453401 1102 Notes Notas 11/12/02 3:02 PM Page 16 Assembly Instructions and Parts List AL2270 and AL2275 Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 2 Operation (Continued) 3. Connect roller to gun and position at desired angle. Tighten with wrench. PRESSURE ADJUSTMENT 1. For units with a single prime/pressure control, turn the control knob approximately one turn from the prime position. IMPORTANT: Very little pressure is required for rolling. 2. Set sprayers with separate pressure control at lowest pressure which provides a steady flow of paint. PAINT APPLICATION 1. Trigger gun until paint appears on roller.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 14 Para Ordenar Repuestos, Comuníquese con el Distribuidor de Productos Campbell Hausfeld más cercano a su Domicilio. Maintenance (Continued) 2. Remove parts from frame and clean separately. Hot, soapy water is best for cleaning if latex paint was used. 3. With frame still attached to spray gun, place the end of the frame into an empty bucket to flush residual paint (See figure 3). 3 Insert end into bucket 2 - Model o AL227550SV 4 6 Figure 3 5 4.
53401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 4 For Replacement Parts and Accessories, Contact Your Local Service Center or Call 1-800-626-4401 Rodillo Forro Soportes 3 Figura 2 2 - Model AL227550SV 4 Introduzca el extremo en el cubo 6 5 3 7 Figura 3 5. Oprima el gatillo hasta que el rodillo expulse agua pura (sin residuos de pintura). 6. Desconecte la armazón del rodillo de la pistola y déjela drenar. 1 - Model AL227050SV www.chpower.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 12 Funcionamiento (Continuación) 3. Conecte el rodillo a la pistola y colóquelo en el ángulo deseado. Apriételo con una llave. PARA AJUSTAR LA PRESION 1. En las unidades que sólo tienen una perilla para controlar la presión y cebar la unidad, gire la perilla aproximadamente una vuelta hasta la posición marcada “prime” (cebado). IMPORTANTE: Para pintar con el rodillo se requiere una presión muy baja. 2.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 6 Instructions de Montage et Liste de Pièces de Rechange AL2270 et AL2275 S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécuritié, sinon, il y a risque de blessure et / ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 10 Fonctionnement (Suite) S’il vous plaît fournir l’information suivante: - Numéro de modèle - Numéro de série - Numéro et description de la pièce 3. Brancher le rouleau au pistolet et le positionner à l’angle désiré. Serrer avec une clé. RÉGLAGE DE PRESSION 1. Pour les modèles à commande unique d’amorçage/pression (prime/pressure), tourner le bouton de réglage approximativement un tour de la positon prime (amorçage). IMPORTANT: Le roulage exige très peu de pression.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 8 Entretien (Suite) 2. Enlever les pièces du bâti et les nettoyer séparément. Utiliser de l’eau chaude et savonneuse pour la peinture latex. Pour les Pièces de Rechange et Accessoires, Contacter Votre Centre De Service ou Appeler 1-800-626-4401 3. Avec le bâti branché au pistolet, placer le bout du bâti dans un seau vide afin de purger la peinture (Voir figure 3). Introduire le bout dans un seau 3 2 - Modele AL227550SV 4 6 Figure 3 5 4.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 8 Entretien (Suite) 2. Enlever les pièces du bâti et les nettoyer séparément. Utiliser de l’eau chaude et savonneuse pour la peinture latex. Pour les Pièces de Rechange et Accessoires, Contacter Votre Centre De Service ou Appeler 1-800-626-4401 3. Avec le bâti branché au pistolet, placer le bout du bâti dans un seau vide afin de purger la peinture (Voir figure 3). Introduire le bout dans un seau 3 2 - Modele AL227550SV 4 6 Figure 3 5 4.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 10 Fonctionnement (Suite) S’il vous plaît fournir l’information suivante: - Numéro de modèle - Numéro de série - Numéro et description de la pièce 3. Brancher le rouleau au pistolet et le positionner à l’angle désiré. Serrer avec une clé. RÉGLAGE DE PRESSION 1. Pour les modèles à commande unique d’amorçage/pression (prime/pressure), tourner le bouton de réglage approximativement un tour de la positon prime (amorçage). IMPORTANT: Le roulage exige très peu de pression.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 6 Instructions de Montage et Liste de Pièces de Rechange AL2270 et AL2275 S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécuritié, sinon, il y a risque de blessure et / ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 12 Funcionamiento (Continuación) 3. Conecte el rodillo a la pistola y colóquelo en el ángulo deseado. Apriételo con una llave. PARA AJUSTAR LA PRESION 1. En las unidades que sólo tienen una perilla para controlar la presión y cebar la unidad, gire la perilla aproximadamente una vuelta hasta la posición marcada “prime” (cebado). IMPORTANTE: Para pintar con el rodillo se requiere una presión muy baja. 2.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 4 For Replacement Parts and Accessories, Contact Your Local Service Center or Call 1-800-626-4401 Rodillo Forro Soportes 3 Figura 2 2 - Model AL227550SV 4 Introduzca el extremo en el cubo 6 5 3 7 Figura 3 5. Oprima el gatillo hasta que el rodillo expulse agua pura (sin residuos de pintura). 6. Desconecte la armazón del rodillo de la pistola y déjela drenar. 1 - Model AL227050SV www.chpower.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 14 Para Ordenar Repuestos, Comuníquese con el Distribuidor de Productos Campbell Hausfeld más cercano a su Domicilio. Maintenance (Continued) 2. Remove parts from frame and clean separately. Hot, soapy water is best for cleaning if latex paint was used. 3. With frame still attached to spray gun, place the end of the frame into an empty bucket to flush residual paint (See figure 3). 3 Insert end into bucket 2 - Model o AL227550SV 4 6 Figure 3 5 4.
453401 1102 11/12/02 3:02 PM Page 2 Operation (Continued) 3. Connect roller to gun and position at desired angle. Tighten with wrench. PRESSURE ADJUSTMENT 1. For units with a single prime/pressure control, turn the control knob approximately one turn from the prime position. IMPORTANT: Very little pressure is required for rolling. 2. Set sprayers with separate pressure control at lowest pressure which provides a steady flow of paint. PAINT APPLICATION 1. Trigger gun until paint appears on roller.