IT FR EN DE NL ES PT Istruzioni per l’uso Mode d’emploi User instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el uso Instruções de Utilização A 9007 SMART
Complimenti, Descrizione dei comandi con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio. H Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori. Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate prestazioni che questa lavastoviglie Le offre.
Tasto HPS Questa lavastoviglie è dotata di un particolare motore capace di sviluppare due diverse velocità. Premendo il tasto HPS il motore sviluppa più potenza aggredendo lo sporco con una maggiore quantità di acqua e una pressione più elevata. Queste particolari ed esclusive funzioni del tasto HPS sono particolarmente indicate per il lavaggio delle pentole e per sporchi consistenti.
La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di malfunzionamenti visualizzati sul display: SEGNALAZIONE AUTOMATICA DI ANOMALIE ANOMALIA CAUSA RIMEDIO Sul visualizzatore compare E1 accompagnato da un segnale acustico Rubinetto dell’acqua chiuso Sul visualizzatore compare E2 accompagnato da un segnale acustico Guasto al controllo elettronico della temperatura Sul visualizzatore compare E3 accompagnato da un segnale acustico L’elemento riscaldante dell’acqua non funziona correttamente E’ necess
ELENCO DEI PROGRAMMI Universale Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole di uso quotidiano normalmente sporche. Programma normalizzato I.E.C. 436. Giornaliero Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole di uso quotidiano da usarsi subito dopo il pasto. Eco 50°C Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole di uso quotidiano normalmente sporche utilizzando detersivi contenenti enzimi. Programma normalizzato EN 50242. Delicato Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e con decorazioni e cristalleria.
Compliments, Description de la machine en ayant acheté un appareil électroménager Candy, vous avez fait preuve d’une très grande éxigence: vous voulez le meilleur. Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années de recherches et d’expériences confirmées sur le marché. Vous avez choisi la qualité, la fiabilité et les prestations techniques élevées.
En appuyant sur la touche HPS, le moteur developpe une puissance supplémentaire attaquant les salissures avec une quantité d'eau supplémentaire et une pression plus élevée. Ces fonctions particulières sont indiquées pour le lavage des casseroles et vaisselle trés sales. Sélection du programme et fonctions particulières Choix des programmes I ; Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton le dernier programme sélectionné apparaîtra sur l'afficheur.
Réglage de l'adoucisseur d'eau avec le programmateur électronique L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau dont la dureté s'élève jusqu'à 90°Fh (Graduation française) ou 50°Dh (Graduation germanique) et ce à partir de 8 niveaux de réglage.
LISTE DES PROGRAMMES Intensif Universel Conçu pour le lavage des casseroles et de toute autre vaisselle d'un usage quotidien particulièrement sale. Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles d'un usage quotidien normalement sale. Programme selon la norme I.E.C. 436. Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles d'un usage quotidien. A utiliser immédiatement après le repas.
Congratulations! Description of the control Thank you for choosing a Candy appliance; quality dishwashers which guarantee high performance and reliability. Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing machines, washer/dryers, cookers, microwave ovens, ovens and hobs, refrigerators and freezers. Ask your dealer for the catalogue with the complete range of Candy products.
Operating the programmes and special functions Economy button E The "E" button reduces the temperature of the water during the last rinse, provides an energy saving of more than 20% and shortens the cycle. Recommended for evening washes when the dishes are not required perfectly dry, straight away. Use in conjunction with programme guide Setting a programme I button; the last Open the door press the programme selected will appear on the display.
Regulating the water softener with electronic programmer The waterblock system The water softener can treat water with a hardness level of up to 90ofH (French grading) or 50odH (German grading) through 8 settings.
PROGRAMME SELECTION 55° 50° Intensive Once a day - for heavily soiled pans and any other items that have been left all day for washing. Normal Once a day - for normal soiled pans and any other items that have been left all day for washing. Programme standardised to IEC 436. Regular Suitable for heavily soiled items that are to be washed straight after a meal. Eco 50°C Energy Saving Programme suitable for normal soiled items. Using detergents with enzyme. Programme standardised to EN 50242.
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben eine ausgezeichnete Wahl getroffen! Denn die CandyHaushaltsgeräte zählen zu den Spitzenprodukten europäischer Haushaltsgeräte-Technologie. Unsere Produkte sind kompromißlose Spitzengeräte für Kunden, die sich nur mit dem Besten zufriedengeben.
Programmwahl Öffnen Sie die Tür und drücken Sie die Taste Auf dem Display wird das zuletzt H I A 9007 55° A B C D E F GI A B C D E F L gewählte Programm angezeigt. Um ein neues Programm einzustellen, drücken Sie die Programmwahltaste "P"; wenn auf dem Display das gewünschte Programm erscheint, drücken Sie auf die Start-Taste. Auf dem Display blinkt die Programmdauer des eingestellten Programmes in Stunden und Minuten. Schließen Sie die Tür.
Programmende Das Programmende wird durch ein akustisches Signal angezeigt. Beim Öffnen der Tür erscheint auf dem Display die Nummer des gerade durchgeführten Programmes. Achtung: Wenn Sie die Tür während des "Countdown" der Zeitverzögerung öffnen, z.B. um Sonderfunktionen zu wählen oder um Geschirr einzuordnen, müssen Sie die Taste Start drücken, bevor Sie die Tür schließen, damit der Countdown weiter läuft.
LISTE DER PROGRAMME 55° Spar-Programm Nur für Töpfe und Geschirrteile, die sofort nach der Mahlzeit gespült werden. 50° Eco 50°C Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr bei Verwendung von Spülmittel mit Enzymen. Das Programm entspricht den Normen EN 50242. Für den Abwasch von empfindlichem Geschirr, Geschirr mit Dekoren, sowie Gläsern und Kristallgefäßen. Auch zu empfehlen für nur leicht verschmutztes Geschirr des täglichen Gebrauchs. Für Töpfe nicht geeignet.
Van harte gefeliciteerd, Waterblock U heeft een uitstekende keuze gemaakt! Want Candy’s huishoudelijke apparaten behoren tot de absolute top van de Europese huishoudelijke apparaten. Onze produkten zijn van hoogwaardige kwaliteit en bestemd voor afnemers die alleen met het beste tevreden zijn. Het doet ons daarom veel plezier dat wij U deze compleet nieuwe generatie afwasautomaten kunnen aanbieden.
Instellen van een programma I knop; het Open de deur en druk op de laatst gebruikte programma wordt nu aangegeven op de display. Om een nieuw programma in te stellen druk op de programma keuzetoets 'P'. Wanneer het gewenste programma in het display komt te staan, druk de startknop in. De duur van het geselecteerde programma komt op het display te staan. Sluit de deur en na een geluidssignaal (wanneer deze ingeschakeld is), start het programma automatisch.
Einde van het programma Het einde van een programma wordt aangegeven door een geluidssignaal (wanneer deze is ingeschakeld). Wanneer de deur geopend wordt, verschijnt het nummer van het gebruikte programma op het display. meer vaat toe te voegen, moet de start-knop worden ingedrukt voor het sluiten van de deur om het aftellen te hervatten.
AFWAS PROGRAMMA-TABEL Intensief Geschikt voor het wassen van zeer verontreinigde pannen en ander soort vaatwerk. Voor dagelijks gebruik. Universeel Voor het wassen van zeer verontreinigde pannen en serviesgoed. Voor dagelijks gebruik. Programma volgens norm IEC 436. 55° Dagelijks Voor het wassen van serviesgoed en pannen direct na de maaltijd. Voor dagelijks gebruik. 50° Eco 50°C Geschikt voor normaal bevuilde pannen en keukengerei. Gebruik makend van wasmiddelen met enzymen.
Enhorabuena, Waterblock con la compra de este electrodoméstico Candy, Usted ha demostrado que no acepta promesas: Usted desea lo mejor. Candy le ofrece este nuevo lavavajillas, fruto de años de investigación y experiencia en el mercado gracias al contacto directo con los Consumidores. Usted ha escogido la calidad, la duración y las grandes prestaciones que le ofrece este lavavajillas. Doel van het waterblock is uw machine nog veiliger te maken, vooral wanneer er niemand thuis is.
La elección de esta función permite reducir los consumos de agua y energia. Para el lavado dosificar el detergente en cantidad menor a la aconsejada para el lavado normal. Atención: Después de haber apretado la tecla START no es posible desactivar esta opción. Selección de los programas y funciones especiales Descripcion de los mandos H Introducción del programa I , en el Abrir la puerta y apretar la tecla visor aparece insertado el último programa introducido.
Si se quiere cambiar o anular un programa en curso, efectuar las siguientes operaciones: Abrir la puerta, mantener apretada la tecla "Start" hasta que el número del programa parpadee. En este momento es posible realizar una nueva programación. En cualquier momento es posible anular la marcha diferida manteniendo apretada la tecla "Start" hasta que aparezca en el visor el ciclo de lavado seleccionado. Si se desea ver el programa introducido, apretar la tecla "Selección programa" P. N.
REGULACIÓN DESCALCIFICADOR CON PROGRAMA ELECTRÓNICO El descalcificador puede tratar agua con dureza hasta 90º fH (grados franceses), 50° dH (grados alemanes) a través de 8 niveles de regulación.
RELACION DE LOS PROGRAMAS Diario Apto para lavar la vajilla y cacerolas de uso diario inmediatamente después de la comida. Eco 50°C Indicado para el lavado de vajillas y ollas de uso cotidiano con suciedad normal utilizando detergentes con enzimas. Programa normalizado EN 50242. Delicado Apto para lavar la vajilla delicada y con decoración, así como la cristalería. Indicado también para lavar la vajilla delicada de uso diario poco sucia, a excepción de las sartenes.
Parabéns, Descrição dos comandos Ao comprar este electrodoméstico Candy, você mostrou ser uma pessoa exigente, que só se satisfaz com o melhor. A Candy oferece-lhe esta nova máquina de lavar, fruto de anos de investigação e de experiência de mercado, graças ao contacto directo com os Consumidores. Você escolheu a qualidade, a durabilidade e as grandes vantagens que lhe pode oferecer esta máquina de lavar loiça.
concentrando toda a loiça a lavar no tabuleiro supeiror, à excepção dos talheres, que deverão ser colocados no cesto existente para esse efeito, colocado no tabuleiro inferior da máquina. A selecção desta função permite reduzir o consumo de água e de energia. Colocar uma quantidade de detergente inferior à normalmente doseada para a lavagem normal.
As máquinas de lavar loiça estão aptas para mostrar um sinal no mostrador quando existem anomalias. SINAL AUTOMÁTICO ANOMALIA CAUSA No mostrador aparece E1 com o sinal sonoro. Torneira de entrada de água fechada. No mostrador aparece E2 com o sinal sonoro. Anomalia no controlo electrónico de temperatura. ACÇÃO Desligue o electrodoméstico. Rode a torneira. Complete o ciclo.
TABELA DOS PROGRAMAS Duração 55° 50° Intensivo Apto para lavar a loiça e tachos de uso diário muito sujos. Universal Adequado para lavar a loiça e tachos de uso diário com sujidade normal. Programa segundo normas I.E.C. 436. Diário Adequado para lavar a loiça e tachos de uso diário imediatamente após a refeição. Eco 50°C Adequado para lavar a loiça e tachos de uso diário imediatamente após a refeição. Programa segundo normas EN 50242.
Waterblock O Waterblock tem por objectivo tornar a sua máquina ainda mais segura, sobretudo quando não está ninguém em casa. Na verdade, este sistema elimina qualquer possibilidade de perda de água e os transtornos causados por anomalias no funcionamento da máquina e por fugas de água nas mangueiras, devidas a eventuais golpes nas mesmas, em especial na mangueira de entrada de água.
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi.
01.03 - 91500492.