISH ENGLISH YOU‘VE MADE THE RIGHT CHOICE! We have designed this product to operate reliably over many years. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your Cameo Light product quickly. Learn more about Cameo Light on our website WWW.CAMEOLIGHT.COM. PREVENTIVE MEASURES FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS: 22.
ENGLISH CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). There are no user serviceable parts inside. Maintenance and repairs should be exclusively carried out by qualified service personnel. The warning triangle with lightning symbol indicates dangerous uninsulated voltage inside the unit, which may cause an electrical shock. Warning! This symbol indicates a hot surface. Certain parts of the housing can become hot during operation.
CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS ENGLISH 2 1 3 DEUTSCH 1 LOW VOLTAGE CONNECTOR Connection for the voltage supply of the device. Please use only the original power pack supplied with the device. NOTE: When the equipment is operated with the power pack, the voltage supply from the battery is automatically interrupted. FRANCAIS 2 POWER On / Off switch. 3 DMX OUT DMX output with female 3-pin XLR socket and standard configuration.
ENGLISH DEUTSCH 8 9 10 11 8 COLOUR FADE Colour fade effect with adjustable speed Select a DMX spotlight by pressing the FIXTURE button, and then click the one-touch button (1 to 9) associated with the desired device. Press COLOUR FADE (LED indicator above the button lights up) and set the spotlight brightness using the channel fader 3 MASTER and the speed of the colour fade effect using fader 2 FADE. 9 COLOUR JUMP FRANCAIS Colour jump effect with adjustable speed.
12 FIXTURE ENGLISH To control one of the up to 9 DMX devices (or groups) connected to the DMX controller as desired, press the FIXTURE button (LED indicator above the button will light up), and then one-touch button (1 - 9), associated with the corresponding device (or group). 13 COLOUR 14 DEUTSCH 9 different colour macros can be quickly and easily enabled as presets using the one-touch buttons.
To operate the DMX controller with a battery, open the battery compartment on the bottom of the unit by pressing the OPEN latch lever in the direction of the arrow and lift the battery compartment cover. Connect the internal battery clip to the plus and minus poles of a fresh 9 V block battery, place the battery into the battery compartment and close the battery compartment cover with light pressure, until the latch lever clicks into place.
DMX TECHNOLOGY ENGLISH DMX-512 DMX (Digital Multiplex) is the designation for a universal transmission protocol for communications between corresponding devices and controllers. A DMX controller sends DMX data to the connected DMX device(s).
FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Name: CLCONTROL54 Product Type: DMX mixer Type: table, installation, wall mounting device Number of DMX Channels: 54 (9 x 6 channels) Control: USITT DMX 512 protocol Functions: Manual Mode, Auto Mode, Sound Control, Colour Macros, Colour Fade, Colour Jump, Strobe, Blackout DMX Output: 3-pin XLR female Controls: 6 x channel faders, 22 control buttons, rotary encoder for microphone sensitivity, on / off switch Display Elements: backli
DEUTSCH ENGLISH SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von Cameo Light schnell und optimal einsetzen können. Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website WWW.CAMEOLIGHT.COM. SICHERHEITSHINWEISE DEUTSCH 1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2.
ACHTUNG Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Wartung und Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen. Das gleichseitige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können.
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE ENGLISH 2 1 3 DEUTSCH 1 KLEINSPANNUNGSBUCHSE Anschlussbuchse für die Spannungsversorgung des Geräts. Bitte verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät ausgelieferte Original-Netzteil. Hinweis: Bei Betrieb mit Netzteil wird die Spannungsversorgung durch Batterie automatisch unterbrochen. FRANCAIS 2 POWER Ein- bzw. Ausschalter. 3 DMX OUT DMX-Ausgang mit weiblicher 3-Pol XLR-Buchse und Standardbelegung.
ENGLISH DEUTSCH 8 9 10 11 8 COLOUR FADE Farbüberblenden-Effekt mit einstellbarer Geschwindigkeit. Wählen Sie einen DMX-Scheinwerfer aus, indem Sie auf die Taste FIXTURE drücken und dann auf die Direktwahltaste (1 bis 9), die dem gewünschten Gerät zugeordnet ist. Drücken Sie auf COLOUR FADE (Anzeige-LED über der Taste beginnt zu leuchten), wählen die Scheinwerfer-Helligkeit mit Hilfe des Faders 3 MASTER und die Geschwindigkeit des Farbüberblenden-Effekts mit Fader 2 FADE aus.
12 FIXTURE ENGLISH Um eines der bis zu 9 mit dem DMX-Controller verbundenen DMX-Geräte (oder Gruppen) wunschgemäß steuern zu können, drücken Sie auf die Taste FIXTURE (Anzeige-LED über der Taste beginnt zu leuchten) und dann auf die Direktwahltaste (1 - 9), die dem entsprechenden Gerät (oder Gruppe) zugeordnet ist. 13 COLOUR 14 DEUTSCH 9 verschiedene Farbmakros können als Preset mit Hilfe der Direktwahltasten einfach und schnell aktiviert werden.
Um den DMX-Controller mit einer Batterie zu betreiben, öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Geräts, indem Sie auf den Verschlusshebel OPEN in Pfeilrichtung drücken und den Batteriefachdeckel nach oben aufklappen. Befestigen Sie den innen liegenden Batterieclip an den Plus- und Minuspolen einer frischen 9V Blockbatterie, legen die Batterie in das Batteriefach und schließen den Batteriefachdeckel mit leichtem Druck, bis der Verschlusshebel hörbar einrastet.
DMX TECHNIK ENGLISH DMX-512 DMX (Digital Multiplex) ist die Bezeichnung für ein universelles Übertragungsprotokoll für die Kommunikation zwischen entsprechenden Geräten und Controllern. Ein DMX-Controller sendet DMX-Daten an das/die angeschlossene(n) DMX-Gerät(e).
FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH TECHNISCHE DATEN Modellbezeichnung: CLCONTROL54 Produktart: DMX Mischpult Typ: Tisch-, Einbau-, Wandmontagegerät Anzahl DMX-Kanäle: 54 (9 x 6 Kanäle) Steuerung: USITT DMX 512 Protokoll Funktionen: manuelle Kontrolle, Auto Modus, Musiksteuerung, Farbmakros, Colour Fade, Colour Jump, Stroboskop, Blackout DMX Ausgang: 3-Pol XLR female Bedienelemente: 6x Kanalfader, 22 Kontrolltasten, Regler für Mikrofonempfindlichkeit, Ein-/Aus-Schalter Anzeigeelemente: beleuchtetes
FRANCAIS ENGLISH Vous avez fait le bon choix! Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans problème.Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale. Vous trouverez davantage d‘informations à propos de Cameo Light sur notre site Web: WWW.CAMEOLIGHT.COM.
ENGLISH 34. Respectez une distance minimale de 0,5m par rapport à des matériaux inflammables. 35. Si vous désirez alimenter plusieurs projecteurs simultanément, les conducteurs du câble secteur doivent posséder une section minimale de 1,5 mm². Dans l’Union Européenne, les câbles électriques doivent être de type H05VV-F ou équivalent. Adam Hall propose des câbles secteur adaptés. De tels câbles permettent d’alimenter plusieurs appareils par renvoi secteur de l’un à l’autre, Power Out vers Power In.
CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS ENGLISH 2 1 3 DEUTSCH 1 EMBASE ALIMENTATION Reçoit l'alimentation extérieure de l'appareil. N'utilisez que le bloc secteur livré avec l'appareil. Précision importante : Lorsque le bloc secteur est branché, l'alimentation par pile est désactivée automatiquement. FRANCAIS 2 POWER Interrupteur marche/arrêt. 3 DMX OUT Sortie DMX sur embase XLR 3 points femelle, câblage standard.
ENGLISH DEUTSCH 8 9 10 11 8 COLOUR FADE Effet de mélangeur de couleurs, Choisissez un projecteur DMX en appuyant sur la touche FIXTURE puis sur la touche de sélection directe 1 à 9 correspondante. Appuyez ensuite sur COLOUR FADE (l’indicateur LED au-dessus de la touche s’allume) ; réglez alors la luminosité du projecteur avec le fader 3 MASTER, et la rapidité du mélange de couleurs avec le fader 2 FADE. 9 COLOUR JUMP FRANCAIS Effet de changeur de couleurs, de rapidité réglable.
12 FIXTURE ENGLISH Pour piloter l’appareil ou le groupe DMX de votre choix parmi les 9 reliés au contrôleur DMX, appuyez sur la touche FIXTURE (l’indicateur LED au-dessus de la touche s’allume), puis sur la touche de sélection directe (1 - 9) 13 COLOUR 14 DEUTSCH 9 Macros de couleurs différentes, activables facilement et rapidement sous forme de presets via les touches de sélection directe.
DEUTSCH ENGLISH FONCTIONNEMENT SUR PILE FRANCAIS Pour utiliser le contrôleur DMX sur pile, ouvrez le compartiment à pile situé sur le dessous de l’appareil, en faisant glisser le levier de fermeture OPEN dans la direction de la flèche, puis en tirant le couvercle du compartiment à piles vers le haut. Fixez les contacts d’alimentation sur ceux de la pile 9 volts, en respectant la polarité plus/moins ; placez la pile dans le compartiment, puis refermez doucement le couvercle, jusqu’au déclic.
TECHNIQUE DMX ENGLISH DMX-512 Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé d'un appareil au suivant via des connecteurs XLR repérés "DMX IN" et "DMX OUT". Le nombre total d'appareils ainsi connectés ne doit pas dépasser 32.
FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence Modèle : CLCONTROL54 Type de Produit : Contrôleur DMX à faders Type : Pose sur table, encastrable, fixation au mur Nombre de canaux DMX : 54 (9 x 6 canaux) Pilotage : Protocole DMX 512 USITT Fonctionnalités : Contrôle manuel, mode Auto, pilotage par la musique, macros de couleurs, mélange de couleurs, saut de couleurs, stroboscope, Blackout Sortie DMX : XLR 3 points femelle Contrôles : 6 faders de canal, 22 touches de contrôle,
ESPAÑOL ENGLISH ¡Gracias por elegir Cameo Light! Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años.Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light. Más información sobre Cameo Light en la web WWW.CAMEOLIGHT.COM. MEDIDAS DE SEGURIDAD FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA: 22.
ENGLISH 34. Asimismo, deberá dejarse una distancia mínima de 0,5 metros con cualquier material inflamable. 35. Los cables eléctricos que sirven para alimentar a varios equipos deben tener una sección mínima de 1,5 mm². En la Unión Europa debe emplearse un cable de tipo H05VV-F, o similar. Adam Hall dispone de cables adecuados. Con estos cables podrá alimentar eléctricamente varios equipos conectando el enchufe de salida POWER OUT de un equipo al de entrada POWER IN de otro equipo.
CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES ENGLISH 2 1 3 DEUTSCH 1 TOMA ELÉCTRICA PARA ADAPTADOR Toma de alimentación eléctrica del equipo. Use únicamente el adaptador de corriente original suministrado con el equipo. Nota: Cuando se alimenta el equipo con el adaptador de corriente, la batería se desconecta automáticamente. FRANCAIS 2 POWER Botón de encendido/apagado. 3 DMX OUT Salida DMX con XLR hembra de 3 pines y asignación estándar de pines.
ENGLISH DEUTSCH 8 9 10 11 8 COLOUR FADE Efecto de fundido de colores con velocidad ajustable. Seleccione un foco DMX pulsando el botón FIXTURE. A continuación, haga clic en el botón de acceso directo (1 a 9) asignado al equipo deseado. Pulse COLOUR FADE (el LED sobre el botón se iluminará) y luego seleccione la intensidad del foco por medio del fader 3 MASTER y ajuste la velocidad de fundido de colores por medio del fader 2 FADE.
12 FIXTURE ENGLISH Para controlar cualquiera de los 9 equipos o grupos de equipos DMX conectados al controlador DMX, pulse el botón FIXTURE (el indicador LED sobre el botón se iluminará) y luego el botón de acceso directo (1 a 9) asignado al equipo (o grupo) en cuestión. 13 COLOUR 14 DEUTSCH Las 9 macros de colores predefinidas se pueden activar de manera rápida y fácil por medio de los botones de acceso directo.
Para utilizar el controlador DMX con una batería, abra el compartimento de pilas situado en la parte inferior del equipo. Para ello, presione la pestaña de bloqueo OPEN en el sentido de la flecha y levante la tapa. Haciendo coincidir las marcas de polaridad (+ y −), coloque una pila de 9 V dentro del compartimiento y cierre la tapa del compartimento presionando ligeramente hasta que la pestaña de bloqueo haga clic.
TECNOLOGÍA DMX ENGLISH DMX512 DMX (Digital Multiplex) es el nombre de un protocolo universal utilizado como medio de comunicación entre dispositivos y controladores. El controlador DMX envía datos DMX a los equipos DMX conectados. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR «DMX IN» y «DMX OUT» que se encuentran en todos los equipos DMX, siendo 32 el número máximo de equipos conectados.
FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Nombre del modelo: CLCONTROL54 Tipo de producto: Controlador DMX Tipo: Equipo de montaje en mesa, empotrado y en pared Número de canales DMX: 54 (9 × 6) Control: Protocolo USITT DMX 512 Funciones: Control manual, modo automático, control por sonido, macros de colores, fundido de colores, cambio de color, estrobo, oscurecimiento Salida DMX: XLR hembra de 3 pines Controles: 6 faders de canal, 22 botones de control, mando giratorio para contro
POLSKI ENGLISH Gratulujemy wyboru! To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej bezawaryjnej eksploatacji. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki Cameo Light. Więcej informacji na temat Cameo Light znajdą Państwo na naszej stronie internetowej pod adresem WWW.CAMEOLIGHT.COM. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DEUTSCH 1.
UWAGA: Nigdy nie zdejmować pokrywy, gdyż grozi to porażeniem prądem. We wnętrzu urządzenia nie ma żadnych części, które mogłyby zostać naprawione bądź poddane czynnościom konserwacyjnym przez użytkownika. Czynności konserwacyjne i naprawy może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisowy. DEUTSCH ENGLISH 33. Kurz i inne osady wewnątrz urządzenia mogą je uszkodzić. W zależności od warunków otoczenia (kurz, nikotyna, opary itp.
ZŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI ENGLISH 2 1 3 DEUTSCH 1 GNIAZDO NISKIEGO NAPIĘCIA Gniazdo przyłączeniowe zasilania urządzenia. Należy stosować wyłącznie oryginalny zasilacz sieciowy dostarczony wraz z urządzeniem. Wskazówka: podczas pracy z podłączonym zasilaczem sieciowym zasilanie bateryjne zostaje automatycznie wyłączone. FRANCAIS 2 POWER Włącznik/Wyłącznik. 3 DMX OUT Wyjście DMX z żeńskim, 3-stykowym gniazdem XLR o standardowym przyporządkowaniu styków.
ENGLISH DEUTSCH 8 9 10 11 8 COLOUR FADE Efekt przenikania kolorów o regulowanej szybkości. Wybrać lampę PAR z interfejsem DMX poprzez naciśnięcie przycisku FIXTURE, a następnie nacisnąć przycisk bezpośredniego wyboru (od 1 do 9), do którego przypisane jest żądane urządzenie.
12 FIXTURE ENGLISH Aby móc sterować według własnego uznania jednym z maksymalnie 9 urządzeń DMX podłączonych do kontrolera DMX (lub grupami), należy nacisnąć przycisk FIXTURE (dioda sygnalizacyjna LED nad przyciskiem zacznie się świecić), a następnie nacisnąć przycisk bezpośredniego wyboru (1–9), który przypisany został do odpowiedniego urządzenia (lub grupy).
DEUTSCH ENGLISH PRACA NA ZASILANIU BATERYJNYM FRANCAIS Aby kontroler DMX mógł być zasilany z baterii, należy otworzyć komorę baterii na spodniej stronie urządzenia poprzez naciśnięcie na zatrzask OPEN w kierunku wskazywanym przez strzałkę i podniesienie klapki komory baterii.
TECHNIKA DMX ENGLISH DMX-512 DMX (Digital Multiplex) to nazwa uniwersalnego protokołu transmisji do komunikacji między odpowiednimi urządzeniami a kontrolerami. Kontroler DMX wysyła dane DMX do podłączonych urządzeń DMX.
FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DANE TECHNICZNE Oznaczenie modelu: CLCONTROL54 Rodzaj produktu: pulpit mikserski DMX Typ: urządzenie do pracy na blacie, instalacji i montażu ściennego Liczba kanałów DMX: 54 (9 x 6 kanałów) Sterowanie: protokół USITT DMX 512 Funkcje: sterowanie ręczne, tryb automatyczny, sterowanie muzyką, makra kolorów, Colour Fade (zanikanie kolorów), Colour Jump (przeskakiwanie kolorów), stroboskop, Blackout (zaciemnienie) Wyjście DMX: żeńskie, 3-stykowe, XLR Elementy obsługi:
ITALIANO ENGLISH Avete fatto la scelta giusta! Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto in conformità con elevati standard qualitativi che ne garantiscono il regolare funzionamento per molti anni. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light consultare la nostra pagina Web WWW.CAMEOLIGHT.COM. MISURE PRECAUZIONALI DEUTSCH 1. Lesen S1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 2.
ATTENZIONE: non togliere mai il coperchio di protezione perché sussiste il pericolo di scosse elettriche. L‘interno del dispositivo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell‘utente. Per gli interventi di manutenzione e di riparazione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo segnala la presenza di tensioni pericolose non isolate all‘interno dell‘apparecchio che possono causare scosse elettriche.
CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE ENGLISH 2 1 3 DEUTSCH 1 PRESA DI BASSA TENSIONE Presa di collegamento per l'alimentazione elettrica del dispositivo. Utilizzare esclusivamente l'alimentatore originale fornito in dotazione con il dispositivo. Nota: se si utilizza l’alimentatore, la batteria si scollega automaticamente. FRANCAIS 2 POWER Interruttore di accensione/spegnimento. 3 DMX OUT Uscita DMX con presa XLR femmina a 3 poli e configurazione standard.
ENGLISH DEUTSCH 8 9 10 11 8 COLOUR FADE Effetto dissolvenza colori con velocità regolabile. Per selezionare un faro DMX, premere prima il tasto FIXTURE e quindi il tasto di selezione diretta (da 1 a 9) corrispondente al dispositivo che interessa. Premere COLOUR FADE (la spia LED sul tasto si accende), selezionare la luminosità del faro con il fader 3 MASTER e la velocità dell’effetto dissolvenza colori con il fader 2 FADE. 9 COLOUR JUMP FRANCAIS Effetto cambio colore con velocità regolabile.
12 FIXTURE ENGLISH Per poter controllare nel modo desiderato uno dei 9 dispositivi (o gruppi) DMX collegati al controller DMX, premere il tasto FIXTURE (la spia LED sul tasto si accende) e quindi il tasto di selezione diretta (1 - 9) corrispondente al dispositivo (o al gruppo) che interessa. 13 COLOUR 14 14 TASTI DI SELEZIONE DIRETTA Tasti di selezione diretta con cui selezionare i dispositivi DMX collegati al controller DMX o i preset colori (v. punti 12 e 13).
Per utilizzare il controller DMX con una batteria, aprire lo scomparto batterie sul lato inferiore del dispositivo premendo la leva di chiusura OPEN in direzione della freccia e sollevare il coperchio. Inserire nell’apposito scomparto una batteria nuova da 9 V facendola coincidere con i segni negativo e positivo (+ e −) e chiudere il coperchio esercitando una leggera pressione, fino a sentire lo scatto della leva di chiusura. Se si utilizza l’alimentatore, la batteria si scollega automaticamente.
TECNOLOGIA DMX ENGLISH DMX512 DMX (Digital Multiplex) è la sigla di un protocollo di trasmissione universale per la comunicazione tra dispositivi e controller. Un controller DMX invia dati DMX ai dispositivi DMX collegati. I dati DMX vengono sempre trasmessi come flusso di dati seriale, che viene inoltrato da un dispositivo collegato al successivo attraverso le connessioni (connettori XLR) DMX IN e DMX OUT presenti per ogni dispositivo DMX compatibile, per un massimo di 32 dispositivi.
FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DATI TECNICI Nome del modello: CLCONTROL54 Tipo di prodotto: Mixer DMX Tipo: Dispositivo per montaggio su tavola, a incasso, a parete Numero di canali DMX: 54 (9 x 6 canali) Controllo: Protocollo USITT DMX512 Funzioni: Controllo manuale, modalità auto, controllo tramite musica, macro colori, dissolvenza colori, cambio colore, stroboscopio, oscuramento Uscita DMX: XLR femmina a 3 poli Elementi di comando: 6 fader di canale, 22 tasti di controllo, manopola per la sen
WWW.CAMEOLIGHT.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.