GPS NAVIGATION GRAND ECRAN 7“ CN-780 / CN-782 Mode d‘ emploi
Informations générales Fabriqué par CAMOS Europe GmbH Copyright © 2007 CAMOS Europe GmbH Tous droits réservés Änderungen der Ausstattungsmerkmale und der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Alle genannten Marken- und Produktnamen können Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken der jeweiligen Rechte-Inhaber sein. Alle hierin nicht ausdrücklich genannten Rechte vorbehalten. Der Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit unserer schriftlichen Zustimmung gestattet.
Sommaire 2 Informations générales 3 Sommaire détaillés 4 4 Infos de sécurité Précautions d‘utilisation 5 Nomenclature 6 Elément d‘utilisation 7 7 7 7 7 7 7 Premiers Pas Démarrage Standby Utilisation sur batterie Utilisation sur secteur Installation (simple) Installation (complète et avec options) 8 Ecran de démarrage 9 Lecture de fichiers vidéo 10 Lecture de la musique 11 Album photo 12 Lecture d‘une source vidéo externe 13 Raccordement de la caméra de recul 14 Compas/boussole 15 1
Infos de sécurité Précautions d‘utilisation Dans votre intérêt et celui de la sécurité routière et selon les législations locales, ces appareils ne doivent pas être manipulé pendant la conduite. Veuillez respecter les précaution d‘utilisation ci-dessous Attention, n’essayez pas de modifier les réglages en roulant. Veuillez vous arrêter ou laisser le passager effectuer ces réglages. En temps que conducteur, votre entière attention doit être portée à la conduite du véhicule.
Nomenclature Vérifiez que vous disposez de l‘ensembles des pièces ci-dessous dans votre Paquet. INSTRUCTION MANUAL Navigation System Ecran Notice d‘utilisation Câble 12V Support flexible a ventouse CL-9 Télécommande Carte SD Software de Navigation Lecteur de carte SD-USB Multi-câble Support fixe CL Antenne TMC (option*) Caméra de recul (option*) Les Images sont symboliques. La composition du software de la navigation est expliqué dans la notice du Software.
Elément d‘utilisation Vue de face ① Ecran tactile „Touchscreen“: Sert a l‘utilisation de l‘ensemble du système ② Touches sensitives verticales: Augmente ou baisse le volume ③ Touches sensitives Horizontale: Augmente ou baisse la luminosoté ④ Etat de charge de la batterie intégrée: Batterie chargée Batterie en charge ① AV: Entrée Audio/vidéo 3,5mm (ne fonctionne pas lorsqu‘on utilise la caméra de recul) ② RV: Entrée caméra de recul 3,5 mm Eingang ③ RS232: Port Série 3,5 mm ④ DC12V: Pour alime
Les premiers pas Mettre sous tension Installation (simple) Allumez le GPS en mettant l‘interrupteur de coupure d‘alimentation sur la face arrière sur (ON). Il existe plusieurs solution de montage dans le véhicule. Le système démarre automatiquement. La plus simple est d‘utiliser le support flexible avec ventouse et le câble d‘alimentation allume-cigare. Cela permet d‘installer et d‘utiliser rapidement le GPS en quelques secondes.
ECRAN DE DEMARRAGE navigation films compas réglage musique photo AV-IN Apres la mise en marche vous arrivez directement sur l‘ecran principal du Systeme. Ici vous accèdez a toutes les fonctions disponibles. Navigation Le détails des fonction de la navigation se trouve sur le CD de navigation. Les différentes notices peuvente etre imprimées a partir de ce CD. Films Permet de visualiser des clips vidéos ou des films enregistrés sur la Carte SD.
Lecture de fichiers vidéos ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Grâce au lecteur vidéo vous pouvez visualiser les fichiers vidéos enregistrés sur une carte SD (différents format sont acceptés) Détails de l‘affichage ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑩ Exit: Permet de sortir du mode fichiers videos. Liste des fichier ① Barre d‘utilisation: Volume/luminosité disparait automatiquement lors de la lecture apparatit des que vous touchez l‘écran tactile ② ③ ④ ⑤ / Demarre ou interrompt la vidéo. Arrête la vidéo.
Lecture de fichier musicaux ⑩ ① ② ③ ④ ⑤ Grâce au lecteur de carte SD vous pouvez écouter vos fichiers de musique enregistrés. Détails de l‘affichage ① ② ③ ④ / Demarre ou interrompt la musique. Arrête la musique. ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ RPT Active le mode répétition. NMR Chaque titre est diffusé une fois. 1 Répétition du titre en court seulement. ALL Répétition de tous les tires. SFL Réptition en mode aléatoire. Liste des fichier Retour au début du morceau ou au morceau précédent.
Album PHOTO ⑦ ⑦ Effets entre images ① ② L‘album photo vous accompagnera en voyage ou chez vos amis. Différents formats de fichiers sont acceptés.Voir détails. Description de l‘affichage ① Timer: Permet de règler la durée d‘affichage de la photo en mode diaporama 3 ou 7 secondes. ② Transition: Choisissez parmis les 3 modes de transition des photo lors d‘un diaporama.
Utilisation d‘une source AV vidéo externe ⑥ ① ② ③ ④ ⑤ Avec le mode AV vous pouvez regardez des image d‘autres sources vidéo comme un lecteur DVD ou un récepteur sattelite etc. INFOS Détails de l‘affichage ① RV/AV Choix de la source d‘entrée RV Entrée Vidéo de la caméra de recul AV Entrée AV ② Mode MUTE Coupe le son ou le réactive sans toucher à la puissance réglée. ③ Caméra de RECUL ON/OFF lorsque la caméra de recul est activée, le système passe automatiquement en mode vidéo de recul.
Raccordement d‘une caméra de recul ⑥ ① ② ③ ④ ⑤ Vous pouvez aussi utilisez le GPS en mode AV comme caméra de recul de grande qualité. Description de l‘affichage et fonctionnement Raccordé une caméra de recul compatible au multicâble Choisissez entre les fonctionnalités suivantes INFOS Si vous raccordez le câble rouge de la caméra à un interrupteur relier au + après contact, cela vous permet a tout moment d‘activer le mode caméra de recul Il faut là aussi activer le bouton ③ . 1.
Compas ④ altitude ① ② Cette fonction vous indique votre vitesse, votre altitude et le nord. Detail de l‘affichae ① Compas: Indique le nord ② Altimètre: Vous indique l‘altitude par rapport au niveau de la mer (0) ③ Tachimetre: Vous indique votre vitesse actuelle ④ Exit: Permet de sortir de ce menu et de revenir au menu principal.
Réglages Volume luminosite gestion de l‘ energie paramètres de départ calibrage réglage d‘ heure langue rétablir configuration par défaut A l‘aide du menu REGLAGES vous acceder aux différentes possibilités de réglages. Volume et luminosite Adaptez le volume et la luminosité a vos besoins et choix. Gestion de l‘énergie Permet d‘optimiser les système afin de pouvoir utiliser le mode batterie de façon optimum. Parametres de départ Définisez comment les sytème doit se comporter apres le démarrage.
Volume et luminosite Volume/Luminosite ①② ③ Définissez le volume et la luminosité que vous désirez obtenir a chaque démarrage.
Gestion de l‘énergie ④ gestion de l‘ énergie ON OFF ON OFF ① ② ③ Adapter la gestion de l‘énergie à vos besoins et dans le but d‘obtenir une utilisation sur batterie prolongée Détails de l‘affichage ① Timer pour le modus veille Allumez le mode veille en appuyant sur ON ou éteignez avec OFF vous pouvez ensuite règler la durée désirée avant le passage en mode veille avec + et -. Si durant ce laps de temps aucune utilisation est faite, l‘écran passe en mode veille.
Paramètres de départ ④ paramètres de départ commencer par application choisie commencer par la dernière application ①② commencer par le menu principal ③ Régler vos préférences pour le démarrage du système. Détails de l‘affichage ① Démarrage avec une fonction particulière Vous pouvez ici choisir quel mode apparaitra automatiquement apres le mise sous tension (ON/OFF) Ce mode sera toujours présent à chaque démarrage ex: GPS/musique/AV-IN/ Album photo.
Restauration des réglages d‘ usine Restauration des réglages d`usine ③ redémarrage après d‘ avoir rétabli la configuration quitter ① ② Restauration des réglages d‘ usine. Détails de l‘affichage ① Restauration des réglages d‘usine Effectue un reset et redémarre le système. CONSEILS Le Software de navigation n‘est pas concerné par le retour au réglages d‘usine. Les réglages GPS restent intacts. ② Interrompre Interrompt la restauration. ③ Exit: Permet de retourner dans le menu principal.
Calibrage ② ① Calibrer l‘ecarn tactil si vous trouver que l‘ecran ne repond pas correctement à vos implusions. Détails de l‘affichage ① Marquages bleus Suivez les instructions et appuyez dans l‘ordre sur les croix bleues. Après un calibrage correct vous retomberez apres 5 secondes dans le menu principal. 20 FRA DE CONSEILS Cette fonction ne peut pas etre interrompue, elle doit donc ce faire avec le plus grand soin et la plus grande concentration .
Réglage de l‘heure réglage nuit/jour Oui ① ② Non ④ ③ Choissisez votre fuseau horaire, corriger la date et l‘heure, Activez le mode JOUr et NUIT. Détails de l‘affichage ① Fuseau horaire Choisissez votre fuseau horaire CONSEILS L ` heure et la date sont captées par le signal GPS, de ce fait il est rare de devoir modifier ces paramètres.
Langue langue ② ① Choisissez la langue d‘affichage qui vous convient. Détails de l‘affichage ① Langue Actuellement vous disposez de 7 langues. ② Exit: Permet de retourner dans le menu principal. 22 FRA DE CONSEILS La navigation n‘est pas concernée, il faudra règler également la langue dans le mode navigation.
Informations systeme information ② ① Ces information servent principalement pour définir le type de software en cas de panne pour le SAV. Détails de l‘affichage ① Informations système ② Exit: Permet de retourner dans le menu principal.
Détails Techniques Processeur Typ Samsung ARM9 S3C2440A Fréquence 400 MHz SDRAM 64 MB Flash ROM 64 MB Type de Mémoire 2GB SD Card Typ 7“ Touchscreen Résolution 480 x 234 Couleurs 1670 K Typ SiRFstarIII™ Antenne extérieure En option Module TMC Typ Externe en option Audio Haut-parleurs intégrés, 2x 1 Watt Raccords/ entrées RV-IN (Caméra) 1x MiniDIN 6pin AV-IN (DVD, etc.
Notes FRA DE 25
IMC Camos GmbH, Carl-Zeiss-Str. 7, 22946 Trittau Tel 04154 / 8083 - 0 info@imc-multimedia.