Cordless Inflator and Rechargeable 12-Volt Power Pack Operating Instruction Model: CC2300 EN © 2016 Campbell Hausfeld A Marmon/Berkshire Hathaway Company IN239003AV 4/16
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference. REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
Description The cordless inflator delivers up to 230/250 psi and serves as a rechargeable 12-volt power supply. This inflator inflates tires, rafts and sports equipment and also powers 12-volt tools and appliances. GETTING STARTED BEFORE YOU BEGIN UNPACKING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY / SPECIFICATIONS After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Check for loose, missing or damaged parts.
GETTING STARTED SAFETY / SPECIFICATIONS GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (CONTINUED) 4. Avoid charging the battery at temperatures below 40°F (5° C) or above 105°F (40°C). Do not operate the inflator with the 120-volt AC recharging adapter connected to the unit because the charger could become damaged. 5. Never operate the inflator near fire, flammable gas or liquid. 6. Never leave unit unattended while in use. 7. Protect the unit from rain, snow or other sources of moisture. 8.
This unit is NOT intended for recharging a car battery. Never start the car (vehicle) when the 12-volt DC recharging adapter is plugged into the cigarette lighter. GETTING STARTED 12-Volt DC Recharging NOTE: Charging the battery while the car engine is not running drains the car battery and is not recommended. If the unit is used too long after the yellow light comes on, recharging time could take up to 7 hours. 1. Insert the 12-volt DC recharging adapter into the 12-volt DC output socket. 2.
GETTING STARTED OPERATING INSTRUCTIONS (CONTINUED) 12-Volt DC Power Supply The inflator can supply power to 12-volt DC items rated under 10 amps by simply inserting the item’s plug into the 12-volt DC output socket. Do not attempt to connect items exceeding the 10 amp, 12-volt rating. SAFETY / SPECIFICATIONS Fuse Replacement When replacing the fuse, make sure the inflator is turned off and nothing is connected to the inflator.
SYMPTOM No indicator lights illuminate POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION 1. Power switch in off position 1. Push power switch to on position 2. Fuse blown 2. Replace fuse 3. Replace battery (CC020300AV) Charger damaged 1. Replace charger (SV994500AV) Green indicator light will not illuminate while charging with AC charger Not designed to illuminate while charging with an AC charger Unplug charger from unit. Push power switch on.
Reminder: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. LIMITED WARRANTY 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One Year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld a Marmon/Berkshire Hathaway Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400. 3.
Gonfleur Sans Fil et Bloc d’Alimentation Rechargeable de 12 V Instructions d’Utilisation Modèle: CC2300 FR © 2016 Campbell Hausfeld A Marmon/Berkshire Hathaway Company IN239003AV 4/16
Lire et conserver ces instructions. Il faut les lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l’appareil décrit. Pour se protéger et protéger autrui, observer toutes les informations sur la sécurité. Négliger d’appliquer ces instructions peut causer des blessures et/ou des dommages matériels! Conserver ces instructions pour consultation ultérieure.
Description Le gonfleur sans fil fournit jusqu’à 1724 kPa et fonctionne comme une source d’alimentation rechargeable de 12 V. Ce modèle gonfle des pneus, des radeaux, et l’équipement sportif et fait fonctionner les outils et appareils de 12 V. Dès que l’appareil est déballé, l’inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit. Vérifier s’il y a des pièces desserrées, manquantes ou endommagées. Vérifier pour s’assurer que tous les accessoires fournis sont inclus avec l’appareil.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE / INSTALLATION INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ (SUITE) 2. Ne pas continuer avec l’opération Si le voyant jaune demeure allumé lorsque le moteur n’est pas en fonction, ne l’utilisez pas l’unité jusqu’à ce que la recharge soit complète. 3. Utiliser seulement les adaptateurs de recharge ci-inclus. 4. Éviter de charger la batterie aux températures sous 5°C (40° F) ou plus que 40°C (105°F).
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL Recharge de 12 V C.C. Ce modèle N’EST PAS conçu pour la recharge d’une batterie d’automobile. Ne jamais démarrer l’auto (véhicule) si l’adaptateur de recharge de 12V c.c. est branché dans l’allume-cigarettes. Pour recharger la batterie avec l’adaptateur de recharge de 12 V c.c. pendant la conduite de la voiture et suivre les directives ci-dessous: 1. Introduire l’adaptateur de recharge de 12 V c.c. dans la prise de sortie 12 V c.c. 2.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL MODE D’EMPLOI (SUITE) 3. Introduire l’accessoire de gonflage convenable dans l’objet gonflable. 4. Alimenter et mettre le compresseur en marche. 5. Lorsque l’objet est ferme, mettre le gonfleur hors circuit (off). Ne pas surgonfler les objets. SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES Source d’alimentation 12 V c.c. Le gonfleur peut fournir une source de puissance aux objets de 12 V classifiés sous 10 A tout simplement en introduisant la fiche de l’appareil dans la fiche de sortie 12 V c.
SYMPTÔME Aucune lampe indicatrice s’allume CAUSE(S) POSSIBLE(S) ACTION CORRECTIVE 1. Interrupteur dans la position off (hors circuit) 1. Mettre l’interrupteur à la position “on” (en marche) 2. Fusible sauté 2. Remplacer la fusible 3. Remplacer la batterie (CC020300AV) Chargeur endommagé 1. Remplacer le chargeur (SV994500AV) La lampe indicatrice verte ne s’allume pas pendant la charge avec le chargeur c.a. N’est pas conçu pour s’allumer pendant la charge avec le chargeur c.a.
Mémento: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. GARANTIE LIMITÉE 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld a Marmon/Berkshire Hathaway Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400. 3.
Inflador Sin Cordón Eléctrico y Batería Recargable de 12 V Manual de Instrucciones Modelo: CC2300 SP © 2016 Campbell Hausfeld A Marmon/Berkshire Hathaway Company IN239003AV 4/16
Por favor, lea y guarde estas instrucciones. Lealas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aqui descrito. Protejase usted mismo y a los demas observando toda la informacion de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
Descripción Este inflador sin cordon electrico le suministra hasta 17,24 bar y puede usarse como una bateria recargable de 12 voltios. Este inflador puedeusarse para inflar llantas, balsas, equipos deportivos o para suministrarle energia a herramientas y artefactos de 12 V. Después de desempacar la unidad, inspecciónela cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el envío. Verifique que no haya piezas sueltas, faltantes ni dañadas.
PARA COMENZAR INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) 2. No continue operando . Si la luz amarilla permanece encendida cuando el motor no está en marcha, no continúe operando la unidad hasta que la recargue. 3. Sólo use los adaptadores incluídos. 4. Evite recargar la bateria a temperaturas inferiores a 5°C (40°F) o superiores a 40°C (105°F).
Esta unidad NO está diseñada para cargar la batería de un automóvil. Nunca encienda el automóvil (vehículo) mientras el adaptador de 12 V de corriente directa esté conectado al encendedor de cigarrillos. PARA COMENZAR Recarga con 12 volts CD NOTA: No es recomendable que cargue la batería del inflador con el motor del automóvil apagado ya que la batería del automóvil se descargaría.
PARA COMENZAR INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3. Conecte el accesorio adecuado para inflar el objeto que desea inflar. 4. Encienda la unidad y el compresor. 5. Cuando el objeto esté firme, apague el inflador. No infle nigún objeto excesivamente. SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES Bateria de 12 V de corriente directa Esta unidad puede utilizarse para suministrarle energía a artefactos que funcionen con corriente directa de 12 V, 10 A o menos.
SÍNTOMA CAUSA(S) POSIBLE(S) MEDIDA CORRECTIVA No se enciende ninguna luz del indicador 1. Interruptor de corriente está en la posición de apagado 1. Presione el interruptor de energía a la posición de encendido 2. Fusible quemado 2. Reemplace el fusible 3. Reemplace la batería (CC020300AV) Cargador dañado 1.
Recordatorio: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. GARANTÍA LIMITADA 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld a Marmon/Berkshire Hathaway Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400. 3.