Operation Manual

17
1. UPOZORNENIE
DERP POUŽITÍM PRÍSTROJA SA DÔKLADNE ZOZNÁMTE S TÝMITO
POKYNMI.
NEVKLADAJTE DO PRÍSTROJA BATÉRIE.
• POUŽÍVAJTE LEN V DOBRE VETRANOM PRIESTORE.
• SKONTROLUJTE 12V DC ZÁSTRČKU A KÁBEL, AK SÚ POŚKODENÉ,
NEPOUŽÍVAJTE ICH. AK SÚ PKODENÉ, CELÁ JEDNOTKA SA
MU SPRÁVNE ZLIKVIDOVAŤ.
NIKDY NEPRETLAKUJTE NAFUKOVACIE PRODUKTY.
NIKDY NENECHÁVAJTE COLEMAN
®
12V DC QUICKPUMP BEZ
DOZORU POČAS POUŽITIA.
UIST
ITE SA, ŽE OBVOD ZAPAĽOVAČA CIGARIET JE VYBAVENÝ 15
A TAVNOU POISTKOU.
• V PRIEBEHU NAFUKOVANIA NIKDY NEZAKRÝVAJTE VZDUCHOVÉ
PRIEDUCHY PUMPY, MOTOR BY SA MOHOL PREHRIAŤ A ZNIČIŤ.
KOMPRESOR NESMIE PRÍSŤ DO STYKU S VODOU.
OP ZNÁMKA: PUMPOU NIE JE MOŽ NAFUKOVAŤ BASKETBALO
A INÉ LOPTY, DUŠE KOLIES BICYKLOV A POD.
TENTO PRÍSTROJ SA NESMIE POUŽÍVAŤ OSOBAMI (VTANE DETÍ),
KTORÝCH FYZICKÉ, ZMYSLOVÉ ALEB
O MENTÁLNE SCHOPNOSTI
OBMEDZENÉ ALEBO OSOBAMI NEMAJÚCIM
I SKÚSENOSTI
ALEBO ZNALOSTI. TO NEPLATÍ, AK VYUŽILI DOHĽAD OSOBY
ZODPOVEDNEJ ZA ICH BEZPEČNOSŤ ALEBO BOLI POUČENÉ
PREDBEŽNÝMI INŠTRUKCIAMI O POUŽÍVANÍ PRÍSTROJA.
• DÁVAJTE POZOR NA DETI, ABY SA NEHRALI S PRÍSTROJOM.
2. PREVÁDZKA
• Zdroj napájania mu byť 12V dc.
• Coleman
®
12V dc Quickpump™ čerpá 5 A -11 A.
• Menovitá hodnota tavnej poistky: 15 A.
Coleman
®
12V dc Quickpump™ je vysokoobjemová, nízkotlakopumpa.
Je určené na nafukovanie položiek, ktoré si vyžadujú nízky tlak (ako sú
nafukovacie člny, nafukovacie postele, a.).
PUMPU NEPOUŽÍVAJTE NEPRETRŽITE. NECHAJTE PUMPU
VYCHLADNÚŤ NA 20 MINÚT PO KAŽDÝCH 10 MINÚTACH
PREVÁDZKY. NEDODRŽANIE ŽE SPÔSOBIŤ POŚKODENIE
MOTORA PUMPY.
Menič elektrického prúdu 12 V DC (jednosmerný prúd) / 230 V AC
(strieda prúd) že byť použi pre napájanie pumpy. Musí byť
kalibrova na prúd najmenej 12 A (ampér), aby.
P
umpa Coleman
®
12V dc Quickpump™ bola namazaná v továrni a
nemala by vyžadovať dodatočné mazanie.
3. V PRÍPADE PROBLÉMOV
Vo čšine áut musí byť zavedený kontakt, aby zapaľovač cigariet
fungoval.
V prípade, že je kontakt zavede a pumpa nefunguje, okamžite vytiahnite
rozvodku zo zásuvky a vykonajte nasledujúcu kontrolu:
1. Otočte a zatlačte na objímku, aby ste zaistili lepší kontakt.
2. Overte, či objímka neobsahuje žiadne cudzie teleso (tabak, a.)
3. Poistka konektora: konektor vášho kábla napájania 1
2 V
je chráne
poistkou (15 A). Vyskrutkovaním suvky konektora 12 V
(H) overte,
či sa poistka nepretavila.
4. Preverte kábel a elektrické spoje motora.
4. AKO NAFUKOV CAMPINGAZ
®
ALEBO COLEMAN
®
NAFUKOVACIE POSTELE VYBAVENÉ VENTILOM
AIRTIGHT
®
A/ Otvorte ventil (A).
B/ Ťahom za vonkajāiu poistku vytiahnite ventil
(B).
C/ Pripojte adaptér pumpy k matracu a pootočením jemne dotiahnite.
Zapnite pumpu (pozícia ON)
(C).
D/ Po nafúknutí matraca uzatvorte ventil zatlačením na adaptér pumpy.
Jemne pootočte rukávom adaptéru doprava, pridržte tesnenie a
vytiahnite pumpu
(D). Vypnite (pozícia OFF) pumpu.
E/ Uzatvorte vonkajāiu poistku. Ventil vyzerá vtlačený dovnútra
(E).
5. INÉ VENTILY
Coleman
®
12V dc Quickpump™ možno využiť na nafukovanie znych
nafukovacích produktov. Pri nafukovaní prepichovacích ventilov sa
presvedčite či ihla prenikla cez vtornú záklopku ventilu
(G).
6. VYFUKOVANIE
Vyberte trysku adaptéru z nafukovacieho konca a pripojte ju na opačnú
stranu pumpy - na vyfukovanie. Postupujte ako pri nafukovaní. Vzduch
bude vyčerpa veľmi rýchlo
(F).
7. ELEKTRICKÝ A ELEKTRONICKÝ ODPAD
Tento symbol znamená, že tento prístroj pat do triedeného odpadu.
Keď doslúži, s ním byť správne naložené, nepatrí do zmesového
obecného odpadu.
Prístroj nesmie byť umiestnedo netriedeného komunálneho
odpadu. Pomocou triedenia chto odpadov docdza k novému
použitiu, recyklác
ii a iným formám zhodnotenia recyklovatných
materiálov v nich obsiahnuch. Dopravte prístroj do zberného strediska
vybudovaného na tento účel (na skdku). Ďalšie potrebné informác
skate na miestnych úradoc
h.
Neodhadzujte prístroj do prírody ani do ohňa: prítomnosť niektorých
nebezpečných látok v elektrických a elektronických prístrojoch že byť
nebezpečná pre životné prostredie a prípadne riziková i pre zdravie ľudí.
8. ZÁRUKA
robca garantuje dvojročnú záruku na pumpu Coleman
®
12V dc
Quickpump™, odo a nákupu. Záruka zahŕňa diely a prác. Záruka sa
vzťahuje na robné vady a vady materiálu. Záruka sa nevzťahuje na bežné
opotrebenie alebo poškodenie spôsobené užívateľom, či už z nedbanlivosti
alebo vplyvom nesprávneho použit
ia, v
rozpore s návodom na použitie,
opravy a úpravy produktu vykonané neoprávnenou osobou. Používajte
podľavodu.
Chybprodukt bude opravený, nahrade, alebo budú vrátené peniaze.
Záručný servis je bezplat, ak sa podľa dokladu o kúpe robku
preukáže, že nárok na servis vznikol v záručnej dobe. Záruč servis
neovplyvňuje plynutie záručnej doby.
to záruka neobmedzuje ostatné zákonné nároky, odvodené z Direkvy
1999/44/CE a / alebo z národnej legislavy.
Pri záručnom i pozáručnom servise kontaktujte
dovozcu.
SK Návod na použitie Quickpump™