W.
31000907 C1 145-14S 0509 (23/02/2005) Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Ricambio Part No.
31000907 C1 145-14S 0509 (23/02/2005) Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Ricambio Part No.
31000907 C1 145-14S 0509 (23/02/2005) Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Ricambio Part No.
31000907 C1 145-14S 0509 (23/02/2005) Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Ricambio Part No.
31000907 C1 145-14S 0509 (23/02/2005) Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Ricambio Part No.
31000907 C1 145-14S 0509 (23/02/2005) - Modifications History - Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Ricambio Part No.
31000907 C1 145-14S 0509 (23/02/2005) - Modifications History - Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Ricambio Part No.
Legenda componenti lavaggio Liste composantes lavage Leyenda componentes lavado Washing components list Waschung komponenten liste Versione 01/06/1999 AN Antitrabocco - Anti-overflow - Dispositif anti debordement - Antiuberlaufener Antidesbordamento AT Timer asciugatura - Dryer timer - Programmateur sechage - Trochner timer - Programador secado BL Basetta di linea - Terminal box - Boite a liesons - Klemmbrett - Placa de linea BR Ritardatore apertura amperometrico - Amperometric opening delayer - Retardate
L1 L2 L3 L4 L5 LA LD LF LS MA MC MD ML MP MR MT MV PA PB PD PH PN PR PS PT PV RA Lampada spia alimentazione elettrica - Net pilot lamp - Lampe temoin - Kontrollampe - Piloto alimentacion electrica Lampada spia fine asciugatura - End of drying pilot lamp - Lampe temoin du fin sechage Ende-Trochnen -Kontrollampe - Piloto fin ciclo secado Lampada spia raffreddamento - Cool down pilot lamp - Lampe temoin refroidisseme nt Abkuehlung-Kontrollampe - Piloto enfriamiento Lampada spia cassetto acqua pieno - Pilot
RF Resistenza asciugatura forte - Intensive drying heating element - Resistance sechage fort Starktrocken Heizwiderstand - Resistencia secado energico RL Resistenza lavaggio - Washing heating element - Resistance lavage - Waschung Heizwiderstand - Resistencia lavado RT Regolatore di temperatura a tempo - Timer for temperature regulation - Reglage temperature au temps - Zeit-Temperatur-Regler - Regulacion temperatura por tiempo SC Modulo motore a collettore - Collector motor electronic module - Platine elect
VI Tasto centrifuga istantanea - Sudden spin button -Touche essorage istantanè - Taste Augenblick-licher-Schleuderung - Tecla centrifugado istantaneo VK Tasto 90° - 90° pushbutton - Touche 90° - 90° taste - Tecla 90° VL Tasto "Plus" - "Plus" pushbutton - Poussoir "Plus" - "Plus" taste - Tecla "Plus" VM Tasto mezzo carico elettrico - Switch for electric half load - Touche demi chargeme nt electrique - Elektrische Halb-Einladen Taste - Tecla media carga electrico VN Tasto mezzo carico meccanico - Switch for m
TABELLA CORRISPONDENZA CONTATTI PRESSOSTATO - REFERENCE LIST FOR CONNECTIONS TO PRESSURE SWITCH - TABLEAU DE CORRESPONDENCE POUR LES CONTACTS DU PRESSOSTAT - REFERENZEN LISTE FÜR DIE DRUCHWÄCHTER KONTAKTS - TABLA DE CORRESPONDENCIA DE LOS CONTACTOS DEL PRESOSTATO C Contatto comune - Common lead - Contatct comun - Gemeinkontakt - Contacto comun V Vuoto - Tub without water - Sans eau dans la cuve - Ohne wasser in dem Waschbottich - Sin agua en la cuba P Pieno - Tub full of water - Avec eau dans la cuve - Mit
Valid for production Pub.Date: 19 lug 2007 18.
Valid for production Pub.Date: 19 lug 2007 18.