Owner manual

22
A
B
F
G
H
I
L
M
N
O
P
EN
CHAPTER 6
CONTROLS
Timer knob for wash
programmes with OFF button
Door open button
Super Rapid button
ACTIVA rinse button
Crease guard button
Spin speed button
Delayed start button
Detergent drawer
Display which shows wash
temperature, programme
duration,
spin speed, start delay.
Off/On indicator light
START button
23
DE
KAPITEL 6
BEDIENUNGSELEMENTE
Waschprogrammwahl-
schalter mit OFF
Taste zum Öffnen des
Bullauges
Taste “Super-Schnell”
Taste “ACTIVA” Spülen
Taste Leichtbügeln
Taste Regelung
Schleuderdrehzahl
Taste Startzeit-Vorwahl
Waschmittelbehälter
Anzeige: Temperatur,
Programmdauer,
Schleuderdrehzahl,
Startverzögerung.
Leuchtanzeige “Betrieb”
“START” Taste
ES
PT
CAPÍTULO 6
DESCRIÇÃO
DOS COMANDOS
Botão de selecção do
programa de lavagem com
a posição “OFF”
Tecla de abertura da porta
Tecla de activação do
programa super rápido
Botão Lavagem ACTIVA
Tecla de paragem com
cuba cheia
Tecla de regulação da
velocidade da
centrifugação
Tecla de programação do
arranque retardado
Gaveta para detergente
Mostrador: indicação da
temperatura, da duração do
programa, da velocidade de
centrifugação, de arranque.
Indicador luminoso de
funcionamento
Tecla “START”
FR
CAPÍTULO 6
CUADRO DE MANDOS
Selector de programas de
lavado con OFF
Tecla de apertura del ojo de
buey
Tecla “SUPER RÁPIDO”
Tecla “ACLARADO ACTIVA”
Tecla “FÁCIL PLANCHA”
Tecla “REGULACIÓN
CENTRIFUGADO”
Tecla “INICIO DIFERIDO”
Cubeta del detergente
Visualización: Temperatura,
duración programa,
velocidad centrifugado,
puesta en marcha diferita.
Piloto luminoso de
funcionamiento
Tecla “START”
CHAPITRE 6
COMMANDES
Manette des programmes de
lavage avec OFF
Touche ouverture porte
Touche Super Rapide
Touche rinçage “ACTIVA”
Touche repassage facile
Touche “Essorage variable”
Touche “Départ différé”
Bacs à produits
Cadran d’affichage:
température, durée des
programmes, vitesse
d’essorage, départ différé.
Signalisation lumineuse de
fonctionnement
Touche “START”
M F G H I L B P A
N
O