Airbed Single / Double Mode d'emploi FR Instrukcja obsługi PL Instruction leaflet GB Navodilo za uporabo SI Bedienungsanleitung DE Návod na použitie SK Gebruiksaanwijzing NL Kezelési utasítás HU Libretto d'istruzioni IT Инструкция по использованию RU Instrucciones de uso ES Brošura s uputama HR Instruções de uso PT Mod de utilizare RO Návod k použití CZ Kullaným TR Käyttöohjeet FI ÅëëçíôêÜ GR Betjeningsvejledning DK Bruksanvisning SE Bruksanvisning NO AE
Airbed Single / Double 2
FR Mode d'emploi Airbed Single / Double IMPORTANT • LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE AVANT UTILISATION. • ENLEVER LE TUBE ROUGE SITUÉ SUR LA CHARNIÈRE DU BOUCHON EXTÉRIEUR. GARDER À L'ÉCART DES ENFANTS. • ÉVITER LE CONTACT DE VOTRE MATELAS AVEC DES OUTILS TRANCHANTS, OU DES OBJETS POINTUS QUI POURRAIENT LE CREVER. • REMPLIR D'AIR FROID UNIQUEMENT. NE JAMAIS UTILISER UN SECHE-CHEVEUX POUR LE GONFLAGE, CELA POURRAIT ENTRAINER LA FONTE DU PRODUIT. • NE PAS SURGONFLER.
GB Instruction leaflet Airbed Single / Double IMPORTANT INFORMATION • CAREFULLY READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE USE. • DISCARD RED TUBE LOCATED ON THE EXTERNAL STOPPER OF THE INFLATION VALVE. IT IS THERE FOR SHIPPING PURPOSES ONLY. KEEP AWAY FROM CHILDREN. • DO NOT LET INFLATABLE PRODUCTS COME IN CONTACT WITH SHARP, POINTED OBJECTS THAT MAY PUNCTURE THE PLASTIC MATERIAL. • FILL WITH COLD AIR ONLY. NEVER USE A HAIR DRYER TO INFLATE, THIS COULD CAUSE MELTING. • DO NOT OVER INFLATE.
DE Airbed Single / Double Bedienungsanleitung WICHTIGE INFORMATION • BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG DURCH. • ENTFERNEN SIE DEN ROTEN SCHLAUCH AM ÄUSSEREN VERSCHLUSS DES VENTILS. ER DIENT NUR ZU TRANSPORTZWECKEN. VON KINDERN FERNHALTEN. • LASSEN SIE DIE LUFTBETTEN NICHT IN KONTAKT KOMMEN MIT SCHARFEN ODER SPITZEN GEGENSTÄNDEN, DIE DAS KUNSTSTOFFMATERIAL DURCHSTOSSEN KÖNNTEN. • NUR MIT KALTER LUFT AUFPUMPEN. VERWENDEN SIE KEINEN FÖN, UM DAS BETT AUFZUPUMPEN.
NL Airbed Single / Double Gebruiksaanwijzing BELANGRIJKE INFORMATIE • LEES ZORGVULDIG DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOORDAT HET LUCHTBED WORDT GEBRUIKT. • VERWIJDER DE RODE BUIS, AANGEBRACHT OP HET SCHARNIER VAN DE DOP AAN DE BUITENZIJDE. DIE ZIT ER SLECHTS VOOR BESCHERMING TIJDENS TRANSPORT. BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN. • HOUDT OPBLAASPRODUCTEN UIT DE BUURT VAN SCHERPE OBJECTEN DIE DOOR HET MATERIAAL KUNNEN PRIKKEN.
IT Airbed Single / Double Libretto d’istruzioni IMPORTANTE INFORMAZIONE • PRIMA DELL'USO, LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO D'ISTRUZIONI. • RIMUOVERE IL TUBICINO ROSSO SITUATO SULLA VALVOLA DEL TAPPO ESTERNO. E' PRESENTE SOLO PER LA SPEDIZIONE. TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI. • NON METTERE I MATERASSINI A CONTATTO CON OGGETTI AFFILATI O APPUNTITI CHE POTREBBERO BUCARE IL MATERIALE IN PLASTICA. • RIEMPIRE SOLO CON ARIA FREDDA.
ES Instrucciones de uso Airbed Single / Double INFORMACIÓN IMPORTANTE • LEER CUIDADOSAMENTE EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR. • RETIRAR EL TUBO ROJO SITUADO SOBRE LA BISAGRA DEL TAPÓN EXTERNO. ESTA ALLI SOLO PARA SU TRANSPORTE. MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS. • NO DEJAR QUE LOS PRODUCTOS HINCHABLES ESTEN EN CONTACTO CON OBJETOS PUNZANTES O AFILADOS QUE PUEDAN PINCHAR EL MATERIAL PLASTICO. • LLENAR SOLO CON AIRE FRIO. NO USAR NUNCA UN SECADOR DE PELO PARA INFLAR, ESTO PODRIA DERRETIR EL MATERIAL.
PT Airbed Single / Double Instruções de uso INFORMAÇÕES ÚTEIS • LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO. • RETIRE O TUBO VERMELHO SITUADO NA TAMPA EXTERIOR DA VÁLVULA. ESSE TUBO ESTA COLOCADO SOMENTE POR QUESTOES DE TRANSPORTE. MANTENHA AFASTADO DAS CRIANCAS. • NAO ENCHA PRODUTOS INSUFLAVEIS EM CONTACTO COM OBJECTOS AFIADOS OU PONTIAGUDOS POIS ESTES PODEM DANIFICAR A ESTRUTURA. • ENCHA SOMENTE COM AR FRIO.
CZ Airbed Single / Double Návod k použití DŮLEŽITÉ INFORMACE • PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SE DŮKLADNĚ SEZNAMTE S TÍMTO NÁVODEM K POUŽITÍ. • VYJMĚTE ČERVENOU TRUBIČKU UMÍSTĚNOU NA VNĚJŠÍ ZÁTCE NAFUKOVACÍHO VENTILU. TATO JE ZDE UMISTĚNA POUZE PRO PŘEPRAVNÍ ÚČELY. NENECHÁVEJTE V DOSAHU DĚTÍ. • NAFUKOVACÍ POSTELE NESMÍ PŘIJÍT DO STYKU S OSTRÝMI PŘEDMĚTY. HROTY OSTRÝCH PŘEDMĚTŮ MOHOU ZPŮSOBIT PROPÍCHNUTÍ MATERIÁLU. • NAFUKUJTE POUZE STUDENÝM VZDUCHEM. NIKDY NEPOUŽIVEJTE K NAFUKOVÁNÍ NAPŘ.
FI Airbed yhden/kahden hengen patja: käyttöohjeet ® TÄRKEÄÄ 4. OHJEET CONVERTIBLE QUICKBED™ CAMPINGAZ • LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ. • POISTA PUNAINEN LETKU, JOKA YMPÄRÖI ULKOTULPPAA. SE ON VAIN KULJETUSTA VARTEN. • PIDÄ PUTKI POISSA LASTEN ULOTTUVILTA. • ÄLÄ PÄÄSTÄ PATJASTA PUHALLETTAVIA TUOTTEITA KOSKETUKSIIN TERÄVIEN ESINEIDEN KANSSA, JOTKA SAATTAVAT PUHKAISTA MUOVIPÄÄLLISEN. • TÄYTÄ PATJA AINA KYLMÄLLÄ ILMALLA.
DK Betjeningsvejledning til enkelt/dobbelt Airbed VIGTIGT • LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT INDEN BRUG. • FJERN DEN RØDE BESKYTTELSESHÆTTE PÅ VENTILPROPPEN. • DEN ER BLOT EN TRANSPORTSIKRING. BØR OPBEV ARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN. • PAS PÅ, AT MADRASSEN IKKE KOMMER I BERØRING MED SKARPE ELLER SPIDSE GENSTANDE, SOM KAN PUNKTERE DEN. • MÅ KUN OPPUMPES MED KOLD LUFT. BRUG ALDRIG EN HÅRTØRRER TIL OPPUMPNING, DA DETTE KAN FÅ PLASTDELENE TIL AT SMELTE. • FYLD IKKE FOR MEGET LUFT I MADRASSEN.
SE Bruksanvisning enkel/dubbel Airbed VIKTIG INFORMATION • LÄS NOGA BRUKSANVISNINGEN FÖRE ANVÄNDNING. • SLÄNG BORT DET RÖDA RÖR SOM SITTER PÅ LUFTVENTILENS UTVÄNDIGA PROPP. DEN SKA ENDAST ANVÄNDAS VID TRANSPORTEN. FÖRVARAS OÅTKOMLIG FÖR BARN. • UPPBLÅSBARA PRODUKTER FÅR INTE KOMMA I KONTAKT MED SKARPA, SPETSIGA FÖREMÅL SOM KAN STICKA HÅL PÅ PLASTMATERIALET. • FÅR ENDAST FYLLAS MED KALL LUFT. EN HÅRTORK FÅR ALDRIG ANVÄNDAS FÖR ATT PUMPA UPP PRODUKTEN EFTERSOM PRODUKTEN KAN SMÄLTA.
NO Bruksanvisning enkel/dobbel Airbed VIKTIG INFORMASJON • LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR BRUK. • FJERN DET RØDE RØRET PÅ VENTILPROPPEN. DET BRUKES BARE SOM EMBALLASJEMATERIALE FOR FORSENDELSEN. • OPPBEVARES UTILGJENGELIG FOR BARN. • IKKE LA OPPBLÅSBARE PRODUKTER KOMME I KONTAKT MED SKARPE ELLER SPISSE GJENSTANDER SOM KAN LAGE HULL PÅ PLASTEN. • PUMPES BARE OPP MED KALDLUFT. IKKE PUMP OPP MED HÅRTØRKER, DA DETTE KAN FØRE TIL SMELTING. • IKKE PUMP OPP FOR MYE.
PL Instrukcja obsługi Airbed Single / Double NAJWAŻNIEJSZE INFORMACJE • PRZECZYTAĆ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM. • WYCIĄGNĄĆ CZERWONĄ RURKĘ ZNAJDUJĄCĄ SIĘ NA ZEWNĄTRZ KORKA OD ZAWORU DO NADMUCHIWANIA. MA ONA ZASTOSOWANIE TYLKO W PRZYPADKU TRANSPORTU BĄDŹ PRZECHOWYWANIA MATERACA. TRZYMAĆ Z DALEKA OD DZIECI. • NIE DOPUŚCIĆ ABY NADMUCHIWANE PRODUKTY BYŁY W BLISKIM KONTAKCIE Z OSTRYMI PRZEDMIOTAMI, OSTRE PRZEDMIOTY MOGĄ PRZEBIĆ PLASTIKOWY MATERIAŁ. • NADMUCHIWAĆ TYLKO ZIMNYM POWIETRZEM.
SI Navodilo za uporabo zračnih blazin Airbed Enojna / Dvojna POMEBNO OPOZORILO • PRED PRVO UPORABO SE TEMELJITO SEZNANITE Z NAVEDENIMI NAVODILI IN OPOZORILI. • IZVLECITE RDEČO CEVČICO, KI JE NAMEŠČENA NA ZUNANJEM ZAMAŠKU VENTILA ZA NAPIHOVANJE. SLUŽI SAMO V TRANSPORTNE NAMENE. HRANITE IZVEN DOSEGA OTROK. • PAZITE, DA IZDELEK NE PRIDE V KONTAKT Z OSTRIMI ALI KONIČASTIMI PREDMETI, KI GA LAHKO POŠKODUJEJO ALI PREBODEJO. • IZDELEK POLNITE IZKLJUČNO S HLADNIM ZRAKOM.
SK Návod na použitie jedno- a dvojdielneho matraca Airbed DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE • PRED POUŽITÍM VÝROBKU SA DÔKLADNE ZOZNÁMTE S TÝMTO NÁVODOM NA POUŽITIE. • VYBERTE ČERVENÚ TRUBIČKU UMIESTNENÚ NA VONKAJŠEJ ZÁTKE NAFUKOVACIEHO VENTILU. SLÚŽI LEN PRE POTREBY PREPRAVY. DRŽTE MIMO DOSAHU DETÍ. • ZABRÁŇTE KONTAKTU NAFUKOVACIEHO PRODUKTU S OSTRÝMI, ŠPICATÝMI PREDMETMI, KTORÉ BY MOHLI PREPICHNÚŤ UMELOHMOTNÝ MATERIÁL. • NAFUKUJTE LEN STUDENÝM VZDUCHOM. NIKDY NENAFUKUJTE POMOCOU VZDUCHU ZO SUŠIČA NA VLASY.
HR Brošura s uputama Airbed Single / Double VAŽNO • PRIJE KORIŠTENJA PROIZVODA DETALJNO SE UPOZNAJTE S OVIM UPUTAMA ZA UPORABU. • IZVADITE CRVENU CJEVČICU POSTAVLJENU NA VANJSKOJ STRANI VENTILA ZA NAPUHIVANJE. ČUVAJTE PROIZVOD IZVAN DOSEGA DJECE. • VODITE RAČUNA DA MADRAC NE DOĐE U KONTAKT S OŠTRIM ALATIMA ILI ŠPICASTIM PREDMETIMA KOJI BI GA MOGLI PROBUŠITI. • PROIZVOD PUNITE ISKLJUČIVO HLADNIM ZRAKOM. NIKADA ZA NAPUHIVANJE NE KORISTITE FEN, MOGLO BI DOĆI DO TOPLJENJA PROIZVODA.
HU Kezelési utasítás Airbed Single / Double FONTOS • A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL A KEZELÉSI UTASÍTÁST. • HÚZZA KI A FELFÚJÁSRA SZOLGÁLÓ SZELEP DUGÓJÁRA ELHELYEZETT PIROS SZÍNŰ CSÖVET. A TERMÉKEK TARTSA GYEREKEKTŐL TÁVOL. • ÜGYELJEN ARRA, HOGY A TERMÉK NE ÉRINTKEZZEN OLYAN ÉLES SZERSZÁMOKKAL VAGY HEGYES TÁRGYAKKAL, AMELYEK A MATRAC FALÁT ÁTSZÚRHATJÁK. • A TERMÉKET KIZÁRÓLAG HIDEG LEVEGŐVEL FÚJJA FEL. A FELFÚJÁSHOZ SOHA NE HASZNÁLJON HAJSZÁRÍTÓT, MERT A TERMÉK MEGOLVADHAT.
RU Инструкция по использованию Airbed Single / Double ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ • ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ. • СНЯТЬ КРАСНУЮ ТРУБКУ, РАСПОЛОЖЕННУЮ НА МЕСТЕ СОЕДИНЕНИЯ С ВНЕШНЕЙ ПРОБКОЙ. ОНА НУЖНА ТОЛЬКО ДЛЯ ОТГРУЗОЧНЫХ РАБОТ ДЕРЖИТЕ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ. • СЛЕДИТЕ ЗА ТЕМ, ЧТОБЫ НАДУВНЫЕ ИЗДЕЛИЯ НЕ КОНТАКТИРОВАЛИ С ОСТРЫМИ, ЗАОСТРЕННЫМИ ПРЕДМЕТАМИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПРОКОЛОТЬ ПЛАСТИКОВЫЙ МАТЕРИАЛ. • НАПОЛНЯЙТЕ ТОЛЬКО ХОЛОДНЫМ ВОЗДУХОМ.
RO IMPORTANT • CITIŢI CU ATENŢIE ACEASTĂ NOTĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE. • SCOATEŢI TUBUL ROŞU SITUAT PE ŞARNIERA CAPACULUI EXTERIOR. NU-L LĂSAŢI LA ÎNDEMÂNA COPIILOR. • EVITAŢI CONTACTUL SALTELEI VOASTRE CU OBIECTE CARE O POT TĂIA SAU CU OBIECTE ASCUŢITE CARE O POT GĂURI. • UMPLEŢI-O NUMAI CU AER RECE. NU FOLOSIŢI NICIODATĂ UN APARAT PENTRU USCAREA PĂRULUI PENTRU A UMFLA SALTEAUA, CEEA CE AR PUTEA PROVOCA TOPIREA PRODUSULUI. • NU O UMFLAŢI EXCESIV. EXPLOZIILE POT PROVOCA RĂNIRI GRAVE.
GR Οδηγίες χρήσης Airbed Μονό / Διπλό ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ • ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. • ΒΓΑΛΤΕ ΤΟΝ ΚΟΚΚΙΝΟ ΣΩΛΗΝΑ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΠΑΝΩ ΣΤΟ ΣΗΜΕΙΟ ΕΝΩΣΗΣ ΤΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΠΩΜΑΤΟΣ. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΣΕ ΑΠΟΣΤΑΣΗ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ. • ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΕΠΑΦΗ ΤΟΥ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΜΕ ΚΟΦΤΕΡΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ Ή ΜΕ ΜΥΤΕΡΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΑΝ ΝΑ ΤΟ ΤΡΥΠΗΣΟΥΝ. • ΦΟΥΣΚΩΣΤΕ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΜΕ ΚΡΥΟ ΑΕΡΑ ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΟΤΕ ΠΙΣΤΟΛΑΚΙ ΜΑΛΛΙΩΝ ΓΙΑ ΤΟ ΦΟΥΣΚΩΜΑ, ΚΑΘΩΣ ΑΥΤΟ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΛΙΩΣΕΙ ΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ. • ΜΗΝ ΤΟ ΦΟΥΣΚΩΝΕΤΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΑ.
TR ÖNEMLİ • KULLANIM ÖNCESİNDE BU KILAVUZU DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN. • DIŞ TIPANIIN MENTEŞESİ ÜZERİNDEKİ KIRMIZI TÜPÜ ÇIKARIN. ÇOCUKLARDAN UZAK TUTUN. • YATAĞINIZI DELİNMESİNE NEDEN OLABİLECEK KESİCİ VEYA SİVRİ UÇLU NESNELERDEN UZAK TUTUN. • SADECE SOĞUK HAVA KULLANIN. YATAĞINIZI ŞİŞİRMEK İÇİN ASLA FÖN MAKİNESİ KULLANMAYIN ; ÜRÜNÜN ERİMESİNE NEDEN OLABİLİRSİNİZ. • YATAĞI KAPASİTESİ ÜZERİNDE ŞİŞİRMEYİN. YATAK, PATLAMASI HALİNDE CİDDİ YARALANMALARA NEDEN OLABİLİR.
AE ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ™QUICKBED .4ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ® CAMPINGAZ CONVERTIBLE 4.1ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻓﺭﺍﺵ ﻣﺯﺩﻭﺝ ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻠﻧﻔﺦ )ﺍﻟﺷﻛﻝ ،(Iﻗﻡ ﺑﺭﺑﻁ ﻓﺭﺍﺷﻳﻥ ﻣﻧﻔﺭﺩﻳﻥ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﺳﺣّﺎﺏ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﻁﺭﻑ ﻛﻝ ﻓﺭﺍﺵ )ﺍﻟﺷﻛﻝ .(H 4.2ﺍﻟﺜﻨﻲ ﻭﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻓﺭﺍﺵ ﻣﻧﻔﺭﺩ ﺑﺎﺭﺗﻔﺎﻉ ﻣﺿﺎﻋﻑ )ﺍﻟﺷﻛﻝ ،(Kﻗﻡ ﺑﺛﻧﻲ ﺍﻟﺟﺯﺋﻳﻥ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﻳﻥ ﻟﻠﻔﺭﺍﺵ ﺍﻟﻣﺯﺩﻭﺝ )ﺍﻟﺷﻛﻝ (Jﻭﺃﻟﺻﻘﻬﻣﺎ ﻣﻌﺎ ً ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﻭﺻﻠﺗﻳﻥ ﺍﻟﺑﻼﺳﺗﻳﻛﻳﺗﻳﻥ )ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺗﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﻁﺭﻑ ﺍﻟﺷﺭﻳﻁﻳﻥ ﺍﻟﻣﺩﻣﺟﻳﻥ ﺑﺎﻟﻔﺭﺍﺵ( ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﺧﺻﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﺭﺍﺵ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﻝ )ﺍﻟﺷﻛﻝ .(L .