USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO PAR 64 LED CAN 12 X 10W 6-IN-1 LED RGBWA+UV PAR CAN CLP64RGBWAU10WBS/PS
ENGLISH DEUTSCH Thank you for choosing Cameo Lights! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS We have designed this product to give you reliable operation over many years. 2 Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Cameo Lights products quickly and to the fullest. Further information about Cameo Lights check our website WWW.CAMEOLIGHT.
DEUTSCH FRANCAIS 12 X 10 W 6-IN-1 LED RGBWA+UV PAR PROJECTOR CLP64RGBWAU10WBS/PS FRANCAIS ENGLISH PAR 64 LED CAN FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 3
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PREVENTIVE MEASURES: 4 1. Please read these instructions carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Follow the instructions. 4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. 5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose. 6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations).
SAFETY: FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with wet hands. 27. Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise this can shorten the useful life of the equipment. 28. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating.
ENGLISH INTRODUCTION: 12 x 10 W 6-in-1 LED RGBWA+UV PAR PROJECTOR CLP64RGBWAU10WBS (black) CLP64RGBWAU10WPS (polished) FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH CONTROL FUNCTIONS: 6 • 2-channel, 3-channel 1, 3-channel 2, 6-channel and 9-channel DMX control • red, green, blue, white, amber and UV separately controllable FEATURES: • 12 X 10 W 6-in-1 LEDs • RGB colour spectrum + white + amber + UV • 25° beam angle • Refresh rate 3000 Hz • Large, temperature controlled fan • Power cons
CONTROLS AND DISPLAY: FRANCAIS ENGLISH 2 1 3 5 6 3-pin XLR socket for connection of a DMX controller (e.g., DMX mixer). 2 DMX OUT 3-pin XLR socket for looping through the DMX control signal. ESPAÑOL 1 DMX IN FRANCAIS 4 DEUTSCH FRANCAIS 7 3 FUSE HOLDER T2AL / 250 V fuse (5 x 20 mm). IMPORTANT INFORMATION: Replace the fuse only with a fuse of the same type and rating. If the fuse blows repeatedly, please contact an authorised service centre.
ENGLISH STATIC COLOUR ESPAÑOL FRANCAIS NOTE: When the projector is properly connected to the mains, the following information appears successively in the display during the startup process: "Software Update, Please Wait..." (for service purposes only), the software version "Software V1.xx" and "WELCOME TO cameo". After this operation, the projector is ready for use and changes to the mode that was previously selected.
OPERATION: In this mode, one of the 6 basic colours of the projector or one of the 9 different mixed colours can be selected as a preset. Press the MODE button repeatedly until "MACRO" appears in the upper line of the display. Now press ENTER and then select one of the 15 colour presets using the UP and DOWN buttons. Confirm with ENTER.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH OPERATION: 10 COLOUR BLENDING In the colour fade mode (fading mode) different colours are blended into one another in succession. The speed of the program is adjustable separately and a stroboscope effect can also be activated. Press the MODE button until „FADING“ appears in the upper line of the display.
OPERATION: SELECTING DMX MODE DMX START ADDRESS NOTE: The illumination of the LC display switches off automatically after approx. 70 seconds of inactivity. Pressing any one of the 4 control buttons will turn the illumination of the LC display on again. ESPAÑOL Press the MODE button repeatedly until "DMX ADDR" appears in the upper line of the display.
2-CHANNEL MODE CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 - 255 Master dimmer (0 - 100%) 000 - 255 Colour Macros: 000 - 016 Red 017 - 033 Green FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DMXCONTROL: 12 CH2 034 - 050 Blue 051 - 067 White 068 - 084 Amber 085 - 101 UV 102 - 118 Yellow 119 - 135 Cyan 136 - 152 Lavender 153 - 169 Light Green 170 - 186 Magenta 187 - 203 Turquoise 204 - 220 Orange 221 - 237 Cold White 238 - 255 Warm White
DMXCONTROL: VALUE FUNCTION CH1 000 - 255 Master dimmer (0 - 100%) CH2 000 - 255 Stroboscope (rate 0 - 100%) 000 - 080 Colour Macros: 000 - 004 Blackout Red 011 - 015 Green Blue 021 - 025 White 026 - 030 Amber 031 - 035 UV 036 - 040 Yellow 041 - 045 Cyan 046 - 050 Lavender 051 - 055 Light Green 056 - 060 Magenta 061 - 065 Turquoise 066 - 070 Orange Cold White 076 - 080 Warm White 081 - 150 Colour change (rate) 151 - 220 Colour blending (rate) 221 - 255 Music control
3-CHANNEL MODE 2 CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 - 255 Red (0 - 100%) CH2 000 - 255 Green (0 - 100%) CH3 000 - 255 Blue (0 - 100%) FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DMXCONTROL: 14 6-CHANNEL MODE CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 - 255 Red (0 - 100%) CH2 000 - 255 Green (0 - 100%) CH3 000 - 255 Blue (0 - 100%) CH4 000 - 255 White (0 - 100%) CH5 000 - 255 Amber (0 - 100%) CH6 000 - 255 UV (0 - 100%)
DMXCONTROL: Master dimmer (0 - 100%) CH2 000 - 255 Stroboscope (rate 0 - 100%) CH3 000 - 255 Red (0 - 100%) CH4 000 - 255 Green (0 - 100%) CH5 000 - 255 Blue (0 - 100%) CH6 000 - 255 White (0 - 100%) CH7 000 - 255 Amber (0 - 100%) CH8 000 - 255 UV (0 - 100%) 000 - 080 Colour Macros: 000 - 004 Blackout / Colour Mixing CH3 - CH5 005 - 010 Red 011 - 015 Green 016 - 020 Blue 021 - 025 White 026 - 030 Amber 031 - 035 UV 036 - 040 Yellow CH9 Cyan 046 - 050 Lavender 051
ENGLISH DMX CONNECTION: DMX is the common "language" via which a very wide range of types and models of equipment from various manufacturers can be connected with one another and controlled via a central controller, provided that all of the devices and the controller are DMX-compatible. For optimum data transmission, it is necessary to keep the connecting cables between the individual devices as short as possible.
DMX CABLE: FRANCAIS ENGLISH NOTE: • When fabricating your own cables, always observe the illustrations on this page. Never connect the shielding of the cable to the ground contact of the plug, and always make certain that the shielding does not come into contact with the housing of the XLR plug. If the shielding is connected to ground, this can lead to short-circuiting and system malfunctions.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SPECIFICATIONS: 18 Model Name: CLP64RGBWAU10WBS/PS Product Type: LED PAR can Type: PAR 64 Can Colour Spectrum: RGBWA+UV Number of LEDs: 12 LED Type: 10 W 6-in-1 Refresh Rate: 3000 Hz Dispersion Angle: 25° DMX Input: 3-pin XLR male DMX Output: 3-pin XLR female DMX Mode: 2-channel, 3-channel 1, 3-channel 2, 6-channel, 9-channel DMX Functions: colour change, colour blending, music control, stroboscope, RGBWAU Sta
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: This warranty extends to the CAMEO branded product you purchased from Adam Hall. The statutory warranty rights against the vendor shall not be affected by this warranty. Rather, this warranty gives you additional independent claims against Adam Hall. In the unlikely event that a product acquired from Adam Hall, repeatedly exhibits a defect, Adam Hall may decide, at its discretion, to replace this product with a comparable product of at least the same performance.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MANUFACTURER´S DECLARATIONS: 20 LIMITATION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any components that malfunction under conditions of normal use.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) This symbol on the product, or the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste and have it recycled to promote sustainable economic activity.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS POLSKI FRANCAIS ITALIANO 22 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von Cameo Light entschieden haben! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihren neuen Scheinwerfer von Cameo Light schnell optimal einsetzen können. Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website WWW.
DEUTSCH FRANCAIS 12 X 10W 6-IN-1 LED RGBWA+UV PAR SCHEINWERFER CLP64RGBWAU10WBS/PS FRANCAIS ENGLISH PAR 64 LED CAN FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 23
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SICHERHEITSHINWEISE: 24 1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 3. Befolgen Sie die Anweisungen. 4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise. 6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw.
SICHERHEITSHINWEISE: ESPAÑOL Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. FRANCAIS ACHTUNG: Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.
ENGLISH EINFÜHRUNG: 12 x 10W 6IN1 LED RGBWA+UV PAR SCHEINWERFER CLP64RGBWAU10WBS (schwarz) CLP64RGBWAU10WPS (poliert) FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH STEUERUNGSFUNKTIONEN: 26 • 2-Kanal, 3-Kanal 1, 3-Kanal 2, 6-Kanal und 9-Kanal DMX-Steuerung • Rot, Grün, Blau, Weiß, Amber und UV separat steuerbar EIGENSCHAFTEN: • 12 x 10W 6in1 LEDs • Farbspektrum RGB + Weiß + Amber + UV • 25° Abstrahlwinkel • Wiederholrate 3000 Hz • Großer, temperaturabhängiger Lüfter • 55W Leistungsaufna
BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE: FRANCAIS ENGLISH 2 1 3 5 6 3-polige männliche XLR-Buchse zum Anschließen eines DMX-Kontrollgeräts (z.B. DMX-Mischpult). 2 DMX OUT 3-polige weibliche XLR-Buchse zum Weiterleiten des DMX-Steuersignals. ESPAÑOL 1 DMX IN FRANCAIS 4 DEUTSCH FRANCAIS 7 3 SICHERUNGSHALTER 4 MODE Auswählen der Stand-Alone-Funktionen, DMX-Modi und DMX-Adresse. POLSKI Sicherung T2AL / 250V (5 x 20 mm).
ENGLISH STATISCHE FARBE FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS HINWEIS: Sobald der Scheinwerfer korrekt am Stromnetz angeschlossen ist, werden während des Startvorgangs nacheinander verschiedene Informationen im Display angezeigt: „Update Wait...“ (nur für Servicezwecke), die Softwareversion „SOFTWARE V1.xx“ und „WELCOME TO cameo“ . Nach diesem Vorgang ist der Scheinwerfer betriebsbereit und wechselt in die Betriebsart, die zuvor angewählt war.
BEDIENUNG: In dieser Betriebsart können eine der 6 Grundfarben des Scheinwerfers oder eine der 9 verschiedenen Mischfarben als Preset ausgewählt werden. Drücken Sie die MODE-Taste so oft, bis in der oberen Zeile des Displays „MACRO“ erscheint. Betätigen Sie nun die Taste ENTER und wählen dann eines der 15 Farb-Presets mit Hilfe der Tasten UP und DOWN aus. Bestätigen Sie mit ENTER.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH BEDIENUNG: 30 FARBÜBERBLENDEN In der Betriebsart Farbüberblenden (Fading Mode) werden verschiedene Farben nacheinander ineinander übergeblendet. Die Laufgeschwindigkeit ist separat einstell- und ein Stroboskop-Effekt zusätzlich aktivierbar. Drücken Sie die MODE-Taste so oft, bis in der oberen Zeile des Displays „FADING“ erscheint.
BEDIENUNG: AUSWAHL DMX-MODUS DMX STARTADRESSE HINWEIS: Die Beleuchtung des LC-Displays schaltet sich nach circa 70 Sekunden Inaktivität automatisch ab. Durch Betätigen einer der 4 Bedientasten wird die Beleuchtung des LC-Displays wieder eingeschaltet. ESPAÑOL Drücken Sie die MODE-Taste so oft, bis in der oberen Zeile des Displays „DMX ADDR“ erscheint.
2-KANAL-MODUS KANAL WERT FUNKTION CH1 000 - 255 Master-Dimmer (0 - 100%) 000 - 255 Farbmakros 000 - 016 Rot 017 - 033 Grün FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DMX-STEUERUNG: 32 CH2 034 - 050 Blau 051 - 067 Weiß 068 - 084 Amber 085 - 101 UV 102 - 118 Gelb 119 - 135 Cyan 136 - 152 Lavendel 153 - 169 Hellgrün 170 - 186 Magenta 187 - 203 Türkis 204 - 220 Orange 221 - 237 Kaltweiß 238 - 255 Warmweiß
DMX-STEUERUNG: WERT FUNKTION CH1 000 - 255 Master-Dimmer (0 - 100%) CH2 000 - 255 Stroboskop (Geschwindigkeit 0 - 100%) 000 - 080 Farbmakros 000 - 004 Blackout Rot 011 - 015 Grün 016 - 020 Blau 021 - 025 Weiß 026 - 030 Amber 031 - 035 UV 036 - 040 Gelb 041 - 045 Cyan 046 - 050 Lavendel Hellgrün 056 - 060 Magenta 061 - 065 Türkis 066 - 070 Orange Kaltweiß 076 - 080 Warmweiß 081 - 150 Farbwechsel (Geschwindigkeit) 151 - 220 Farbüberblenden (Geschwindigkeit) 221 - 255
3-KANAL-MODUS 2 KANAL WERT FUNKTION CH1 000 - 255 Rot (0 - 100%) CH2 000 - 255 Grün (0 - 100%) CH3 000 - 255 Blau (0 - 100%) FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DMX-STEUERUNG: 34 6-KANAL-MODUS KANAL WERT FUNKTION CH1 000 - 255 Rot (0 - 100%) CH2 000 - 255 Grün (0 - 100%) CH3 000 - 255 Blau (0 - 100%) CH4 000 - 255 Weiß (0 - 100%) CH5 000 - 255 Amber (0 - 100%) CH6 000 - 255 UV (0 - 100%)
DMX-STEUERUNG: Master-Dimmer (0 - 100%) CH2 000 - 255 Stroboskop (Geschwindigkeit 0 - 100%) CH3 000 - 255 Rot (0 - 100%) CH4 000 - 255 Grün (0 - 100%) CH5 000 - 255 Blau (0 - 100%) CH6 000 - 255 Weiß (0 - 100%) CH7 000 - 255 Amber (0 - 100%) CH8 000 - 255 UV (0 - 100%) 000 - 080 Farbmakros 000 - 004 Blackout / Farbmischung CH3 - CH8 005 - 010 Rot 011 - 015 Grün 016 - 020 Blau 021 - 025 Weiß 026 - 030 Amber 031 - 035 UV 036 - 040 Gelb CH9 Cyan 046 - 050 Lavendel 0
DMX-512 DMX (Digital Multiplex) ist die Bezeichnung für ein universelles Übertragungsprotokoll für die Kommunikation zwischen entsprechenden Geräten und Controllern. Ein DMX-Controller sendet DMXDaten an das/die angeschlossene(n) DMX-Gerät(e). Die DMX-Datenübertragung erfolgt stets als serieller Datenstrom, der über die an jedem DMX-fähigen Gerät vorhandenen „DMX IN“- und „DMX OUT“Anschlüsse (XLR-Steckverbinder) von einem angeschlossenen Gerät an das nächste weitergeleitet wird.
DMX-KABEL: FRANCAIS ENGLISH HINWEIS: • Beachten Sie bei der Anfertigung eigener Kabel unbedingt die Abbildungen auf dieser Seite. Verbinden Sie auf keinen Fall die Abschirmung des Kabels mit dem Massekontakt des Steckers, und achten Sie darauf, dass die Abschirmung nicht mit dem XLR-Steckergehäuse in Kontakt kommt. Hat die Abschirmung Massekontakt, kann dies zu Kurzschlüssen und Systemfehlern führen.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH TECHNISCHE DATEN: 38 Modellbezeichnung: CLP64RGBWAU10WBS/PS Produktart: LED Par Can Typ: PAR 64 Can Farbspektrum: RGBWA+UV LED Anzahl: 12 LED Typ: 10 W 6-in-1 Wiederholrate: 3000 Hz Abstrahlwinkel: 25° DMX-Eingang: 3-Pol XLR männlich DMX-Ausgang: 3-Pol XLR weiblich DMX-Modus: 2-Kanal, 3-Kanal 1, 3-Kanal 2, 6-Kanal, 9-Kanal DMX Funktionen: Farbwechsel, Farbüberblenden, Musiksteuerung, Stroboskop, RGBWAU Standal
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: Diese Garantie erstreckt sich auf das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt der Marke CAMEO. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Vielmehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH HERSTELLERERKLÄRUNGEN: 40 HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden.
ENGLISH DEUTSCH Merci d'avoir choisi Cameo Light ! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS Nous avons conçu ce produit en vue d'une fiabilité optimale pendant des années. 42 Veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement ces instructions - cela vous permettra d'utiliser plus rapidement et de façon optimale votre nouveau produit Cameo Light. Pour plus d'informations sur Cameo Light, visitez notre site Web, WWW.CAMEOLIGHT.
DEUTSCH FRANCAIS PROJECTEUR PAR 12 LED "6 EN 1" 10 W RGBWA+UV CLP64RGBWAU10WBS/PS FRANCAIS ENGLISH PROJECTEUR PAR 64 LED FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 43
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MESURES PRÉVENTIVES : 44 1. Veuillez lire attentivement ce manuel. 2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. 3. Veuillez suivre toutes les instructions 4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées. 6.
SÉCURITÉ : Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation signal eà l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. POLSKI ATTENTION ! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS ‘ÉCLAIRAGE 1. Ne regardez pas directement l’appareil si vous vous trouvez à une distance de moins de 40 cm. 2. Ne fixez jamais le rayon lumineux, même pendant une courte durée, même à distance moyenne. 3.
ENGLISH INTRODUCTION : PROJECTEUR PAR 12 LED "6 en 1" 10 W RGBWA+UV CLP64RGBWAU10WBS (noir) CLP64RGBWAU10WPS (poli) FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH FONCTIONS DE PILOTAGE : 46 • DMX 2 canaux, 3 canaux-1, 3 canaux-2, 6 canaux, 9 canaux • LED rouges, vertes, bleues, blanches, ambre et ultra-violet pilotables séparément FONCTIONNALITÉS : • 12 LED "6 en 1" 10 Watts • Spectre de couleurs RVB + blanc + ambre + UV • Angle de départ 25° • Fréquence de rafraîchissement 3000 Hz • Ve
CONTRÔLES ET INDICATEURS : FRANCAIS ENGLISH 2 1 3 5 6 Connecteur XLR 3 points, pour branchement d'un contrôleur DMX (par exemple : pupitre DMX) 2 DMX OUT Connecteur XLR 3 points, pour renvoi du signal de pilotage DMX. ESPAÑOL 1 DMX IN FRANCAIS 4 DEUTSCH FRANCAIS 7 3 PORTE-FUSIBLE 4 MODE Permet de gérer les modes de fonctionnement : autonome, modes DMX, adresse DMX POLSKI Fusible T2AL / 250V (5 x 20 mm).
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH UTILISATION : 48 PRÉCISION : Dès que le projecteur est correctement relié au secteur, différentes informations apparaissent à l'écran pendant son démarrage : "Update Wait..." (Service uniquement), numéro de version de logiciel "Software V1.xx" puis "WELCOME TO cameo". À l'issue de ce démarrage, le projecteur est prêt à l'emploi, retrouvant le dernier mode d'utilisation sélectionné.
UTILISATION : MACRO 09 = lavande MACRO 10 = vert clair MACRO 11 = magenta MACRO 12 = turquoise MACRO 13 = orange MACRO 14 = blanc froid MACRO 15 = blanc chaud CHANGEUR DE COULEURS ESPAÑOL POLSKI Dans le mode changeur de couleurs (Jumping), 12 couleurs différentes se succèdent rapidement (rouge, vert, bleu, blanc, ambre, jaune, cyan, lavande, rose, vert clair, magenta, turquoise, orange). La rapidité de l‘effet se règle séparément, et un effet stroboscopique est activable en complément.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH UTILISATION : 50 MÉLANGEUR DE COULEURS Dans ce mode de fonctionnement (Fading), les différentes couleurs se succèdent en se mélangeant. La rapidité de l‘effet se règle séparément, et un effet stroboscopique est activable en complément. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu‘à ce que la mention „FADING“ apparaisse dans l‘afficheur. Validez par ENTER ; le curseur passe alors dans la partie inférieure de l‘écran.
UTILISATION : SÉLECTION DU MODE DMX ADRESSE DE DÉPART DMX PRÉCISION : Le rétro-éclairage de l'écran LCD s'éteint automatiquement au bout d'environ 70 secondes d'inactivité. Pour réactiver le rétro-éclairage, il suffit d'appuyer sur l'une des 4 touches utilisateur. ESPAÑOL Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention "DMX ADDR" apparaisse dans l'afficheur. Appuyez sur la touche ENTER ; le curseur passe alors dans la partie inférieure de l'écran.
MODE 2 CANAUX CANAL VALEUR FONCTION CH1 000 - 255 Master-Dimmer (0 - 100%) 000 - 255 Macros couleurs 000 - 016 Rouge 017 - 033 Vert FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PILOTAGEDMX: 52 CH2 034 - 050 Bleu 051 - 067 Blanc 068 - 084 Ambre 085 - 101 UV 102 - 118 Jaune 119 - 135 Cyan 136 - 152 Lavande 153 - 169 Vert clair 170 - 186 Magenta 187 - 203 Turquoise 204 - 220 Orange 221 - 237 Blanc froid 238 - 255 Blanc chaud
PILOTAGEDMX: VALEUR FONCTION CH1 000 - 255 Master-Dimmer (0 - 100%) CH2 000 - 255 Stroboscope (Fréquence 0 - 100%) 000 - 080 Macros couleurs 000 - 004 Blackout 005 - 010 Rouge 011 - 015 Vert Blanc 026 - 030 Ambre 031 - 035 UV 036 - 040 Jaune 041 - 045 Cyan 046 - 050 Lavande 051 - 055 Vert clair 056 - 060 Magenta 061 - 065 Turquoise 066 - 070 Orange Blanc froid 076 - 080 Blanc chaud 081 - 150 Saut de Couleurs (rapidité) 151 - 220 Mélange de Couleurs (rapidité) 221 - 2
MODE 3 CANAUX 2 CANAL VALEUR FONCTION CH1 000 - 255 Rouge (0 - 100%) CH2 000 - 255 Vert (0 - 100%) CH3 000 - 255 Bleu (0 - 100%) FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PILOTAGEDMX: 54 MODE 6 CANAUX CANAL VALEUR FONCTION CH1 000 - 255 Rouge (0 - 100%) CH2 000 - 255 Vert (0 - 100%) CH3 000 - 255 Bleu (0 - 100%) CH4 000 - 255 Blanc (0 - 100%) CH5 000 - 255 Ambre (0 - 100%) CH6 000 - 255 UV (0 - 100%)
PILOTAGEDMX: 000 - 255 Master-Dimmer (0 - 100%) CH2 000 - 255 Stroboscope (Fréquence 0 - 100%) CH3 000 - 255 Rouge (0 - 100%) CH4 000 - 255 Vert (0 - 100%) CH5 000 - 255 Bleu (0 - 100%) CH6 000 - 255 Blanc (0 - 100%) CH7 000 - 255 Ambre (0 - 100%) CH8 000 - 255 UV (0 - 100%) 000 - 080 Macros couleurs 000 - 004 Blackout / Mélange de couleurs CH3 - CH8 005 - 010 Rouge Vert 016 - 020 Bleu 021 - 025 Blanc 026 - 030 Ambre 031 - 035 UV 036 - 040 Jaune Cyan 046 - 050 Lavand
ENGLISH PROTOCOLE DMX : Il s'agit d'un langage universel, permettant d'interconnecter des appareils DMX de type différents, de marques différentes, et de tous les piloter depuis un contrôleur DMX central. Pour un transport optimal des données, il est recommandé d'utiliser les câbles les plus courts possibles pour interconnecter les appareils. L'ordre dans lequel les différents appareils sont connectés au sein d'un réseau DMX n'a aucune influence sur l'adressage.
CÂBLE DMX : FRANCAIS ENGLISH CONSEIL : • Si vous fabriquez vous-mêmes vos câbles, respectez les modalités de câblage DMX. En particulier : Ne reliez jamais le blindage du câble à la masse du connecteur, et vérifiez bien qu'en aucun cas le blindage du câble n'entre en contact avec le corps du connecteur. Si le blindage entre en contact avec la masse, cela peut provoquer des courts-circuits et des défaillances système.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : 58 Référence modèle : CLP64RGBWAU10WBS/PS Type de produit : Projecteur PAR Can à LED Type : PAR 64 Can Spectre de couleurs : RGBWA + UV Nombre de LED : 12 Type de LED : "6 en 1", puissance 10 W Fréquence de rafraîchissement : 3000 Hz Angle de départ : 25° Entrée DMX : XLR 3 points mâle Sortie DMX : XLR 3 points femelle Modes DMX : 2 canaux, 3 canaux-1, 3 canaux-2, 6 canaux, 9 canaux
DECLARATIONS DECLARATIONS Cette garantie s‘applique au produit Adam Hall de marque CAMEO que vous avez acheté. Les droits de garantie légaux à l‘égard du vendeur ne sont pas remplacés par cette garantie. Cette garantie confère au contraire des droits supplémentaires distincts à l‘égard d‘Adam Hall.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DECLARATIONS DECLARATIONS 60 RESPONSABILITÉ LIMITÉE Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de cette garantie.
DECLARATIONS DECLARATIONS (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible..
ENGLISH DEUTSCH ¡Gracias por elegir Cameo Light! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptimas. 62 Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto Cameo Light y aprovechar al máximo todas las funciones. Si desea obtener más información sobre Cameo Light, visite nuestro sitio web WWW.CAMEOLIGHT.
DEUTSCH FRANCAIS FOCO PAR LED RGBWA+UV 12 X 10 W 6 EN 1 CLP64RGBWAU10WBS/PS FRANCAIS ENGLISH FOCO PAR LED 64 FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 63
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MEDIDAS DE SEGURIDAD: 64 1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 3. Siga las instrucciones indicadas. 4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. 5. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 6.
SEGURIDAD: DEUTSCH FRANCAIS CAUTION FRANCAIS ENGLISH desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 27. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema. 28. NOTA IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente por otros del mismo tipo y de las mismas características.
ENGLISH INTRODUCCIÓN: FOCO PAR LED RGBWA+UV 12 x 10 W 6 EN 1 CLP64RGBWAU10WBS (negro) CLP64RGBWAU10WPS (cromo) FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH CONTROLES: 66 • Control DMX de 2 canales, 3 canales (1), 3 canales (2), 6 canales y 9 canales • Ajuste independiente de rojo, verde, azul, blanco, ámbar y UV CARACTERÍSTICAS: • 12 LEDs de 10 W 6 en 1 • Colores RGB + blanco + ámbar + UV • Ángulo de dispersión de 25° • Frecuencia de refresco de 3.
CONTROLES E INDICADORES: FRANCAIS ENGLISH 2 1 3 5 6 XLR macho de 3 pines para conectar un equipo de control DMX (como un controlador DMX). 2 DMX OUT XLR hembra de 3 pines para reenviar la señal de control DMX. ESPAÑOL 1 DMX IN FRANCAIS 4 DEUTSCH FRANCAIS 7 3 PORTAFUSIBLES 4 MODE Permite seleccionar el funcionamiento autónomo, el modo DMX y la dirección DMX. POLSKI Fusible: T2AL/250 V (5 x 20 mm). NOTA IMPORTANTE: Sustituya el fusible únicamente por otro del mismo tipo y características.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH OPERACIÓN: 68 NOTA: Una vez conectado el foco a la red eléctrica, durante el proceso de arranque se mostrarán los siguientes mensajes en la pantalla: «Update Wait...» (sólo para mantenimiento), la versión de software «SOFTWARE V1.xx" y "WELCOME TO cameo». Al terminar este proceso, el foco estará operativo y volverá al modo previamente seleccionado.
OPERACIÓN: En este modo, se puede definir como preajuste uno de los 6 colores básicos del foco o una de las 9 mezclas de colores diferentes. Pulse el botón MODE repetidamente hasta que en la fila superior de la pantalla se muestre «MACRO». Confirme con el botón ENTER y luego seleccione con los botones UP y DOWN uno de los 15 preajustes de color. Confirme con el botón ENTER.
FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH OPERACIÓN: MEZCLA DE COLORES En el modo Mezcla de colores (Fading Mode) se cambia entre los diferentes colores que van desvaneciéndose secuencialmente La velocidad del efecto se puede ajustar por separado y se puede añadir un efecto estrobo. Pulse el botón MODE repetidamente hasta que en la fila superior de la pantalla se muestre «FADING».
OPERACIÓN: SELECCIÓN DEL MODO DMX DIRECCIÓN INICIAL DMX NOTA: La pantalla LCD se apaga después de 70 segundos de inactividad. Pulse uno de los 4 botones para que la pantalla LCD se encienda de nuevo. ESPAÑOL Pulse el botón MODE repetidamente hasta que en la fila superior de la pantalla se muestre «DMX ADDR». Pulse ENTER para que se muestre el cursor en la fila inferior de la pantalla, y con los botones UP y DOWN seleccione la dirección inicial DMX, de 001 a 512. Confirme con el botón ENTER.
MODO 2 CANALES CANAL VALOR FUNCIÓN 1 000 - 255 Atenuador Maestro (0 - 100%) 000 - 255 Macros de colores 000 - 016 Rojo 017 - 033 Verde FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CONTROLDMX: 72 2 034 - 050 Azul 051 - 067 Blanco 068 - 084 Ámbar 085 - 101 UV 102 - 118 Amarillo 119 - 135 Cian 136 - 152 Lavanda 153 - 169 Verde claro 170 - 186 Magenta 187 - 203 Turquesa 204 - 220 Naranja 221 - 237 Blanco frío 238 - 255 Blanco cálido
CONTROLDMX: VALOR FUNCIÓN 1 000 - 255 Atenuador Maestro (0 - 100%) 2 000 - 255 Estrobo (ajustable de 0 a 100%) 000 - 080 Macros de colores 000 - 004 Oscurecimiento Rojo 011 - 015 Verde Azul 021 - 025 Blanco 026 - 030 Ámbar 031 - 035 UV 036 - 040 Amarillo 041 - 045 Cian 046 - 050 Lavanda 051 - 055 Verde claro 056 - 060 Magenta 061 - 065 Turquesa 066 - 070 Naranja Blanco frío 076 - 080 Blanco cálido 081 - 150 Cambio de color (ajustable) 151 - 220 Mezcla de colores (ajus
MODO 3 CANALES (2) CANAL VALOR FUNCIÓN 1 000 - 255 Rojo (0 a 100%) 2 000 - 255 Verde (0 a 100%) 3 000 - 255 Azul (0 a 100%) FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CONTROLDMX: 74 MODO 6 CANALES CANAL VALOR FUNCIÓN 1 000 - 255 Rojo (0 a 100%) 2 000 - 255 Verde (0 a 100%) 3 000 - 255 Azul (0 a 100%) 4 000 - 255 Blanco (0 a 100%) 5 000 - 255 Ámbar (0 a 100%) 6 000 - 255 UV (0 a 100%)
CONTROLDMX: Atenuador Maestro (0 - 100%) 2 000 - 255 Estrobo (ajustable de 0 a 100%) 3 000 - 255 Rojo (0 a 100%) 4 000 - 255 Verde (0 a 100%) 5 000 - 255 Azul (0 a 100%) 6 000 - 255 Blanco (0 a 100%) 7 000 - 255 Ámbar (0 a 100%) 8 000 - 255 UV (0 a 100%) 000 - 080 Macros de colores 000 - 004 Oscurecimiento/mezcla de colores (canales 3 a 8) 005 - 010 Rojo 011 - 015 Verde 016 - 020 Azul 021 - 025 Blanco 026 - 030 Ámbar 031 - 035 UV 036 - 040 Amarillo 9 Cian 046 - 050
DMX-512 DMX (Digital Multiplex) es el nombre de un protocolo universal utilizado como medio de comunicación entre dispositivos y controladores. El controlador DMX envía datos DMX a los equipos DMX conectados. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR "DMX IN" y "DMX OUT" que se encuentran en todos los equipos DMX. La mayoría de los controladores tienen un solo conector "DMX OUT" de salida de datos.
CABLES DMX: FRANCAIS ENGLISH NOTA: • Si fabrica sus propios cables, tenga en cuenta las figuras de esta página. No conecte la malla del cable al contacto de masa del conector ni permita que la malla entre en contacto con la carcasa del conector XLR. Si se produce un contacto de la malla con la masa, puede producir un cortocircuito y un funcionamiento inestable del equipo.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: 78 Nombre del modelo: CLP64RGBWAU10WBS/PS Tipo de producto: Foco PAR LED Tipo: Foco PAR 64 Colores: RGBWA+UV Número de LEDs: 12 Tipo de LED: 10 W, 6 en uno Frecuencia de refresco: 3000 Hz Ángulo de dispersión: 25° Entrada DMX: XLR de 3 pines macho Salida DMX: XLR de 3 pines hembra Modos DMX: 2 canales, 3 canales (1), 3 canales (2), 6 canales, 9 canales Funciones DMX: Cambio de color, A
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: La presente garantía cubre el producto de la marca CAMEO que ha adquirido de Adam Hall. No afecta a los derechos de garantía legal de la que responde el vendedor. De hecho, le concede derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: 80 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si durante el período de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantías mencionadas en este documento), tendrá derecho exclusivamente a la reparación o sustitución del mismo.
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) Si es un particular, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió este producto, o con el ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo. Si es una empresa, póngase en contacto con su proveedor para informarse sobre los términos y condiciones de su contrato de compra-venta. Este producto no debe mezclarse con otros residuos industriales.
ENGLISH DEUTSCH Dziękujemy za wybór marki Cameo Light! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS Zaprojektowaliśmy ten produkt tak, aby działał niezawodnie przez wiele lat. 82 Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją, ponieważ chcemy, abyś szybko mógł cieszyć się w pełni swoim nowym produktem Cemeo Light. Więcej informacji o marce Cameo Light znajduje się na naszej stronie internetowej WWW.CAMEOLIGHT.
DEUTSCH FRANCAIS REFLEKTOR 12 X 10 W 6-IN-1 LED RGBWA+UV PAR CLP64RGBWAU10WBS/PS FRANCAIS ENGLISH PAR 64 LED CAN FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 83
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: 84 1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3. Należy przestrzegać zaleceń. 4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących się na urządzeniu. 5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. 6.
BEZPIECZEŃSTWO: Trójkąt równoramienny z wykrzyknikiem oznacza ważne wskazówki dotyczące obsługi i wskazówki ostrzegawcze. POLSKI OSTROŻNIE! WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRODUKTÓW OŚWIETLENIOWYCH 1. Nie spoglądać w stronę promienia świetlnego z odległości mniejszej niż 40 cm. 2. Nigdy nie spoglądać przez dłuższy czas z krótkiej lub średniej odległości w stronę promienia świetlnego. 3. Nigdy nie spoglądać w stronę promienia świetlnego przy pomocy urządzeń optycznych, takich jak np. szkło powiększające. 4.
ENGLISH WPROWADZENIE: REFLEKTOR 12 x 10 W 6IN1 LED RGBWA+UV PAR CLP64RGBWAU10WBS (czarny) CLP64RGBWAU10WPS (polerowany) ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH FUNKCJE STEROWANIA: • 2-kanałowe, 3-kanałowe 1, 3-kanałowe 2, 6-kanałowe i 9-kanałowe sterowanie DMX • kolory: czerwony, zielony, niebieski, biały, bursztynowy i UV z oddzielnym sterowaniem CECHY: • diody LED 12 x 10 W 6in1 • spektrum kolorów RGB + biały + bursztynowy + UV • kąt wiązki światła 25° • stopień powtórzeń 3000 Hz • duży wentylator, zależny od tempe
ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI: FRANCAIS ENGLISH 2 1 3 5 6 3-stykowe, męskie gniazdo XLR do podłączenia urządzenia kontrolnego DMX (np. pulpitu mikserskiego DMX). 2 DMX OUT 3-stykowe, żeńskie gniazdo XLR do przesyłania sygnału sterowania DMX. ESPAÑOL 1 DMX IN FRANCAIS 4 DEUTSCH FRANCAIS 7 3 PODSTAWA BEZPIECZNIKA 4 MODE Wybór funkcji Standalone, trybów DMX i adresu DMX. POLSKI Bezpiecznik T2 AL/250 V (5 x 20 mm).
FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH OBSŁUGA: WSKAZÓWKA: Po prawidłowym podłączeniu reflektora do sieci elektrycznej podczas procedury uruchamiania na wyświetlaczu kolejno pojawiają się różne informacje: „Update Wait...” (tylko dla celów serwisowych), wersja oprogramowania „SOFTWARE V1.xx” oraz „WELCOME TO cameo”. Po tej procedurze reflektor jest gotowy do pracy i przełącza się na tryb, który ostatnio wybrano.
OBSŁUGA: W tym trybie pracy można wybrać jeden z 6 kolorów podstawowych reflektora lub jeden z 9 kolorów mieszanych spośród ustawień wstępnych. Naciskać przycisk MODE, dopóki w górnym wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis „MACRO”. Następnie nacisnąć przycisk ENTER i za pomocą przycisków UP i DOWN wybrać jedno z 15 wstępnych ustawień kolorów. Zatwierdzić wprowadzone dane za pomocą przycisku ENTER.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH OBSŁUGA: 90 PRZENIKANIE KOLORÓW W trybie pracy Przenikanie kolorów (Fading Mode) różne kolory przenikają się nawzajem. Prędkość przejścia można ustawiać oddzielnie. Dodatkowo istnieje możliwość włączenia efektu lampy stroboskopowej. Naciskać przycisk MODE, dopóki w górnym wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis „FADING”.
OBSŁUGA: WYBÓR TRYBU DMX ADRES STARTOWY DMX WSKAZÓWKA: podświetlenie wyświetlacza LCD wyłącza się automatycznie po ok. 70 sekundach bezczynności. Po naciśnięciu jednego z 4 przycisków obsługi podświetlenie wyświetlacza LCD zostanie ponownie włączone. ESPAÑOL Naciskać przycisk MODE, dopóki w górnym wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis „DMX ADDR”.
TRYB 2-KANAŁOWY KANAŁ WARTOŚĆ FUNKCJA CH1 000–255 Master – ściemnianie (0–100%) 000–255 Makra kolorów 000–016 Czerwony 017–033 Zielony 034–050 Niebieski 051–067 Biały 068–084 Bursztynowy 085–101 UV FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH STEROWANIEDMX: 92 CH2 102–118 Żółty 119–135 Cyjan 136–152 Lawendowy 153–169 Zielony jasny 170–186 Magenta 187–203 Turkusowy 204–220 Pomarańczowy 221–237 Biały zimny 238–255 Biały ciepły
STEROWANIEDMX: FUNKCJA 000–255 Master – ściemnianie (0–100%) CH2 000–255 Stroboskop (prędkość 0–100%) 000–080 Makra kolorów 000–004 Zaciemnienie 005–010 Czerwony 011–015 Zielony 016–020 Niebieski 021–025 Biały 026–030 Bursztynowy 031–035 UV CH3 Cyjan 046–050 Lawendowy 051–055 Zielony jasny 056–060 Magenta 061–065 Turkusowy 066–070 Pomarańczowy 071–075 Biały zimny 076–080 Biały ciepły 081–150 Zmiana kolorów (prędkość) 151–220 Przenikanie kolorów (prędkość) 221–255
TRYB 3-KANAŁOWY 2 KANAŁ WARTOŚĆ FUNKCJA CH1 000–255 Czerwony (0–100%) CH2 000–255 Zielony (0–100%) CH3 000–255 Niebieski (0–100%) FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH STEROWANIEDMX: 94 TRYB 6-KANAŁOWY KANAŁ WARTOŚĆ FUNKCJA CH1 000–255 Czerwony (0–100%) CH2 000–255 Zielony (0–100%) CH3 000–255 Niebieski (0–100%) CH4 000–255 Biały (0–100%) CH5 000–255 Bursztynowy (0–100%) CH6 000–255 UV (0–100%)
STEROWANIEDMX: 000–255 Master – ściemnianie (0–100%) CH2 000–255 Stroboskop (prędkość 0–100%) CH3 000–255 Czerwony (0–100%) CH4 000–255 Zielony (0–100%) CH5 000–255 Niebieski (0–100%) CH6 000–255 Biały (0–100%) CH7 000–255 Bursztynowy (0–100%) CH8 000–255 UV (0–100%) 000–080 Makra kolorów 000–004 Zaciemnienie/Mieszanie kolorów CH3–CH8 005–010 Czerwony Zielony 016–020 Niebieski 021–025 Biały 026–030 Bursztynowy 031–035 UV 036–040 Żółty Cyjan 046–050 Lawendowy 051–055
DMX-512 DMX (Digital Multiplex) to nazwa uniwersalnego protokołu transmisji do komunikacji między odpowiednimi urządzeniami a kontrolerami. Kontroler DMX wysyła dane DMX do podłączonych urządzeń DMX. Transmisja danych DMX następuje zawsze w formie szeregowego strumienia danych, który jest przekazywany z jednego urządzenia do następnego przez znajdujące się w każdym urządzeniu obsługującym standard DMX złącza „DMX IN” i „DMX OUT” (złącza wtykowe XLR) (większość kontrolerów posiada jedynie wyjście DMX).
KABEL DMX: FRANCAIS ENGLISH WSKAZÓWKA: • W przypadku stosowania własnych kabli należy bezwzględnie przestrzegać informacji podanych na ilustracjach na tej stronie. W żadnym wypadku nie wolno łączyć osłony kabla z końcówką uziemiającą wtyczki. Należy także pamiętać, aby osłona nie miała kontaktu z obudową wtyczki XLR. Jeśli osłona ma kontakt z uziemieniem, może dojść do zwarcia i awarii systemu.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DANE TECHNICZNE: 98 Oznaczenie modelu: CLP64RGBWAU10WBS/PS Rodzaj produktu: reflektor LED Par Typ: PAR 64 Can Spektrum kolorów: RGBWA+UV Liczba diod LED: 12 Typ diod LED: 10 W 6-in-1 Stopień powtórzeń: 3000 Hz Kąt wiązki światła: 25° Wejście DMX: męskie, 3-stykowe, XLR Wyjście DMX: żeńskie, 3-stykowe, XLR Tryb DMX: 2-kanałowy, 3-kanałowy 1, 3-kanałowy 2, 6-kanałowy i 9-kanałowy Funkcje DMX: zmiana kolorów, prze
DEKLARACJE PRODUCENTA: Niniejsza gwarancja obejmuje zakupiony przez Państwa produkt Adam Hall marki CAMEO. Niniejsza gwarancja nie narusza ustawowych praw wynikających z rękojmi wobec sprzedawcy. Gwarancja ta określa dodatkowe oddzielne roszczenia wobec firmy Adam Hall. Firma Adam Hall nie udziela gwarancji na bezzakłóceniowe lub bezawaryjne działanie niniejszego produktu. Firma Adam Hall nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania instrukcji objętych zakresem dostawy.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DEKLARACJE PRODUCENTA: 100 OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli w produktach sprzętowych firmy Adam Hall w trakcie trwania okresu gwarancji wystąpią szkody materiałowe lub technologiczne (zgodnie z powyższym oświadczeniem gwarancyjnym), jedyne i wyłączne prawo klienta wynikające z niniejszej gwarancji dotyczy naprawy lub wymiany urządzenia.
DEKLARACJE PRODUCENTA: (dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich, w których stosuje się segregację odpadów) Klienci prywatni otrzymują informacje w zakresie przyjaznych dla środowiska możliwości usuwania odpadów od sprzedawcy, u którego produkt został zakupiony, lub w odpowiednich placówkach regionalnych. Użytkownicy będący przedsiębiorcami proszeni są o kontakt ze swoimi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunków utylizacji urządzeń.
ENGLISH DEUTSCH La ringraziamo per aver scelto un prodotto Cameo Light! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS Questo prodotto è stato progettato per garantire un funzionamento affidabile per molti anni. 102 La invitiamo a dedicare un po' del suo tempo per leggere con attenzione le presenti istruzioni affinché possa sfruttare al meglio e rapidamente il suo nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light visiti il sito WWW.CAMEOLIGHT.
DEUTSCH FRANCAIS FARO PAR A 12 LED "6IN1" DA 10 W RGBWA+UV CLP64RGBWAU10WBS/PS FRANCAIS ENGLISH PAR 64 LED CAN FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 103
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MISURE PRECAUZIONALI: 104 1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 3. Seguire le istruzioni. 4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale. 6.
SICUREZZA: Il triangolo isoscele con il simbolo del fulmine indica la presenza nel dispositivo di tensioni non isolate, “pericolose”, che possono provocare scosse dannose alla salute. Il triangolo isoscele con punto esclamativo avverte di importanti segnalazioni relative all’uso e alla manutenzione. ESPAÑOL ATTENZIONE! INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI DI ILLUMINAZIONE 1. Non guardare il fascio di luce da distanze inferiori a 40 cm. 2.
ENGLISH INTRODUZIONE: FARO PAR A 12 LED "6IN1" DA 10W RGBWA+UV CLP64RGBWAU10WBS (nero) CLP64RGBWAU10WPS (cromato) FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH FUNZIONI DI COMANDO: 106 • Controllo DMX a 2 canali, a 3 canali (1), a 3 canali (2), a 6 canali e a 9 canali • Controllo indipendente di rosso, verde, blu, bianco, ambra e UV CARATTERISTICHE: • 12 LED "6in1" da 10 W • Spettro cromatico RGB + bianco + ambra + UV • Angolo di dispersione 25° • Frequenza di ripetizione 3.
DISPOSITIVI DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE: FRANCAIS ENGLISH 2 1 3 5 6 Presa XLR maschio a 3 poli per collegare un apparecchio di controllo DMX (come un mixer DMX). 2 DMX OUT Presa XLR femmina a 3 poli per inoltrare il segnale di controllo DMX. ESPAÑOL 1 DMX IN FRANCAIS 4 DEUTSCH FRANCAIS 7 3 PORTAFUSIBILI fusibile T2AL/250V (5 x 20 mm). NOTA IMPORTANTE: sostituire il fusibile solo con un fusibile dello stesso tipo e con gli stessi valori.
ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH UTILIZZO: NOTA Non appena il faro viene correttamente collegato alla rete elettrica, durante la procedura di accesso sul display si susseguono i seguenti messaggi: "Update, wait..." (solo per l'aggiornamento), la versione software "SOFTWARE V1.xx" e "WELCOME TO Cameo". Al termine della procedura il faro è pronto per l'uso e passa alla modalità di funzionamento precedentemente selezionata.
UTILIZZO: In questa modalità di funzionamento è possibile scegliere come preset uno dei 6 colori base del faro o uno dei 9 diversi mix di colori. Premere il tasto MODE fino a quando nella riga superiore del display appare "MACRO". Ora premere il tasto ENTER e con i tasti UP e DOWN selezionare uno dei 15 preset colore. Confermare con ENTER.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH UTILIZZO: 110 DISSOLVENZA COLORI Nella modalità „Dissolvenza colori“ (Fading Mode) si dissolvono in successione uno nell‘altro diversi colori. La velocità di avanzamento può essere impostata separatamente ed è inoltre possibile attivare anche un effetto stroboscopico. Premere il tasto MODE fino a quando nella riga superiore del display appare „FADING“.
UTILIZZO: SELEZIONE MODALITÀ DMX INDIRIZZO DI AVVIO DMX NOTA l'illuminazione del display LCD si disattiva automaticamente dopo circa 70 secondi di inattività. Premendo uno dei 4 pulsanti di comando, l'illuminazione del display LCD si riattiva. ESPAÑOL Premere il tasto MODE fino a quando nella riga superiore del display appare "DMX ADDR". Premendo ENTER, il cursore apparirà nell'ultima riga del display; con i pulsanti UP/DOWN selezionare l'indirizzo di avvio DMX desiderato da 001 a 512.
MODALITÀ A 2 CANALI CANALE VALORE FUNZIONE CH1 000 - 255 Dimmer master (0 - 100%) 000 - 255 Macro colori 000 - 016 Rosso 017 - 033 Verde FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CONTROLLODMX: 112 CH2 034 - 050 Blu 051 - 067 Bianco 068 - 084 Verde chiaro 085 - 101 UV 102 - 118 Giallo 119 - 135 Ciano 136 - 152 Lavanda 153 - 169 Verde chiaro 170 - 186 Magenta 187 - 203 Turchese 204 - 220 Arancio 221 - 237 Bianco 238 - 255 Bianco panna
CONTROLLODMX: VALORE FUNZIONE CH1 000 - 255 Dimmer master (0 - 100%) CH2 000 - 255 Stroboscopio (velocità 0 - 100%) 000 - 080 Macro colori 000 - 004 Oscuramento 005 - 010 Rosso 011 - 015 Verde Blu 021 - 025 Bianco 026 - 030 Verde chiaro 031 - 035 UV Giallo 041 - 045 Ciano 046 - 050 Lavanda 051 - 055 Verde chiaro 056 - 060 Magenta 061 - 065 Turchese 066 - 070 Arancio Bianco 076 - 080 Bianco panna 081 - 150 Cambio colore (velocità) 151 - 220 Dissolvenza colori (velocità
MODALITÀ 3 CANALI (2) CANALE VALORE FUNZIONE CH1 000 - 255 Rosso (0 - 100%) CH2 000 - 255 Verde (0 - 100%) CH3 000 - 255 Blu (0 - 100%) FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DMX-DMX: 114 MODALITÀ A 6 CANALI CANALE VALORE FUNZIONE CH1 000 - 255 Rosso (0 - 100%) CH2 000 - 255 Verde (0 - 100%) CH3 000 - 255 Blu (0 - 100%) CH4 000 - 255 Bianco (0 - 100%) CH5 000 - 255 Ambra (0 - 100%) CH6 000 - 255 UV (0 - 100%)
DMX-DMX: Dimmer master (0 - 100%) CH2 000 - 255 Stroboscopio (velocità 0 - 100%) CH3 000 - 255 Rosso (0 - 100%) CH4 000 - 255 Verde (0 - 100%) CH5 000 - 255 Blu (0 - 100%) CH6 000 - 255 Bianco (0 - 100%) CH7 000 - 255 Ambra (0 - 100%) CH8 000 - 255 UV (0 - 100%) 000 - 080 Macro colori 000 - 004 Blackout /Mix colori (canali da 3 a 8) 005 - 010 Rosso 011 - 015 Verde 016 - 020 Blu 021 - 025 Bianco 026 - 030 Verde chiaro 031 - 035 UV 036 - 040 Giallo CH9 Ciano 046 - 05
ENGLISH COLLEGAMENTO DMX DMX è il linguaggio condiviso che consente l'accoppiamento tra diversi tipi di dispositivo e modelli di produttori differenti e il controllo da parte di un controller centrale, a condizione che tutti i dispositivi e il controller siano DMX compatibili. Per una trasmissione dei dati ottimale, il cavo che collega i singoli dispositivi deve essere il più corto possibile. L'ordine dei dispositivi nella rete DMX non influisce sull'indirizzamento.
CAVO DMX: FRANCAIS ENGLISH NOTA: • Se si fabbricano i cavi da sé, seguire le figure in questa pagina. Non collegare mai la schermatura dei cavi con il contatto di massa del connettore, e assicurarsi che la schermatura non entri in contatto con l'involucro del connettore XLR. Il contatto di massa della schermatura può generare cortocircuiti e guasti al sistema.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DATI TECNICI: 118 Nome del modello: CLP64RGBWAU10WBS/PS Tipo di prodotto: Proiettore piatto LED Tipo: PAR 64 Can Spettro cromatico: RGBWA+UV Numero LED: 12 Tipo LED: "6in1" da 10 W Frequenza di ripetizione: 3.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: Questa garanzia copre il prodotto Adam Hall della marca CAMEO da Lei acquistato. I diritti legali di garanzia verso il venditore non sono oggetto della presente garanzia. Questa garanzia costituisce piuttosto la base di altri diritti verso Adam Hall.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: 120 LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Laddove nei prodotti hardware Adam Hall insorgessero difetti di materiale o di fabbricazione (in conformità con la dichiarazione di garanzia di cui sopra) durante il periodo di garanzia, il Cliente usufruirebbe, come unico ed esclusivo diritto previsto dalla presente garanzia, della riparazione o sostituzione dell‘apparecchio.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: (In vigore nell‘Unione Europea e in altri paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti. I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllare le eventuali condizioni contrattuali inerenti allo smaltimento degli apparecchi.
WWW.CAMEOLIGHT.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.