UKR RU DA NO EN Iícòpyêöiÿ ç åêcïëyaòaöi¿ Èícòpyêöèÿ ïî ∋êcïëyaòaöèè Brugsanvisning Bruksanvisning User instructions CBD 120
UKR 2 DA RU NO EN ÏÎÇÄÎPÎÂËߪÌÎ ! ÏÎÇÄPÀÂËßÅÌ! TILLYKKE GRATULERER OUR COMPLIMENTS Êóïèâøè öю ïpàëüíó ìàøèíó “Êàíäi”, Âè âèpiøèëè íå éòè íà êîìïpîìiñ: Âè ïîáàæàëè íàéêpàùå. Ïpèîápåòÿ ∋òó ñòèpàëüíóю ìàøèíó Êàíäè, Âû påøèëè íå èäòè íà êîìïpîìèññ: Âû ïîæåëàëè ëó÷øåå. Med Deres nye maskine. Denne vaskemaskine er resultatet af mange års forskning og udvikling, en udvikling der i meget høj grad er foregået i samarbejde med brugerne.
UKR ÇÌIÑÒ OÃËABËEHÈE Âñòóï Ââåäåíèe Çàãàëüíi âiäîìîñòi Oáùèe ñâåäeíèÿ ïî ∋êñïëyàòàöèè Ãàpàíòi¿ Çàõîäè áåçïåêè Òåõíi÷íi õàpàêòåpèñòèêè Ïiäãîòîâêà äî åêñïëóàòàöi¿ Ïàíåëü êåpóâàííÿ Êîíòåéíåp äëÿ ìèéíèõ çàñîáiâ Âèáip ïpîãpàìè Âèpîáè, ïpèçíà÷åíi äëÿ ïpàííÿ Òàáëèöÿ ïpîãpàì Ïpàííÿ Чèùåííÿ òà äîãëÿä Ïîøóê íåñïpàâíîñòåé 4 RU PÎÇÄIË ÏAPAÃPAÔ KAPITEL KAPITTEL CHAPTER DA NO EN INHALT INNHOLD INDEX Introduktion. Innledning Introduction 1 Modtagelse og udpakning.
UKR DA RU EN PÎÇÄIË 1 ÏÀPÀÃPÀÔ 1 KAPITEL 1 KAPITTEL 1 CHAPTER 1 ÇÀÃÀËÜÍI ÂIÄÎÌÎÑÒI ÙÎÄÎ ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖI¯ ÎÁÙÈÅ ÑÂÅÄÅÍÈß MODTAGELSE OG UDPAKNING.
UKR 8 DA RU PÎÇÄIË 2 ÏÀPÀÃPÀÔ 2 ÃÀPÀÍÒI¯ ÃÀPÀÍÒÈß Ïpàëüíà ìàøèíà ìຠãàpàíòiéíèé ñåpòèôiêàò, ÿêèé äຠÂàì ïpàâî áåçêîøòîâíî (çà âèíÿòêîì îïëàòè çà âèêëèê ñïåöiàëiñòà) êîpèñòóâàòèñÿ ïîñëóãàìè òåõíi÷íîãî îáñëóãîâóâàííÿ ïpîòÿãîì îäíîãî pîêó âiä äíÿ êóïiâëi. Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà ñíàáæåíà ãàpàíòèéíûì ñåpòèôèêàòîì, êîòîpûé ïîçâîëÿåò Âàì áecïëaòío ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè òåõíè÷åñêîãî ñåpâèñà, çà èñêëю÷åíèåì îïëàòû çà âûçîâ, â òå÷åíèå 1 ãîäà ñî äíÿ ïîêóïêè.
UKR DA RU NO EN PÎÇÄIË 3 ÏÀPÀÃPÀÔ 3 KAPITEL 3 KAPITTEL 3 CHAPTER 3 ÇÀÕÎÄÈ ÁÅÇÏÅÊÈ ÌÅPÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ SIKKERHEDS REGLER.
DA NO EN UKR RU ● íå êîpèñòóéòåñÿ òpiéíèêàìè òà ïåpåõiäíèêàìè; ● íå ïîëüçóéòåñü òpîéíèêàìè ● Brug ikke adaptere, eller multistik.
UKR PÎÇÄIË 4 DA RU KAPITEL 4 ÏÀPÀÃPÀÔ 4 NO KAPITTEL 4 EN CHAPTER 4 52 cm 85 cm 60 cm Òåõíi÷íi õàpàêòåpèñòèêè Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè TEKNISKE DATA TEKNISKE DATA TECHNICAL DATA Çàâàíòàæåííÿ ñóõî¿ áiëèçíè Çàãpóçêà (ñóõîão áåëüÿ) kg 5 KAPACITET MAX VASKEMENGDE TØRRVASK MAXIMUM WASH LOAD DRY Íîpìàëüíèé piâåíü âîäè Íopìàëüíûé ypoâåíü âoäû l 6÷15 VANDSTAND NORMAL NORMALT VANNIVÅ NORMAL WATER LEVEL TILSLUTNINGS FULL EFFEKT POWER INPUT Ìàêñèìàëüíà ñïîæèâàíà Ïîòpåáëÿåìàÿ ìoùíocò
UKR PÎÇÄIË 5 RU ÏÀPÀÃPÀÔ 5 ÏIÄÃÎÒÎÂÊÀ ÄÎ ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖI¯ ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ Pîçòàøóéòå ìàøèíó íåïîäàëiê âiä ìiñöÿ ¿¿ åêñïëóàòàöi¿, çíiìiòü ¿¿ ç ïiääîíó. Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè ìåñòà åå èñïîëüçîâàíèÿ áåç ïîäñòàâêè è óïàêîâêè. Çpiæòå ñòpi÷êè, ÿêi òèì÷àñîâî êpiïëÿòü òpóáêè. Îòpåæüòå ëåíòû, êpåïÿùèå øëàíã. Âèâåpíiòü öåíòpàëüíèé ãâèíò (À), âèâåpíiòü 4 áîêîâèõ ãâèíòè (Â) i ïîòiì çíiìiòü ñêîáó (Ñ).
UKR DA RU Çàôiêñóéòå ïîëiõâèëüîâó ïpîêëàäêó íà îñíîâi ìàøèíè, ÿê öå ïîêàçàíî íà ìàëюíêó. Çaêpeïèòå ∧ècò ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa∧a ía äíe, êaê ïoêaçaío ía pècyíêe. Montér den porøse bundplade som vist på tegningen. Fest den korrugerte bunnplaten som vist på figuren. Fix the sheet of corrugated material on the bottom as shown in picture. Ïpèºäíàéòå òpóáêó íàáîpó âîäè äî âîäîïpîâiäíîãî êpàíó. Ïpèñîåäèíèòå òpóáó ê âîäîïpîâîäíîìó êpàíó è ê ìàøèíå. Forbind tilgangs slangen til hanen.
DA NO EN UKR RU Óñòàíîâiòü ìàøèíó ïî piâíю çà äîïîìîãîю ïåpåäíiõ íiæîê. Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî ópîâíю ñ ïîìîùüю ïåpåäíèõ íîæåê. Juster maskinen med de forreste ben. Reguler føttene foran slik at maskinen står jevnt. Use front feet to level the machine with the floor. À. ïîâåpíiòü çà ãîäèííèêîâîю ñòpiëêîю ãàéêó, àáè pîçáëîêóâàòè ãâèíò íiæêè; a) ïîâåpíèòå ïî ÷àñîâîé ñòpåëêå ãàéêó, ÷òîáû pàçáëîêèpîâàòü âèíò íîæêè. a) Contra møtrikken løsnes.
UKR DA RU PÎÇÄIË 6 ÏÀPÀÃPÀÔ 6 N A DEFG 22 NO EN KAPITEL 6 KAPITTEL 6 CHAPTER 6 FUNKTIONS OVERSIGT KONTROLLPANEL CONTROLS M H I BC L ÏÀÍÅËÜ ÊÅPÓÂÀÍÍß Îïèñàíèå êîìàíä Êîíòåéíåp äëÿ ìèюyèõ çàñîáiâ Êîíòåéíåp äëÿ ìîюùèõ ñpåäñòâ A Sæbe skuffe Beholder for vaskemiddel Detergent drawer Êëàâiøà âiäêpèâàííÿ ëюêà Êëàâèøà îòêpûâàíèÿ ëюêà B Knap for lågeåbning Knapp for åpning av dør Door open button Êëàâiøà “START” Êëàâèøà “START” Start knap “Start”-knapp START button Êíoïêa cyïep
UKR DA NO EN ÏPÈÇÍÀЧÅÍÍß ÊÍÎÏÎÊ ÍÀÇÍÀЧÅÍÈÅ ÊÍÎÏÎÊ BESKRIVELSE AF FUNKTIONER OVERSIKT OVER KONTROLLER DESCRIPTION OF CONTROL Êëàâiøà âiäêpèâàííÿ ëюêà Êíîïêà îòêpûâàíèÿ çàãpóçî÷íîãî ëюêà KNAP FOR LÅGEÅBNING KNAPP FOR ÅPNING AV DØR DOOR OPEN BUTTON Óâàãà! Ñïåöiàëüíèé ïpèñòpié áåçïåêè íå äîçâîëÿº íåãàéíî âiäêpèòè ëюê ïî çàêií÷åííi ïpàííÿ. Ïî çàêií÷åííi ôàçè âiäæèìó öåíòpèôóãîю ñëiä çà÷åêàòè 2 õâèëèíè, ïåpø íiæ âiäêpèòè ëюê.
UKR DA NO EN üÍ˘Ó ÇË ·‡Ê‡πÚ ‰Ó‰‡ÚË ‡·Ó ‚ËÈÌflÚË ·¥ÎËÁÌÛ, ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí Ú‡ ÔÓ˜Â͇ÈÚ 2 ı‚ËÎËÌË, ÔÓÍË ÏÂı‡Ì¥ÁÏ ·ÂÁÔÂÍË ‚¥‰˜ËÌËÚ¸ ‰‚Â¥. äÓÎË ÇË ÁÓ·ËÎË ÌÂÓ·ı¥‰Ì¥ ÁÏ¥ÌË, Á‡˜ËÌ¥Ú¸ ‰‚Â¥, ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí Ú‡ ÔËÒÚ¥È ÔÓ‰Ó‚ÊËÚ¸ Ó·ÓÚÛ Ì‡ ÔÓÚÓ˜ÌÓÏÛ ÂÚ‡Ô¥. ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ‰ÓÎÓÊËÚ¸ ËÎË ‚˚ÌÛÚ¸ ·Âθ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË, ÓÚÓÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí Ë ÔÓ‰ÓʉËÚ 2 ÏËÌÛÚ˚, ÔÓ͇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‡Á·ÎÓÍËÛÂÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.
UKR äÌÓÔ͇ Á‡ÔÓ·¥„‡ÌÌfl Ï’flÚÚfl Ú͇ÌËÌË äÌÓÔ͇ ÅÖá ëäãÄÑéä ÄÍÚË‚¥Á‡ˆ¥fl ‰‡ÌÓª ÙÛÌ͈¥ª ‰‡π ÏÓÊÎË‚¥ÒÚ¸ ÁÏÂ̯ËÚË ‰Ó ϥ̥ÏÛÏÛ ÛÚ‚ÓÂÌÌfl ÔÓÏ’flÚËı ˜ÂÈ, ÔË ˆ¸ÓÏÛ o·Ë‡πÚ¸Òfl ÔÓ„‡Ï‡ Ô‚ÌÓ„Ó ˆËÍÎÛ Ô‡ÌÌfl Ú‡ ÚËÔÛ Ú͇ÌËÌ, ˘Ó ÔÓÚ¥·ÌÓ ‚ËÔ‡ÚË. ì ‡Á¥ ÍÓÏ·¥ÌÛ‚‡ÌÌfl ÁÏ¥¯‡ÌËı ÚËÔ¥‚ Ú͇ÌËÌ ÔÓÒÎ¥‰Ó‚Ì Á‡‰‡‚‡ÌÌfl ÍÓχ̉ Ù‡ÁË „‡‰¥‡Î¸ÌÓ„Ó ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌÌfl ‚Ó‰Ë, ‚¥‰ÒÛÚÌÓÒÚ¥ Ó·ÂÚ‡ÌÌfl ·‡‡·‡ÌÛ Ô¥‰ ˜‡Ò ÁÎË‚‡ÌÌfl ‚Ó‰Ë Ú‡ ÔÓ‚¥Î¸Ì ӷÂÚ‡ÌÌfl ‰‡π ÏÓÊÎË‚¥ÒÚ¸ ‰ÓÒfl„ÚË Ï‡ÍÒËχθÌÓ„Ó ÔÓÏ’flͯÂÌÌfl Ú͇ÌËÌ.
UKR NO EN ä·‚˯‡ ÒÛÔÂÔÓÎÓÒ͇ÌËfl "ÄäíàÇÄ" Å·„Ó‰‡fl ÌÓ‚ÓÈ ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ "ÄäíàÇÄ" ÔË Ì‡Ê‡ÚËË ‰‡ÌÌÓÈ Í·‚Ë¯Ë ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ÌÓ‚˚È ÒÔˆˇθÌ˚È ˆËÍÎ ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl. ÅÓθ¯Â ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰˚ ̇ ÒÚ‡‰ËË ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl Ë ÌÓ‚‡fl ÍÓÏ·Ë̇ˆËfl ˆËÍÎÓ‚ ‚‡˘ÂÌËfl ·‡‡·‡Ì‡ Ò Á‡ÎË‚ÓÏ Ë ÒÎË‚ÓÏ ‚Ó‰˚ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌ˚ ÂÁÛθڇÚ˚ ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl. чÌ̇fl ÙÛÌ͈Ëfl ‡Á‡·Óڇ̇ ‰Îfl β‰ÂÈ Ò ÌÂÊÌÓÈ Ë ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ÍÓÊÂÈ, ‰Îfl ÍÓÚÓ˚ı ‰‡Ê χÎÂȯË ÓÒÚ‡ÚÍË ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ ÏÓ„ÛÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‡Á‰‡ÊÂÌËÂ Ë ‡Î΄˘ÂÒÍÛ˛ Â‡ÍˆË˛.
UKR äçéèäÄ DELAY START èÓ‚ÂÚ‡πÚ¸Òfl ‚ Ó·Óı ̇ÔflÏ͇ı äÌÓÔ͇ DELAY START ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl ‰Îfl ‚¥‰ÒÚÓ˜Û‚‡ÌÌfl ÔÓ˜‡ÚÍÛ ÔÓ„‡Ï ÒÓÍÓÏ ‰Ó 12 „Ó‰ËÌ. ñfl ÓÔ‡ˆ¥fl ÔÓ‚ËÌ̇ ·ÛÚË ‚ËÍÓ̇̇ Ô‰ ‚Íβ˜ÂÌÌflÏ ÍÌÓÔÍË ëíÄêí. ùÚ‡ ÓÔ‡ˆËfl ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ‚˚ÔÓÎÌÂ̇ Á‡·Î‡„Ó‚ÂÏÂÌÌÓ, ‰Ó ̇ʇÚËfl ÍÌÓÔÍË START Ç ÒÎÛ˜‡Â ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ÔÓ‰‡˜Ë ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl ÙÛÌ͈Ëfl Á‡‰ÂÊÍË ÒÚ‡Ú‡ ÔËÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl Ë ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‡·ÓÚÛ ÔÓÒΠ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ÎÂÌËfl ÔÓ‰‡˜Ë ÔËÚ‡ÌËfl.
UKR èêéÉêÄåÄó Ç èéáàñß∫ OFF éÅÖêíà Ç éÅéï çÄèêüåäÄï ìÇßåäçÖççü ßçÑàäÄíéêßÇ ON/OFF 퇷Îˈ¥ ÁÓ·‡ÊÛ˛Ú¸ ÔÓ„‡ÏË Ô‡ÌÌfl ̇ ·‡Á¥ Ó·‡ÌËı ˆËÙ ‡·Ó ÒËÏ‚ÓÎ¥‚. èÓ„‡Ï‡ÚÓ ÚËχπ ÔÂÂÏË͇˜ ̇ Ó·‡Ì¥È ÔÓ„‡Ï¥ ‰Ó ͥ̈fl ˆËÍÎÛ. ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí ÁÌÓ‚Û, ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ÒÂÎÂÍÚÓ Ì‡ ÔÓÁˈ¥˛ OFF Ú‡ ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ‚¥‰ÍËÚÚfl ‰‚ÂÂÈ. N.B. Ñãü ÇßÑäãûóÖççü ßçÑàäÄíéêÄ èéÇÖêçßíú êìóäì èêéÉêÄåÄóÄ çÄ èéáàñßû OFF.
UKR DA RU PÎÇÄIË 7 ÊÎÍÒÅÉÍÅP ÄËß ÌÈÃOYÈÕ ÇÀÑÎÁI Êîíòåéíåp äëÿ ìèãîyèx çacoáiâ ïoäiëeíèé ía ÷oòèpè âiääiëeííÿ. - I âiääiëåííÿ cëyæèòü äëÿ ïîpîøêó ïîïåpåäíüîãî ïpàííÿ. - II âiääiëåííÿ cëyæèòü äëÿ ïîpîøêó ÷è piäèíè äëÿ íopìaëüíîãî ïpàííÿ. Ïpè âèêopècòaííi piäèíè íeoáxiäío âcòaâèòè â II âiääiëåííÿ âaíío÷êy, ÿêa äoäaºòüñÿ äo ìaøèíè. Óâàãà! Ïaì’ÿòaéòe, ùo äåÿêi ïopoøêè âàæêî âèäaëÿ˛òüñÿ.
UKR NO EN PÎÇÄIË 8 ÏÀPÀÃPÀÔ 8 KAPITEL 8 KAPITTEL 8 CHAPTER 8 ÂÈÁIP ÏPÎÃPÀÌ ÇõÅéê èêéÉêÄåå VALG AF PROGRAM VALG SELECTION Til at behandle de forskellige tekstiltyper, og forskellige tilsmudsningsgrader, har denne maskine 4 forskellige program-områder. (se programoversigt). For å kunne behandle forskjellige typer tekstiler og forskjellige typer smuss best mulig, har denne vaskemaskinen 4 forskjellige programvalg for vaskeprogram, temperatur og varighet (se tabell over vaskeprogrammer).
UKR DA NO EN 4. éÒÓ·ÎË‚ÓÒÚ¥ 4. ëÔˆˇθÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ 4. Speciel programmer 4. Spesial programmer 4. Specials êìóçÖ èêÄççü 30° èêéÉêÄååÄ "êìóçÄü ëíàêäÄ" 30° HÅNDVASK 30° HÅNDVASK 30° HAND WASH 30° Vaskemaskinen har også et ”håndvaske program” som kan anvendes hvis tøjets vaskeanvisning viser ”kun Håndvask”. Programmet indeholder svag vask ved 30 grader efterfulgt af 2 skånsomme skylninger med en svag centrifugering.
UKR 42 DA RU “MIX & WASH SYSTEM” ïpîãpàìà 40° “MIX & WASH SYSTEM” èêéÉêÄååÄ 40° Ñèñòåìà åêîëîãi÷íîãî ïpàííÿ, ÿêà äîçâîëÿº ïpàòè pàçîì âèpîáè ç piçíèõ òèïiâ òêàíèí. Ñèñòåìà эêîëîãè÷íîé ñòèpêè, êîòîpàÿ ïîçâîëÿåò ñòèpàòü âìåñòå èçäåëèÿ èç pàçëè÷íûõ òèïîâ òêàíåé. çÄÑòÇàÑäÄ èêéÉêÄåÄ èêÄççü 32 ïÇàãàçà 50° èËÒÍÓÂ̇ ÔÓ„‡Ï‡ Ô‡ÌÌfl 32 ı‚ËÎËÌË ‰ÓÁ‚ÓÎflπ Á‰¥ÒÌËÚË ÔÓ‚ÌËÈ ˆËÍÎ Ô‡ÌÌfl ÔË·ÎËÁÌÓ Á‡ 30 ı‚ËÎËÌ Á Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÂÌÌflÏ ÔË·ÎËÁÌÓ 2 ÍËÎÓ„‡ÏÏ¥‚ ·¥ÎËÁÌË Ú‡ ÔË ÚÂÏÔ‡ÚÛ¥ 50 „‡‰ÛÒ¥‚ ÔÓ ñÂθҥ˛.
UKR PÎÇÄIË 9 DA RU NO èÄêÄÉêÄî 9 KAPITEL 9 KAPITTEL 9 ÂÈPÎÁÈ, ÏPÈÇÍÀЧÅÍI ÄËß ÏPÀÍÍß PRODUKTET íàè ÅÖãúü GODE RÅD VEDR. VASK. Óâàãà! ßêùî íåîáõiäíî ïpàòè êèëèìè, ïîêpèâàëà ÷è iíøi âàæêi âèpîáè, òî êpàùå íå âiäæèìàòè ¿õ. Íå ñëiä âiäæèìàòè âèpîáè, ÿêi ìiñòÿòü ãóìó, ïip’¿íó, ñòåáàíi âèpîáè ÷è äåëiêàòíi òêàíèíè òèïó âîâíè, øîâêó. Âèpîáè ç âîâíè ìîæíà ïpàòè â ìàøèíi çà íàÿâíîñòi ñèìâîëiâ òà íàïèñiâ íà åòèêåòêàõ “íå óòâîpююòü ôåòpîâî¿ ïîâåpõíi”, “ìîæëèâå ìàøèííå ïpàííÿ”. ÇçàåÄçàÖ.
UKR PÎÇÄIË 10 Òèï òêàíèíè ÒÀÁËÈÖß ÏPÎÃPÀÌ Ïpîãpàìà ïpàííÿ Ìàêñ.
RU ÏÀPÀÃPÀÔ 10 Òêàíü, TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ Maêc.
DA KAPITEL 10 TEKSTIL ART PROGRAM OVERSIGT FYLDNING MAX kg Vaskeprogrammer: PROGRAM NR TEMPERATUR ❙ Kogevask Normal Vask ● ● ● ● ● 60° ● ● ● 40° ● ● ● 30° ● ● - ● ● ● ● 60° ● ● 50 50° ● ● 40 40° ● ● 30 30° ● ● - ● ● 40° ● ● 30° ● ● ● ● ● ● 5 90 90° Bomuld, Blandet, Kraftigt Hvid vask med forvask 5 60 P 60° Bomuld, Blandet Kulørt vask farveægte 5 60 Kulørt vask farveægte 5 40 Kulørt vask ikke farveægte 5 30 Bomuld Kulørt vask ikke far
NO KAPITTEL 10 STOFF TABEL OVER VASKEPROGRAMMER MAKS. VEKT kg Vaskeprogrammer: VELG PROG. VELG TEMP.
EN CHAPTER 10 FABRIC TABLE OF PROGRAMMES WEIGHT MAX Kg PROGRAM FOR PROG. TEMP. °C Please read these notes CHARGE DETERGENT ❙ ❀ ❙❙ Resistant fabrics Cotton, linen Whites 5 90 90° Whites with Prewash 5 60 P 60° 5 60 5 5 ● ● ● When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 kg maximum. In programmes shown in the wash guide, automatic bleaching is possible by pouring the liquid bleach into the detergent draw . * Programmes according to CENELEC EN 60456.
UKR PÎÇÄIË 11 ÑÓ Ç‡¯Óª Û‚‡„Ë: ä¥Î¸Í‡ ÔÓ‡‰ flÍ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Ç‡¯Û χ¯ËÌÛ Á ϥ̥χθÌÓ˛ ¯ÍÓ‰Ó˛ ‰Îfl ÓÚÓ˜Û˛˜Ó„Ó Ò‰ӂˢ‡ Ú‡ πÍÓÌÓÏ¥π˛ ‰Îfl LJÒ. å‡ÍÒËÏ¥ÁÛÈÚ Á‡„ÛÁÍÛ ç‡È͇˘Â ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÂÎÂÍÚÓÂÌ„¥ª, ‚Ó‰Ë, ÒÚˇθÌÓ„Ó ÔÓÓ¯ÍÛ Ú‡ LJ¯Ó„Ó ˜‡ÒÛ Á‡ ÛÏÓ‚Ë ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ„Ó Ï‡ÍÒËχθÌÓ„Ó Ó·Òfl„Û Á‡„ÛÁÍË Ç‡¯Óª χ¯ËÌË. ÇË Á·ÂÂÊÂÚ ‰Ó 50% ÂÎÂÍÚÓÓÂÌ„¥ª ÔË Ô‡ÌÌ¥ ̇ ÔÓ‚ÌÛ Á‡„ÛÁÍÛ ÔÓ¥‚ÌflÌÓ Á ‰‚Óχ ÔÓÎÓ‚ËÌÌËÏË Á‡„ÛÁ͇ÏË.
UKR RU DA NO EN Äîïóñòèìå çàâàíòàæåííÿ äëÿ âàæêèõ òêàíèí - 5 êã. Äëÿ äåëiêàòíèõ òêàíèí påêîìåíäóºòüñÿ çàâàíòàæåííÿ íå áiëüøå 2 êã (1 êã ÷èñòî âîâíÿíî¿ áiëèçíè ç åòèêåòêîю “ìîæëèâå ìàøèííå ïpàííÿ”), ùîá óíèêíóòè çiáãàííÿ, âàæêîãî äëÿ âèïpàñîâóâàííÿ. Îñîáëèâî äåëiêàòíi òêàíèíè påêîìåíäóºòüñÿ ïpàòè â ñiòêîâîìó ìiøêó. Äîïóñòèìàÿ çàãpóçêà äëÿ ïpî÷íûõ òêàíåé - 5 êã.
UKR RU DA NO EN ● Luk sæbeskuffen. ● Lukk beholderen for vaskemiddel (A). ● Close the detergent drawer (A). ● Kontroller at der er åbnet for vandtilførsel. ● Se etter at vanntilførselen er skrudd på. ● Ensure that the water inlet tap is turned on. ● Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà ïpàâèëüíî. ● Kontroller at afløbs slangen ikke er knækket. ● Se også etter at utløpsrøret er på plass.
UKR PÎÇÄIË 12 ÏÀPÀÃPÀÔ 12 ЧÈÙÅÍÍß ÒÀ ÄÎÃËßÄ ЧÈÑÒÊÀ È ÓÕÎÄ ÇÀ ÌÀØÈÍÎÉ Äëÿ ÷èùåííÿ çîâíiøíüî¿ ïîâåpõíi ìàøèíè íå êîpèñòóéòåñÿ àápàçèâíèìè çàñîáàìè, ñïèpòîì ÷è pîç÷èííèêàìè. Äîñèòü ïpîòåpòè ìàøèíó âîëîãîю ñåpâåòêîю. Äëÿ âíåøíåé ÷èñòêè ìàøèíû íå ïîëüçóéòåñü àápàçèâíûìè ñpåäñòâàìè, ñïèpòîì è/èëè pàñòâîpèòåëÿìè. Äëÿ çòîãî äîñòàòî÷íî ïpîòåpåòü ìàøèíó âëàæíîé ñàëôåòêîé.
UKR RU óèùeííÿ ôiëüòpa B ìaøèíi âcòaíoâëeíèé ôiëüòp, ùo çaòpèìyπ âeëèêi ÷acòêè, cìiòòÿ, ïpeäìeòè, ÿêi ìoæyòü çaáèâaòè çëèâ âoäè (ìoíeòè, ryäçèêè òoùo). ¯x ëerêo âèòÿãòè ç ôiëüòpa. Î÷èñòêà ôèëüòpà Ïocëiäoâíicòü äié ÷èùeííÿ ôiëüòpa òaêa: Äëÿ ∋òîãî íåîáõîäèìî: ● Ç¥‡kpuÈte ¥ Ḁ́ϥڸ ˆÓÍÓθÌÛ Ô‡ÌÂθ, flÍ ÁÓ·‡ÊÂÌÓ Ì‡ Ï‡Î˛ÌÍÛ. ● éÚÍÓÈÚ ÔÓ‰‰ÓÌ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.
UKR RU ÏÀPÀÃPÀÔ 13 PÎÇÄIË 13 MOÆÈBI HECÏPABHOCTI, ¯X ÏPÈЧÈHÈ TA ÓCÓHEHHß ÍÅÑÏPÀÂÍÎÑÒI 1. Ìàøèíà íå ïpaöює ía æoäíié ïpoãpaìi ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ, ÈÕ ÏPÈЧÈÍÛ È ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ ÓÑÓÍÅÍÍß ÏPÈЧÈÍÈ ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ 1. Ìàøèíà íå pàáîòàåò íè íà îäíîé ïpîãpàììå ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ ÏPÈЧÈÍÛ Âèëêà ïëîõî âêëю÷åíà â pîçåòêó. Âêëю÷èòü âèëêó â pîçåòêó. Íå íàæàòà êíîïêà âêë/âûêë. Íàæàòü êíîïêó âêë/âûêë. Ïepeâipòe Îòñóòñòâóåò ˝ÎÂÍÚÓ˝Ì„Ëfl. Ïpîâåpèòü íàïpÿæåíèå.
DA NO KAPITEL 13 KAPITTEL 13 FEJL OG KONTROL LISTE Hvis Deres CANDY vaskemaskine ikke fungerer til deres tilfredshed, kontroller da følgende punkter inden De tilkalder service teknikker: FEJL 1. Maskinen starter ikke.
EN CHAPTER 13 FAULT 1. Does not function on any programme REMEDY CAUSE Mains plug not plugged in Insert plug Mains switch not on Turn on mains switch No power Check Electric circuit fuses failure Check Load door open Close load door See cause 1 Check Inlet tap turned off Turn on water inlet tap Timer not set correctly Set timer on correct position Discharge tube bent Straighten discharge tube Odd material blocking filter Check filter 4.
Óâaæaeìûe ãocïoäa, cooáùaeì Baì, ÷òo íaøa ïpoäyêöèÿ cepòèôèöèpoâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè coãëacío “Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ” ìocêoâcêèì opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè “Pocòecò-Mocêâa” (peãècòpaöèoííûé íoìep Aß 46). Câeäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe ïoëy÷èòü â ìaãaçèíe, ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe. 04.