PELLET GRILL AND SMOKER WARNING & INSTRUCTION BOOKLET MODEL NUMBER: PG24XT, PG24XTB, PG24XTS www.CampChef.com | 1.800.650.
WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. WARNING • To installer or person assembling this appliance: Leave this manual with this appliance for future reference. • To consumer: Keep this manual with this appliance for future reference. This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of this product.
0717 PG24XT PARTS PG24XT-3 AXLE BOLT PG24XT-5 (1) BOTTOM SHELF M6 KEEPSNUT (4) M6 X 15 BOLT (4) PG24-56 (1) HOPPER ASM PG24XT-1 (2) LEFT LEG PG24-17 (1) ASH CUP PG24-34 (1) FEED GASKET PG24-54 (1) PROBE COVER PG24-44 (1) THERMOMETER PG24-39 (BLACK) (1) PG24-47 (STAINLESS) OPTIONAL PG24B-1 (PENNY VEIN) OPTIONAL GRILL LID PG24-58 (1) HANDLE DEFLECTOR PG24-71 (2) HANDLE BEZEL PG24-4 (1) HEAT DEFLECTOR PG24-70 (2) 2 PIECE COOKING GRATE PG24XT-4 (1) AXLE PG24-16 (2) WHEEL M8 LOCK WASHER (8) PG24X
PG24-45 (1) CONTROLLER GASKET PGC24-12 (1) HOPPER HANDLE PG24-48 (1) POWER CORD PG24-51 (1) GUARD PLATE PG24-43 (1) CONTROLLER PG24-30 (1) CONTROLLER KNOB PG24-49 (1) AUGER IMPELLER M4.
1. Do NOT leave this appliance unattended while in use. The user must remain in the immediate area of the product and have a clear view of the product at all times during operation. 2. Keep children and pets away from burner at all times. 3. The use of alcohol, prescription or nonprescription drugs may impair your ability to properly assemble or safely operate this appliance. 4. For OUTDOOR use only. Do NOT use in a building, garage or any other enclosed area.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Remove all loose parts from the inside of the grill and hopper. Lay a blanket or piece of cardboard down to protect the grill. ATTACH THE LEGS With the help of another person flip the grill upside down on the blanket or cardboard. The grill lid and hopper lid will swing open when doing this so be careful not to damage the lids. The grill may also want to roll on its lid so one person should hold the grill steady while the other person assembles the bottom legs and wheels. 1.
GREASE BUCKET 1. Hang grease bucket from tube as shown in Fig 6. ASH CUP 1. Install Ash Cup as shown in Fig 6. Never use grill without Ash Cup in place. GREASE BUCKET CLEAN-OUT PORT KNOB 1. Clean-out Port knob must be pushed in when grill is on. Make sure pullout lock is pushed down and locks the knob to prevent inadvertent opening of the clean-out port. See Fig 10. 2. Lift pullout lock and pull clean-out port knob to empty ash into ash cup. See Fig 11 3. See instructions for burner clean-out. C FIG.
After cleaning out the burner make sure to close the burner clean-out by pushing the clean-out port knob in on the right side of the grill. Make sure to lift the pullout lock and push the clean-out port knob all the way in and lock in place with the pullout lock. Every 50 hours of use, remove the grill grates, grease tray, and heat deflector and clean the inside of the grill. If you notice a lot of ash blowing around in the grill it is time to vacuum it out.
“SDOWN” - The digital readout will display “SDOWN” when the dial is turned to the shutdown mode. After 10 minutes the digital readout and the fan will turn off. “SENSR” - The digital readout will display “SENSR” if there is an error with the temperature sensor inside of the grill. “PRERR” - The digital readout will display “PRERR” when the Probe Temp button is pressed if either the external probe is not plugged in or there is a problem with the probe.
Press the button a second time to toggle the display back to the cooking temperature. If the probe is not installed correctly or there is an error with the probe the digital readout will display “PRERR” when the probe temp button is pressed. When running the probe wire to the food make sure it is positioned out of direct contact with any open flame or damage may occur. The digital readout will display a “P” in front of the number when displaying the meat probe temperature.
that may be in the bottom of the grill. A. If there are a lot of pellets in the cup. Reinstall the cup and close the burner clean-out, remove the grill grates, grease tray, and heat deflector and vacuum out any pellets in the bottom of the grill. Try restarting the grill. If restarting the grill does not work and pellets are getting to the burner cup the heating rod may need to be replaced. B.
RTD Sensor Controller White Black White Purple White White Red Power Cord Orange 4A 125V 4 amp 125V 5 x 20 MM Fast Blow Fuse MOLEX Connector Hot Rod Auger Motor Blower Fan Burner
BARBECUE À GRANULES AVERTISSEMENT & INSTRUCTION BROCHURE NUMÉRO DE MODÈLE: PG24XT, PG24XTB, PG24XTS www.CampChef.com | 1.800.650.
AVERTISSEMENT DESTINÉ À UN USAGE EN PLEIN AIR UNIQUEMENT AVERTISSEMENT Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort pouvant résulter d’un incendie, d’une explosion ou d’un danger de brûlure. AVERTISSEMENT • À l’attention de l’installateur ou de la personne chargée d’assembler cet appareil : conserver la présente notice d’utilisation avec l’appareil pour un usage ultérieur.
AVERTISSMENT CONCERNANT LE MONOXYDE DE CARBON 0717 PG24XT PARTS PG24XT-3 AXE DE ROULETTE PG24-16 (2) ROULETTE PG24XT-5 (1) GRILLE DES PIEDS M6 KEEPSNUT (4) BOULON M6 X 15(4) PG24XT-1 (2) PIED LA GAUCHE PG24-56 (1) HOPPER ASM PG24-17 (1) RÉCIPIENT À CENDRES PG24-54 (1) COUVERTURE DE LA SONDE PG24-34 (1) JOINT DU SYSTÈME D'ALIMENTATION PG24-44 (1) THERMOMÈTRE PG24-39 (BLACK) (1) PG24-47 (STAINLESS) OPTIONAL PG24B-1 (PENNY VEIN) OPTIONAL COUVERCLE DU BARBECUE PG24-58 (1) HANDLE DEFLECTOR PG24-71 (2
PG24-45 (1) JOINT DU PANNEAU DE COMMANDE PGC24-12 (1) POIGNÉE DE RÉSERVOIR PG24-48 (1) CORDON D'ALIMENTATION PG24-22 (1) VIS SANS FIN DE TRANSPORT M4.2 X 10 SCREW (2) PG24-51 (1) PLAQUE DE PROTECTION PG24-43 (1) PANNEAU DE COMMANDE PG24-30 (1) BOUTON DU PANNEAU DE COMMANDE PG24-27 (1) ROUE DU SYSTÈME DE VENTILATION 0717-PG24XT PARTS VIS M4.2 X 10 (4) PG24-20 (1) BRÛLEUR VIS M4.
1. NE PAS laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne. L’utilisateur est tenu de rester à proximité du produit et de garder celuici dans son champ de vision direct pendant toute la durée de son fonctionnement. 2. Tenir les enfants et animaux domestiques à l’écart du brûleur en permanence. 3. La consommation d’alcool, ou de médicaments obtenus ou non sur ordonnance, risque de diminuer votre faculté de monter correctement l’appareil ou de l’utiliser en toute sécurité. 4.
dispersées autrement sur place, elles evraient être conservées dans le conteneur jusqu’à ce qu’elles soient complètement refroidies. 22. La créosote – Formation et nécessité de la retirer. Lors de leur lente combustion, les granules de bois produisent du goudron et d’autres vapeurs organiques qui, combinés à l’humidité rejetée, forment la créosote. Les vapeurs de créosote se condensent dans les tuyaux d’évacuation d’un four relativement froid et dans la hotte de ventilation d’un foyer à combustion lente.
(1) écrou M6. Visser un deuxième écrou sur le boulon en laissant environ 3,8 cm à partir de l’extrémité supérieure du chapeau. Visser l’ensemble du chapeau vers le bas dans le support de la cheminée jusqu’à ce que l’écrou du bas touche le support. Voir la figure 4. FIG. 4 BOULON M6 X 76 SEAU DE COLLECTE DES GRAISSES RÉCIPIENT À CENDRES RONDELLE PLATE M6 ECROU M6 RONDELLE FREIN M6 ECROU M6 FIG. 6 DÉFLECTEUR DE CHALEUR ET LÈCHEFRITE 1.
BOUTON DE LA TIGE DE LA ZONE DE NETTOYAGE 1. Le bouton de la tige de la zone de nettoyage doit être enfoncé lorsque le barbecue est allumé. S’assurer que le système de blocage de la tige est tiré vers le bas et bloque le bouton afin d’empêcher l’ouverture de la zone de nettoyage par inadvertance. Voir la Fig. 10. 2. Soulever le système de blocage de la tige et tirer le bouton de la tige de nettoyage pour vider les cendres dans le récipient prévu à cet effet. Voir la Fig. 11. 3.
dérivation pour 3 secondes. Vous actionnerez ainsi la vis sans fin et l’écran numérique affichera « FEED ». La vis sans fin restera allumée pendant 7 minutes maximum. Il s’agit d’un temps largement suffisant pour permettre aux granules d’atteindre le brûleur. Il est plus facile d’ouvrir la zone de nettoyage du brûleur en tirant son bouton vers la droite du barbecue.
SHUTDOWN. Après 10 minutes, l’écran numérique et le système de ventilation se couperont. « SENSR » s’affichera sur l’écran lorsqu’une erreur se produit avec le capteur de température à l’intérieur du barbecue. « PRERR » s’affichera sur l’écran lorsque vous appuyez sur le bouton de la température de la sonde et qu’aucune sonde extérieure n’est reliée ou qu’il y a un problème avec la sonde. « FEED » s’affichera sur l’écran lorsque le bouton de commande est placé en mode FEED.
température du barbecue. Si le barbecue refuse de s’allumer en mode BYPASS, il faudra alors le rallumer en suivant la procédure d’allumage normale. SONDE À VIANDE Le barbecue est équipé d’une sonde à viande intégrée qui permet de mesurer la température des aliments au fur et à mesure de la cuisson. Pour utiliser la sonde, insérer le fil à travers le volet en acier inoxydable qui se trouve sur le côté de la chambre de combustion. Insérer la sonde dans la nourriture.
NETTOYAGE DE CHEMINÉE Les granules de bois brûlent lentement. Ils produisent du goudron et d’autres vapeurs organiques qui, combinés à l’humidité rejetée, forment la créosote. Les vapeurs de créosote se condensent dans un conduit de cheminée relativement froid d’un foyer à combustion lente. Il en résulte une accumulation de résidus de créosote dans la cheminée. Une fois mise à feu, cette créosote produit un feu extrêmement chaud.
correctement à l’avant du barbecue. Lorsque vous appuyez sur la touche de la température de la sonde pour afficher la température de la sonde et que le thermomètre à viande est mal connecté à l’avant du barbecue, l’écran du barbecue affichera PRERR. 3. Appeler le service à la clientèle pour recevoir un nouveau thermomètre à viande. L’ÉCRAN NUMÉRIQUE AFFICHE « ----- ». 1. Déplacer le bouton de commande de la position SHUTDOWN vers la position FEED ou tout autre réglage de cuisson.
Sonde à RTD Panneau de commande Blanc Noir Blanc Mauve Blanc Orange Blanc Rouge Cordon d'alimentation 4A 125V 4 amp 125V 5 x 20 MM Fusible à action vite Connecteur MOLEX Tige d'allumage Moteur de la vis sans fin Ventilateur du système de ventilation Brûleur
GARANTIE LIMITÉE Garantie sans souci de Camp Chef Chez Camp Chef, nous garantissons la qualité de nos produits et sommes fiers de notre service à la clientèle. C’est pourquoi votre nouveau produit Camp Chef s’accompagne d’une Garantie sans souci. De quoi s’agit-il ? Simplement : si nous commettons une erreur, nous la réparons. Nous garantissons que nos produits sont exempts de défaut de matériaux et de fabrication (à l’exclusion de la peinture et des finitions).
www.CampChef.com • 1.800.650.