User Manual

66
Air Outlets in the Base
eltömíthetik a levegő-bevezető és
kivezető nyílásokat
SOHA ne tele pí tse a
szárítógépet függöny elé.
● A szárítógép mosógép tetején
történő elhelyezése esetén az
alábbi kialakításnak megfelelően
rögzítőkészletet kell használni.
- 3 5 1 0 0 0 1 9 s z á m ú
rögzítőkészlet: minimális
mosógép-mélység = 49 cm
- 3 5 9 0 0 1 2 0 s z á m ú
rögzítőkészlet: minimális
mosógép-mélység = 51 cm
A tartalékalkatrész-ellátó
központunkból beszerezhető
valamelyik fenti rögzítőkészletet
kell használni.
A szerelési utasítást és a
rögzítőelemeket a rögzítő-
készlettel együtt szállítjuk.
Ne helyezze a terméket
alacsony hőmérsékletű vagy
fagyveszélyes helyiségbe.
Előfordulhat, hogy fagypont körüli
hőmérsékleten a termék nem
működik megfelelően: károsodás
léphet fel, ha a víz megfagy a
hidraulikus hálózatban (szelepek,
tömlők, szivattyúk). Atermék jobb
teljesítménye érdekében a
környezeti szobahőmérsék-
letnek 5-35°C között kell lennie.
Ne feledje, hogy a készülék hideg
helyen (+2 és +5°C közötti
h ő m é r s é k l e t e n ) t ö r t é n ő
működtetése páralecsapódást
o k o z h a t , é s v í z c s e p p e k
jelenhetnek meg a padlón.
66
Air Outlets in the Base
eltömíthetik a levegő-bevezető és
kivezető nyílásokat
SOHA ne tele pí tse a
szárítógépet függöny elé.
A szárítógép mosógép tetején
történő elhelyezése esetén az
alábbi kialakításnak megfelelően
rögzítőkészletet kell használni.
- 3 5 1 0 0 0 1 9 s z á m ú
rögzítőkészlet: minimális
mosógép-mélység = 49 cm
- 3 5 9 0 0 1 2 0 s z á m ú
rögzítőkészlet: minimális
mosógép-mélység = 51 cm
A tartalékalkatrész-ellátó
központunkból beszerezhető
valamelyik fenti rögzítőkészletet
kell használni.
A szerelési utasítást és a
rögzítőelemeket a rögzítő-
készlettel együtt szállítjuk.
Ne helyezze a terméket
alacsony hőmérsékletű vagy
fagyveszélyes helyiségbe.
Előfordulhat, hogy fagypont körüli
hőmérsékleten a termék nem
működik megfelelően: károsodás
léphet fel, ha a víz megfagy a
hidraulikus hálózatban (szelepek,
tömlők, szivattyúk). Atermék jobb
teljesítménye érdekében a
környezeti szobahőmérsék-
letnek 5-35°C között kell lennie.
Ne feledje, hogy a készülék hideg
helyen (+2 és +5°C közötti
h ő m é r s é k l e t e n ) t ö r t é n ő
működtetése páralecsapódást
o k o z h a t , é s v í z c s e p p e k
jelenhetnek meg a padlón.
1
IT
Távolítson el minden tárgyat a
zsebekből, például öngyújtót
és érméket.
FIGYELMEZTETÉS: A készüléket
nem szabad külső kapcsolóeszközön,
például időzítőn keresztül bekapcsolni,
vagy olyan áramkörhöz csatlakoztatni,
amelyet egy segédprogram rendszeresen
bekapcsol és kikapcsol.
A csatlakozó maradjon hozzáférhető
azután is, hogy
Ön a készüléket
helyére szerelte,
állította.
Ha a tápkábel sérült, a
veszély elkerülése érdekében a
gyártó szervizszemélyzetének
vagy hasonlóan képzett
szakembereinek kell azt cserélnie.
80
Não seque itens não lavados no
secador.
ATENÇÃO Não pôr na
máquina de secar roupa
tecidos tratados com produtos
de limpeza a seco.
ATENÇÃO Os materiais de
borracha esponjosa podem,
em certas circunstâncias, ser
inflamáveis por combustão
espontânea quando aquecidos.
Itens como borracha esponjosa
(borracha látex), toucas de
banho, tecidos à prova de água,
artigos compostos por borracha
e roupas ou almofadas
enchidas com borracha
esponjosa NÃO PODEM se
r
secados no secador.
Consulte
sempre as indicações
das etiquetas de lavagem e
secagem.
A roupa deve ser centrifugada
ou bem torcida antes de ser
colocada na máquina de secar.
NÃO deve pôr na máquina
roupa ensopada e a pingar.
Não deixe isqueiros e fósforos
nos bolsos e NUNCA utilize
líquidos inflamáveis perto da
máquina.
NUNCA deverá utilizar-se esta
máquina para secar cortinas de
fibra de vidro. Se outras roupas
forem contaminadas com estas
fib
ras, podem provocar
irritações na pele.
Itens que foram sujos com
substâncias tais como óleo de
Tipos de roupa
cozinha, acetona, álcool,
g a s o l i n a , q u e r o s e ne ,
produtos para a remoção de
nódoas, terebintina, ceras e
produtos para a remoção de
cera deverão ser lavados em
água quente com uma
q u a n t i d a d e e x t r a d e
detergente antes de serem
secos no secador de tambor.
Amaciadores de roupas ou
produtos similares deverão
s e r u s a d o s c o m o
especificado nas inst
ruções
do amaciador.
Ventilação
A sala onde está localizada a
máquina de secar deve
possuir uma ventilação
adequada para evitar que os
gases provenientes dos
electrodomésticos queimem
o u t r o s c o m b u s t í v e i s ,
incluindo chamas vivas, que
sejam atraídos à sala
durante o funcionamento da
máquina de secar.
Instale a máquina com a
parte traseira do aparelho
perto de uma parede.
O ar de exaustão não pode
ser eliminado pelo
tubo de chaminé que é
utilizado para os fumos de
e x a u s t ã o d e
electrodomésticos que
queimem gás ou outros
combustíveis.
Verifique regularmente se
nada está a limitar o fluxo de
FIGYELMEZTETÉS: