IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - FR.
Series Compact L BE-FR-LU CH (FR) - 02.
2 Series Compact L PL SK HR GR (FR) - 02.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - FR.qxp 03/09/2013 09:26 Page 8 Description FR 1 - Couvercle 2 3 4 5 Voir fig. 1 page 4 6 - pieds 7 - Tablette fixe 8 - support pliable 9 - Bac récupérateur de graisse 10 - Connection du tuyau - Thermomètre - Extensions - Manettes de réglages - Bouton d’allumage Piezo Vues : voir pages 4 à 7 Utilisation et entretien • Consulter la notice avant utilisation. • Ne pas utiliser de charbon de bois ou de la pierre de lave. • Ne pas utiliser de détendeur réglable.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - FR.qxp 03/09/2013 Lorsque le barbecue est incliné à environ 45 degrés, tirez fermement la poignée vers vous en maintenant les pieds du barbecue au sol (fig. 13 - étape 2). Lorsque les crochets “b” ont dépassé les axes du support “a”, posez la cuve en insérant les crochets sur les axes (fig. 13 - étape 3).
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - FR.qxp 03/09/2013 09:27 Page 10 Le tenir éloigné des pièces pouvant devenir chaudes. Vérifier que le tube souple se développe normalement, sans torsion ou traction. FR Raccordement du tuyau souple : utiliser 2 clés pour serrer le tuyau souple sur l'about gaz de l'appareil : u une clé de 14 pour immobiliser le raccord d'entrée de l'appareil u une clé de 17 pour serrer l'écrou du tuyau souple L'étanchéité sera vérifiée en suivant les indications du paragraphe G).
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - FR.qxp m) Utilisation 03/09/2013 09:27 Page 11 d’éviter leur oxydation prématurée, à cause notamment des résidus acides des grillades. L’oxydation du brûleur est toutefois un phénomène normal dans le temps et un brûleur oxydé qui fonctionne normalement ne doit pas être remplacé. Le remplacement du brûleur est nécessaire si son fonctionnement est incorrect : brûleur percé...
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - FR.qxp 03/09/2013 09:27 Page 12 p) Accessoires ADG recommande l'utilisation systématique de ses barbecues à gaz avec des accessoires et pièces de rechange de marque Campingaz®. ADG décline toute responsabilité en cas de dommage ou de mauvais fonctionnement survenant du fait de l'utilisation d'accessoires et/ou pièces de rechange de marque différente.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - FR.qxp 03/09/2013 09:27 Page 13 FR CONDITIONS D’APPLICATION DE LA GARANTIE - Le produit bénéficie d'une garantie totale pièces et main d'œuvre de 2 (deux) ans à compter de sa date d'achat. - La garantie s'applique lorsque le produit livré n'est pas conforme à la commande ou lorsqu'il est défaillant, dès lors que la réclamation est accompagnée d'une pièce justificative de la date d'achat (ex : facture, ticket de caisse) et d'une description du problème rencontré.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 1 Description See Fig. 1 page 4 GB 1 - Lid 2 3 4 5 6 7 - Fixed shelf 8 - Collapsible side support 9 - Grease collection tray 10 - Hose connection - Thermometer - Extensions - Adjustment levers - Piezo ignition button - Feet Figures : see pages 4 to 7 Operation and maintenance • IMPORTANT: Read these instructions for use carefully so as to familiarize yourself with the appliance before connecting it to its gas container.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 2 e) HOSE When the barbecue is tilted about 45 degrees, firmly pull the handle towards you while keeping the feet of the barbecue on the ground (Fig. 13 - step 2). When the "b" hooks protrude beyond the support "a" axes, place the vessel by inserting the hooks on the axes (Fig. 13 - step 3).
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp GB 03/09/2013 09:27 Page 3 Flexible tubing connection: to connect the tubing to the connector on the barbecue, tighten the nut on the tubing firmly but without excess force using the two wrenches provided: - no. 14 wrench to tighten the connector - no. 17 wrench to tighten the nut on the tubing - the hose does not touch any components which may get hot. Check for leaks following the instructions in paragraph g.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp m) OPERATION 03/09/2013 09:27 Page 4 - In France, if the expiration date printed on the hoses has been reached, the hose must be replaced with a flexible hose in compliance with Standard XP D 36-110. It's recommended that protective gloves be worn to handle components which may be very hot. N.B.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 5 p) ACCESSORIES ADG advises that its gas barbecues should systematically be used with accessories and replacement parts from Campingaz®. ADG accepts no responsibility for any damage or malfunction due to the use of accessories and/or replacement parts from other brands. GB q) PROTECTING THE ENVIRONMENT Think about protecting the environment! Your equipment contains materials which can be recovered or recycled.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 6 TROUBLE SHOOTING: you can expect years of useful service from your barbecue once it is properly assembled, adjusted and you have learned to operate it. Should you experience any difficulty, you might find solutions below.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 7 DESCRIZIONE Vedere la Fig. 1 a pagina 4 IT 1 - Coperchio 2 3 4 5 6 7 - Ripiano fisso 8 - Supporto laterale pieghevole 9 - Vassoio di raccolta grasso 10 - Raccordo flessibile - Termometro - Estensioni - Leve regolatrici - Pulsante accensione piezoelettrica - Piedi Schemi: consultare le pagine 4 e 7 FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE • • • • Consultare le avvertenze prima dell'uso. Utilizzare esclusivamente all'aperto.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp Apertura del barbecue (fig. 13) Posizionare il barbecue in posizione verticale, sulle sue ruote e blocchi (Posizione di conservazione - Fig. 18). Rilasciare la leva di sicurezza rossa tirandola verso se stessi. Porre la parte posteriore del barbecue a terra in posizione orizzontale. Sollevare la maniglia del ripiano fisso e porla in posizione verticale, mantenendo fermamente i piedi del barbecue con il piede (Fig. 13 - fase 1).
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp IT 03/09/2013 09:27 Page 9 perforarlo. Tenerlo lontano dagli elementi che possono diventare caldi.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp k) ESTINZIONE DEL BARBECUE 03/09/2013 09:27 Page 10 - Questo procidemento è necessario anche se l’apparechio non è stato utilizzato per più di un mese. - Sporcizia o ragnatele possono produrre una diminuzione del calore o un accensione pericolosa del gas fuori dal bruciatore. - Pulire la parte superiore del bruciatore ed il fondo della vaschetta con una spugna umida (acqua con detersivo per stoviglie).
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 11 p) ACCESSORI Per evitare danni al tubo (flessione, torsione ...), si consiglia di memorizzare, come mostrato nelle figure seguenti. ADG consiglia di utilizzare sistematicamente i barbecue a gas con accessori e pezzi di ricambio di marca Campingaz®. ADG declina qualunque responsabilità per eventuali anomalie o danni dovuti all'utilizzazione di accessori e/o pezzi di ricambio di altre marche.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 13 Omschrijving Zie fig. 1 blz. 4 NL 1 - Deksel 2 3 4 5 6 7 - Vaste zijtafel 8 - Inklapbare zijsteun 9 - Vetopvangschaal 10 - Slangkoppeling - Thermometer - Verlengstukken - Instelhefboom - Piezo-ontstekingsknop - Poten Aanzichten: zie bladzijde 4 en 7 Gebruik en onderhoud • BELANGRIJK: Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig om het apparaat beter te leren kennen voordat u de cartouche aansluit.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 14 e) SLANG Terwijl de haken "b" buiten de assen "a" van de steun uitsteken de bak plaatsen door de haken op de assen te zetten (fig. 13 - stap 3). DK - ES - FI - HU DE - AT Vetopvangschaal Zodra u de barbecue hebt uitgeklapt, installeert u de vetopvangschaal onder de grill (fig. 12). Inschuifbare zijtafel Zodra u de barbecue hebt uitgeklapt trekt u het tafeltjeuit om hem op zijn plaats aan te brengen.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp NL 03/09/2013 09:27 Page 15 h) VOOR DE INGEBRUIKNEMING Aansluiting van de slang: de slang aan het kopeinde van het apparaat aansluiten door de moer stevig, maar niet te strak, aan te draaien met behulp van 2 passende sleutels: - Nr 14 moersleutel om het kopeinde te blokkeren. - Nr 17 moersleutel om de moer van de slang vast te draaien. Het toestel niet in gebruik nemen vooraleer alle instructies gelezen te hebben.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp k) DE BARBECUE DOVEN Breng de regelknoppen in de stand "OFF" (O) en sluit vervolgens de kraan van de gasfles. - l) VERVANGING VAN DE GASFLES - Vervang de gasfles steeds op een goed ventilerende plaats waar zich geen vlammen, vonken of warmtebronnen bevinden. - Draai de ergelknop op de drukregelaar naar de "OFF"stand (O) en sluit vervolgens de kraan van de gasfles.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 17 Duw de rode veiligheidshefboom naar beneden in de sleuf in de steun om de uitklaptafel te vergrendelen (fig. 11). Als u de gastoevoer niet wilt loskoppelen, verzeker u dan dat de fles effectief rechts zit van het product om te verhinderen dat de slang tijdens het buigen afgeklemd wordt in de kar. beschadiging van de pijp (buiging, torsie ...
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 18 NL Storingen Mogeluke oorzaken/aktie Storingen Mogeluke oorzaken/aktie De brander gaat niet aan - Slechte gastoevoer - de drukregelaar werkt niet - De slang,de kraan, de VENTURI-buis of de gaatjes van de brander zijn verstopt - De VENTURI-buis bedekt niet het inspuitmondstuk Het vet slaat op abnormale wijze in vlam - Het vetafvoersysteem is verstopt.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 19 Descrição Consulte a Fig. 1 na página 4 PT 1 - Tampa 2 3 4 5 6 7 - Prateleira fixa 8 - Mesa de apoio lateral desdobrável 9 - Compartimento para gordura 10 - Conexão da mangueira - Termómetro - Extensões - Botões de controle - Botão de ignição Piezo - Pés Vistas: consulte as páginas 4 e 7 Utilização e manutenção • • • • Antes de utilizar, ler as instruções Utilizar apenas ao ar livre.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 20 e) MANGUEIRA seu pé (Fig. 13, passo 1). Quando o barbecue apresentar uma inclinação de cerca de 45 graus, puxe a alavanca com firmeza na sua direcção sem deixar que os pés do barbecue saiam do chão (Fig. 13, passo 2). Quando os ganchos "b" sobressaírem dos eixos "a" do suporte, coloque o recipiente inserindo os ganchos nos eixos (Fig. 13, passo 3).
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp PT 03/09/2013 09:27 Page 21 h) ANTES DE PÔR EM FUNCIONAMENTO O seu comprimento não deverá exceder os 1,50 metros. Deve ser substituído caso esteja danificado, apresente fissuras ou quando a legislação nacional assim o exija ou conforme a validade. Não puxar pelo tubo nem torcê-lo. Mantê-lo afastado de partes ou de componentes do aparelho que possam aquecer. Verificar que o tubo flexível um aspecto normal, sem torções ou apertos.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp k) DESLIGAR/APAGAR O GRELHADOR 03/09/2013 09:27 Page 22 teias de aranha etc. Esse procedimento também é necessário se a grelha não tiver sido utilizada durante mais de um mês. Sujeiras ou teias de aranha podem produzir uma diminuição do calor ou uma inflamação perigosa do gás fora do queimador. Colocar de novo os botões de regulação na posição "OFF" (O), e depois fechar a torneira da garrafa.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp PT Segurando a base do barbecue com o pé, baixe a pega (levante os ganchos "b" acima dos eixos "a") até o aparelho ficar completamente dobrado (fig. 16). Baixe a alavanca de segurança vermelha para dentro da ranhura do suporte para bloquear a mesa desdobrável (Fig. 11).
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 24 Problemas / soluções Problemas Causas provaveis soluções O queimador não acende - Má chegada do gás - Redutor não funciona - Mangueira, torneira, tubo venturi ou orifícios do queimador estão entupidos. - O tubo venturi não cobre o injector O queimador tem falhas ou apaga-se - Verificar se há gás - Verificar a ligação mangueira - Ver o S.A.V.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 25 BESCHREIBUNG Siehe Abb. 1 Seite 4 DE 1 - Abdeckung 2 3 4 5 6 7 - Ablage 8 - Klappbare Seitenstütze 9 - Fettauffangschale 10 - Schlauchanschluss - Thermometer - Verlängerungen - Einstellungshebel - Piezozündschalter - Füße Ansichten: Siehe Seiten 4 und 7 BENUTZUNG UND WARTUNG • • • • Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen. Nur im Freien benutzen. Keine Holzkohle oder Lavasteine benutzen.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp Heben Sie den Griff der Ablage in eine aufrechte Position und halten Sie dabei die Füße des Grills mit Ihren Füßen fest (Abb. 13 - Schritt 1). Wenn der Grill etwa 45 Grad geneigt ist, ziehen Sie den Griff fest zu sich hin und halten Sie dabei die Füße des Grills am Boden (Abb. 13 - Schritt 2). Sobald die Haken "b" über die Achsen "a" der Stütze hinausragen, platzieren Sie die Grillwanne, indem Sie die Haken auf die Achsen schieben (Abb. 13 - Schritt 3).
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp DE 03/09/2013 09:27 Page 27 h) VOR DER INBETRIEBNAHME Dieser darf nicht länger als 1,50 m sein. Zu ersetzen bei Beschädigungen, Rissen, wenn es die Vorschriften des Landes verlangen oder je nach seiner Gültigkeit. Nicht am Schlauch ziehen und ihn nicht verdrehen. Von Teilen entfernt halten, die heiß werden können. Prüfen, ob der Schlauch normal verläuft, ohne Drall oder Zug.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp k) AUSSCHALTEN DES GRILLS 03/09/2013 09:27 Page 28 Halteschrauben mit einem Schraubendreher abnehmen. Überprüfen, dass die Auslassöffnungen der Brenner nicht verstopft sind und vor Wiederverwendung trocknen lassen. Notfalls eine Stahlbürste benutzen, um die Auslassdüsen des Brenners zu reinigen.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp Um eine Beschädigung des Rohres (Biegung, Torsion ...) zu vermeiden, empfehlen wir, dass Sie speichern, wie in den Abbildungen gezeigt. 03/09/2013 09:27 Page 29 Wenn Sie die Gasversorgung nicht abschalten möchten, sorgen Sie dafür, dass sich die Flasche rechts vom Gerät befindet und der Schlauch beim Klappen nicht im Wagen geklemmt wird.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 31 Beskrivelse Se fig. 1 side 4 NO 1 - Deksel 2 3 4 5 6 7 - Fast hylle 8 - Sammenleggbar sidestøtte 9 - Oppsamlingsbrett for fett 10 - Slangetilkobling - Termometer - Forlengelser - Justeringshåndtak - Piezo-tenningsknapp - Ben Figurer: Se side 4-7 Anvendelse og skjøtsel • • • • Les bruksanvisningen før du begynner å bruke apparatet. Skal kun brukes utendørs.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp Når "b"-krokene går gjennom støtte "a"-aksene, må du plassere beholderen ved å sette krokene inn på aksene (fig. 13 - trinn 3). 03/09/2013 09:27 Page 32 Frankrike Enheten må brukes med en fleksbel slange som oppfyller standardene i XPD-36-110. En fleksibel slange som skal settes på runde endestykker på siden av enheten og regulatoren, og festes med klemmer.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 33 f) Lokk NO Håndtere lokket forsiktig når apparatet er i bruk! Pass på at ingen lener seg over lokket når apparatet er i bruk. - at ikke slangen er i kontakt med deler som kan bli varme. g) SJEKKE ETTER GASSLEKKASJER 1) Arbeid på god avstand fra alt brannfarlig materiell. Røyk ikke! 2) Se til at regulerknappen står i "fra"-modus (O).
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp Kokehastigheten kan reguleres ved hjelp reguleringsbryterne : mellom posisjonene full styrke ( og middels styrke ( ). 03/09/2013 09:27 Page 34 - Sidevegger, lokk, grillrist og kontrollpanel. rengjør regelmessig disse elementene med en svamp og litt oppvaskmiddel. Bruk ikke vaskemiddel som inneholder slipemiddel! av ) Viktig: Ikke lås lokkets lukkesystem under matlagingen. - Grillrist Matlagingsristene kan rengjøres i oppvaskmaskin.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 35 q) MILJØVERN Tenk miljøvern ! Apparatet ditt innholder materialer som kan bli tatt vare på eller resirkulert. Lever det til oppsamlingsstasjonen i din kommune og sorter materialene fra emballasjen. du ønsker å frakoble NO Hvis gasstilførselen, så må du sikre deg at flasken er til høyre for produktet for å unngå at slangen blir klemt i vognen ved sammenslåing.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 36 NO GARANTIBESTEMMELSER - Produktet har totalgaranti på deler og arbeid i 2 (to) år fra datoen da produktet ble kjøpt. - Garantien trer i kraft når det leverte produktet ikke svarer til bestillingen eller hvis produktet har mangler.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 37 Beskrivning Se bild 1 sidan 4 SE 1 - Lock 2 3 4 5 6 7 - Fast hylla 8 - Hopfällbart sidostöd 9 - Fettuppsamlingsbricka 10 - Slanganslutning - Termometer - Förlängningar - Justeringsspakar - Piezo tändningsknapp - Fötter Översikt: Se sidorna 4 till 7 Användning och skötsel • • • • Läs igenom bruksanvisningen före användning. Får endast användas utanför lokalen. Använd inte träkol eller lavasten.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp Skjutbar sidohylla När grillen är uppvikt kan du skjuta den skjutbara hyllan på plats. 03/09/2013 09:27 Page 38 Frankrike Grillen måste användas med en böjlig slang som uppfyller kraven i XPD-36-110: En böjbar slang som ska kopplas på rundade änddelar på sidan av grillen och regulatorn och fästas med klämmor. Rekommenderad längd 1,25 m. d) GASOLBEHÅLLARE M 20x1,5 Apparaten Regulator Den får inte vara mer än 1,25 m lång.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp f) LOCK SE 03/09/2013 09:27 Page 39 i) TÄNDA GRILLENS BRÄNNARE (bild 14) Hantera locket varsamt framförallt under användningen. Undvik att luta er över härden. Läs punkterna 1 till 5 innan man börjar med punkt 1. 1) Tänd aldrig apparaten när locket är stängt utan alltid med öppet lock. 2) Se till att reglerknapparna står i "OFF"-läge (O). 3) Öppna kranen till gasbehållaren.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 40 LÅDA MED GRILLFETT Den måste tömmas och rengöras med en svamp och rengöringsmedel efter varje användning. För att undvika antändning av fettet under grillningen, avlägsna överflödigt fett från köttet före grillning. Rengör grillen efter varje användningstillfälle för att undvika ackumulering av fett och för att minska risken för antändning.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 41 q) MILJÖSKYDD SE Om Du inte vill koppla bort gastillförseln, se till att flaskan står helt till höger om produkten för att undvika att klämma slangen i vagnen när den är hopfälld. Tänk på att skydda miljön! Din apparat innehåller material som kan återanvändas eller återvinnas. Lämna in dem på ett återvinningscenter i din kommun och sortera emballagematerialet.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 42 SE GARANTIVILLKOR - Produkten har en fullständig garanti på 2 (två) år när det gäller delarna och fabrikationen och börjar gälla från och med inköpsdatumet. - Garantin tillämpas om den levererade produkten inte överensstämmer med beställningen eller om den är felaktig, förutsatt att man vid reklamationen bifogar ett kvitto där inköpsdatumet indikeras (t.ex. en faktura eller ett kassakvitto) samt en beskrivning av problemet.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 43 POPIS Viz obr. 1 a 4 CZ 1 - víko 2 3 4 5 6 - 7 - fixní stolek 8 - skládací boční podpěra 9 - sběrná nádoba na tuk 10 - spojka hadice teploměr nástavce nastavovací páčky tlačítko piezoelektrického zapalování nožky Náhledy : viz strany 4 až 7 POUŽITÍ A ÚDRÎBA • • • • Před použitím si prostudujte uživatelskou příručku. Používejte pouze v exteriéru. Nepoužívejte uhlí nebo lávových kamenů.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp Sběrná nádoba na tuk Jakmile rozložíte gril, instalujte na jeho spodní stranu sběrnou nádobu na tuk (obr. 12). 03/09/2013 09:27 Page 44 Francie Jednotka se musí používat s pružnou hadicí, která odpovídá normě XPD-36-110: pružná hadice, která je připevněná na kulatou koncovku po straně jednotky a ovladač fixovaný svorkami. Doporučená délka 1,25 m. Vysouvací postranní stolek Jakmile rozložíte gril, vytáhněte vysouvací stolek do pracovní polohy.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp f) VÍKO CZ 03/09/2013 09:27 Page 45 i) ZAPALOVÁNÍ HORÁKU ROŽNE (obr. 14) Víko otvírejte opatrně, zejména je-li gril v provozu. Při otevřeném víku se nenaklánějte nad gril. Před zapálením grilu si přečtěte body 1 až 5 tohoto odstavce. 1) PŘI ZAPALOVÁNÍ MĚJTE VŽDY OTEVŘENÉ VÍKO. NIKDY NEZAPALUJTE GRIL, JE-LI VÍKO ZAVŘENÉ. 2) Zkontrolujte, že oba regulační knoflíky jsou v poloze vypnuto (OFF) (O). 3) Otevřete ventil na lahvi.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp PŘI GRILOVÁNÍ SE MŮŽE OBJEVIT ŽLUTÝ PLAMEN 03/09/2013 09:27 Page 46 Vysouvací stolek uložíte do skladné polohy jeho zatlačením (obr. 18). Nohou pevně přidržte spodní stranu grilu, následně zatáhněte za držadlo fixního stolku, aby se osy „a“ uvolnily z úchytů „b“. Držadlo, za současného přidržení spodní části grilu nohou, stahujte dolů (úchyty „b“ se pohybují nad osy „a“), dokud se jednotka kompletně nesloží.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp p) DOPLNKY CZ 03/09/2013 09:27 Page 47 q) OCHRANA žIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Nezapomínejte na ochranu životního prostředí! Váš přístroj se skládá z materiálu, který může být znovu použit nebo recyklován. Proto jej při odstranění zaneste na sběrné místo a obal vyhazujte do tříděného odpadu. ADG doporučuje při používání výrobků Campingaz® systématicky používat též doplňky a náhradní díly této značky.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 48 CZ PODMÍNKY UPLATNĚNÍ ZÁRUKY - Na tento produkt se vztahuje záruka na materiál i servisní práci v délce 2 (dvou) let od data jeho zakoupení. - Záruka je platná v případě, že dodaný produkt neodpovídá objednávce, je vadný, a pokud je spolu s reklamací předložen doklad o zakoupení (např. faktura nebo pokladní účtenka) a popis problému.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 49 OPIS Patrz rys. 1, strona 4 PL 1 — Pokrywa 2 3 4 5 6 7 — Stała półka 8 — Składana podpórka boczna 9 — Zbiornik na ściekający tłuszcz 10 — Podłączenie węża — Termometr — Zawiasy — Pokrętło regulacyjne — Przycisk zapłonu piezoelektrycznego — Podstawa Widok: Patrz strony 4 i 7 Użytkowanie i konserwacja • • • • Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z treścią ulotki. Stosować tylko na zewnątrz pomieszczeń.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:27 Page 50 e) PRZEWÓD Podnieś uchwyt stałej półki do pozycji pionowej, przytrzymując pewnie stopki grilla stopą (rys. 13 — krok 1). Po przechyleniu grilla pod kątem około 45 stopni, mocno pociągnij uchwyt w swoją stronę, utrzymując stopki grilla na ziemi (rys. 13 — krok 2). Gdy zaczepy „b” wysuną się poza ośki „a” podpórki, umieść pojemnik, wkładając zaczepy w ośki (rys. 13 — krok 3).
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp PL Nie pociągać, ani nie skręcać przewodu. Przewód powinien być prowadzony z dala od nagrzewających się elementów urządzenia.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp l) WYMIANA BUTLI GAZOWEJ 09:27 Page 52 Jeśli urządzenie nie było używane przez ponad 30 dni, sprawdzić również, czy otwory rurek palnika nie zostały zapchane przez pajęczyny, co mogłoby spowodować zmniejszenie wydajności grila, oraz niebezpieczne zapalenie się gazu poza palnikiem. Jeśli to konieczne, przeczyść otwory zwężki venturiego lub palnika.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 53 DODATKOWE ADG zaleca systematyczne użytkowanie grilów gazowych wraz z wyposażeniem dodatkowym i częściami wymiennymi marki Campingaz®. ADG uchyla się od odpowiedzialności w przypadku szkód lub nieprawidlowego dzialania zaistnialych w wyniku stosowania wyposażenia dodatkowego i/lub części wymiennych innej marki. PL q) OCHRONA ŚRODOWISKA Chrońcie środowisko! Urządzenie zawiera materiały podlegając zbiórce lub recyklingowi.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 55 Descripción Ver fig. 1, página 4 ES 1 - Tapa 2 3 4 5 6 - Termómetro - Extensiones - Mandos de potencia - Botón de encendido piezoeléctrico - Patas 7 - Mesa lateral plegable 8 - Soporte lateral plegable 9 - Bandeja recoge grasa 10 - Conexión manguera de gas Ilustraciones: consulte las páginas 4 y 7 Utilización y mantenimiento • • • • Consulte el modo de empleo antes de la utilización.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 56 e) TUBO Coloque la barbacoa en el suelo en posición horizontal. Levante la palanca del estante fijo hasta que quede vertical, sosteniendo firmemente las patas de la barbacoa con su pie (fig. 13, paso 1). Cuando la barbacoa esté inclinada unos 45 grados, tire firmemente del mango hacia usted, manteniendo las patas de la barbacoa en el suelo (fig. 13, paso 2).
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp ES validez. No jalar el tubo en el extremo del aparato, apretar la tuerca del tubo y mantenerlo alejado de las piezas que pudieran calentarse. 03/09/2013 09:28 Page 57 También asegúrese de que: - No hay fugas. - Que los tubos venturi no estén obstruidos (ejemplo: telarañas) Conexión del tubo flexible: Para conectar el tubo en el extremo del aparato.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp l) CAMBIO DE LA BOTELLA DE GAS 03/09/2013 09:28 Page 58 desmontar los toldos de protección de los quemadores quitando, con ayuda de un destornillador, los tornillos que los sujetan. - Opere siempre en un lugar aireado y jamás en presencia de una llama, chispa o fuente de calor.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 59 p) ACCESORIOS ADG recomienda utilizar sistemáticamente sus barbacoas de gas con los accesorios y piezas de repuesto de marca Campingaz®. ADG declina toda clase de responsabilidad en caso de daños o de mal funcionamiento provocado por la utilización de accesorios o de piezas de repuesto de marca diferente.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 60 Problemas / Soluciones Problemas Soluciones Problemas El quemador no se enciende - Llegada incorrecta del gas - El manorreductor no funciona - Tubo, grifo, tubo venturi u orificios del quemador obstruidos - El tubo venturi no cubre el inyector La grasa se inflama de manera anormal - El sistema de flujo de la grasa está obstruido: Limpiarlo - las Temperatura de la parrilla demasiado elevada: reducir el consumo.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 61 Beskrivelse Se fig. 1 side 4 DK 1 - Låg 2 3 4 5 6 7 - Påsat hylde 8 - Sammenfoldelige støtteben 9 - Fedtopsamlingsbakke 10 - Slangetilslutning - Termometer - Forlængere - Justeringshåndtag - Kontakt for Piezo - Fødder Billeder: se siderne 4 og 7 ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE • • • • Læs vejledningen, inden apparatet tages i brug. Må kun anvendes udenfor. Brug ikke kul eller lavasten. Anvend ikke en justerbar ventil.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 62 e) SLANGE imens du holder grillens fødder godt fast med dine egne fødder (Fig. 13 - trin 1) Når grillen hælder med omkring 45 grader så tag et fast greb i håndtaget og træk det imod dig selv imens grillens fødder holdes fast på jorden (Fig. 13 - trin 2). Når 'b' krogene stikker ud over støttebenenes 'a'-aksler så påsæt beholderne ved at sætte krogene på akslerne (Fig. 13 - trin 3).
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 63 Kontroller, at den fleksible slange strækker sig på passende vis. DK Tilslutning af slangen: for at tilslutte slangen til apparatets endemuffe, strammes slangens omløber hårdt men uden overdrivelse ved hjælp af 2 egnede skruenøgler: - en 14mm-nøgle til at blokere endemuffe - en 17mm-nøgle til at skrue slangens omløber - at slangen ikke er i kontakt med dele, der kan blive varme.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp m) ANVENDELSE 03/09/2013 09:28 Page 64 I Frankrig skal fleksible slanger udskiftes ved udløbsdatoen trykt på slangerne, og både den fleksible slange og endeskruerne udskiftes med en fleksibel slange, som overholder XP D 36-110 normen. Det anbefales, at man bærer beskyttelseshandsker, når man rører med specielt varme dele. N.B.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 65 p) TILBEHØR ADG anbefaler systematisk anvendelsen af tilbehør og reservedele af mærket Campingaz® i forbindelse med brugen af deres gas-grill. ADG fralægger sig ethvert ansvar i tilfælde af beskadigelse eller dårlig funktion grundet brugen af tilbehør og/eller reservedele af et andet mærke. DK q) MILJØBESKYTTELSE Tænk på miljøbeskyttelsen ! Dit apparat indeholder dele der kan genvindes eller genbruges.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 66 UNORMAL FUNKTION / HVAD GØR MAN SANDSYNLIGE ÅRSAGER - HVAD GØR MAN UNORMAL FUNKTION Brænderen tændes ikke - Dårlig gastilførsel - Ventil virker ikke - Slange, hane, brænderens venturi-rør eller åbninger er tilstoppede (f.eks.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 67 Kuvaus Katso kuva 1 sivulla 4 FI 1 - Kansi 2 3 4 5 6 7 - Sivutaso 8 - Kokoonpantava sivutuki 9 - Rasvankeräystarjotin 10 - Letkuliitäntä - Lämpömittari - Jatkettavat jalat - Säätimet - Piezo-sytyttimen painike - Tukijalat Kuvat: Katso sivut 4 ja 7 Käyttö ja ylläpito • • • • Lue ohjeet ennen käyttöä. Saa käyttää vain ulkotiloissa. Älä käytä puuhiiltä tai lava rock. Älä käytä säädettävää paineenalennusventtiiliä.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp d) KAASUPULLO 03/09/2013 09:28 Page 68 Ranska Yksikköä on käytettävä standardin XPD-36-110 vaatimukset täyttävän joustavan letkun kanssa. Joustava letku sovitetaan pihdeillä paikallaan pidettäviin yksikön ja säätimen sivun pyöristettyihin pääosiin. Suositeltu pituus 1,25 m. Tässä laitteessa voidaan käyttää butaanisäiliötä CAMPINGAZ®, tyyppi 907.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp f) KUPU 03/09/2013 09:28 Page 69 i)GRILLIN POLTINTEN SYTYTTÄMINEN (kuva 14) FI Käsittele kantta varovasti, varsinkin grilliä käyttäessäsi. Älä kumarru grillin yli. Lue seuraavat kohdat 1 – 5 ennen ensimmäistä toimenpidettä 1). g) TIIVIYSKOE 1 ÄLÄ KOSKAAN SYTYTÄ GRILLIÄ KUPU KIINNI, VAAN SEN ON OLTAVA AUKI. 2) Varmista, että säätöhanat ovat asennossa "OFF" (O). 3) Avaa kaasupullon hana.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 70 keräänny liikaa rasvaa. Näin vältyt myös liikarasvojen palamiselta. - Mikäli grilliä ei käytetä pitkään aikaan, on edullista säilyttää se kuivassa paikassa (esim. autotallissa). Sulje kansi kypsyttämisen jälkeen ja jätä laite noin 10 minuutiksi suurimpaa virtaamaa vastaavaan asentoon ( ), jotta grillillä tai polttimen suojauksissa olevat ruokajäämät tai rasva voivat palaa (itsepuhdistusefekti).
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp FI 03/09/2013 09:28 Page 71 p) LISÄVARUSTEET q) YMPÄRISTÖNSUOJELU ADG suosittelee yksinomaan Campingaz®merkkisten lisävarusteiden ja varaosien Käyttö grillin kanssa. ADG ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat grillille käytettäessä muiden merkkien osia. Huomioi ympäristönsuojelu ! Laitteesi sisältää materiaaleja, jotka voidaan ottaa talteen tai kierrättää. Jätä se kuntasi jätteenkeräyspisteeseen ja erottele pakkausmateriaalit.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 72 FI TAKUUEHTOJEN TOIMEENPANO - Tuote sisältää 2 (kahden) vuoden täyden takuun, joka on voimassa ostopäivästä lähtien. Takuu kattaa osat ja valmistuksen. - Takuu pätee silloin, jos toimitettu tuote ei vastaa tilausta tai jos tuote on viallinen, edellyttäen, että reklamaatioon on liitetty todiste ostopäivästä (esim. lasku, kassakuitti) ja kuvaus havaitusta ongelmasta.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 73 Termékleírás HU 1 2 3 4 5 6 Lsd. 4.o. 1.ábra - Fedél - Hőmérő - Toldó elemek - Szabályozó karok - Piezo gyújtó gomb - Lábak 7 - Rögzített polc 8 - Összecsukható oldaltámaszték 9 - Zsiradékgyűjtő tálca 10 - Tömlőcsatlakozó Nézetek: lsd. 4. és 7. oldal Használati és karbantartási útmutató • • • • Használat előtt olvassa el az útmutatót. Kizárólag kültéren használja. Ne használja faszénnel vagy láva kővel.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 74 e) CSŐ A grillsütőt helyezze vissza a földre, vízszintes pozícióban. Hozza a rögzített polc fogantyúját függőleges helyzetbe, miközben a lábával erősen megtámasztja a grillsütő lábát(13. ábra - 1. lépés). Amikor a grillsütő nagyjából 45 fokban megdőlt, erősen húzza maga felé a fogantyút, miközben a grillsütő lábát a földön tartja (13. ábra - 2. lépés).
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp HU 03/09/2013 09:28 Page 75 h) ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT lejár, ki kell cserélni. Ne húzza meg, és ne lyukassza ki a csövet. Tartsa távol az olyan részektől, melyek felmelegedhetnek. Győződjön meg róla, hogy a flexibilis tömlő nem csavarodik, vagy törik meg. Ne helyezze üzembe a készüléket addig, amíg figyelmesen el nem olvasott és meg nem értett minden előírást.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp k) A GRILL ÉGŐK ELOLTÁSA 03/09/2013 09:28 Page 76 Ellenőrizze, hogy az égő kimeneti nyílásai nem dugultak el és hagyja a készüléket megszáradni az újabb használat előtt. Szükség esetén használjon fém kefét az égő kimeneti nyílásain a dugulás megszüntetéséhez.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 77 p) TARTOZÉKOK Az ADG fokozottan javasolja, hogy a gázos grillsütőhöz mindig Campingaz® márkájú tartozékokat és cserealkatrészeket használjon. Az ADG semmilyen felelősséget nem vállal az olyan károkért vagy működési zavarokért, melynek oka a más márkájú tartozékok és / vagy cserealkatrészek használata.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 78 Hibák / megoldások HU Hibák Az égõ nem gyullad be megoldások - A gáz nem megfelelõen érkezik - Nyomásszabályozó nem mûködik - A csõ, a csap, a VENTURI csõ vagy az égõ nyílásai eldugultak - A VENTURI csõ nem fedi be az injektort Az égõ kihagy, vagy elalszik - Ellenõrizze, hogy van-e gáz - Ellenõrizze a csõ csatlakoztatását - Forduljon a szervizszolgálathoz.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 79 Opis SI 1 – pokrov 2 3 4 5 6 – – – – – Glejte sliko 1 na strani 4 7 – fiksna polica 8 – zložljiva stranska opora 9 – pladenj za zbiranje maščobe 10 – priključek za cev termometer podaljška nastavitvene ročice gumb za piezo-vžig nožici Prikazi: glejte strani 4 in 7 Uporaba in vzdrževanje • • • • Pred uporabo preberite navodilo. Samo za zunanjo uporabo. Ne uporabljajte oglje ali lava kamen.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp Drsna stranska polica Ko žar raztegnete, povlecite drsno polico, da zdrsne na svoje mesto. 03/09/2013 09:28 Page 80 Francija Enoto je treba uporabljati skupaj z upogljivo cevjo, ki ustreza standardom XPD-36-110: upogljiva cev, ki se namesti na zaobljene zaključke stranskega dela enote in regulator, katerega premikanje je onemogočeno z objemkami. Priporočena dolžina je 1,25 m.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp SI 03/09/2013 09:28 Page 81 f) POKROV i) PRIžIGANJE GORILNIKOV RAžNJA (slika 14) Pazljivo ravnajte s pokrovom, še posebej med delovanjem. Ne sklanjajte se nad ognjišče. Preden začnete s točko 1, preberite točke od 1 do 5. 1)Naprave nikoli ne prižigajte s pokritim, ampak vedno z odkritim pokrovom. 2)Preverite ali so nastavitvene ročice v položaju “OFF” (O). 3)Odprite pipo plinske jeklenke.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 82 o) SKLADIŠČENJE Za zmanjšanje vžiga maščob med pečenjem, pred pečenjem z mesa odstranite odvečno maščobo. Gril po vsakem pečenju očistite, da se na njem ne začne nabirati maščoba in da s tem zmanjšate tveganje za vžig maščobe. - Po vsaki uporabi zaprite pipo plinske jeklenke. - Če spravite svoj žar v notranjem prostoru, izklopite napajanje s plinom.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 83 p) PRIBOR q) ZAŠČITA OKOLJA ADG priporoča, da za njihove plinske žare uporabljate Ne pozabite na zaščito okolja! Vaša naprava vsebuje materiale, ki se lahko obnovijo ali reciklirajo. Odnesite jo v odlagališče za odpadke v svoji občini in sortirajte embalažne materiale. pribor in nadomestne dele znamke Campingaz®.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 84 SI POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE - Za izdelke velja 2 (dvo)-letna polna garancija za dele in izdelavo, z začetkom na dan nakupa. - Garancija se uveljavi takrat, ko dobavljen izdelek ni v skladu z naročilom ali če je pomanjkljiv, pod pogojem da je reklamaciji priloženo dokazilo o datumu nakupa (npr: faktura ali blagajniški račun) in opis nastale težave.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 85 Popis Pozrite si obr. 1 na str. 4. SK 1 – Kryt 2 3 4 5 6 7 – Pevná polička 8 – Skladacia bočná podpera 9 – Tácka na zachytávanie masti 10 – Pripojenie hadice – Teplomer – Predĺženia – Nastavovacie páčky – Tlačidlo piezozapaľovača – Noha Obrázky: Pozrite si strany 4 a 7 Použitie a údržba • • • • Pred použitím si preštudujte návod. Výrobok používajte iba v exteriéri. Nepoužívajte uhlia alebo lávových kameňov.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp Vysunutie bočnej poličky Po rozložení grilu po neho vložte zasúvaciu poličku. 03/09/2013 09:28 Page 86 Francúzsko Jednotka sa musí používať s ohybnou hadicou, ktorá vyhovuje normám XPD-36-110: Ohybná hadica sa musí pripevniť na zaoblené koncovky na boku jednotky, vybaviť regulátorom a znehybniť svorkami. Odporúčaná dĺžka 1,25 m. d) PLYNOVÁ FľAŠA M 20x1,5 Regulátorom Tento prístroj sa môže používať s butánovými nádobami CAMPINGAZ® typu 907.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 09:28 Page 87 i) ZAPÁLENIE HORÁKOV GRILU (obr. 14) Nepriepustnosť skontrolujte podľa pokynov v odseku g). SK 03/09/2013 Prečítajte si body 1až 5 a začnite bodom 1. f) PRÍKLOP 1) Nikdy nezapaľujte zariadenie so zatvoreným príklopom, ale vždy s otvoreným. 2) Ubezpečte sa, či sú regulačné páčky v polohe “OFF”(O). 3) Otvorte ventily na plynovej fľaši.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 88 každom pečení gril očistite, aby ste predišli nahromadeniu mastnoty a znížili riziko vzplanutia. - V prípade dlhšieho nepoužívania odporúčame uskladniť zariadenie na suchom a krytom mieste (napr. garáž). Po ukončení pečenia kryt zatvorte a prístroj zapnite asi na 10 minút na Plný prietok ( ), aby ste spálili zvyšky potravín alebo masti, ktoré sa nachádzajú na rošte alebo na ochranných krytoch horákov (efekt samočistenia).
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 89 p) PRÍSLUŠENSTVO q) OCHRANA žIVOTNÉHO PROSTREDIA! ADG (“Application Des Gaz”) odporúča symetrické Podieľajme sa na ochrane životného prostredia! V tomto prístroji sa nachádzajú užitočné materiály, ktoré sa môžu znova použiť alebo recyklovať. Zaneste ho na zberné miesto vo vašom meste a roztrieďte obalový materiál. použitie ražňov na plyn s príslušenstvom a náhradnými SK dielami značky Campingaz®.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 90 SK PODMIENKY UPLATNENIA ZÁRUKY - Na tento výrobok sa poskytuje 2-ročná (dvojročná) záruka, ktorá platí odo dňa zakúpenia a ktorá pokrýva všetky diely a prácu. - Záruka platí vtedy, keď dodaný výrobok nezodpovedá objednávke alebo keď je poškodený, pričom pri reklamácii sa musí predložiť potvrdenie o kúpe (napr.: faktúra, pokladničný bloček) a popis problému.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 91 Opis Vidi Sliku 1 na strani 4 HR 1 - Zaštitni poklopac 2 3 4 5 6 7 8 - Sklopivi bočni držači 9 - Skupljač masnoće 10 - Priključak za plinsko crijevo - Termometar - Nastavci - Ručice za podešavanje - Gumb za elektronsko paljenje (piezo) - Noge - Fiksna ploča Prikazi: Vidi str. 4 i 7 Korištenje i održavanje • • • • Pažljivo pročitati upute o korištenju prije uporabe. Koristite samo na otvorenom prostoru.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 92 e) CIJEV Kad se roštilj nagne oko 45 stupnjeva, ručku snažno povucite prema sebi, nogom zadržavajući roštilj na tlu (Slika 13 - 2. korak). Kad se kuke "b" probiju ispod potpornih šipki "a", postavite posudu stavljanjem kuka na šipke (Slika 13 3. korak). DK - ES - FI - HU DE - AT Skupljač masnoće Kad je roštilj rasklopljen, skupljač masnoće namjestite ispod rešetke za pečenje (Slika 12).
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp HR 03/09/2013 09:28 Page 93 h) PRIJE STAVLJANJA U UPORABU Priključivanje mekane cijevi: kako bi se cijev priključila na ulaz uređaja, treba čvrsto, ali ne previše, pritegnuti prsten cijevi, pomoću 2 odgovarajuća ključa: - ključ 14 za blokiranje ulaza - ključ 17 za pritezanje prstena na cijevi Ne stavljajte uređaj u uporabu prije nego što ste pažljivo pročitali i dobro razumjeli sve upute.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp l) ZAMJENA PLINSKE BOCE 03/09/2013 09:28 Page 94 U slučaju zaprljanja očisttie otvore venturijeve cijevi (slika gore) ili plamenik. Povremeno provjerite stanje crijeva i zamijenite ga u slučaju dotrajalosti i napuklina te kada to zahtijevaju nacionalni propisi. - Postupak uvijek obavljajte na dobro prozračenom mjestu, nikada u blizini otvorenog plamena, iskre ili izvora topline.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 95 p) DODATNA OPREMA Proizvođač preporučuje sustavno korištenje svojih plinskih roštilja uz dodatnu opremu i rezervne dijelove marke Campingaz®. Proizvođač otklanja bilo kakvu odgovornost u slučaju oštećivanja ili lošeg rada kao posljedice korištenja dodatne opreme i/ili rezervnih dijelova drugih marki. HR q) ZAŠTITA OKOLIŠA Mislite na zaštitu okoliša! Vaš uređaj sadrži materijale koji se mogu popraviti ili reciklirati.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 97 DESCRIERE RO Vezi fig. 1, pagina 4 1 2 3 4 5 6 - Capac - Termometru - Elemente de extindere - Manete de ajustare - Buton de aprindere Piezo - Picioare 7 - Raft fix 8 - Suport lateral pliabil 9 - Tavă pentru colectarea grăsimii 10 - Conexiune pentru furtun Imagini: Vezi paginile 4 și 7 KORIŠTENJE I ODRžAVANJE • • • • Consultaţi instrucţiunile înainte de utilizare. Utilizaţi numai în spaţii exterioare.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 98 e) ŢEAVA Ridicaţi mânerul raftului fix în poziţie verticală, ţinând ferm picioarele grătarului cu picioarele dumneavoastră (fig. 13 - pasul 1). Când grătarul este rabatat la aproximativ 45 grade, trageţi ferm mânerul spre dumneavoastră în timp ce ţineţi picioarele grătarului pe sol (fig. 13 - pasul 2). Când agăţătorile „b” ies în afara axelor suport „a”, așezaţi vasul prin introducerea agăţătorilor pe axe (fig. 13 - pasul 3).
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp piesele care se pot încălzi. Verificaţi ca ţeava flexibilă să se extindă normal, fără deformare sau contractare. RO 03/09/2013 09:28 Page 99 - ca tuburile venturi să nu fie blocate (de exemplu, cu pânze de păianjen).
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp - Deșurubaţi valva, verificaţi prezenţa și buna stare a garniturii de etanșeitate. - Montaţi butelia plină, înșurubaţi valva, având grijă ca să nu exercitaţi deformare sau contractare asupra ţevii. m) FOLOSIRE E recomandat să purtaţi mănuși de protecţie atunci când manipulaţi elemente foarte calde. Înainte de gătire, încălziţi în prealabil aparatul timp de 10 minute în poziţia Debit maxim ( ) și cu capacul pus.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 101 p) ACCESORII ADG recomandă folosirea sistematică a grătarelor cu accesorii și piese de schimb marca Campingaz®. ADG își declină orice responsabilitate în cazurile de avarii sau funcţionare defectuoasă care survin în urma utilizării accesoriilor și/sau pieselor de schimb de o marcă diferită. RO q) PROTECŢIA MEDIULUI Aveţi grijă de mediul înconjurător! Acest aparat conţine materiale care pot fi recuperate sau reciclate.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 102 Anomalii / remedii Cauze probabile remedii Anomalii Anomalii Arzătorul nu se aprinde - Alimentare cu gaz defectuoasă - Valva nu funcţionează - Ţeava, robinetul, tubul venturi sau orificiile arzătorului sunt blocate - Tubul venturi nu acoperă duza Arzătorul dă rateuri sau se stinge Plamen je nestabilan - Verificaţi dacă există gaz - Verificaţi conexiunea ţevii - Consultaţi serviciu postvânzare.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 103 Îïèñàíèå Âèæòå Ôèã. 1 íà ñòðàíèöà 4 BG 1 - Êàïàê 2 3 4 5 6 - 7 - Ôèêñèðàíà ïîëèöà 8 - Ñãúâàåìà ñòðàíè÷íà îïîðà 9 - Òàâà çà ñúáèðàíå íà ìàçíèíè 10 - Ñúåäèíåíèå çà ãúâêàâàòà òðúáà Òåðìîìåòúð Óäúëæèòåëè Ëîñòîâå çà ðåãóëèðàíå Áóòîí çà çàïàëâàíå ñ ïèåçîêðèñòàë Ñòîéêè Èëþñòðàöèè: Âèæòå íà ñòð. 4 è 7 Ïîëçâàíå è ïîääðúæêà • • • • Ïðî÷åòåòå óïúòâàíåòî ïðåäè óïîòðåáà. Èçïîëçâàéòå ñàìî íà îòêðèòî.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp Ðàçïîëîæåòå ñêàðàòà îáðàòíî õîðèçîíòàëíî ïîëîæåíèå. íà çåìÿòà â 03/09/2013 09:28 Page 104 ä) Òðúáà DK - ES - FI - HU Ïîâäèãíåòå äðúæêàòà íà ôèêñèðàíàòà ïîëèöà â èçïðàâåíî ïîëîæåíèå, êàòî çàäúðæàòå çäðàâî ñòîéêèòå íà ñêàðàòà ñ êðàêà ñè (Ôèã. 13 - ñòúïêà 1). Êîãàòî ñêàðàòà å íàêëîíåíà íà îêîëî 45 ãðàäóñà, çäðàâî äðúïíåòå äðúæêàòà êúì âàñ, êàòî çàäúðæàòå ñòîéêèòå íà ñêàðàòà íà çåìÿòà (Ôèã. 13 - ñòúïêà 2).
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp BG 03/09/2013 09:28 Page 105 Ñâúðçâàíå íà ãúâêàâàòà òðúáà: çà äà ñâúðæåòå ãúâêàâàòà òðúáà ñ íàêðàéíèêà íà óðåäà, çàòåãíåòå ãàéêàòà íà òðúáàòà çäðàâî, íî íå ïðåêîìåðíî, ñ ïîìîùòà íà 2 ïîäõîäÿùè ãàå÷íè êëþ÷à: - êëþ÷ 14 çà çàñòîïîðÿâàíå íà íàêðàéíèêà - êëþ÷ 17 çà çàòÿãàíå íà ãàéêàòà íà òðúáàòà ïðîâåðåòå íåïðîïóñêëèâîñòòà, óêàçàíèÿòà íà ïàðàãðàô g). êàòî - òðúáàòà íå å â êîíòàêò ñ íàãðÿâàùè ñå ÷àñòè.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 106 ñòîìàíåíà ÷åòêà, êàòî ÿ ïîòàïÿòå âúâ âîäàòà çà ïî÷èñòâàíå. Çà öåëòà îòñòðàíåòå ñêàðèòå çà ïå÷åíå, ñëåä òîâà äåìîíòèðàéòå çàùèòíèòå êàïàöè íà ãîðåëêèòå, êàòî îòâèíòèòå ñ îòâåðòêà ïðèäúðæàùèòå ãè âèíòîâå. ë) Ñìÿíà íà ãàçîâàòà áóòèëêà - Ðàáîòåòå íà ïðîâåòðèâî ìÿñòî è äàëå÷ îò îòêðèò ïëàìúê, èñêðè èëè èçòî÷íèê íà òîïëèíà. - Ïîñòàâåòå ðåãóëèðàùèòå êëþ÷îâå â ïîëîæåíèå “OFF” (O), ñëåä òîâà çàòâîðåòå êðàíà íà ãàçîâàòà áóòèëêà.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 107 Ñíèæåòå ÷åðâåíèÿ îñèãóðèòåëåí ëîñò â ñëîòà íà îïîðàòà, çà äà áëîêèðàòå ñãúâàåìàòà ìàñà (Ôèã. 11). äà ñå èçáåãíå ïîâðåäà íà òðúáàòà (îãúâàíå, BG Çà óñóêâàíå ...), âè ïðåïîðú÷âàìå äà ñå ñúõðàíÿâà êàêòî Àêî íå æåëàåòå äà èçêëþ÷âàòå ïîäàâàíåòî íà ãàç, ïðîâåðåòå äàëè áóòèëêàòà å ïðàâèëíî ðàçïîëîæåíà îòäÿñíî íà óðåäà, çà äà ñå èçáåãíå çàêëèíâàíå íà òðúáîïðîâîäà â êîëè÷êàòà ïðè ñãúâàíå. å ïîêàçàíî íà ôèãóðèòå ïî-äîëó.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 108 Ïîâðåäè / îòñòðàíÿâàíå Ïîâðåäè Âåðîÿòíà ïðè÷èíà îòñòðàíÿâàíå Ïîâðåäè Ãîðåëêàòà íå ñå çàïàëâà - Ëîøî ïîäàâàíå íà ãàç - Ðåäóöèð-âåíòèëúò íå ðàáîòè - Òðúáàòà, êðàíúò, âåíòóðè òðúáàòà èëè îòâîðèòå íà ãîðåëêàòà ñà çàïóøåíè - Âåíòóðè òðúáàòà íå îáõâàùà äîáðå äþçàòà Ãîðåëêàòà ïðåêúñâà èëè èçãàñâà - Ïðîâåðåòå äàëè èìà ãàç - Ïðîâåðåòå ñâúðçâàíåòî íà òðúáàòà - Îáúðíåòå ñå êúì ñåðâèç.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 109 Açýklamalar TR Bkz. þekil 1 sayfa 4 1 2 3 4 5 6 - Kapak Termometre Uzatmalar Ayar kollarý Piezo ateþleme düðmesi Ayaklar 7 - Sabit raf 8 - Katlanabilir yan destek 9 - Yað toplama tepsisi 10 - Hortum baðlantýsý Görünüm için Bkz. sayfa 4 ve 7 Kullaným ve Bakým • • • • • • Kullanmadan önce kýlavuzu okuyunuz. Sadece iç mekan kullanýmý içindir. Kömür veya lav taþi kullanmayýnýz. Ayarlanabilir regülatörü kullanmayýnýz.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp Yað toplama tepsisi Barbeküyü açtýðýnýzda, yað toplama tepsisini ýzgaranýn altýna takýn (Þekil 12). 03/09/2013 09:28 Page 110 Fransa Ünite XPD-36-110 standartlarýný karþýlayan esnek bir hortum ile kullanýlmalýdýr: Ünitenin ve regülatörün yan tarafýndaki yuvarlak uç parçalarýna takýlacak esnek bir hortum kelepçelerle sabitlenecektir. Uzunluðu 1,25 m’yi geçmemelidir. Kayar yan raf Barbeküyü açtýðýnýzda, yerine takmak için kayar rafý çekin.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp f) KAPAK TR 03/09/2013 09:28 Page 111 i) IZGARA BRÜLÖRLERÝNÝN YAKILMASI (Þekil 14) Özellikle cihaz çalýþýrken kapaðý açýp kapatma esnasýnda tedbirli olunuz. Ocaðýn üzerine eðilmeyiniz. 1 numara ile baþlamadan önce 1.den 5.ya kadar tüm maddeleri okuyun). g) GAZ KAÇAÐÝ KONTROLÜ 1) Cihazý asla kapaðý kapalý haldeyken yakmayýn, kapaðý daima açýk olmalýdýr. 2) Ayar düðmelerinin .OFF. (O) pozisyonunda, yani kapalý olduðundan emin olun.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp Yiyeceklerin piþirme ýzgarasýna yapýþmalarýný önlemek için, yiyecekleri yerleþtirmeden önce piþirme ýzgarasýna hafifçe gýda yaðý sürünüz. Piþirme esnasýnda, yaðlarýn tutuþmasýný önlemek için, piþirme iþleminden önce, etlerin fazla yaðlarýný alýnýz. Alev alma riskini azaltmak ve yað birikimini önlemek için her kullanýmdan sonra temizleyiniz.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 113 q) ÇEVRENÝN KORUNMASI Eðer gaz ikmalini kesmek Çevre korumasýna katýlýn! Cihazýnýz deðerlendirilebilir veya geri dönüþtürülebilir malzemeler içermektedir. Bulunduðunuz bölgedeki toplama merkezine götürün ve ambalaj malzemelerini ayýrýn. istemiyorsanýz, hortumun TR taþýma arabasýnda bükülme sýrasýnda sýkýþmasýný önlemek için þiþenin tüpün, ürünün saðýnda olduðundan emin olun.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 114 TR GARANTI KOÞULLARI - Satýn alýndýktan sonra, 2 (iki) sene boyunca, ürün, iþçilik ve parça garanti kapsamýna girmektedir. - Garanti, teslim edilen ürün sipariþe uygun olmadýðýnda veya kusurlu olduðunda garanti kapsamýna girmektedir, ancakþikâyet, satýn alým tarihini kanýtlayan belge (ör: fatura, kasa fiþi) ve karþýlaþýlan problemin tanýmý sunularak yapýlmaktadýr.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 115 ÐåñéãñáöÞ Äåßôå ôçí Åéê. 1 óôç óåëßäá 4 GR 1 - ÊáðÜêé 2 - Èåñìüìåôñï 3 - ÐñïåêôÜóåéò 4 - Ìï÷ëïß ñýèìéóçò 5 - Êïõìðß ðéåæïçëåêôñéêÞò áíÜöëåîçò 6 - Ðüäéá 7 - Óôáèåñü ñÜöé 8 - Áíáäéðëïýìåíï ðëåõñéêü óôÞñéãìá 9 - Äßóêïò óõëëïãÞò ëßðïõò 10 - Óýíäåóç åýêáìðôïõ óùëÞíá ÐñïâïëÝò: Äåßôå ôéò óåëßäåò 4 êáé 7 ×ñÞóç êáé óõíôÞñçóç • • • • Óõìâïõëåõèåßôå ôï åã÷åéñßäéï ÷ñÞóçò ðñéí ôç ÷ñÞóç.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 116 Ôï ýøïò H ôïõ ìðïõêáëéïý ðñÝðåé íá åßíáé ìéêñüôåñï áðü 70 cm áíåîÜñôçôá áðü ôï ðëÜôïò ôïõ ìðïõêáëéïý Þ ôç äéÜìåôñï D. Äéðëþóôå ðëÞñùò ôï óôÞñéãìá ìÝóá óôï ðñïúüí. ÔïðïèåôÞóôå ôïõò óùëÞíåò ðÜíù óôá åëáóôéêÜ Üãêéóôñá «k» (Åéê. 19). ÊáôåâÜóôå ôïí êüêêéíï ìï÷ëü áóöáëåßáò ìÝóá óôçí õðïäï÷Þ ôïõ óôçñßãìáôïò, þóôå íá êëåéäþóåôå ôï ðôõóóüìåíï ôñáðÝæé (Åéê. 11). Îåäßðëùìá ôïõ ìðÜñìðåêéïõ (Åéê.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 09:28 Page 117 Ãáëëßá, ÂÝëãéï, Ëïõîåìâïýñãï, ÇíùìÝíï Âáóßëåéï, Éñëáíäßá, Ðïñôïãáëßá, Éóðáíßá, Éôáëßá, Êñïáôßá, ÅëëÜäá, ÊÜôù ÷þñåò, Íïñâçãßá, Óïõçäßá, Äáíßá, ç Ïõããáñßá, Óëïâåíßá, Óëïâáêßá, GR Öéíëáíäßá, Äçìïêñáôßá ôçò Ôóå÷ßáò, Âïõëãáñßá, Ôïõñêßá, Ñïõìáíßá, Ðïëùíßá, Åëâåôßá: Ç óõóêåõÞ åßíáé åöïäéáóìÝíç ìå Ýíá áõëáêùôü óõíäåôéêü. Èá ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìå Ýíáí ðïéïôéêü åýêáìðôï óùëÞíá, ðïõ ðñïïñßæåôáé ãéá ÷ñÞóç ìå âïõôÜíéï êáé ðñïðÜíéï.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 4) ÐéÝóôå êáé ãõñßóôå ìßá áðü ôéò 2 ëáâÝò ñýèìéóçò êáé èÝóôå ôçí óôç èÝóç ðëÞñïõò ðáñï÷Þò ( ), êáé ðéÝóôå áìÝóùò ìåôÜ ôï êïõìðß áíÜììáôïò ( ), ìÝ÷ñé íá áêïõóôåß Ýíáò Þ÷ïò êëéê. ÅÜí ôï Üíáììá äåí ðñáãìáôïðïéçèåß óôï ðñþôï êëéê, ðéÝóôå 3 Þ 4 öïñÝò, åÜí áðáéôåßôáé. ÅÜí ï êáõóôÞñáò äåí áíÜâåé, öÝñôå ôç ëáâÞ ñýèìéóçò óôç èÝóç «OFF» (O). ÐåñéìÝíåôå 5 ëåðôÜ, ðñéí íá îáíáñ÷ßóåôå ôç äéáäéêáóßá.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp GR 03/09/2013 09:28 Page 119 øçôþí. Ç ïîåßäùóç ôùí êáõóôÞñùí åßíáé ùóôüóï Ýíá öõóéïëïãéêü öáéíüìåíï ìå ôçí ðÜñïäï ôïõ ÷ñüíïõ êáé Ýíáò ïîåéäùìÝíïò êáõóôÞñáò ðïõ ëåéôïõñãåß êáíïíéêÜ äåí ÷ñåéÜæåôáé íá áíôéêáôáóôáèåß.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.
IFU 4010027879 - 2 Series Compact L - 20 langues.qxp 03/09/2013 APPLICATION DES GAZ SA 219, Route de Brignais - BP 55 69563 Saint Genis Laval France www.campingaz.