General Indications for Usage BG …………………..……………………………………….2 CS ……………………………………………………………..10 DA ……………………………………………………………..17 DE ………………………………………………………………24 EL ……………………………………………………………….31 EN …………………….………………………………………..39 ES …………………………….………………………………46 FI ……………………………………….………………………53 FR …………………………………………….………………..60 HR ……………………………………………….…………….67 HU …………………………………………….………………..74 IT ……………………………………………………………….81 NL ……………………………………………………………..88 NO ……………………………………………………..………95 PL ………………………………………………….…………..
BG .........................................................................................2 ИНСТАЛИРАНЕ .................................................................................... 3 Преди първоначална употреба .................................................................. 3 Условия на обкръжаващата среда ............................................................. 3 Нивелиране на уреда .................................................................................. 4 Преместване на уреда .
BG ИНСТАЛИРАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уредът е тежък. Винаги при преместването му трябва да участват поне двама души. Преди първоначална употреба Отстранете всички опаковъчни материали. Почистете уреда с вода и мек почистващ препарат и го подсушете с мека кърпа. Проверете дали захранването, контактът и предпазителите са подходящи според табелката с данни. Проверете дали електрическият контакт е заземен и се уверете, че няма включен разклонител или удължител.
Нивелиране на уреда Уредът трябва да бъде поставен на равна и твърда повърхност. 1. 2. 3. Наклонете уреда леко назад. Завъртете крачетата по посока на часовниковата стрелка, за да повдигнете хладилника. Завъртете крачетата по посока обратно на часовниковата стрелка, за да намалите височината на хладилника. Преместване на уреда 1. 2. 3. Извадете цялата храна и изключете уреда от контакта. Подсигурете срещу нежелано движение рафтовете и другите подвижни части в хладилника и във фризера с тиксо.
хладилното отделение се постига при най-студени температури. Тъй като някои конкретни продукти (например пресни плодове и зеленчуци) може да бъдат увредени от по-студени температури, е препоръчително да ги съхранявате в чекмеджета за дълготрайна свежест, когато са налични такива. В случай че хладилникът не разполага с чекмеджета за дълготрайна свежест, настройте средна стойност на термостата. За замразени храни спазвайте времето за съхранение, написано на опаковката им.
Горещата храна трябва да изстине до стайна температура, преди да бъде съхранявана във фризера. Храна, нарязана на малки порции, ще замръзне по-бързо и ще бъде по-лесна за размразяване и готвене. Препоръчителното тегло за всяка порция е под 2,5 кг. Най-добре е храната да бъде опакована, преди да я поставите във фризера. Размразената храна не може да бъде замразявана повторно, освен ако преди това не бъде сготвена. Не зареждайте прекомерни количества прясна храна във фризера.
2. 3. почистете уреда както е описано в раздела “Грижа и почистване – Обща информация”; оставете вратата и чекмеджетата/врата на фризера отворени, за да се предотврати развитието на неприятни миризми вътре. Прекъсване на електрозахранването В случай на спиране на тока, При прекъсване на електрозахранването храната би трябвало да остане студена в продължение на вижте табелката с данни.
Уредът се включва често или работи продължително време Контактът е дефектен Повреди на електрическата верига трябва да бъдат отстранявани от електротехник Вътрешната или външната температура е твърде висока Нормално е уредът да работи по-дълго Уредът е бил изключен за продължително време Врата/чекмедже на уреда не е затворена/о плътно Вътрешността на хладилника е мръсна и/или с лош мирис Във вътрешността на хладилника се формира конденз Вътрешността на хладилника трябва да бъде почистена Почистете
LED светлините на потребителския интерфейс примигват Един от сензорите е извън обхват Свържете се с отдела за техническа помощ Алармата се активира Вратата на хладилника е отворена Затворете вратата или заглушете алармата ръчно Вътрешната светлинна или охладителна система не работи LED лампата е повредена Моля, обадете се на обслужващ център за смяна на лампата По време на работа страничните стени и периметърът на фризерното отделение могат да бъдат горещи: това е нормално и се дължи на нормалния р
CS ........................................................................................ 10 INSTALACE ....................................................................................................... 11 Před prvním použitím .............................................................................................. 11 Podmínky prostředí.................................................................................................. 11 Vyrovnání spotřebiče ........................................
CS INSTALACE VAROVÁNÍ! Spotřebič je těžký. Vždy s ním manipulujte alespoň ve dvou osobách. Před prvním použitím Odstraňte všechny obalové materiály. Vyčistěte spotřebič vodou a slabým saponátem a vysušte ho měkkou látkou. Zkontrolujte, zda napájení, zásuvka a jištění odpovídají údajům na typovém štítku. Zkontrolujte, zda je síťová zásuvka uzemněná a nepoužívá se rozbočovací adaptér ani prodlužovací kabel. Zkontrolujte, zda je po umístění spotřebiče přístupná síťová zástrčka.
8. 9. Připevněte police a ostatní pohyblivé součásti v chladničce a mrazničce lepicí páskou. Nenaklánějte chladničku v úhlu větším než 45°, aby se předešlo poškození chladicího systému.
Doporučuje se nebránit výstupům vzduchu z chladničky. Neskladujte nadměrné množství potravin. Mezi potravinami nechávejte volné místo, aby kolem nich mohl proudit studený vzduch; pak bude chlazení lepší a rovnoměrnější. Mezi potravinami a vnitřními stěnami nechávejte mezery, kterými může proudit vzduch. Zejména neopírejte potraviny o zadní stěnu, protože by mohly zmrznout. Uchovávání v chladničce může urychlit zrání některých druhů ovoce a zeleniny (například melounů, papáji, banánů, ananasu atd.
do spotřebiče, ujistěte se, že jste opláchli všechen saponát a všechny součásti jsou suché. Nemyjte žádné součásti spotřebiče v myčce. Před opětovným spuštěním spotřebiče počkejte alespoň 5 minut, protože časté spouštění by mohlo poškodit kompresor. Výměna žárovek LED Vnitřní osvětlení je zajišťováno žárovkami LED. Chcete-li vyměnit žárovku, kontaktujte zákaznický servis. Viz Řešení problémů.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ V případě nějakého problému zkontrolujte všechny možnosti a řiďte se níže uvedenými pokyny, než se obrátíte na poprodejní servis.
a zakryjte potraviny a tekutiny Na vnějším povrchu chladničky nebo mezi dveřmi a zásuvkou se hromadí vlhkost V prostoru mrazničky je silná vrstva ledu a námrazy Prostředí je příliš teplé a vlhké Dveře/zásuvka nejsou těsně zavřené Potraviny nebyly náležitě zabalené Jedná se o normální jev ve vlhkém prostředí; až se sníží vlhkost, situace se změní Ujistěte se, že dveře/zásuvka jsou těsně zavřené Vždy dobře zabalte potraviny Dveře/zásuvka spotřebiče nejsou těsně zavřené Zavřete dveře/zásuvku Spotřebič n
DA........................................................................................ 17 MONTERING .................................................................................................... 18 Før første brug ......................................................................................................... 18 Forhold i omgivelserne ............................................................................................ 18 Nivellering af køleskabet/fryseren .........................
DA MONTERING ADVARSEL! Køleskabet/fryseren er tungt. Vær altid to personer om at håndtere det. Før første brug Fjern alt emballagemateriale. Rengør køleskabet/fryseren med vand og en mild sæbeopløsning, og tør det af med en blød klud. Kontroller, om strømforsyning, stik og sikringer passer til mærkepladen og lysnettet. Kontroller, om stikkontakten har jordforbindelse, og at køleskabet/fryseren ikke er sat en forgrener eller forlængerledning.
Flytning af apparatet 16. Fjern alle madvarer og tag køleskabet/fryseren fra stikkontakten. 17. Fastgør hylder og andre bevægelige dele i køleskabet og fryseren med tape. 18. Undlad at vippe køleskabet mere end 45° for at undgå at beskadige kølesystemet.
Det anbefales ikke at blokere for køleskabsrummets luftudtag. Opbevar ikke for store mængder mad. Gør plads mellem fødevarerne, så kold luft kan cirkulere omkring dem, for en bedre og mere ensartet køling. Sørg for et mellemrum mellem madvarerne og de indvendige vægge, så luften kan cirkulere. Undlad især at placere madvarer op ad bagvæggen, hvor maden kan blive frosset. Visse frugter og grøntsager (som meloner, papaya, bananer ananas mm.) bliver hurtigere overmodne i køleskabet.
Undlad at vaske nogen af de løse dele i en opvaskemaskine. Lad der gå mindst 5 minutter, før køleskabet/fryseren startes igen, da hyppige starter kan beskadige kompressoren. Udskiftning af LED-lamper Lyset i køleskabet/fryseren er af LED-typen. Kontakt kundeservice, hvis lampen skal udskiftes. Se fejlfinding. Alarm for åben låge Hvis lågen står åben længere end 3 minutter, høres alarmen for åben låge.
Apparatet virker ikke Apparatet er slukket Tryk på ON/OFF-knappen for at tænde apparatet Lysnetledningen er ikke sat i stikkontakten Sæt stikket i stikkontakten Sikringen er sprunget eller defekt Kontroller sikringen og udskift den om nødvendigt Kontakten er defekt Fejl på lysnettet skal afhjælpes af en elektriker Inde- eller udetemperaturen er for høj Køleskabet kører ofte eller i lang tid ad gangen Apparatet har været uden strøm i nogen tid En låge/skuffe i apparatet er ikke lukket helt tæt K
Kraftig is- og rimdannelse i fryserrummet En låge/skuffe i apparatet er ikke lukket helt tæt Luk lågen/skuffen Apparatet står ikke vandret Juster fødderne Unormale lyde Apparatet berører væggen eller andre genstande Flyt apparatet en smule Betjeningspanelets LED-lamper blinker En af følerne er uden for måleområdet Tilkald teknisk assistance En alarm bipper Køleskabet låge står åben Luk lågen eller afstil alarmen manuelt Den indvendige belysning eller køleanlægget virker ikke LED-lampen virker
DE ........................................................................................ 24 INSTALLATION ................................................................................................. 25 Vor der ersten Inbetriebnahme ............................................................................... 25 Umgebungsbedingungen ......................................................................................... 25 Gerät in die Waage bringen .................................................
DE INSTALLATION WARNUNG! Das Gerät ist schwer. Transportieren oder bewegen Sie es immer mit mindestens zwei Personen. Vor der ersten Inbetriebnahme Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Reinigen Sie das Gerät mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel, und trocknen Sie es mit einem weichen Tuch ab. Prüfen Sie, ob die Stromversorgung, Steckdose und Sicherung den Angaben auf dem Typenschild entsprechen.
Kühlschrank abgesenkt. Verstellen des Gerätes 25. Nehmen Sie alle Lebensmittel heraus und ziehen Sie den Gerätestecker. 26. Fixieren Sie die Einlegeböden und andere bewegliche Teile im Kühlschrank mit Klebeband. 27. Den Kühlschrank um maximal 45° kippen, um eine Beschädigung des Kühlsystems zu vermeiden.
Heiße Lebensmittel vor der Lagerung im Kühlschrank auf Raumtemperatur abkühlen lassen. Lebensmittel sollten vor der Lagerung im Kühlschrank gewaschen und abgetrocknet werden. Die zu lagernden Lebensmittel sollten gut verschlossen sein, um Geruchs- oder Geschmacksveränderungen zu vermeiden. Es ist ratsam, Lebensmittel mit geschmacklosen, luft- und wasserundurchlässigen, ungiftigen und verschmutzungsfreien Materialien zu bedecken, um Kontaminationen oder Geruchsübertragungen zu vermeiden.
PFLEGE UND REINIGUNG WARNUNG! Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung Allgemeines Das Gerät sollte alle vier Wochen gereinigt werden, um eine gute Wartung zu gewährleisten und um schlechte Gerüche von gelagerten Lebensmitteln zu vermeiden. Reinigen Sie das Innere und das Gehäuse des Geräts mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. Wischen Sie es mit einem feuchten Tuch gründlich aus und trocknen Sie es mit einem weichen Tuch ab.
Aufgetaute Lebensmittel sollten entweder verzehrt oder gekocht und (sofern geeignet) wieder eingefroren werden, um Gesundheitsrisiken zu vermeiden. Verfügbarkeit von Ersatzteilen Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten und Leuchtmittel sind für einen Zeitraum von mindestens 7 Jahren nach Inverkehrbringen des letzten Gerätes des Modells erhältlich.
Das Klima ist zu warm und zu feucht Temperatur erhöhen Feuchtigkeitsbildung im Innern des Kühlschranks Eine Tür/Schublade wurde nicht richtig geschlossen Tür/Schublade schließen Feuchtigkeit sammelt sich außen am Kühlschrank oder zwischen den Tür und Schublade Das Klima ist zu warm und zu feucht Starke Eisbildung und Frost im Gefrierfach Lebensmittelbehälter oder Flüssigkeiten werden offen gelassen Tür/Schublade nicht richtig geschlossen Die Lebensmittel sind nicht angemessen verpackt Heiße Speise
EL ........................................................................................ 31 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ .................................................................................... 32 Πριν από την πρώτη χρήση ........................................................................ 32 Περιβαλλοντικές συνθήκες .......................................................................... 32 Ευθυγράμμιση συσκευής με επίπεδο θέσης ...............................................
EL ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η συσκευή είναι βαριά. Πάντοτε θα πρέπει να χειρίζονται τη συσκευή δύο άτομα τουλάχιστον. Πριν από την πρώτη χρήση Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας. Καθαρίστε τη συσκευή με νερό και ένα ήπιο απορρυπαντικό και στεγνώστε τη με ένα μαλακό πανί. Ελέγξτε εάν το τροφοδοτικό, η πρίζα και η ασφάλεια είναι κατάλληλα σύμφωνα με την πινακίδα βαθμολογίας. Ελέγξτε εάν η πρίζα είναι γειωμένη και ότι δεν υπάρχει πολλαπλή πρίζα ή επέκταση.
Μετακίνηση της συσκευής 34. Αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα και αποσυνδέστε τη συσκευή. 35. Ασφαλίστε τα ράφια και τα άλλα κινητά μέρη στο ψυγείο και στον καταψύκτη με κολλητική ταινία. 36. Μην γέρνετε το ψυγείο περισσότερο από 45° ώστε να αποφύγετε ζημιά στο ψυκτικό σύστημα.
Συμβουλές για την αποθήκευση φαγητού στο ψυγείο Διατηρήστε τη θερμοκρασία του ψυγείου σας κάτω από 5° C. Το ζεστό φαγητό πρέπει να ψύχεται σε θερμοκρασία δωματίου πριν από την αποθήκευση στη συσκευή. Τα τρόφιμα που αποθηκεύονται στο ψυγείο πρέπει να πλένονται και να στεγνώνουν πριν από την αποθήκευση. Τα τρόφιμα που πρέπει να αποθηκεύονται πρέπει να σφραγίζονται σωστά για να αποφευχθούν οσμές ή αλλοιώσεις γεύσης.
Μην τοποθετείτε υπερβολικές ποσότητες φρέσκων τροφίμων στο χώρο κατάψυξης. Τα τρόφιμα μπορούν να αποθηκευτούν στον καταψύκτη σε θερμοκρασία τουλάχιστον 18° C για 2 έως 12 μήνες, ανάλογα με τις ιδιότητές του (π.χ. κρέας: 3-12 μήνες, λαχανικά 6-12 μήνες). Μην υπερβαίνετε το χρόνο αποθήκευσης τροφίμων που προτείνουν οι κατασκευαστές.
αυτές τις συμβουλές κατά τη διάρκεια παρατεταμένης διακοπής ρεύματος, ειδικά το καλοκαίρι: Ανοίγετε την πόρτα / συρτάρια όσο το δυνατόν λιγότερες φορές Μην βάζετε επιπλέον τρόφιμα στη συσκευή κατά τη διάρκεια διακοπής ρεύματος Εάν δοθεί προηγούμενη ειδοποίηση για διακοπή ρεύματος και η διάρκεια διακοπής είναι μεγαλύτερη από το ποσό των ωρών που αναγράφονται στην πινακίδα, φτιάξτε λίγο πάγο και τοποθετήστε τον στο επάνω μέρος (κορυφή) του ψυγείου Η περίοδος αποθήκευσης και η βρώσιμη ποιότητα των τρ
μεγάλο χρονικό διάστημα Η συσκευή απενεργοποιήθηκε για ένα χρονικό διάστημα Κανονικά, χρειάζονται 8 έως 12 ώρες για να κρυώσει εντελώς η συσκευή Η πόρτα / συρτάρι της συσκευής δεν είναι κλειστά Κλείστε την πόρτα / συρτάρι και βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε επίπεδη επιφάνεια και ότι δεν υπάρχει τροφή ή δοχείο που να «χτυπά» πάνω στην πόρτα Το εσωτερικό του ψυγείου χρειάζεται καθαρισμό Καθαρίστε το εσωτερικό του ψυγείου Τα τρόφιμα με έντονη οσμή αποθηκεύονται στο ψυγείο Τυλίξτε καλά το φαγητό
Στην ενότητα “ιστότοπος”, επιλέξτε τη μάρκα του προϊόντος σας και τη χώρα σας. Θα ανακατευθυνθείτε στον συγκεκριμένο ιστότοπο όπου μπορείτε να βρείτε τον αριθμό τηλεφώνου και τη φόρμα για να επικοινωνήσετε με την τεχνική βοήθεια. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το προϊόν, συμβουλευτείτε το https://eprel.ec.europa.eu/ ή σαρώστε το QR στην ενεργειακή ετικέτα που παρέχεται με τη συσκευή.
EN ........................................................................................ 39 INSTALLATION ................................................................................................. 39 Before first use......................................................................................................... 39 Environmental conditions ........................................................................................ 39 Leveling the appliance ......................................
EN INSTALLATION WARNING! The appliance is heavy. Always handle with at least two persons. Before first use Remove all packaging materials. Clean the appliance with water and a mild detergent and dry it with soft cloth. Check if power supply, socket and fusing are appropriate to the rating plate. Check if the power socket is earthed and no multi-plug or extension is present. Check if the power plug is accessible after the appliance has been positioned.
Moving the appliance 43. Remove all food and unplug the appliance. 44. Secure shelves and other moveable parts in the fridge and in the freezer with adhesive tape. 45. Do not tilt the refrigerator more than 45° to avoid damaging the refrigerating system.
store foods against the rear wall, as food could freeze. The ageing process of some fruit and vegetables (such as melons, papaya, banana, pineapple etc) can be accelerated in the refrigerator; therefore, it is not advisable to store them in the refrigerator. However, the ripening of strongly greed fruits can be promoted for a certain period. Onions, garlic, ginger and other root vegetables should also be stored at room temperature.
Replacing the LED-lamps The internal light is a LED type. To replace the lamp, please contact the customer service. See Troubleshooting. Door opening alarm When the appliance door is left open for more than 3 minutes, the door opening alarm will sound. The alarm can be silenced by closing the door or by pressing the SET key (this will not affect the temperature setting, it will just mute the alarm). Non-use for long periods If the appliance is not used for an extended period of time: 46.
TROUBLESHOOTING In case of a problem please check all shown possibilities and follow below instructions before contacting an after sales service.
Moisture accumulates on the refrigerators outside the surface or between the doors/door and drawer The climate is too warm and too damp This is normal in damp climate and will change when the humidity decreases The door/drawer is not closed tightly Ensure that the door/drawer is tightly shut The goods were not adequately packaged Always pack the goods well A door/drawer of the appliance is not tightly closed Close the door/drawer The appliance is not at level Re-adjust the feet Unusual noises Th
ES ........................................................................................ 46 INSTALACIÓN................................................................................................... 46 Antes del primer uso ................................................................................................ 46 Condiciones ambientales ......................................................................................... 46 Nivelar el electrodoméstico .....................................
ES INSTALACIÓN ¡ATENCIÓN! Este es un electrodoméstico pesado. Manipúlelo con la ayuda de otra persona. Antes del primer uso Retire todos los materiales de embalaje. Limpie el electrodoméstico con agua y un detergente suave y séquelo con un paño suave. Compruebe que la fuente de alimentación, la toma de corriente y el fusible son adecuados para la placa de clasificación. Compruebe que la toma de corriente tiene conexión a tierra y no tiene múltiples contactos ni extensiones.
51. Gire las patas en sentido antihorario para bajar el electrodoméstico. Desplazar el electrodoméstico 52. Retire toda la comida y desenchufe el electrodoméstico. 53. Fije los estantes y otras partes móviles en el frigorífico y el congelador con cinta adhesiva. 54. No incline el frigorífico más de 45° para evitar dañar el sistema de refrigeración.
Los alimentos almacenados en el frigorífico deben lavarse y secarse antes de almacenarse. Los alimentos a almacenar deben estar debidamente sellados para evitar olores o alteraciones del sabor. Es aconsejable mantener los alimentos cubiertos con materiales de mal gusto, impermeables al aire y al agua, no tóxicos y libres de contaminación, para evitar la contaminación o la transferencia de olores. Se recomienda no obstruir las salidas de aire del compartimento del refrigerador.
General Este electrodoméstico debe limpiarse cada cuatro semanas para realizar un buen mantenimiento y evitar malos olores. Limpie el interior y el exterior del electrodoméstico con agua tibia y un poco de jabón neutro. Aclare y seque con un paño suave. Limpie los accesorios solo con agua tibia y detergente neutro. Asegúrese de aclarar todo el jabón y de que todas las partes estén secas antes de volver a colocarlas dentro del electrodoméstico.
Disponibilidad de piezas de repuesto Los termostatos, los sensores de temperatura, las placas de circuito impresas y las fuentes de luz están disponibles durante un período mínimo de 7 años después de la comercialización de la última unidad del modelo. Las asas, bisagras, bandejas y cestas lo están durante un período mínimo de 7 años, y las juntas durante un período mínimo de 10 año después de la comercialización de la última unidad del modelo.
Se ha formado humedad en el interior del frigorífico El ambiente es demasiado cálido y demasiado húmedo Aumente la temperatura Una puerta/cajón del electrodoméstico no está bien cerrada Cierre la puerta/cajón Hay recipientes de alimentos o líquidos abiertos Se acumula humedad fuera de la superficie o entre las puertas/puerta y cajón Hay mucho hielo y escarcha en el compartimento congelador El ambiente es demasiado cálido y demasiado húmedo La puerta/cajón no está bien cerrada Deje que los alimento
FI.......................................................................................... 54 ASENNUS ......................................................................................................... 53 Ennen ensimmäistä käyttökertaa ............................................................................ 53 Sijoitusympäristö ..................................................................................................... 53 Laitteen sijoittaminen vaakasuoraan .............................
FI ASENNUS VAROITUS! Laite on painava. Sen käsittelyyn tarvitaan aina vähintään kaksi henkilöä. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Poista kaikki pakkausmateriaalit. Puhdista laite pyyhkimällä pehmeällä liinalla, joka on kostutettu vedellä ja miedolla pesuaineella. Tarkista, että sähkövirta, pistorasia ja käytettävissä olevat sulakkeet ovat laitteen arvokilven mukaiset. Tarkista, että pistorasia on maadoitettu ja että et käytä jatkojohtoa tai usean pistokkeen sovitinta.
62. Kiinnitä jääkaapin ja pakastimen hyllyt ja muut liikkuvat osat paikalleen teipillä. 63. Kallista jääkaappia korkeintaan 45 ° kulmaan, sillä tätä suuremmat kallistuskulmat voivat vahingoittaa jäähdytysjärjestelmää.
On suositeltavaa olla tukkimatta jääkaapin ilmanottoaukkoja. Älä säilytä jääkaapissa huomattavan suuria määriä ruokaa. Jätä tuotteiden väliin tilaa, jotta ilma pääsee kiertämään jääkaapissa. Tämän ansiosta kaikki jääkaappiin asetetut tuotteet jäähtyvät yhdenmukaisesti. Jätä ruokatuotteiden ja sisäseinien väliin tilaa, jotta ilma pääsee kiertämään vapaasti. Ruokia ei tulisi lisäksi asettaa jääkaappiin siten, että ne koskettavat takaseinää, sillä ruoka voi tämän johdosta jäätyä.
HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Irrota laite pistorasiasta tai virtalähteestä ennen puhdistusta. Yleistä Laite on puhdistettava joka neljäs viikko. Tämä takaa hyvät ylläpitorutiinit ja ehkäisee ruokien pilaantumisen ja siitä johtuvat pahat hajut. Puhdista laitteen sisä- ja ulkopinnat haalealla vedellä ja neutraalilla saippualla. Huuhtele ja kuivaa pehmeällä liinalla. Puhdista lisävarusteet käyttämällä vain haaleaa vettä ja neutraalia puhdistusainetta.
Varaosien saatavuus Termostaatteja, lämpötilan tunnistimia, painettuja piirilevyjä ja valonlähteitä on saatavilla varaosina vähintään 7 vuoden ajan sen jälkeen, kun kyseisen mallin viimeinen kappale on tullut myyntiin. Ovien kädensijat, ovien saranat, laatikot, säiliöt ja korit ovat saatavina varaosina vähintään 7 vuoden ajan ja ovitiivisteet vähintään 10 vuoden ajan sen jälkeen, kun kyseisen mallin viimeinen kappale on tullut myyntiin.
Jääkaapin sisäpuolelle kertyy kosteutta Ilmasto on liian kostea ja kuuma Säädä lämpötilaa kylmemmälle Laitteen laatikko tai ovi ei ole tiiviisti kiinni Sulje ovi / työnnä laatikko paikalleen Ruokia tai nesteitä ei säilytetä suljetuissa astioissa Jääkaapin kosteus kerääntyy pinnan ulkopuolelle tai ovien/ovien ja hyllyjen väliin Ilmasto on liian kostea ja kuuma Anna kuumien ruokien jäähtyä huoneenlämmössä ja peitä ruoat ja nesteet jääkaapissa Tämä on normaalia kosteissa ilmastoissa ja tilanne muuttuu,
FR ........................................................................................ 60 INSTALLATION ................................................................................................. 60 Avant la première utilisation.................................................................................... 60 Conditions environnementales ................................................................................ 60 Mise à niveau de l’appareil .............................................
FR INSTALLATION AVERTISSEMENT ! L’appareil est lourd. Manipulez-le toujours avec au moins deux personnes. Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d’emballage. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et un détergent doux et séchez-le avec un chiffon doux. Vérifiez si l’alimentation, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique.
Déplacement de l’appareil 70. Retirez tous les aliments et débranchez l’appareil. 71. Fixez les clayettes et les autres parties mobiles dans le réfrigérateur et dans le congélateur avec du ruban adhésif. 72. N’inclinez pas le réfrigérateur à plus de 45° pour éviter d’endommager le système de réfrigération.
dans l’appareil. Les aliments conservés au réfrigérateur doivent être lavés et essuyés avant de les conserver. Les aliments à conserver doivent être correctement emballés hermétiquement pour éviter les altérations d’odeurs ou de goût. Il est conseillé de garder les aliments couverts de matériaux insipides, imperméables à l'air et à l'eau, non toxiques et exempts de pollution, afin d'éviter la contamination ou le transfert d'odeurs.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT ! Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer Généralités L’appareil doit être nettoyé toutes les quatre semaines pour un bon entretien et pour éviter les mauvaises odeurs des aliments conservés à l’intérieur. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et du savon neutre. Rincez et séchez avec un chiffon doux. Nettoyez les accessoires uniquement avec de l’eau tiède et un détergent neutre.
aliment décongelé doit être consommé ou cuit et recongelé (le cas échéant) afin de prévenir les risques pour la santé. Disponibilité des pièces détachées Les thermostats, les capteurs de température, les circuits imprimés et les sources de lumière sont disponibles pendant une période minimale de 7 ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle.
Formation d’humidité à l’intérieur du réfrigérateur L’humidité s’accumule sur le réfrigérateur à l’extérieur de la surface ou entre les portes/la porte et le tiroir Le climat est trop chaud et trop humide Une porte/un tiroir de l’appareil n’est pas bien fermé(e).
HR........................................................................................ 67 UGRADNJA ...................................................................................................... 67 Prije prve upotrebe .................................................................................................. 67 Okolišni uvjeti .......................................................................................................... 67 Niveliranje uređaja ...................................
HR UGRADNJA UPOZORENJE! Uređaj je težak. Uvijek njime rukujte s barem dvjema osobama. Prije prve upotrebe Uklonite sav ambalažni materijal. Očistite uređaj vodom i blagim deterdžentom i osušite ga mokrom krpom. Provjerite jesu li napajanje, utičnica i osigurač usklađeni s natpisnom pločicom. Provjerite je li utičnica uzemljena i uvjerite se da nisu prisutni razdjelni utikač ili produžni kabel. Provjerite može li se pristupiti utikaču za napajanje nakon što se uređaj postavi na svoje mjesto.
80. Osigurajte police i druge pomične dijelove u hladnjaku i zamrzivaču ljepljivom trakom. 81. Ne naginjite hladnjak za više od 45° kako ne biste oštetili rashladni sustav.
Nemojte skladištiti pretjerane količine hrane. Ostavite slobodnog prostora između hrane kako biste omogućili da hladni zrak protječe oko nje radi boljeg i homogenijeg rashlađivanja. Ostavite prazninu između hrane i unutarnjih stijenki kako biste omogućili protok zraka. Posebice nemojte držati hranu uz stražnju stijenku jer bi se hrana mogla smrznuti. Proces zrenja nekog voća i povrća (poput lubenica, papaje, banane, ananasa itd.
Pustite da prođe najmanje pet minuta prije ponovnog pokretanja uređaja jer bi često pokretanje moglo oštetiti kompresor. Zamjena LED žarulja Unutarnje svjetlo vrste je LED. Za promjenu žarulje obratite se korisničkoj službi. Vidi Rješavanje problema Alarm o otvorenim vratima Kada se vrata uređaja ostave otvorenima duže od triju minuta, oglasit će se alarm o otvorenim vratima.
Uređaj ne radi Uređaj se često pokreće ili radi predugo Unutrašnjost hladnjaka prljava je i/ili smrdi Stvaranje vlage s unutarnje strane hladnjaka Vlaga se nakuplja na hladnjacima na vanjskoj površini ili Uređaj je isključen Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje na uređaju Utikač za električnu mrežu nije priključen u utičnicu električne mreže Priključite utikač za električnu mrežu Osigurač je pregorio ili je oštećen Provjerite osigurač i zamijenite ga ako je to potrebno Utičnica je ošteće
između vrata i ladice Ladica ili vrata nisu dobro zatvorena Pobrinite se da su vrata/ladica dobro zatvorena Hrana nije primjereno zapakirana Uvijek dobro zapakirajte hranu Ladica ili vrata uređaja nisu dobro zatvorena Zatvorite vrata/ladicu Uređaj nije niveliran Ponovno namjestite nožice Uređaj dodiruje zid ili druge predmete Malo pomaknite uređaj LED žarulje korisničkog sučelja bljeskaju Jedan je od senzora izvan raspona Obratite se službi za pomoć Alarm zvoni Vrata odjeljka u hladnjaku otvo
HU........................................................................................ 74 TELEPÍTÉS ........................................................................................................ 74 Első használat előtt .................................................................................................. 74 Környezeti körülmények .......................................................................................... 74 A készülék szintbe állítása ................................
HU TELEPÍTÉS FIGYELEM! A készülék nehéz. A készülék mozgatásához mindig legalább két személy szükséges. Első használat előtt Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Tisztítsa meg a készüléket vízzel és kíméletes tisztítószerrel, majd törölje szárazra egy puha törlőkendővel. Bizonyosodjon meg arról, hogy a tápellátás, az aljzat és a biztosíték megfelel az adattáblán szereplő adatoknak.
irányba a hűtőberendezés leengedéséhez; A készülék mozgatása 88. Távolítsa el az összes élelmiszert, és húzza ki a készülék csatlakozódugóját. 89. Rögzítse a polcokat és az egyéb mozgatható alkatrészeket a hűtőben és a fagyasztóban szigetelőszalaggal. 90. A hűtőrendszer károsodásának az elkerülése érdekében ne döntse meg a hűtőberendezést 45°-nál nagyobb szögben.
Tippek az élelmiszer hűtőben való tárolásához A hűtőbeli hőmérsékletet tartsa 5 °C alatt. A forró élelmiszert a készülékbe helyezés előtt mindenképpen hűtse le szobahőmérsékletre. A hűtőberendezésben tárolt élelmiszereket előzetesen mossa meg és szárítsa meg. A tárolni kívánt élelmiszert tegye megfelelően zárható edénybe, hogy elkerülje az illatok és ízek módosulását.
a jellemzőitől függően (pl. hús: 3-12 hónap, zöldségek 6-12 hónap). Ne haladja meg a gyártó által javasolt tárolhatósági időt. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELEM! Tisztítás előtt válassza le a hálózatról a készüléket Általános A készüléket tisztítsa meg négyhetente a megfelelő karbantartás jegyében, illetve megelőzendő a kellemetlen élelmiszer illatok kialakulását. Tisztítsa meg a készülék belső részét és burkolatát langyos víz és semleges szappan oldatával.
időtartama meghaladja az adattáblán olvasható órák számát, gyártson némi jeget, és helyezze a hűtőberendezés felső rekeszébe. Csökken a tárolhatósági időtartam és az élelmiszer fogyaszthatósági jellemzője. A kiolvadt élelmiszert fogyassza el, vagy főzze meg, és fagyassza le ismét (ha lehetséges) az egészségügyi kockázatok elkerülése érdekében.
Pára csapódik le a hűtőberendezés belső részén Az éghajlat túl meleg vagy túl nedves Növelje a hőmérsékletet Egy ajtó/fiók a készülékben nem záródik megfelelően Csukja be az ajtót/fiókot Étel- vagy folyadéktárolók nyitott állapotban maradtak a hűtőben Nedvesség gyűlik fel a hűtőberendezés külső felületén vagy az ajtó/ajtók és a fiók között Vastag jég és zúzmara található a fagyasztó rekeszben Az éghajlat túl meleg vagy túl nedves Az ajtó/fiók nincs megfelelően becsukva Az élelmiszereket nem csomagolt
IT.......................................................................................... 81 INSTALLAZIONE ............................................................................................... 81 Prima del primo utilizzo ........................................................................................... 81 Condizioni ambientali .............................................................................................. 81 Messa a livello dell’elettrodomestico .........................
IT INSTALLAZIONE AVVERTENZA! L’elettrodomestico è pesante. Per spostarlo occorrono almeno due persone. Prima del primo utilizzo Togliere tutti i materiali di imballo. Pulire l’elettrodomestico con acqua e un detergente delicato e asciugarlo con un panno morbido. Accertarsi che la fonte di alimentazione, la presa e i fusibili siano conformi ai dati indicati nella targhetta. Accertarsi che la presa di corrente sia collegata a terra e non adoperare prese multiple o prolunghe.
Spostamento dell’elettrodomestico 97. Togliere tutti gli alimenti e staccare la spina dell’elettrodomestico. 98. Fissare con nastro adesivo i ripiani e gli altri componenti mobili presenti nel frigorifero e nel congelatore. 99. Non inclinare il frigorifero oltre 45°, altrimenti il sistema di refrigerazione potrebbe danneggiarsi.
ambiente prima di conservarli nell’elettrodomestico. Lavare e asciugare gli alimenti prima di conservarli nel frigorifero. Per evitare alterazioni dell’odore o del sapore, sigillare adeguatamente gli alimenti da conservare. Si consiglia di mantenere gli alimenti coperti con materiali che siano insapore, impermeabili all'aria e all’acqua, non tossici e privi di inquinamento, per evitare contaminazioni o il trasferimento di odori.
Generalità Per una corretta manutenzione e per evitare cattivi odori degli alimenti conservati, pulire l’elettrodomestico ogni quattro settimane. Pulire la parte interna e l’involucro dell’elettrodomestico con acqua tiepida e sapone neutro. Sciacquare e asciugare con un panno morbido. Pulire gli accessori solo con acqua tiepida e detergente neutro. Eliminare tutto il sapone e asciugare tutti i componenti prima di riporli all’interno dell’elettrodomestico.
almeno 7 anni dopo l’immissione sul mercato dell’ultima unità del modello. Maniglie e cerniere degli sportelli, vassoi e cestelli rimangono disponibili per almeno di 7 anni e le guarnizioni degli sportelli per almeno 10 anni dopo l’immissione sul mercato dell’ultima unità del modello. SOLUZIONE DEI PROBLEMI In caso di problemi, controllare tutte le possibili soluzioni indicate e attenersi alle istruzioni seguenti prima di rivolgersi all’assistenza post-vendita.
Accumulo di umidità sul frigorifero sulla superficie esterna o tra gli sportelli e il cassetto Presenza di molto ghiaccio e brina nel vano congelatore Il clima è troppo caldo e troppo umido Ciò è normale nei climi umidi; la situazione cambia al diminuire dell’umidità Lo sportello o il cassetto non è chiuso bene Accertarsi che lo sportello o il cassetto sia chiuso bene Gli alimenti non sono stati confezionati adeguatamente Uno sportello o un cassetto dell’elettrodomestico non è chiuso bene Confezionare
NL ........................................................................................ 88 INSTALLATIE .................................................................................................... 88 Vóór het eerste gebruik ........................................................................................... 88 Omgevingsomstandigheden .................................................................................... 88 Het apparaat waterpas zetten .........................................
NL INSTALLATIE WAARSCHUWING! Het apparaat is zwaar. Altijd hanteren met ten minste twee personen. Vóór het eerste gebruik Verwijder al het verpakkingsmateriaal Reinig het apparaat met water en een mild reinigingsmiddel en droog het met een zachte doek. Controleer of de voeding, het stopcontact en de zekeringen geschikt zijn volgens het typeplaatje. Controleer of het stopcontact geaard is en er geen stekkerdoos of verlengsnoer aanwezig is.
107. Maak planken en andere beweegbare delen in de koelkast en vriezer vast met plakband. 108. Kantel de koelkast niet meer dan 45° om schade aan het koelsysteem te voorkomen.
voorkomen. Het is raadzaam om voedsel bedekt te houden met smaakloos, ondoordringbaar voor lucht en water, niet-giftig en vrij van verontreiniging, om verontreiniging of geuroverdracht te voorkomen. Het wordt aanbevolen om de luchtuitlaten van het koelkastcompartiment niet te blokkeren. Bewaar geen overmatige hoeveelheden voedsel. Laat ruimtes tussen voedingswaren zodat er koude lucht omheen kan stromen, voor een betere en gelijkmatiger koeling.
Reinig de binnenkant en behuizing van het apparaat met lauw water en een beetje neutrale zeep. Spoel af en droog af met een zachte doek. Reinig de accessoires alleen met lauw water en een neutraal afwasmiddel. Zorg ervoor dat alle zeep wordt afgespoeld en dat alle onderdelen droog zijn voordat u ze terugplaatst in het apparaat.
Deurgrepen, deurscharnieren, bakken en manden zijn minimaal 7 jaar en deurrubbers minimaal 10 jaar na het in de handel brengen van de laatste eenheid van het model verkrijgbaar. PROBLEMEN OPLOSSEN Raadpleeg in geval van een probleem alle getoonde mogelijkheden en volg de onderstaande instructies voordat u contact opneemt met een aftersales-dienst.
Het klimaat is te warm en te vochtig Dit is normaal in een vochtig klimaat en zal veranderen als de luchtvochtigheid afneemt De deur/lade zit niet goed dicht Zorg dat de deur/lade goed dicht zit De etenswaren zijn niet goed verpakt Verpak de etenswaren altijd goed Een deur/lade van het apparaat zit niet goed dicht Sluit de deur/lade Het apparaat staat niet waterpas Stel de pootjes opnieuw in Het apparaat raakt de muur of andere voorwerpen Verplaats het apparaat een beetje Lampjes van het display
NO ....................................................................................... 95 INSTALLASJON ................................................................................................. 95 Før første gangs bruk ............................................................................................... 95 Miljøforhold ............................................................................................................. 95 Nivellere apparatet .....................................
NO INSTALLASJON ADVARSEL! Apparatet er tungt. Håndter alltid med minst to personer. Før første gangs bruk Fjern alt emballasjemateriale. Rengjør apparatet med vann og et mildt vaskemiddel, og tørk det med en myk klut. Sjekk om strømforsyning, stikkontakt og sikring passer til typeskiltet. Kontroller om stikkontakten er jordet og at det ikke er noen multikontakt eller utvidelse tilstede.
Flytte apparatet 115. Fjern all mat og trekk ut stikkontakten. 116. Fest hyller og andre bevegelige deler i kjøleskapet og i fryseren med teip. 117. Ikke vipp kjøleskapet mer enn 45° for å unngå å skade kjølesystemet.
luft strømmer rundt dem, for bedre og mer homogen kjøling. La det være et gap mellom maten og de indre veggene, slik at luften kan strømme. På en spesiell måte må du ikke oppbevare mat mot bakveggen, da maten kan fryse. Eldringsprosessen til noen frukt og grønnsaker (som meloner, papaya, banan, ananas osv.) kan akselereres i kjøleskapet. Derfor anbefales det ikke å oppbevare dem i kjøleskapet. Modningen av sterkt grådige frukter kan imidlertid fremmes i en viss periode.
Skifte ut LED-lampene Det indre lyset er av LED-typen. Kontakt kundeservice for å skifte lampen. Se Feilsøking Døråpningsalarm Når døren til apparatet står åpen i mer enn tre minutter, vil alarmen for døråpning lyde. Alarmen kan dempes ved å lukke døren eller ved å trykke på SET-tasten (dette vil ikke påvirke temperaturinnstillingen, den vil bare dempe alarmen). Ikke-bruk i lange perioder Hvis apparatet ikke brukes over lengre tid: 118. Ta ut maten og trekk ut strømledningen. 119.
FEILSØKING I tilfelle et problem, sjekk alle viste muligheter og følg instruksjonene nedenfor før du kontakter kundeservice.
Klimaet er for varmt og for fuktig Dette er normalt i fuktig klima og vil endres når fuktigheten synker Døren/skuffen er ikke lukket tett Forsikre deg om at døren/skuffen er tett lukket Varene var ikke tilstrekkelig pakket Pakk alltid varene godt En dør/skuff til apparatet er ikke tett lukket Lukk døren/skuffen Apparatet er ikke nivellert Juster føttene på nytt Uvanlige lyder Apparatet berører veggen eller andre gjenstander Flytt apparatet litt Grensesnittets LEDlamper blinker En av sensorene
PL ...................................................................................... 102 INSTALACJA ................................................................................................... 102 Przed pierwszym użyciem ...................................................................................... 102 Warunki środowiskowe ......................................................................................... 102 Poziomowanie urządzenia .................................................
PL INSTALACJA OSTRZEŻENIE! Urządzenie jest ciężkie. Prace powinny być wykonywane przez co najmniej dwie osoby. Przed pierwszym użyciem Usuń całe opakowanie. Wyczyść urządzenie wodą z łagodnym detergentem i osusz miękką ściereczką. Sprawdź, czy zasilacz, gniazdo i bezpieczniki odpowiadają parametrom podanym na tabliczce znamionowej. Sprawdź, czy gniazdko jest uziemione i czy nie ma w nim wtyczki wielokrotnej lub przedłużacza. Sprawdź, czy jest dostęp do wtyczki po ustawieniu urządzenia.
123. Obróć nóżki w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby obniżyć urządzenie. Przenoszenie urządzenia 124. Wyjmij wszystkie produkty spożywcze i odłącz urządzenie od zasilania. 125. Zabezpiecz taśmą klejącą półki i inne ruchome części w zamrażarce. 126. Nie przechylaj lodówki pod kątem większym niż 45°, aby uniknąć uszkodzenia układu chłodniczego.
Wskazówki dotyczące przechowywania żywności w lodówce Utrzymuj temperaturę w lodówce poniżej 5 °C. Gorące jedzenie musi zostać schłodzone do temperatury pokojowej przed włożeniem go do urządzenia. Żywność przechowywana w lodówce powinna zostać wcześniej umyta i wysuszona. Przechowywana żywność powinna być odpowiednio zamknięta, aby uniknąć zmiany zapachu lub smaku.
przechowywania żywności zalecanego przez producentów. PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania sieciowego Informacje ogólne Urządzenie powinno być czyszczone co cztery tygodnie, aby zapewnić dobrą konserwację i zapobiec nieprzyjemnym zapachom przechowywanej żywności. Wyczyść wnętrze i obudowę urządzenia letnią wodą z dodatkiem neutralnego mydła. Spłucz i wysusz miękką ściereczką.
która ulegnie rozmrożeniu, powinna zostać spożyta albo ugotowana i ponownie zamrożona (w stosownych przypadkach), aby zapobiec zagrożeniu dla zdrowia. Dostępność części zamiennych Termostaty, czujniki temperatury, płytki drukowane i źródła światła są dostępne przez okres co najmniej 7 lat od wprowadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu.
Pojemniki na żywność lub płyny są otwarte Wilgoć gromadzi się na zewnętrznej powierzchni lodówki lub między drzwiami a szufladą Nadmierny lód i szron w komorze zamrażarki Klimat jest zbyt ciepły i wilgotny Drzwi/szuflada nie są szczelnie zamknięte Artykuły spożywcze nie zostały odpowiednio zapakowane Pozostaw gorącą żywność do ostygnięcia do temperatury pokojowej i przykryj żywność oraz płyny Jest to normalne zjawisko w wilgotnym klimacie i zmieni się, gdy wilgotność spadnie Upewnij się, że drzwi/szufla
PT ...................................................................................... 109 INSTALAÇÃO .................................................................................................. 109 Antes da primeira utilização .................................................................................. 109 Condições ambientes ............................................................................................. 109 Nivelar o aparelho....................................................
PT INSTALAÇÃO AVISO! O aparelho é pesado. Manuseie sempre com pelo menos duas pessoas. Antes da primeira utilização Remova todos os materiais de embalagem. Limpe o aparelho com água e um detergente suave e seque-o com um pano macio. Verifique se fonte de alimentação, tomada e fusíveis são adequados à placa de classificação. Verifique se a tomada de alimentação está ligada à terra sem fichas múltiplas nem extensão.
132. Rode os pés no sentido anti-horário para baixar o frigorífico; Mover o aparelho 133. Remova todos os alimentos e desligue o aparelho. 134. Fixe as prateleiras e outras peças móveis no frigorífico e no congelador com fita adesiva. 135. Não incline o frigorífico mais de 45° para evitar danificar o sistema de refrigeração.
Dicas para manutenção de alimentos no frigorífico Mantenha a temperatura do frigorífico inferior a 5 °C. Os alimentos quentes devem ser arrefecidos até à temperatura ambiente antes de serem armazenados no aparelho. Os alimentos armazenados no frigorífico devem ser lavados e secos antes de serem armazenados. Os alimentos a armazenar devem estar devidamente selados para evitar alterações no aroma ou no sabor.
recomendado pelos fabricantes. CUIDADOS E LIMPEZA AVISO! Desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de limpar Aspetos gerais O aparelho deve ser limpo a cada quatro semanas para uma boa manutenção e para evitar maus odores de alimentos armazenados. Limpe o interior e a estrutura do aparelho com água morna e um pouco de sabão neutro. Enxague e seque com um pano macio. Limpe os acessórios apenas com água morna e detergente neutro.
algum gelo e coloque-o na parte superior do compartimento do frigorífico. O período de armazenamento e a qualidade de consumo dos alimentos serão reduzidos. Qualquer alimento que descongele deve ser consumido, cozido e novamente congelado (se for caso disso), a fim de evitar riscos para a saúde.
Formação de humidade no interior do frigorífico A humidade acumula-se nos frigoríficos fora da superfície ou entre as portas/porta e gaveta Gelo forte e geada no compartimento do congelador O clima é demasiado quente e demasiado húmido Uma porta/gaveta do eletrodoméstico não está bem fechada Aumente a temperatura Feche a porta/gaveta Recipientes para alimentos ou líquidos foram deixados abertos Deixe alimentos quentes arrefecer até a temperatura ambiente e cubra alimentos e líquidos O clima é demasiad
RO ..................................................................................... 116 INSTALAREA .................................................................................................. 116 Înainte de prima utilizare ....................................................................................... 116 Condiții ambientale ................................................................................................ 116 Echilibrarea aparatului .........................................
RO INSTALAREA AVERTIZARE! Aparatul este greu. Manipulați-l întotdeauna cu cel puțin două persoane. Înainte de prima utilizare Îndepărtați toate materialele de ambalare. Curățați aparatul cu apă și un detergent moale și ștergeți-l cu o cârpă moale. Verificați dacă sursa de alimentare, priza și siguranța sunt conforme cu plăcuța cu date tehnice. Verificați dacă priza de alimentare este legată la împământare și nu este de tip prize multiple sau nu se utilizează prelungitor.
Mutarea aparatului 142. Scoateți toate alimentele și deconectați aparatul. 143. Securizați rafturile și restul părților mobile din frigider și congelator cu bandă adezivă. 144. Nu înclinați frigiderul la mai mult de 45°, pentru a evita deteriorarea sistemului refrigerant.
Alimentele care vor fi depozitate trebuie sigilate corespunzător pentru a evita modificarea mirosului sau a gustului. Se recomandă păstrarea alimentelor acoperite cu materiale fără gust, impermeabile la aer și apă, netoxice și fără poluare, pentru a evita contaminarea sau transferul mirosului. Se recomandă să nu obstrucţionaţi orificiile de evacuare a aerului din compartimentul frigorific. Nu depozitați cantități excesive de alimente.
Informații generale Aparatul trebuie curățat o dată la patru săptămâni pentru o întreținere corectă și pentru a preveni mirosurile neplăcute cauzate de mâncarea depozitată. Curățați interiorul și carcasa aparatului cu apă călduță și săpun neutru. Clătiți și uscați cu o cârpă moale. Curățați accesoriile numai cu apă călduță și detergent neutru. Asigurați-vă că săpunul este clătit complet și că toate părțile sunt uscate înainte de a le pune înapoi în interiorul aparatului.
Disponibilitatea pieselor de schimb Termostatele, senzorii de temperatură, plăcile cu circuite imprimate și sursele de lumină sunt disponibile timp de o perioadă minimă de 7 ani de la punerea pe piață a ultimei unități a modelului. Mânerele de uși, balamalele de uși, tăvile și coșurile, timp de o perioadă minimă de 7 ani, iar garniturile de uși timp de o perioadă minimă de 10 ani de la punerea pe piață a ultimei unități a modelului.
Recipientele cu alimente sau lichide sunt lăsate deschise Umezeala se acumulează pe suprafața exterioară a frigiderului sau între uși/ușă și sertar Climatul este prea călduros și prea umed Ușa/sertarul nu este închis etanș Lăsați alimentele fierbinți să se răcească la temperatura camerei și acoperiți alimentele și lichidele Acest lucru este normal într-un climat umed și se va modifica atunci când umiditatea va scădea Asigurați-vă că ușa/sertarul este închis etanș Întotdeauna ambalați bine produsele Gheaț
SK ...................................................................................... 123 INŠTALÁCIA ................................................................................................... 123 Pred prvým použitím .............................................................................................. 123 Podmienky okolitého prostredia ............................................................................ 123 Vyrovnanie spotrebiča ..................................................
SK INŠTALÁCIA VAROVANIE! Spotrebič je ťažký. Musia s ním vždy manipulovať dve osoby. Pred prvým použitím Odstráňte všetok obalový materiál. Spotrebič očistite vodou a jemným čistiacim prostriedkom a osušte ho mäkkou handričkou. Skontrolujte, či napájanie, zásuvka a istenie zodpovedajú typovému štítku. Skontrolujte, či je sieťová zásuvka uzemnená a nie je pripojený žiadny adaptér s viacerými zásuvkami ani predlžovací kábel.
Presúvanie spotrebiča 151. Vyberte všetky potraviny a odpojte spotrebič zo zásuvky. 152. Police a ďalšie pohyblivé časti v chladničke a mrazničke zaistite lepiacou páskou. 153. Chladničku nenakláňajte o viac ako 45°, aby ste predišli poškodeniu chladiaceho systému.
alebo chuti. Odporúča sa uchovávať potraviny pokryté materiálmi, ktoré sú bez chuti, nepriepustné pre ovzdušie a vodu, netoxické a bez znečistenia, aby sa zabránilo kontaminácii alebo prenosu zápachu. Odporúča sa nebrániť výstupom vzduchu z chladničky. Neskladujte nadmerné množstvo potravín. Medzi potravinami nechajte voľný priestor, aby okolo nich mohol prúdiť studený vzduch, aby sa dosiahlo lepšie a homogénnejšie ochladenie.
Príslušenstvo čistite iba vlažnou vodou a neutrálnym čistiacim prostriedkom. Pred vložením do spotrebiča sa uistite, že ste z dielov opláchli všetko mydlo a sú suché. Žiadne časti spotrebiča nečistite v umývačke riadu. Pred opätovným zapnutím spotrebiča počkajte najmenej 5 minút, pretože časté spúšťanie môže poškodiť kompresor. Výmena LED žiaroviek Vnútorné osvetlenie je typu LED. Ak chcete vymeniť žiarovku, kontaktujte služby pre zákazníkov. Pozrite Riešenie problémov.
RIEŠENIE PROBLÉMOV V prípade problému skontrolujte všetky uvedené možnosti a pred kontaktovaním popredajného servisu postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
Hromadenie vlhkosti na vonkajšom povrchu chladničky alebo medzi dverami/dverami a zásuvkou Silný ľad a námraza v mrazničke Príliš teplé a príliš vlhké prostredie Vo vlhkom podnebí je to normálne a zmení sa to po poklese vlhkosti Dvere/zásuvka nie sú tesne zatvorené Dbajte na to, aby boli dvere/zásuvka zatvorené tesne Potraviny neboli dostatočne zabalené Netesne zatvorené dvere/zásuvka spotrebiča Potraviny vždy dobre zabaľte Zatvorte dvere/zásuvku Spotrebič nie je vyrovnaný Upravte nastavenie nožičie
SL ...................................................................................... 130 NAMESTITEV ................................................................................................. 130 Pred prvo uporabo ................................................................................................. 130 Okoljski pogoji........................................................................................................ 130 Lega aparata ................................................
SL NAMESTITEV POZOR! Aparat je težak. Prenašajta ga naj vsaj dve osebi. Pred prvo uporabo Odstranite ves embalažni material. Aparat očistite z vodo in blagim detergentom ter posušite z mehko krpo. Preverite, ali so napajanje, vtičnica in varovalke skladni s tablico s podatki. Preverite, ali je vtičnica ozemljena in da v bližini ni podaljška z več vtičnicami ali podaljška. Po namestitvi naprave preverite, ali je napajalni vtič dostopen.
Premikanje naprave 160. Odstranite vso hrano in izključite aparat. 161. Police in druge premične dele v hladilniku in zamrzovalniku pritrdite z lepilnim trakom. 162. Hladilnika ne nagibajte za več kot 45°, da ne poškodujete hladilnega sistema.
kontaminacija ali prenos vonja. Priporočljivo je, da ne ovirate izpustov zraka iz hladilnika. Ne shranjujte prevelikih količin hrane. Med posameznimi živili pustite nekaj mesta, da jih obda hladen zrak, s čimer dosežete boljše in bolj homogeno hlajenje. Med posameznimi živili in notranjimi stenami pustite nekaj mesta, s čimer omogočite pretok zraka. Zlasti pa ne shranjujte živil ob zadnji steni, saj lahko hrana zamrzne.
notranjost aparata, se prepričajte, da je splaknjeno in da so vsi deli suhi. Nobenega dela aparata ne čistite v pomivalnem stroju. Pred ponovnim zagonom aparata počakajte vsaj 5 minut, saj lahko pogosti zagon poškoduje kompresor. Menjava LED lučke Notranja lučka je tipa LED. Če želite zamenjati svetilko, prosimo, da se obrnete na službo za pomoč strankam. Glejte Odpravljanje težav. Alarm za odpiranje vrat Ko vrata aparata ostanejo odprta več kot 3 minute, se oglasi alarm za odpiranje vrat.
Aparat ne deluje Aparat je izklopljen Aparat vklopite z gumbom Vklop/Izklop Omrežni vtič ni priključen v omrežno vtičnico Priključite omrežni vtič Varovalka je pregorela ali je v okvari Preverite varovalko in jo po potrebi zamenjajte Vtičnica je v okvari Napake v omrežju mora odpraviti električar Notranja ali zunanja temperatura je previsoka Običajno je, da aparat deluje dlje Aparat že nekaj časa ni vklopljen Običajno traja od 8 do 12 ur, da se aparat popolnoma ohladi Vrata/predal aparata ni(so
Blago ni bilo ustrezno zapakirano Blago vedno dobro zapakirajte Vrata/predal aparata ni(so) tesno zaprt(a) Zaprite vrata/predal Aparata nima ravne lege Ponovno prilagodite noge Aparat se dotika zidu ali drugih predmetov Aparat rahlo premaknite Lučke LED uporabniškega vmesnika utripajo Eden od senzorjev je izven dosega Obrnite se na pomoč Oglasil se je alarm Vrata hladilnega prostora so odprta Zaprite vrata ali ročno ugasnite alarm Notranja razsvetljava ali hladilni sistem ne deluje LED svetil
SR ...................................................................................... 138 MONTAŽA ..................................................................................................... 137 Pre prve upotrebe .................................................................................................. 137 Uslovi okruženja ..................................................................................................... 137 Nivelisanje uređaja ........................................
SR MONTAŽA UPOZORENJE! Ovaj uređaj je težak. Uvek treba da ga nose najmanje dve osobe. Pre prve upotrebe Uklonite svu ambalažu. Očistite uređaj vodom i blagim deterdžentom i obrišite mekom krpom. Proverite da li napajanje, utičnica i osigurači odgovaraju onome što je navedeno na ploči s podacima. Proverite da li je utičnica za struju uzemljena i da se ne koristi „lopov“ nastavak niti produžni kabl. Proverite da li se utikaču za struju može prići i nakon nameštanja uređaja.
Pomeranje uređaja 169. Izvadite svu hranu i isključite uređaj. 170. Lepljivom trakom osigurajte police i druge pokretne delove u frižideru i u zamrzivaču. 171. Nemojte naginjati frižider više od 45° kako biste izbegli oštećenje rashladnog sistema.
mirisa. Preporučuje se da ne ometate izlaze vazduha iz odeljka hladnjaka. Nemojte čuvati prekomerne količine hrane. Ostavite mesta između hrane kako bi hladan vazduh mogao da protiče oko nje jer se tako postiže bolje i homogenije hlađenje. Ostavite razmak između hrane i unutrašnjih zidova kako bi vazduh mogao da protiče. Posebno nemojte čuvati hranu naslonjenu na zidove jer se može zalediti. Proces propadanja nekog voća i povrća (kao što su dinje, papaje, banane, ananas itd.
sapunica ispere i da su svi delovi suvi pre nego što ih ponovo postavite u uređaj. Nijedan deo nemojte prati u mašini za pranje sudova. Pre nego što ponovo pokrenete uređaj sačekajte najmanje 5 minuta jer često pokretanje može oštetiti kompresor. Zamena LED lampica U unutrašnjosti se nalazi LED osvetljenje. Za zamenu lampice, obratite se korisničkom centru. Videti Otklanjanje problema. Alarm za otvorena vrata Ako vrata uređaja ostanu otvorena duže od 3 minuta, oglasiće se alarm za otvorena vrata.
Uređaj je isključen Pritisnite dugme za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE kako biste uključili uređaj Napojni kabl nije uključen u utičnicu za napajanje Uključite napojni kabl Osigurač je sagoreo ili je neispravan Proverite osigurač i zamenite ga ako je potrebno Utičnica je neispravna Kvarove na napajanju treba da popravi električar Unutrašnja ili spoljašnja temperatura je previsoka Normalno je da uređaj radi duže Uređaj je bio isključen iz napajanja određeni vremenski period Obično treba od 8 do 12 sat
Namirnice nisu doro upakovane Vrata (fioka) uređaja nisu dobro zatvorena Uvek dobro upakujte namirnice Uređaj nije nivelisan Ponovo podesite nogice Neobična buka Uređaj dodiruje zid ili neke predmete Lagano pomerite uređaj UI led lampice trepere Jedan od senzora je van dometa Obratite se podršci Oglašava se alarm Otvorena su vrata frižidera Zatvorite vrata ili ručno isključite alarm Unutrašnje osvetljenje ili rashladni sistem ne rade LED lampica je neispravna Pozovite servis radi zamene lampi
SV ...................................................................................... 144 INSTALLATION ............................................................................................... 144 Innan den används första gången .......................................................................... 144 Miljöförhållanden .................................................................................................. 144 Nivellering av apparaten ................................................
SV INSTALLATION VARNING! Apparaten är tung. Var alltid minst två personer vid hantering av apparaten. Innan den används första gången Avlägsna allt förpackningsmaterial. Rengör apparaten med vatten och ett milt rengöringsmedel och torka den torr med en mjuk trasa. Kontrollera att strömförsörjning, uttag och säkring överensstämmer med typskylten. Kontrollera att eluttaget är jordat och att det inte finns någon flervägskontakt eller förlängning.
Flytta apparaten 178. Ta ut alla matvaror och koppla ifrån apparaten. 179. Fäst hyllor och andra rörliga delar i kylen och i frysen med tejp. 180. För att undvika att fryssystemet skadas ska kylskåpet inte lutas mer än 45°.
Förvara inga stora mängder matvaror. För en mer homogen kylning ska utrymme lämnas mellan matvarorna så att kall luft kan cirkulera fritt. Lämna ett mellanrum mellan matvarorna och de inre väggarna, så att luften kan cirkulera. Förvara inte matvaror mot bakväggen, eftersom de kan förfrysa. Bäst före-datum för vissa frukter och grönsaker (som melon, papaya, banan, ananas etc) kan påskyndas i kylskåpet. Vi rekommenderar därför att förvara dem på annan plats.
Byte av LED-lampor Intern lampa är av LED-typ. Kontakta kundservice för byte av lampa. Se Felsökning Larm för öppen dörr När apparatens dörr lämnas öppen i mer än 3 minuter kommer larmet för öppen dörr att låta. Larmet slutar att låta när dörren stängs eller genom att trycka på SET-knappen (detta påverkar inte temperaturinställningen, det stänger bara av larmet) När apparaten inte används under lång tid Om apparaten inte ska användas under en längre tid: 181. Ta ut maten ur apparaten och dra ut elkabeln.
FELSÖKNING Vid problem, kontrollera listade möjligheter och följ instruktionerna nedan innan du kontaktar ett kundservice.
Det ansamlas fukt på kylskåpets utsida eller mellan dörrar/dörr och låda Is- och frostbildning i frysfacket Klimatet är för varmt och för fuktigt Dörren/lådan är inte helt stängd Detta är normalt i fuktigt klimat och kommer att ändras när luftfuktigheten minskar Säkerställ att dörren/lådan är helt stängd Matvarorna var inte ordentligt förpackade Förpacka alltid matvarorna väl En dörr/låda i apparaten är inte helt stängd Stäng dörren/lådan Apparaten står ojämt Justera fötterna Ovanligt ljud Appar
RU...................................................................................... 151 УСТАНОВКА ...................................................................................... 151 Перед первым использованием ............................................................. 151 Условия окружающей среды .................................................................. 151 Выравнивание прибора........................................................................... 151 Перемещение прибора ........
RU УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ! Прибор тяжелый. Его должны перемещать минимум два человека. Перед первым использованием Удалите все упаковочные материалы. Очистите прибор с использованием воды и мягкого моющего средства и вытрите насухо мягкой тканью. Проверьте, соответствуют ли источник электропитания, розетка и предохранитель характеристикам, указанным на паспортной табличке. Проверьте, заземлена ли розетка электропитания и не используются ли многоштепсельная вилка либо удлинитель.
185. Вращайте ножки по часовой стрелке, чтобы поднять холодильник. 186. Вращайте ножки против часовой стрелки, чтобы опустить холодильник. Перемещение прибора 187. Выньте все продукты и отсоедините прибор от розетки. 188. Закрепите полки и другие подвижные части в холодильнике и морозильной камере клейкой лентой. 189. Во избежание повреждения холодильной системы не наклоняйте холодильник более чем на 45°.
12°C, три звезды –18°C) Советы по хранению продуктов в холодильнике Поддерживайте температуру в холодильнике ниже 5 °C. Горячую пищу перед хранением в приборе следует охладить до комнатной температуры. Перед хранением в холодильнике продукты следует вымыть и высушить. Продукты для хранения следует надлежащим образом герметично закрыть во избежание изменения запахов или вкусов.
производителями. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ! Перед очисткой отсоединяйте прибор от источника электропитания Общие сведения Прибор следует очищать каждые четыре недели для надлежащего обслуживания и предотвращения образования неприятных запахов хранимой пищи. Очищайте внутреннюю часть и корпус прибора теплой водой и нейтральным мылом. Ополосните чистой водой и вытрите мягкой тканью. Мойте принадлежности только теплой водой и нейтральным моющим средством.
продолжительность перерыва превышает количество часов, указанное на паспортной табличке, приготовьте немного льда и положите его в верхнюю часть холодильного отсека. Срок хранения и качество пищи будут сокращены. Любые размороженные продукты следует либо употреблять в пищу, либо готовить и замораживать (если это уместно) во избежание рисков для здоровья.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В случае возникновения проблем проверьте все указанные варианты и следуйте приведенным ниже инструкциям, прежде чем обращаться в службу послепродажного обслуживания.
температуры и накрывайте продукты и жидкости Влага скапливается на наружных поверхностях холодильниках или между дверцами/дверцей и ящиком Слишком теплый и влажный климат Это нормально во влажном климате и изменится при снижении влажности Дверца/ящик не закрыты плотно Убедитесь, что дверца/ящик плотно закрыты Продукты не были надлежащим образом упакованы Всегда тщательно упаковывайте продукты Дверца/ящик прибора не закрыты плотно Закройте дверцу/ящик Устройство не выровнено Повторно отрегулируйте
Для получения дополнительной информации о продукте посетите веб-сайт https://eprel.ec.europa.
UA...................................................................................... 160 ВСТАНОВЛЕННЯ ............................................................................. 160 Перед першим використанням ............................................................... 160 Умови довкілля ........................................................................................ 160 Вирівнювання приладу ............................................................................
UA ВСТАНОВЛЕННЯ УВАГА! Прилад важкий. Його мають переміщувати принаймні дві особи. Перед першим використанням Видаліть всі пакувальні матеріали. Вимийте прилад водою та м'яким засобом для миття і витріть насухо м'якою тканиною. Перевірте, чи відповідають блок живлення, розетка та запобіжник характеристикам, зазначеним на паспортній табличці. Перевірте, чи заземлена розетка живлення; прилад не слід підключати за допомогою багатоштепсельної вилки або подовжувача.
195. повертайте ніжку проти годинникової стрілки, щоб опустити холодильник. Пересування приладу 196. Вийміть усі продукти та від'єднайте прилад від розетки електромережі. 197. Закріпіть полиці та інші рухомі частини в холодильнику та морозильній камері клейкою стрічкою. 198. Не нахиляйте холодильник більше ніж на 45°, щоб запобігти пошкодженню охолоджувальної системи.
Гарячу їжу слід охолодити до кімнатної температури, перш ніж ставити до приладу для зберігання. Перед зберіганням продукти, які буде розміщено в холодильнику, слід вимити та висушити. Продукти для зберігання слід належним чином герметично закрити, щоб уникнути змінення запаху або смаку. Не зберігайте у приладі надмірну кількість продуктів. Залиште проміжки між продуктами харчування, щоб навколо них текло холодне повітря, для кращого та рівномірнішого охолодження.
Загальні положення Прилад слід очищати кожні чотири тижні для належного обслуговування та запобігання утворенню неприємних запахів їжі, що зберігається в ньому. Очистіть внутрішні поверхні та корпус приладу теплою водою з невеликою кількістю нейтрального мила. Сполосніть чистою водою й витріть м'якою тканиною. Мийте приладдя тільки теплою водою та нейтральним засобом для миття. Перш ніж ставити їх на місце всередині приладу, пересвідчіться, що все мило змито, і всі частини сухі.
Наявність запасних частин Термостати, температурні датчики, друковані плати та джерела світла доступні протягом щонайменше 7 років після виведення останньої одиниці моделі виробу на ринок. Дверні ручки, дверні петлі, лотки та кошики будуть доступні протягом щонайменше 7 років, а прокладки дверей – щонайменше 10 років, після виведення останньої одиниці моделі виробу на ринок.
ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ У разі виникнення проблем перевірте всі зазначені варіанти та дотримуйтеся наведених нижче інструкцій, перш ніж звертатися до служби післяпродажного обслуговування.
Клімат надто теплий і вологий Це нормально в вологому кліматі і зміниться після зниження вологості Дверцята/ящик не зачинено достатньо щільно Переконайтеся, що дверцята/ящик щільно закриті Продукти не було належним чином упаковано Завжди добре пакуйте продукти Дверцята/ящик приладу не закрито достатньо щільно Зачиніть дверцята/ящик Прилад не вирівняно Ще раз відрегулюйте ніжки Прилад торкається стіни або інших предметів Трохи перемістіть прилад Світлодіодні індикатори інтерфейсу користувача блим