FR MODE D’EMPLOI 7 GB INSTRUCTIONS FOR USE 14 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 20 NL GEBRUIKSAANWIJZING 26 IT ISTRUZIONI PER L’USO 32 ES INSTRUCCIONES DE EMPLEO 38 PT MODO DE EMPREGO 44 DK BETJENINGSVEJLEDNING 50 NO BRUKSANVISNING 56 SE BRUKSANVISNING 62 FI KÄYTTÖOHJE 68 CZ NÁVOD NA POUŽITÍ 74 PL INSTRUKCJA OBS£UGI 80 SK NÁVOD NA POUZITIE 86 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 92 RU ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ 98 TR KULLANIM KILAVUZU 104 GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 110 CAMPING GAZ ITALIA - VIA CA’NOVA 11,
8 26 25 9 10 4 1 2 3 11 5 24 23 21 22 13 14 28 12 15 6 7 16 21 20 17 19 18
8 9 26 10 25 4 3 1 11 2 11 3 24 23 13 5 14 16 21 22 23 12 6 7 15 21 19 20 4 17 18
Table des matières Nomenclature ............................................................................................................................................................ Instructions d’utilisation pour les modèles Bonesco SC, Bonesco LC et Bonesco Junior ................................... Instructions d’utilisation pour les modèles Bonesco QST S et Bonesco QST L .................................................... Conditions d’application de la garantie ..................................
FR Nous vous remercions d’avoir choisi ce barbecue à charbon de bois Campingaz®. Ce mode d’emploi a pour objet de vous permettre d’utiliser correctement et en toute sécurité votre barbecue à charbon de bois Campingaz®. Conservez ce mode d’emploi en permanence en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin. A - ASSEMBLAGE Veuillez respecter les instructions de montage indiquées dans le livret de montage. B - AVERTISSEMENTS POUR VOTRE SECURITE - ATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud.
Repositionnez la grille foyère (2) - c. FR Placez du charbon de bois conforme à la norme EN18602 dans le foyer (5), sur la grille foyère (2). Ne remplissez pas trop la cuve : • 1 kg de charbon suffit pour le Bonesco SC et Bonesco Junior. • 1,5 kg suffit pour le Bonesco LC. Créez un monticule au centre de la grille facilitera l’allumage de votre barbecue. Nous recommandons de ne pas remplir à plus de 50% de la capacité de la cuve. Retirez le bac à cendres (7).
FR Nous vous remercions d’avoir choisi ce barbecue à charbon de bois Campingaz®. Ce mode d’emploi a pour objet de vous permettre d’utiliser correctement et en toute sécurité votre barbecue à charbon de bois Campingaz®. Conservez ce mode d’emploi en permanence en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin. Débit : 140 g/h (1,9 kW) – marque sur injecteur 30 Catégorie : pression directe butane A - ASSEMBLAGE Veuillez respecter les instructions de montage indiquées dans le livret de montage.
Les cartouches Campingaz® CV300 PLUS et CV 470 PLUS étant à valve, elles peuvent être démontées de cet appareil afin de faciliter son transport même si elles ne sont pas vides et remontées sur d’autres appareils Campingaz® de la gamme 470PLUS / 300PLUS conçus pour fonctionner exclusivement sur ces cartouches. 1) Vérifier que le gaz est bien fermé en tournant le volant de réglage dans le sens de rotation des aiguilles d’une montre (position l) (voir fig. 2 ci-dessous).
FR 13) Vous pouvez régler l’incandescence et la température du charbon en utilisant la tirette de commande des volets d’air de la cuve : Vers la droite (+) augmentation de l’ouverture et donc de la température du charbon Vers la gauche (-) diminution de l’ouverture et donc de la température du charbon. I - Accessoires «Application Des Gaz» recommande l’utilisation systématique de ses barbecues avec des accessoires et pièces de rechange de marque Campingaz.
CONDITIONS D’APPLICATION DE LA GARANTIE - Le produit bénéficie d’une garantie totale pièces et main d’oeuvre de 2 (deux) ans à compter de sa date d’achat. - La garantie s’applique lorsque le produit livré n’est pas conforme à la commande ou lorsqu’il est défaillant, dès lors que la réclamation est accompagnée d’une pièce justificative de la date d’achat (ex : facture, ticket de caisse) et d’une description du problème rencontré.
Contents GB Parts list................................................................................................................................................................. Instructions for use for Bonesco SC, Bonesco LC and Bonesco Junior models............................................... Instructions for use for Bonesco QST S and Bonesco QST L models .............................................................. Term of application of the guarantee...........................................
Thank you for choosing this Campingaz® charcoal barbecue. These instructions aim to enable you to safely and correctly use your Campingaz® charcoal barbecue. Always keep this manual in a safe place, readily available for reference if necessary. A - ASSEMBLING Assemble the different parts in the order described in the enclosed leaflet. B - SAFETY WARNINGS - WARNING! This barbecue will become very hot, do not move it during operation.
- After the ashes have completely cooled, you can remove the ash container (7) and throw the ashes away. - Clean the cooking grid (1) with water and dishwashing detergent. Never use abrasive products. They may cause damage. - Store the barbecue in a dry and well-ventilated place. GB F - Accessories «Application Des Gaz» advises that its barbecues should systematically be used with accessories and replacement parts from Campingaz®.
Thank you for choosing this Campingaz® charcoal barbecue. These instructions aim to enable you to safely and correctly use your Campingaz® charcoal barbecue. Always keep this manual in a safe place, readily available for reference if necessary. Rate: 140 g/h (1.9 kW) - injector nº 30 Category: butane direct pressure A - ASSEMBLING Assemble the different parts in the order described in the enclosed leaflet. B - SAFETY WARNINGS - WARNING! This barbecue will become very hot, do not move it during operation.
E – USAGE RECOMMENDATION GB Fig. 2 - Spread the charcoal evenly on the charcoal grate (5). Do not overfill the firebox (50% maximum). - Use a spatula and tongs rather than a fork. Piercing the food is not recommended. This makes juices run out and the food will lose taste and dry out. - A light application of oil will enable you to brown food evenly and prevent it from sticking to the cooking grill. Always apply oil directly on food (using a brush) and not on the cooking grill.
H - MAINTENANCE L - Terms and conditions of the guarantee - After using, you can slide the ashes into the ash container by lifting one side of the hearth grill (2) (Bonesco SC and Bonesco LC). - After the ashes have completely cooled, you can remove the ash container (7) and throw the ashes away. - Clean the cooking grill (1) with water and dishwashing detergent. Never use abrasive products. They may cause damage. - Store the barbecue in a dry and well-ventilated place.
Inhaltsverzeichnis DE Nomenklatur........................................................................................................................................................... Bedienungsanleitungen für die Modelle Bonesco SC, Bonesco LC und Bonesco Junior................................. Bedienungsanleitungen für die Modelle Bonesco QST S and Bonesco QST L ................................................ Garantiebedingungen.......................................................................
Die Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, Ihren Campingaz®Holzkohlegrill ordnungsgemäß und sicher zu benützen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können. A - ZUSAMMENBAU Beachten Sie die Montageanleitungen. im Montageheft aufgeführten - Brennbare Flüssigkeiten und Gase sowie alles brennbare Material aus dem Grillbereich fernhalten.
• Für Bonesco SC und Bonesco Junior genügt 1 kg Holzkohle. • Für Bonesco LC 1,5 kg. DE Mit in der Mitte des Rosts angehäufter Holzkohle lässt sich Ihr Grill leichter anzünden. Wir empfehlen, die Feuerschale nur zu 50% zu füllen. Aschebehälter (7) entfernen. Papier und Anzünder mit einem Streichholz an dem so geschaffenen Schacht anzünden.
Die Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, Ihren Campingaz®Holzkohlegrill ordnungsgemäß und sicher zu benützen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können. Durchfluss: 140 g/h (1,9 kW) - Injektor Nr. 30 Kategorie: Butangasdruck A - ZUSAMMENBAU Beachten Sie die Montageanleitungen. im Montageheft aufgeführten B - Sicherheitshinweise - ACHTUNG! Dieser Grill wird sehr heiß. Gerät während des Betriebs nicht verschieben.
DE Ist das Gerät undicht (Gasgeruch vor dem Öffnen des Regelknopfes), das Gerät sofort ins Freie bringen und an einem gut durchlüfteten Ort abseits von Zündquellen die undichte Stelle herausfinden und beseitigen. Wenn Sie die Dichtheit Ihres Geräts überprüfen wollen, so tun Sie dies bitte nur im Freien. Suchen Sie undichte Stellen unter keinen Umständen mit Hilfe einer Flamme (eine Flüssigkeit für die Gasleckerkennung verwenden). können Sie den Brenner 15 Minuten lang eingeschaltet lassen.
2) Gerät festhalten, dann Kartusche (gegen Uhrzeigersinn lösen (Abb. 13) und abnehmen. Flammenbildung hinter dem Drehknopf: - Gashahn defekt - Gaszufuhr sofort schließen - Kundendienst kontaktieren den L - GARANTIEBEDINGUNGEN - Für das Produkt gilt eine vollständige Garantie von 2 (zwei) Jahren ab Kaufdatum für Teile und Arbeitszeit.
Inhoud NL Terminologie........................................................................................................................................................... Gebruiksaanwijzing voor de modellen Bonesco SC, Bonesco LC en Bonesco Junior..................................... Gebruiksaanwijzing voor de modellen Bonesco QST S en Bonesco QST L ..................................................... Garantievoorwaarden...............................................................................
Hartelijk dank voor uw aankoop van deze houtskoolbarbecue van Campingaz®. Deze handleiding werd opgesteld met het oog op een correct en veilig gebruik van uw houtskoolbarbecue van Campingaz®. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats, zodat u haar zonodig opnieuw kunt raadplegen. - Plaats of gebruik geen benzine of andere ontvlambare vloeistoffen en dampen in de buurt van het barbecuetoestel. Het toestel moet tijdens het gebruik ver verwijderd staan van brandbare materialen.
NL Door een hoopje te vormen in het het midden van de rooster kan u barbecue gemakkelijker aangestoken worden. We raden u aan niet meer dan 50 % van de capaciteit van de bak op te vullen. Trek de aslade (7) uit het toestel. Via de zo ontstane opening kun je de proppen papier en het aanmaakblokje aansteken met een lucifer. E - ONDERHOUD - Na gebruik kun je de as in de aslade laten glijden door een kant van het etenswaren (2) op te tillen (Bonesco SC et Bonesco LC).
Hartelijk dank voor uw aankoop van deze houtskoolbarbecue van Campingaz®. Deze handleiding werd opgesteld met het oog op een correct en veilig gebruik van uw houtskoolbarbecue van Campingaz®. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats, zodat u haar zonodig opnieuw kunt raadplegen. Verbruik: 140 g/u (1,9 kW) - injector nr. 30 Categorie: directe druk butaan - Ontvlambare vloeistoffen en dampen horen niet thuis in de barbecuezone, evenmin als brandbare materialen.
Fig. 1 NL 6) Indien er na 3 pogingen geen ontbranding optreedt, moet je de gastoevoer sluiten door de draaiknop met de klok mee te draaien (positie l) (zie onderstaande fig. 2), wacht 1 minuut en begin opnieuw. De kolen kleuren snel rood in de aansteekzone; daarna verspreidt de gloed zich over alle kolen. 7) Bij barbecues op houtskool wordt aangeraden de barbecue op te warmen en de houtskool gedurende 30 minuten te laten gloeien voordat gestart wordt met grillen.
K - Storingen 14) De temperatuur van het grillrooster is niet homogeen. Het rooster is warmer in het midden dan aan de rand. Gebruik het midden om etenswaren dicht te schroeien en de gaartijd in te korten. Gebruik de rand om het eten traag te garen en/of warm te houden. 15) Je kan ook gebruik maken van het deksel om te braden zoals in een oven. De brander gaat niet aan: - Controleer of de gascartouche nog gas bevat. - Controleer of de stroom- en aardingsdraden aangesloten zijn en nergens onderbroken zijn.
IT Indice Nomenclatura ....................................................................................................................................................... Istruzioni per l’uso dei modelli Bonesco SC, Bonesco LC e Bonesco Junior.................................................. Istruzioni per l’uso dei modelli Bonesco QST S e Bonesco QST L.................................................................. Condizioni di applicazione della garanzia...........................................
Vi ringraziamo per aver scelto questo barbecue a carbone fossile Campingaz®. Les presenti istruzioni vi consentiranno di utilizzare correttamente e in modo del tutto sicuro il vostro barbecue a carbone fossile Campingaz®. Conservare sempre questo libretto d’istruzioni in un luogo sicuro affinché possa essere consultato in caso di necessità. A - MONTAGGIO Rispettare le istruzioni per il montaggio contenute nell’opuscolo di montaggio.
IT • 1 kg di carbone basta per il Bonesco SC et il Bonesco Junior. • 1,5 kg basta per il Bonesco LC. Creare un mucchietto al centro della griglia faciliterà l’accensione del vostro barbecue. Raccomandiamo di non riempire la vasca del barbecue per più del 50% della sua capacità. Togliere il contenitore di raccolta della cenere (7). Accendere i fogli di carta e l’accendi-fuoco con un fiammifero, attraverso il passaggio appositamente praticato.
Vi ringraziamo per aver scelto questo barbecue a carbone fossile Campingaz®. Les presenti istruzioni vi consentiranno di utilizzare correttamente e in modo del tutto sicuro il vostro barbecue a carbone fossile Campingaz®. Conservare sempre questo libretto d’istruzioni in un luogo sicuro affinché possa essere consultato in caso di necessità.
IT In caso di fuga di gas (odore di gas prima dell’apertura del rubinetto), portare immediatamente fuori l’apparecchio, in luogo molto ventilato, lontano da qualunque fonte di combustione, per cercare l’origine della fuga e risolvere il problema. Se desiderate verificare la tenuta stagna del vostro apparecchio, fatelo all’aria aperta. Non utilizzate una fiamma per cercare la fuga , ma un apposito liquido per la rilevazione delle fughe di gas.
G - SMONTAGGIO DELLA CARTUCCIA - NOTA: Non cambiare la cartuccia se ci sono ancora dei carboni accesi. La bombola può essere estratta anche se non è vuota. Sostituire la cartuccia in ambienti esterni e lontano da altre persone. - Controllare che l’arrivo del gas sia ben chiuso girando il volano (1) a fondo in senso orario (vedi Fig. 2 qui sotto). - Sostenere l’utensile, quindi allentare la cartuccia girandola in senso antiorario ed estrarla.
ES Indice Nomenclatura ....................................................................................................................................................... Instrucciones de utilización para los modelos Bonesco SC, Bonesco LC y Bonesco Junior........................... Instrucciones de utilización para los modelos Bonesco QST S y Bonesco QST L........................................... Garantía................................................................................................
Le agradecemos haber elegido esta barbacoa de carbón vegetal Campingas®. Este manual de instrucciones está destinado a permitirle utilizar correctamente y con total seguridad su barbacoa de carbón vegetal Campingas®. Conserve siempre el manual en un lugar seguro para que lo pueda consultar en caso de necesidad. Rogamos respete las instrucciones de montaje indicadas en el folleto.
ES Coloque del carbón vegetal conforme a la norma EN1860-2 en el foco (5), sobre la rejilla focal (2). No llene demasiado el recipiente: • 1 kg de carbón basta para el Bonesco SC y Bonesco Junior. • 1, 5 kg basta para el Bonesco LC. Creando un montículo en el centro de la rejilla, facilitará el encendido de su barbacoa. Recomendamos no rellenar la capacidad de la bandeja a más del 50%. Retire la bandeja para cenizas (7).
Le agradecemos haber elegido esta barbacoa de carbón vegetal Campingas®. Este manual de instrucciones está destinado a permitirle utilizar correctamente y con total seguridad su barbacoa de carbón vegetal Campingas®. Conserve siempre el manual en un lugar seguro para que lo pueda consultar en caso de necesidad. Caudal: 140 g/h (1,9 kW) - inyector n° 30 Categoría: presión directa de butano - - A - ENSAMBLADO Rogamos respete las instrucciones de montaje indicadas en el folleto.
6) Si el encendido no se produce después de 3 cebados, cierre el gas girando la rueda en el sentido horario (posición l) (ver fig. 2 siguiente), espere 1 minuto y repita la operación. El carbón enrojece rápidamente en la zona de encendido y el enrojecimiento se difunde a todo el carbón. 7) Para las barbacoas de carbón vegetal, se recomienda calentar la barbacoa y mantener el combustible incandescente durante 30 minutos antes de efectuar la primera cocción.
G - DESMONTAJE DEL CARTUCHO Calor insuficiente - Alargamiento importante tiempo de encendido: - Inyector o tubo del quemador obstruido. - Carbón vegetal húmedo - Demasiado carbón - Utilización de trozos de madera demasiado pequeños - Condiciones climáticas muy húmedas - Temperatura exterior demasiado fría - Ver el S.P.V (Servicio Post Venta) NOTA: No cambiar el cartucho si quedan brasas de carbón vegetal. El cartucho puede ser desmontado aún cuando no esté vacío.
Indice PT Nomenclatura ...................................................................................................................................................... Instruções de utilização para os modelos Bonesco SC, Bonesco LC e Bonesco Junior................................ Instruções de utilização para os modelos Bonesco QST S e Bonesco QST L................................................ Garantia................................................................................................
PT Por favor respeite as instruções de montagem indicadas no livro de montagem. - Nunca eliminar o carvão quente em local não adequado (risco de incêndio ou de queimaduras) Nunca deitar fora as cinzas e o carvão sem que estejam totalmente apagados. Não guardar o grelhador antes de as cinzas e o carvão estarem totalmente apagados. - Afastar da zona de cozinhar os líquidos e vapores inflamáveis, assim como qualquer material combustível.
PT Colocar carvão de madeira em conformidade com a norma EN1860-2 no recipiente (5), sobre a grelha de fundo (2). Não encher demasiado a cuba: • 1 kg de carvão é suficiente para o Bonesco SC e o Bonesco Junior. • 1,5 kg é suficiente para o Bonesco LC. A criação de um pequeno monte no centro da grelha facilitará o acendimento do grelhador. Recomendamos que não encha a mais de 50% da capacidade da cuba. Retirar a cuba para cinzas (7).
Obrigado por ter escolhido este grelhador a carvão de madeira Campingaz®. Estas instruções de utilização têm como objectivo permitirem-lhe uma utilização correcta e segura do seu grelhador a carvão de madeira Campingaz®. Conservar sempre em local seguro estas instruções de utilização, para poder consultá-las sempre que necessário. Fluxo : 140 g/h (1,9 kW) - injector n° 30 Categoria : pressão directa butano A - MONTAGEM Por favor respeite as instruções de montagem indicadas no livro de montagem.
6) Se o acendimento não ocorrer ao fim de 3 tentativas, fechar o gás rodando o regulador para a direita (posição l) (consultar a fig. 2 abaixo), aguardar 1 minuto e reiniciar a operação. O carvão fica vermelho rapidamente na zona de acendimento e em seguida a vermelhidão alarga-se a todo o carvão. 7) Para os grelhadores a carvão de madeira, é recomendado o aquecimento do grelhador e a manutenção do combustível em estado de incandescência durante 30 minutos antes de começar a cozinhar.
O queimador tem falhas ou apaga-se : - Verificar se há gás. - Verificar que a saída do queimador não está obstruída com carvão. - Ver o serviço de pós-venda 15) Também é possível utilizar a tampa para um cozinhado tipo forno. G - DESMONTAGEM DO CARTUCHO OBSERVAÇÃO: Não substituir o cartucho se ainda houver brasas de carvão de madeira. O cartucho pode ser desmontado mesmo se não estiver vazio. Mudar o cartucho ao ar livre e afastado de outras pessoas.
DK Indice Oversigt ............................................................................................................................................................... Brugsvejledninger for modellerne Bonesco SC, Bonesco LC og Bonesco Junior.......................................... Brugsvejledninger for modellerne Bonesco QST S og Bonesco QST L........................................................... Garantibetingelser..........................................................................
DK Vi takker dig for at have købt denne Campingaz® trækulsgrill. Denne brugsvejledning gør det muligt for dig at anvende trækulsgrillen fra Campingaz® på en sikker og korrekt måde. Opbevar altid vejledningen på et sikkert sted, således at du kan kigge i den, hvis du får brug for det. A - SAMLING Sørg for at følge brugsvejledning. samlingsinstruktionerne i denne B - ADVARSLER FOR DIN SIKKERHED - PAS PÅ! Barbecuen bliver meget varm. Den må ikke flyttes under brug - PAS PÅ! Må ikke anvendes i lukkede rum.
DK Ophob kullet midt på grillen, det vil lette barbecuens antænding. Det tilrådes ikke at fylde beholderen med mere end 50% af beholderens kapacitet. Fjern askebakken (7). Optænd papirstykkerne og optændingsmaterialet ved hjælp af tændstikker via den hertil beregnede passage. - Når asken er fuldstændigt kølet af, kan askebakken trækkes ud (7), og asken bortsmides. - Rengør grillristen (1) med vand tilført opvaskemiddel. Anvend ikke slibende rengøringsmidler, da dette kan beskadige overfladen.
Vi takker dig for at have købt denne Campingaz® trækulsgrill. Denne brugsvejledning gør det muligt for dig at anvende trækulsgrillen fra Campingaz® på en sikker og korrekt måde. Opbevar altid vejledningen på et sikkert sted, således at du kan kigge i den, hvis du får brug for det. Ydelse: 140 g/t (1,9 kW) - injektor nr. 30 Kategori: direkte tryk, butan A - SAMLING Sørg for at følge brugsvejledning. samlingsinstruktionerne i denne B - ADVARSLER FOR DIN SIKKERHED - PAS PÅ! Barbecuen bliver meget varm.
Kullet gløder hurtigt i optændingszonen, og dernæst spredes gløderne til hele kullet. 7) Med barbecueudstyr der anvender trækul, tilrådes det at opvarme barbecuen og vente 30 minutter med glødende brændstof før den første stegning gennemføres. 8) Takket være QST-systemet er 1 kg kul optændt på 10 minutter. Ønsker du at anvende mere kul (vi anbefaler 1,5 kg til QST L-modellen), kan du lade tænderen brænde i 15 minutter. Denne tid kan variere alt efter kullets kvalitet.
Brændende gasudslip bag reguleringsknappen : - Hanen er defekt - Luk for apparatet - Kontakt kundeservice - Kontroller, at der er lukket helt for gassen ved at dreje reguleringsknappen med uret helt i bund (se fig. 2 nedenfor). - Hold på apparatet, og løsn herefter patronen ved at dreje den mod uret og tage den af. L - GARANTIBETINGELSER - Der ydes op til 2 (to) års fuld garanti på produktet, både på dele og på arbejdskraft, startende fra den dag hvor apparatet er blevet købt.
Innhold NO Oversikt over komponenter ................................................................................................................................ Bruksanvisning for modellene Bonesco SC, Bonesco LC og Bonesco Junior................................................ Bruksanvisning for modellene Bonesco QST S og Bonesco QST L................................................................ Garantibestemmelser...................................................................................
NO Vi er glade for at du har valgt denne kullgrillen fra Campingaz®. Bruksanvisningen inneholder informasjon om riktig og sikker bruk av denne kullgrillen fra Campingaz®. Ta godt vare på bruksanvisningen, slik at du kan lese den igjen om nødvendig. - Ikke plasser og ikke bruk bensin eller andre brennbare væsker eller gasser i nærheten av apparatet. Dette apparatet må holdes på avstand fra brennbare materialer under bruk.
F - Tilbehør «Application Des Gaz» anbefaler at det systematisk brukes tilbehør og reservedeler av merket Campingaz til grillen. «Application Des Gaz» frasier seg ethvert ansvar for skade eller for at grillen fungerer dårlig, som følge av bruk av tilbehør og/eller reservedeler av et annet merke. NO G - Miljøvern Bonesco SC & Bonesco LC Sett askeoppsamleren på plass igjen. 3b) Modell Bonesco Junior Lag en liten haug med kull midt i grillskålen.
Vi er glade for at du har valgt denne kullgrillen fra Campingaz®. Bruksanvisningen inneholder informasjon om riktig og sikker bruk av denne kullgrillen fra Campingaz®. Ta godt vare på bruksanvisningen, slik at du kan lese den igjen om nødvendig. - Ikke plasser og ikke bruk bensin eller andre brennbare væsker eller gasser i nærheten av apparatet. Dette apparatet må holdes på avstand fra brennbare materialer under bruk.
NO Ved lekkasje (gasslukt før kranen åpnes) må du umiddelbart sette apparatet utendørs i et område med god ventilasjon og uten antenningskilder. Deretter kan du lete etter lekkasjen og stoppe den. Hvis du vil kontrollere at apparatet er tett, må du gjøre dette utendørs. Du må ikke lete etter lekkasjene ved hjelp av ild, men bruke såpevann. 9) Vi anbefaler at du rører i kullet 1 til 2 ganger med en kullrake eller –spatel under antenningsfasen for å framskynde prosessen og gjøre en jevnere antenning mulig.
L - GARANTIBESTEMMELSER Du må aldri kaste en beholder som ikke er tom (kontroller ved å riste på den). - Produktet har en total garanti for deler og arbeid i 2 (to) år fra datoen da produktet ble kjøpt. - Garantien trer i kraft når det leverte produktet ikke svarer til bestillingen eller hvis produktet har mangler. Reklamasjonen må inneholde et bevis på kjøpsdatoen (f.eks. kvittering, kasselapp) og en beskrivelse over problemet.
SE Innehållsförteckning Förteckning .......................................................................................................................................................... Handbok för modellerna Bonesco SC, Bonesco LC och Bonesco Junior....................................................... Handbok för modellerna Bonesco QST S och Bonesco QST L....................................................................... Garantivillkor...........................................................
SE Vi tackar för att du har valt denna träkolsgrill från Campingaz®. Denna handbok gör att du kan använda din träkolsgrill från Campingaz® på rätt sätt och under säkra former. Spara bruksanvisningen och lägg den på ett säkert och lättåtkomligt ställe så att den kan konsulteras vid behov. A - MONTERING Följ angivna monteringsanvisningar i monteringshäftet. B - SÄKERHETSREGLER - VARNING! Grillen blir mycket varm. Flytta den inte under användning. - VARNING! Får ej användas i slutna lokaler.
F - Tillbehör «Application Des Gaz» rekommenderar att man systematiskt använder tillbehör och reservdelar av märket Campingaz till sina gasgrillar. «Application Des Gaz» avsäger sig allt ansvar vid skador eller felaktig funktion som ett resultat av användning av tillbehör och / eller reservdelar av annat märke. SE G - Miljöskydd Bonesco SC & Bonesco LC Sätt tillbaka askuppsamlaren. 3b) modellen Bonesco Junior Gör en liten kolhög på mitten av behållaren.
Vi tackar för att du har valt denna träkolsgrill från Campingaz®. Denna handbok gör att du kan använda din träkolsgrill från Campingaz® på rätt sätt och under säkra former. Spara bruksanvisningen och lägg den på ett säkert och lättåtkomligt ställe så att den kan konsulteras vid behov. Kapacitet 140 g/tim ( 1,9 kW)- munstycke nr 30 Kategori : direkttryck med butan A - MONTERING Följ angivna monteringsanvisningar i monteringshäftet. B - SÄKERHETSREGLER - VARNING! Grillen blir mycket varm.
Fig. 2 E – RÅD VID ANVÄNDNING SE - Fördela jämnt träkolen på kolgallret (5). Fyll inte behållaren för mycket (maximalt 50 procent) - Innan du börjar grilla ska du vänta tills det är ett lager aska på träkolen. - Använd hellre en grillspade och en grilltång i stället för en gaffel. Du bör inte sticka hål i livsmedlen. Det gör att köttsaften rinner ut och köttet förlorar smak och du riskerar att torka ut maten.
H – RÅD VID UNDERHÅLL L - GARANTIVILLKOR - Efter användning kan du skrapa ned askan, i asklådan genom att ena sidan av kolgallret (2). - Efter att askan har kallnat helt kan du dra ut asklådan och slänga askan (7). - Rengör grillgallretla (1) med diskmedelsblandat vatten. Använd inga produkter som repar. Ytan kan då skadas. - Förvara grillen på ett torrt och ventilerat ställe (med eventuellt borttagen gaspatron).
FI Sisällysluettelo Laitteen osat ....................................................................................................................................................... Käyttöohjeet malleille Bonesco SC, Bonesco LC ja Bonesco Junior.............................................................. Käyttöohjeet malleille Bonesco QST S ja Bonesco QST L............................................................................... Takuuehtojen soveltaminen.........................................
Kiitos, kun valitsit Campingaz -hiiligrillin. Tämän käyttöohjeen avulla voit käyttää Campingaz®hiiligrilliäsi oikein ja täysin turvallisesti. Säilytä käyttöohjeet voidaksesi tutustua niihin uudelleen tarpeen vaatiessa. - Käyttäjä ei saa käsitellä laitteen valmistajan tai tämän edustajan suojaamia osia. A – KOKOAMINEN - Levitä grillihiilet tasaisesti grillipesään (5). Älä täytä kulhoa liikaa (enintään 50 %).
F - Lisävarusteet «Application Des Gaz» suosittelee yksinomaan Campingaz-merkkisten lisävarusteiden ja varaosien Käyttö Campingaz-grillin kanssa. «Application Des Gaz» ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat grillille käytettäessä muiden merkkien osia. FI G - Ympäristönsuojelu Bonesco SC & Bonesco LC Aseta tuhka-astia takaisin paikoilleen. 3b) malli Bonesco Junior Kokoa hiilet kulhon keskelle pieneksi keoksi. Aseta hiilten alle sytykkeitä tai rypistettyjä sanomalehtipapereita ja sytytä ne.
Kiitos, kun valitsit Campingaz®-hiiligrillin. Tämän käyttöohjeen avulla voit käyttää Campingaz®hiiligrilliäsi oikein ja täysin turvallisesti. Säilytä käyttöohjeet voidaksesi tutustua niihin uudelleen tarpeen vaatiessa. Voimakkuus : 140 g/h (1,9 kW) - ruisku nro. 30. Luokka : Suora butaanipaine - Polttonesteitä tai muita herkästi syttyviä nesteitä tai höyryjä ei saa varastoida tai käyttää laitteen läheisyydessä. Laitteen lähellä ei saa olla herkästi syttyviä materiaaleja sen käytön aikana.
E – KÄYTTÖOHJEET FI 10) - Levitä grillihiilet tasaisesti grillipesään (5). Älä täytä kulhoa liikaa (enintään 50 %). - Odota ennen grillauksen aloittamista, että hiilten päälle on muodostunut tuhkakerros. - Käytä haarukan sijaan apuna mieluiten grillauslastaa ja grillipihtejä. Ruokiin ei kannata pistää reikiä, sillä tällöin niistä saattaa valua grilliin nesteitä, ruoka-aineiden maku voi kärsiä ja ruoat voivat kuivua liikaa.
L - TAKUUEHTOJEN SOVELTAMINEN Släng aldrig en gaspatron som inte är tom, (kontrollera det genom att skaka på den, inget skvalpande ljud skall höras om den är tom). - Tuote sisältää 2 (kahden) vuoden täyden takuun, joka on voimassa ostopäivästä lähtien. Takuu kattaa osat ja valmistuksen. - Takuu pätee silloin, jos toimitettu tuote ei vastaa tilausta tai jos tuote on viallinen, edellyttäen, että reklamaatioon on liitetty todiste ostopäivästä (esim. lasku, kassakuitti) ja kuvaus havaitusta ongelmasta.
CZ Obsah Terminologie ....................................................................................................................................................... Návod k použití pro modely Bonesco SC, Bonesco LC a Bonesco Junior..................................................... Návod k použití pro modely Bonesco QST S a Bonesco QST L...................................................................... Podmínky uplatnění záruky.................................................................
Děkujeme Vám, že jste si vybrali tento gril na dřevěné uhlí značky Campingaz®. Cílem tohoto návodu k použití je vysvětlit Vám správné a bezpečné používání Vašeho grilu na dřevěné uhlí od firmy Campingaz®. Uschovejte tento návod tak, abyste do něho mohli v případě potřeby kdykoli nahlédnout. - Místo, kde probíhá grilování, zbavte zápalných kapalin a par, jakož i veškerých hořlavých látek. - V blízkosti Vašeho grilu neskladujte a nepoužívejte benzin či jiné zápalné kapaliny nebo páry.
F - DOPLŇKY «Application Des Gaz» doporučuje při používání výrobků Campingaz systématicky používat též doplňky a náhradní díly této značky. «Application Des Gaz» odmítá jakoukoliv zodpovědnost v případě škody nebo závady vzniklé používáním doplňků nebo/a náhradních dílů odlišných značek. CZ G - Ochrana životního prostředí Bonesco SC & Bonesco LC Nádržku na popel vraťte zpět na místo. 3b) Model Bonesco Junior Vytvořte hromádku uhlí uprostřed nádoby.
Děkujeme Vám, že jste si vybrali tento gril na dřevěné uhlí značky Campingaz®. Cílem tohoto návodu k použití je vysvětlit Vám správné a bezpečné používání Vašeho grilu na dřevěné uhlí od firmy Campingaz®. Uschovejte tento návod tak, abyste do něj mohli v případě potřeby kdykoli nahlédnout. Výkon: 140 g/h (1,9 kW) - hořák c. 30 Kategorie: prímý tlak butan A - MONTÁŽ Dbejte montážních pokynů, které jsou uvedeny v montážní příručce.
CZ V pøípadì, že z pøístroje uniká plyn (pøi otoèení kohoutkem je patrný zápach plynu), bez prodlení pøemístìte pøístroj do venkovního prostoru nebo alespoò do dobøe vìtrané místnosti, ve které nejsou pøítomny vznìtlivé látky. Na bezpeèném místì se mùžete pokusit zjistit místo úniku plynu, pøípadnì úniku zabránit. Zjišování netìsností provádìjte venku. Pøi hledání únikù nepoužívejte plamen, ale detekèní kapalinu ke zjištìní únikù plynù. Tato doba se může lišit v závislosti na kvalitě uhlí.
L - PODMÍNKY UPLATNĚNÍ ZÁRUKY - Na tento produkt se vztahuje záruka na materiál i servisní práci v délce 2 (dvou) let od data jeho zakoupení. - Záruka je platná v pøípadì, že dodaný produkt neodpovídá objednávce, je vadný, a pokud je spolu s reklamací pøedložen doklad o zakoupení (napø. faktura nebo pokladní úètenka) a popis problému. - Pøed vrácením do autorizovaného servisu musí být ze všech plynových pøístrojù vyjmuta kartuše.
PL SPIS TRESCI Słownictwo ......................................................................................................................................................... Instrukcje uzycia dla modeli Bonesco SC, Bonesco LC & Bonesco Junior..................................................... Instrukcje uzycia dla modeli Bonesco QST S & Bonesco QST L..................................................................... Warunki gwarancji................................................................
PL - Nie zbliżać się do strefy grillowania z płynami lub oparami łatwopalnymi, jak również z jakimikolwiek środkami palnymi. - Nie przechowywać i nie używać paliwa lub innych płynów i środków łatwopalnych w pobliżu grilla. Podczas użycia grill musi być oddalony od środków łatwopalnych. - Części, które zostały osłonięte przez producenta lub jego pośrednika mają takimi pozostać. Nie dopuszcza się ingerencji przez samego użytkownika. Dziękujemy państwu za wybór grilla na węgiel drzewny Campingaz.
Wyciągnąć zbiornik na popiół (7) stwarzając dostęp do rozpałki i papieru i zapalić je za pomocą zapałki. - Po całkowitym schłodzeniu popiołu, wyciągnąć zbiornik na popiół (7) i opróżnić go. - Wyczyścić ruszt do grillowania (1) w wodzie z płynem do naczyń. Nie używać środków ściernych. W ten sposób nie zostanie on zniszczony. - Schować grilla w miejscu suchym i dobrze wentylowanym. PL F - WYPOSAŻENIE DODATKOWE Bonesco SC & Bonesco LC Umieścić zbiornik na popiół na swoim miejscu.
Dziękujemy państwu za wybór grilla na węgiel drzewny Campingaz. Ta instrukcja wskazuje jak używać bezpiecznie i poprawnie grilla na węgiel drzewny Campingaz. Przechowywać ją w bezpiecznym miejscu i czytać w razie potrzeby. Wydajność (zużycie): 140 g/h (1,9 kW) - wtryskiwacz nr 30 Kategoria: bezpośrednie ciśnienie butanu A - SKŁADANIE Prosimy o przestrzeganie instrukcji montażu znajdujących się w książce montażu.
PL W razie nieszczelności (zapach gazu wyczuwalny przed odkręceniem kurka) należy natychmiast wystawić urządzenie na dwór. Następnie umieścić go w miejscu o bardzo dobrej wentylacji i bez materiałów łatwopalnych, aby odnaleźć nieszczelne miejsce i usunąć źródło uchodzenia gazu. Jeżeli chcesz sprawdzić szczelność urządzenia, rób to na dworze. Przy poszukiwaniu nieszczelności nie należy posługiwać się płomieniem, tylko wodą z mydłem.
- Unieruchomić grilla, a następnie odkręcić nabój w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjąć go. Nie należy nigdy wyrzucać pojemnika, w którym znajduje się gaz (potrzasnąć, aby sprawdzić, czy w środku nie przelewa się płyn). H- PORADY W UTRZYMANIU W DOBRYM STANIE - Po użyciu opróżnić zbiornik na popiół, otwierając jeden bok rusztu na węgiel (2) Bonesco SC i Bonesco LC. - Po całkowitym schłodzeniu popiołu, wyciągnąć zbiornik na popiół (7) i opróżnić go.
SK Obsah Zoznam súčiastok ............................................................................................................................................. Návod na použitie pre modely Bonesco SC, Bonesco LC & Bonesco Junior................................................. Návod na použitie pre modely Bonesco QST S & Bonesco QST L.................................................................. Podmienky uplatnenia záruky.........................................................................
Ďakujeme, že ste si vybrali tento gril na drevené uhlie Campingaz®. Tento návod na použitie vám pomôže správne a bezpečne používať váš gril na drevené uhlie Campingaz®. Pred prvým pripojením kartuše si starostlivo preèítajte návod a uschovajte si ho pre prípadné neskoršie osvieženie pamäti. A - MONTÁŽ Dodržiavajte montážne pokyny uvedené v montážnej príručke. B - INFORMÁCIE PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ - POZOR! Tento gril bude veľmi horúci. Počas jeho používania ho nepremiestňujte.
f - Príslušenstvo «Application Des Gaz» odporúèa symetrické použitie ražòov na plyn s príslušenstvom a náhradnými dielami znaèky Campingaz. «Application Des Gaz» odmieta akúko¾vek zodpovednos v prípade poškodenia alebo zlého fungovania spôsobeného používaním inej znaèky príslušenstva a/alebo náhradných dielov.
Ďakujeme, že ste si vybrali tento gril na drevené uhlie Campingaz®. Tento návod na použitie vám pomôže správne a bezpečne používať váš gril na drevené uhlie Campingaz®. Pred prvým pripojením kartuše si starostlivo preèítajte návod a uschovajte si ho pre prípadné neskoršie osvieženie pamäti. Spotreba: 140 g/h (1,9 kW) - tryska è.: 30 Kategória: priamy tlak - bután - Nepribližujte ku grilovacej oblasti horľavé kvapaliny a SK plyny, ako aj akýkoľvek iný horľavý materiál.
SK V prípade, že uniká plyn (je cítit’ charakteristický zápach), okamžite vyneste variè von na dobre vetrané miesto, dostatoène vzdialené od zdrojov vznietenia, kde môže byt’ únik detekovaný a zastavený. Nikdy neh¾adajte miesto úniku otvoreným plameòom. Použite roztok mydla vo vode, ktorým potriete všetky spoje. Prípadný únik plynu sa prejaví tvorbou bubliniek.
Nikdy neodhadzujte kartušu, pokia¾ nie je prázdna (zatrasením overte, èi nepoèu zvuk kvapaliny). Únik plameòa pod konzolou : - Zastavte prístroj - Zavrite f¾ašu - Pozri S.A.V H - NÁVOD NA ÚDRŽBU - Po použití môžete presunúť popol do popolníka zdvihnutím jednej strany ohniskového roštu (2) (Bonesco SC a Bonesco LC). - Po úplnom vychladnutí popola môžete vytiahnuť popolník (7) a popol zahodiť. - Vyčistite grilovací rošt (1) vodou s prípravkom na umývanie riadu. Nepoužívajte abrazíva.
HU Tartalomjegyzék Az eszköz részei .............................................................................................................................................. Használati útmutató a onesco SC, Bonesco LC & Bonesco Junior............................................................... Használati útmutató a Bonesco QST S & Bonesco QST L.............................................................................. Garancia......................................................................
Köszönjük, hogy ezt a Campingaz® faszenes grillezőt választotta. Ez a használati útmutató azzal a céllal készült, hogy bemutassa a Campingaz® faszenes grillező helyes és teljesen biztonságos használatát. Orizze a használati utasitást olyan helyen, hogy szükség esetén könnyen megnézhesse. A - ÖSSZESZERELÉS Kövesse az ebben az összeszerelési útmutatóban található, szerelésre vonatkozó utasításokat. B - FIGYELMEZTETÉSEK AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN - FIGYELEM! Ez a grillező nagyon felmelegszik.
HU Helyezzen az EN1860-2 számú szabványnak megfelelő faszenet a tartályba (5), a hőelosztó alátétrácsra (2). Ne töltse túl a tartályt: • 1 kg faszén elég a Bonesco SC és a Bonesco Junior típusokhoz. • 1,5 kg faszén elég a Bonesco LC típushoz. A faszénből képezzen halmot a rács közepén, ez megkönnyíti a grillsütő begyújtását. Azt javasoljuk, hogy a tűzteret 50%-nál nagyobb mértékben ne töltse fel. Távolítsa el a hamutartályt (7).
Köszönjük, hogy ezt a Campingaz® faszenes grillezőt választotta. Ez a használati útmutató azzal a céllal készült, hogy bemutassa a Campingaz® faszenes grillező helyes és teljesen biztonságos használatát. Orizze a használati utasitást olyan helyen, hogy szükség esetén könnyen megnézhesse. Teljesitmény: 140 g/h (1,9 kW) - fúvóka sz. 30 Kategória: közvetlen nyomás alatt - butan keverék A - ÖSSZESZERELÉS Kövesse az ebben az összeszerelési útmutatóban található, szerelésre vonatkozó utasításokat.
HU Abban az esetben, ha a készülékbol folyik a gáz (a csap elforditásával nyilvánvaló a gáz jellegzetes szaga), azonnal vigye a készüléket ki ill. egy jól szelloztetett helységbe. A biztonságos helyen megpróbálhatja megállapitani a hibát és védekezhet ellene. A gáz ellenorzésére ne használjon nyilt lángot, csak speciális folyadékot! E - HASZNÁLATI TANÁCSOK - Ossza el egyenletesen a faszenet a tűzhelyen (5).
- Bizonyosodjon meg arról, hogy a gáz el van zárva (l pozíció) (lásd 2. ábra fent). - Fogja meg a készüléket, majd csavarja le a tartályt az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva, majd vegye le. Soha ne dobja el a gázpalackot, amennyiben nem gyozodött meg róla, hogy valóban üres (rázza meg a palackot). H - KARBANTARTÁSI TANÁCSOK - A használat után a hamut csúsztassa bele a hamutartályba a hőelosztó alátétrács egyik oldalának felemelésével (2) (Bonesco SC és Bonesco LC típusok).
RU Содержание Обозначения на иллюстрациях ...................................................................................................................... Инструкции по эксплуатации моделей onesco SC, Bonesco LC и Bonesco Junior.................................... Инструкции по эксплуатации моделей Bonesco QST S & Bonesco QST L.................................................. óñëîâèß äåéñòâèß ãàðàíòèè....................................................................................................
Благодарим вас за то, что вы выбрали этот грильбарбекю на древесном угле производства Campingaz®. Настоящее руководство предназначено для того, чтобы помочь вам правильно и безопасно использовать ваш гриль-бербекю на древесном угле производства Campingaz®. Храните это руководство в безопасном месте, чтобы вы могли обратиться к нему в случае необходимости в любое время. A - СБОРКА Пожалуйста, следуйте инструкциям, приведённым в руководстве по сборке.
2) Вы можете удалить остатки золы в золосборник, подняв и наклонив одну сторону решётки для угля (2) (Bonesco SC и Bonesco LC). RU 3a) модели Bonesco SC и Bonesco LC Полностью снимите решётку для угля (2). Поместите зажигатель (соответствующий стандарту EN1860-3) в прямоугольный паз, предусмотренный для этой цели в нижней части котла (см. рисунок ниже – а), после чего скомкайте 2-3 листа бумаги и заполните ими пространство между крестом и решёткой для угля – b. Поставьте на место решётку для угля (2) – с.
Благодарим вас за то, что вы выбрали этот грильбарбекю на древесном угле производства Campingaz®. Настоящее руководство предназначено для того, чтобы помочь вам правильно и безопасно использовать ваш гриль-бербекю на древесном угле производства Campingaz®. Храните это руководство в безопасном месте, в любое время, чтобы вы могли обратиться к нему в случае необходимости.
RU ÒÀÊ ÊÀÊ ÁÀËËÎÍÛ CAMPINGAZ® CV 300 PLUS / CV 470 PLUS ÎÁÎÐÓÄÎÂÀÍÛ ÂÑÒÐÎÅÍÍÛÌ ÊËÀÏÀÍÎÌ, ÄËß ÓÄÎÁÑÒÂÀ ÒÐÀÍÑÏÎÐÒÈÐÎÂÊÈ ÈÕ ÌÎÆÍÎ ÎÒÑÎÅÄÈÍßÒÜ ÎÒ ÀÏÏÀÐÀÒÀ. ÄÀÆÅ ÅÑËÈ ÎÍÈ ÍÅ ÄÎ ÊÎÍÖÀ ÏÓÑÒÛ, È ÇÀÒÅÌ ÓÑÒÀÍÀÂËÈÂÀÒÜ ÍÀ ÄÐÓÃÈÅ ÀÏÏÀÐÀÒÛ CAMPINGAZ® ÒÎÉ ÆÅ ÃÀÌÌÛ 3 CV 300 PLUS / CV 470 PLUS. ÏÐÅÄÍÀÇÍÀ×ÅÍÍÛÅ ÄËß ÐÀÁÎÒÛ ÈÑÊËÞ×ÈÒÅËÜÍÎ Ñ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅÌ ÒÀÊÈÕ ÁÀËËÎÍÎÂ. 1) Ïðîâåðèòü, ÷òî ïîäà÷à ãàçà íàä¸æíî ïåðåêðûòà, ïîâåðíóâ äî óïîðà ðåãóëèðîâî÷íûé ìàõîâè÷îê êðàíà ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå (положение l).
12) Вы можете вначале разместить продукты на решётке (1), а затем установить её сверху на котёл (5), или вначале установить решётку для жарения на котле, а уже после этого выкладывать на неё продукты. В любом случае используйте перчатки. 13) Вы можете регулировать температуру и интенсивность горения угля, используя регулятор (6) вентиляционных заслонок котла: • Поворот по часовой стрелке (+): вентиляционное отверстие увеличивается и температура угля повышается.
İÇİNDEKİLER TR Parça isimleri (Katalog) ...................................................................................................................................... Bonesco SC, Bonesco LC ve Bonesco Junior modelleri için kullanım talimatları........................................... Bonesco QST S ve Bonesco QST L modelleri için kullanım talimatları............................................................ Garanti..................................................................................
Campingaz® odun kömürlü mangalı seçmiş olduğunuz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu Campingaz® odun kömürlü mangalınızı güvenli ve doğru bir şekilde kullanmanızı sağlamak üzere hazırlanmıştır. Ýhtiyacýnýz olduðunda yeniden baþvurabilmek için bu kullaným kýlavuzunu güvenli bir yerde saklayýn. A - BİRLEŞTİRME Lütfen, montaj kitapçığında belirtilen montaj talimatlarına uyun. B - GÜVENLİĞİNİZE YÖNELİK UYARILAR - DİKKAT! Bu mangal çok yüksek ısı seviyesine erişir.
TR Yakma işlemini kolaylaştırmak için ızgaranın ortasında bir yığın oluşturun. Doldururken hazne kapasitesinin % 50’sini geçmemenizi öneririz. Kül haznesini (7) yerinden çıkarın. Kağıtları ve yakıcıyı, bu şekilde oluşturulan geçişi kullanarak bir kibrit ile ateşleyin. E – BAKIM TAVSİYELERİ - Kullanım sonrasında, ocak ızgarasının (2) (Bonesco SC ve Bonesco LC) bir yanını kaldırarak kalan külü kül haznesi içine boşaltabilirsiniz.
Campingaz® odun kömürlü mangalı seçmiş olduğunuz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu Campingaz® odun kömürlü mangalınızı güvenli ve doğru bir şekilde kullanmanızı sağlamak üzere hazırlanmıştır. Ýhtiyacýnýz olduðunda yeniden baþvurabilmek için bu kullaným kýlavuzunu güvenli bir yerde saklayýn. Kapasite: 140 g/h (1,9 kW) – enjektör no 30 Kategori: direkt basýnçlý butan A - BİRLEŞTİRME Lütfen, montaj kitapçığında belirtilen montaj talimatlarına uyun.
TR Kaçak durumunda (musluðu açmadan önce gaz kokusu alýrsanýz), cihazý derhal açýk havaya, iyi hava akýmý olan, yanýcý madde bulunmayan, kaçaðýn yerinin tespit edilerek durdurulabileceði bir alana çýkarýn. Cihazýnýzýn sýzdýrmazlýðýný kontrol etmek isterseniz bunu açýk havada yapýn. Kaçaklarýn yerini alevle tespit etmeye çalýþmayýn, bunun için bir gaz kaçaðý tespit sývýsý kullanýn. E - KULLANIM ÖNERİLERİ - Odun kömürünü ocak (5) içine eşit oranda dağıtın. Hazneyi aşırı doldurmayın (maksimum %50).
(Sıvı sallayarak ses yokluğu doğrulamak) boş olmayan bir kartuş atmak asla. H – BAKIM TAVSİYELERİ - Kullanım sonrasında, ocak ızgarasının (2) (Bonesco SC ve Bonesco LC) bir yanını kaldırarak kalan külü kül haznesi içine boşaltabilirsiniz. - Küllerin tamamen soğumalarını takiben, kül haznesini (7) yerinden çıkarabilir ve külleri atabilirsiniz. - Pişirme ızgarasını (1) sıvı bulaşık deterjanı karıştırılmış su ile temizleyin. Aşındırıcı özellikte ürünler kullanmayın. Kaplamasına zarar verebilirsiniz.
GR Πίνακας Περιεχομένων Ονοματολογία....................................................................................................................................................... Οδηγίες χρήσης για τα μοντέλα Bonesco SC, Bonesco LC και Bonesco Junior............................................. Οδηγίες χρήσης για τα μοντέλα Bonesco QST L, Bonesco QST L.................................................................. ÏÑÏÉ ÅöÁÑÌÏÃÇÓ ÔÇÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ......................................................
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το μπάρμπεκιου ξυλάνθρακα Campingaz®. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ως στόχο έχουν να επιτρέψουν σε εσάς την ορθή και απολύτως ασφαλή χρήση του μπάρμπεκιου ξυλάνθρακα Campingaz®. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος, ανά πάσα στιγμή, ώστε να μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτό όταν χρειάζεται. Α - ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Ακολουθήστε τις οδηγίες συναρμολόγησης αναγράφονται στο εγχειρίδιο συναρμολόγησης.
GR για αυτήν την περίπτωση στον πάτο του κάδου (βλέπε το σχήμα παρακάτω – a, έπειτα τσαλακώστε 2 ή 3 φύλλα χαρτιού με τρόπο τέτοιο ώστε να γεμίσετε το κενό ανάμεσα στον σταυρό και τη σχάρα εστίας - b. Επανατοποθετήστε τη σχάρα εστίας (2) - c. Bonesco SC / Bonesco LC Τοποθετήστε ξυλάνθρακα σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Πρότυπο EN1860-2 στην εστία (5), πάνω στη σχάρα εστίας (2). Μην γεμίζετε υπερβολικά τον κάδο: • 1 kg κάρβουνα επαρκεί για τα μοντέλα Bonesco SC και Bonesco Junior.
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το μπάρμπεκιου ξυλάνθρακα Campingaz®. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ως στόχο έχουν να επιτρέψουν σε εσάς την ορθή και απολύτως ασφαλή χρήση του μπάρμπεκιου ξυλάνθρακα Campingaz®. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος, ανά πάσα στιγμή, ώστε να μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτό όταν χρειάζεται. ÊáôáíÜëùóç: 140 g/h (1,9 kW) - Ìðåê n°30 Êáôçãïñßá: áðåõèåßáò ðßåóç âïõôáíßïõ. Α - ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Ακολουθήστε τις οδηγίες συναρμολόγησης αναγράφονται στο εγχειρίδιο συναρμολόγησης.
GR 1) Âåâáéùèåßôå üôé ç ðáñï÷Þ áåñßïõ åßíáé êáëÜ êëåéóìÝíç, óôñÝöïíôáò ôç óôñüöéããá ñýèìéóçò óõìöùíá ìå ôçí öïñá ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý (θέση l) (βλέπε σχήμα 2 παρακάτω). ìÝ÷ñé ôÝëïõò. 2) ÊñáôÞóôå ôç óõóêåõÞ (ðñïóï÷Þ: ìðïñåß íá êáßåé!) êáé ôïðïèåôÞóôå ôï öéáëßäéï óôç óõóêåõÞ ðéÝæïíôáò ôï ìå äýíáìç. Êáôüðéí ãõñßóôå ôï, ÷ùñßò íá ðéÝæåôå Ýíôïíá, äåîéüóôñïöá ìÝ÷ñé íá áêïõóôåß Ýíá «êëéê» (ðåñßðïõ óôï Ýíá Ýêôï ôçò óôñïöÞò).
• Πιέζοντας το πλήκτρο (+) που βρίσκεται στα δεξιά, επιτυγχάνετε την αύξηση του ανοίγματος και, επομένως, της θερμοκρασίας των κάρβουνων. • Πιέζοντας το πλήκτρο (-) που βρίσκεται στα αριστερά, επιτυγχάνετε τη μείωση του ανοίγματος και, επομένως, της θερμοκρασίας των κάρβουνων. åõèýíç óå ðåñßðôùóç âëÜâçò Þ êáêÞò ëåéôïõñãßáò ðïõ èá ðñïêýøåé ëüãù ôçò ÷ñÞóçò áîåóïõÜñ Þ/êáé áíôáëëáêôéêþí äéáöïñåôéêÞò ìÜñêáò.
4010021347 (ECN20056450-02)