User Manual

Čo môže byť príčinou...
Poruchy, ktoré môžete opraviť sami
Skôr ako sa obrátite na pracovníkov servisu a
požiadate ich o technickú radu, prejdite si
nasledujúci kontrolný zoznam. Pokiaľ sa zistí,
že spotrebič funguje, že bol nainštalovaný
nesprávne alebo že bol nesprávne používaný,
bude vám účtovaný poplatok. Pokiaľ problém
po ukončení odporúčaných kontrol pretrváva,
obráťte sa na pracovníka servisu, ktorý vám
prostredníctvom telefónu pomôže.
Čas do konca sa môže počas cyklu meniť.
Čas do konca sa nepretržite kontroluje
počas sušenia a čas sa upravuje pre
najlepšiu informáciu. Zobrazený čas sa
môže predĺžiť alebo skrátiť počas cyklu a to
je normálne.
Čas sušenia je veľmi dlhá alebo bielizeň nie
je dostatočne suchá...
Zvolili ste správny čas sušenia alebo správny
program?
Nebola bielizeň veľmi vlhká? Bola bielizeň
dôkladne vyžmýkaná alebo poriadne
odstredená?
Nie je potrebné vyčistiť filter?
Nie je sušička preťažená?
Sušička nefunguje...
sušička funkčné elektrické napájanie?
Najanie skontrolujte pripojením iného
spotrebiča do zásuvky, napríklad lampy.
● Je zástrčka poriadne pripojená do elektrickej
zásuvky?
Nedošlo k výpadku dodávky elektrickej
energie?
Nie vypálené poistky?
dvierka úplne zatvorené?
Je sušička zapnutá ako pri prívode napájania
elektrickou energiou, tak na spotrebiči?
Bola vykonaná voľba času sušenia alebo
programu?
Zapli ste sušičku po otvorení dvierok?
Sušička je hlučná…
Vypnite sušičku a obráťte sa na
autorizovaný servis.
Svieti kontrolka
Nie je nutné vyčistiť filter?
Svieti kontrolka
Nie je nutné vyprázdniť zásobník vody?
Zákaznícky servis
Pokiaľ bude k problémom so sušičkou
dochádzať aj po ukončení všetkých
odporúčaných kontrol, obráťte sa na
pracovníka servisu. Pracovníci servisu
vám pomôžu prostredníctvom telefónu
alebo vám zariadia návštevu technika
podľa podmienok vašej záruky. Ak však
bude zistená niektorá z nasledujúcich
skutočností, bude vám účtovaný
poplatok:
Sušička je vo funkčnom stave.
Sušička nie je nainštalovaná v súlade s
pokynmi pre inštaláciu.
Sušička nebola používaná správne
Náhradné diely
Service
Vždy používajte originálne náhradné
diely, ktoré vám poskytnú priamo
pracovníc
i servisu.
Ohľadne servisu a opráv sa obráťte na
pracovníkov autorizovaného servisu.
Výrobca nezodpovedá za žiadne
prípadné tlačové chyby v tomto
návode na obsluhu. Výrobca si ďalej
vyhradzuje právo na vykonanie
úprav svojich produktov bez
p o t r e b y z m e n y d ô l e ž i t ý c h
vlastností.
PRE MODELY SMART TOUCH
Aplikácia Candy simply-Fi má funkciu Smart Check-up, ktorá umožňuje kedykoľvek
potvrdiť funkčnosť a stav spotrebiča. Pre použitie aplikácie Candy simply-Fi
potrebujete smartfón so systémom Android s technológiou NFC.
Viac informácií nájdete v aplikácii. Ak displej práčky zobrazuje poruchu (kód alebo
blikajúca LED), musíte zapnúť aplikáciu na smartfóne so zapnutým NFC.
Umiestnite váš smartfón k Smart Touch logu na ovládacom paneli. Teraz by ste mali
mať možnosť prečítať adresár s poruchou pre odstránenie problému.
8. ODSTRÁNENIE PRÍPADNÝCH PROBLÉMOV
Qu'est-ce qui peut être à l'origine de...
Défauts que vous pouvez rectifier vous-même
Avant dappeler le service GIAS pour obtenir des
conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci-
dessous. Lintervention sera facturée si la machine
fonctionne correctement ou si elle a été installée ou
utilisée de manière incorrecte. Si le problème persiste
alors que vous avez terminé les vérifications
recommandées, veuillez appeler le service GIAS qui
pourra peut-être vous aider par téléphone.
Le temps re
stant affiché peut varier pendant le cycle
de séchage. Le temps est constamment ajusté au
cours du cycle afin de donner la meilleure estimation
possible. Le fait que le temps restant augmente ou
diminue pendant le cycle est normal.
La période de séchage est trop longue/les
vêtements ne sont pas suffisamment secs
Avez-vous sélectionné le temps de séchage/le
programme qui convient ?
Les vêtements étaient-ils trop mouillés ? Les
vêtements avaient-ils été adéquatement essorés
en
machine ou à la main ?
Le filtre doit-il être nettoyé ?
Faut-il nettoyer le condenseur ?
Le sèche-linge est-il surchargé ?
Les entrées, sorties et la base du sèche-linge sont-
elles libres d'obstructions ?
Avez-vous sélectionné le bouton Séchage Délicat
au cours dun cycle précédent ?
Le sèche-linge ne fonctionne pas
Le sèche-linge est-il branché sur une alimentation
électrique adéquate ? Vérifiez à laide dun autre
appareil, par exemple une lampe de chev
et.
La fiche est-elle bien branchée sur lalimentation de
secteur ?
Y a-t-il une panne de courant ?
Le fusible a-t-il sauté ?
La porte est-elle bien fermée ?
Le sèche-linge est-il en position de marche, au
niveau du courant de secteur et de la machine ?
La période de séchage ou le programme a-t-il été
sélectionné ?
La machine a-t-elle été remise en marche après
louverture de la porte ?
Le sèche-linge sest-il arrêté parce que le réservoir
deau est plein et quil faut l
e vider ?
Le sèche-linge est bruyant…
Arrêtez le sèche-linge et contactez le
service GIAS pour obtenir des
L'indicateur est allumé…
Le filtre doit-il être nettoyé ?
Faut-il nettoyer le condenseur
L'indicateur est allumé…
Le réservoir d’eau doit-il être vidé ?
SERVICE CLIENTÈLE
En cas de problème persistant même après
avoir effectué toutes les inspections
recommandées, veuillez contacter le
Service. Il pourra vous aider par téléphone
ou organiser la visite d'un technicien, en
vertu des conditions de votre garantie.
Cependant, vous serez facturé dans l’un
des cas suivants :
Si la machine est en bon état de marche.
Si la machine n’a pas été installée
c o n f o r m é m e n t a u x i n s t r u c t i o n s
d’installation.
Si la mach i n e a été utilisé e
incorrectement.
Pièces De Rechange
Service GIAS
Utilisez toujours des pièces de rechange
du fabricant, disponibles auprès du
service GIAS.
Pour les entretiens et les réparations,
contactez votre technicien local du
service GIAS.
Le constructeur décline toute
responsabilité en cas derreurs
dimpression dans le présent
document. Le constructeur se réserve
le droit d’apporter les modifications
nécessaires à ses produits sans en
changer les caractéristiques de base.
8.
DÉPISTAGE DE PANNES
UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH
Grâce à la fonction Smart Touch de votre application Simply-Fi, vous pouvez à nimporte
quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge. Vous devez avoir un
smartphone équipé de la technologie NFC. Plus dinformations sont disponibles sur
lapplication.
Si laffichage de votre lave-linge montre une erreur (à l'aide dun code ou en clignotant)
vous pouvez lancer lapplication et approcher votre smartphone
du bandeau du lave-linge.
Vous pouvez dès lors lancer un auto-diagnostique pour résoudre le problème.
FR
6.
SCHALTERBLENDE UND ANZEIGEN
A-Auswahlanzeige -
Der Knopf kann in beide
Richtungen gedreht und damit das gewünschte
Trocknungsprogramm ausgewählt werden. Drehen
Sie den Knopf zum Ausschalten des Trockners oder
zum Löschen auf AUS (OFF).
B- Display-Anzeiger - Auf dem Display wird die
verbleibende Trocknungszeit angezeigt sowie die
Verzögerungszeit im Falle der Auswahl eines
v e r z ö g e r t e n S t a r t s , u n d a n d e r e
Anzeigeeinstellungen
C-Taste -
1.Start/Pause -
Tum das ausgewählte
Pr
ogramm zu starten und/oder zu unterbrechen.
2. Super-leichtes Bügeln - Diese Option verringert
Verknittern und Falten, dank wechselnder
Bewegungen der Trommel während und nach dem
Trocknen sowie automatisch, sodass der Bügel-
Trocknungs-Grad eingestellt wird (die Einstellung
des Trocknungsgrades kann nach Auswahl der
Option verändert werden)
Die Option kann bis zu 5 Minuten nach dem Start
des Zyklus eingestellt werden und ist nur bei
automatischen Zykl
en aktiviert.
3 . S c h n e l l d u r c h g a n g - S c h n e l l -
Trockengänge: es ist möglich von einem
automatischen Programm zum Rapid-
Programm umzuschalten, bis zu 3 Minuten
nach dem Start des Zyklus. Der progressive
Druck erhöht die Zeit (30-45-59 Minuten).
Nach Wahl dieser Option muss der Trockner
zur Rückstellung auf die automatische
Trocknungsfunktion ausgeschaltet werden
Im Falle einer Inkompatibilität blinken alle
LEDs rasch 3 Mal.
4.Einstellung des
Ermöglicht die Eins
Trocknungsgrades: die Wahl kann bis 5 Minuten
nach Beginn des Zyklus geändert werden:
-Bügeltrocken: Die Kleidungsstücke
bleiben leicht nass, um das Bügeln zu
erleichtern.
-Aufhängtrocken: Die Kleidungsstücke
können aufgehängt werden
- Schranktrocken: Die Wäsche kann
direkt in den Schrank geräumt werde
-Extra-trocken: zum vollständigen
Trocknen von Kleidungsstücken, ideal für volle
Ladungen. Dieses Gerät besi
tzt eine Funktion
Trockungs-Manager. Bei automatischen
Zyklen werden die einzelnen Zw
Trocknung vor Erreichen de
Grades durch Blinken d
Anzeigelampe angezeigt, die
Trocknungsgrad entspricht.
Inkompatibilität blinken alle LEDs rasch 3 Mal.
5.Start verzögern - Ermöglicht die
Verzögerung des Beginns des Programms
um 1 bis 24 Stunden, in 1-stündigen
Intervallen. Die
ausgewählte Verzögerung
wird auf dem Display angezeigt. Nach dem
Drücken der START-Taste verringert sich
die angezeigte Zeit von Stunde zu Stunde.
Wenn Sie die Tür bei eingestelltem
verzögerten Start öffnen, drücken Sie nach
dem Schließen der Tür die Start-Taste
erneut, um den Zählvorgang fortzusetzen.
6.Memory - Mit dieser Option können
Sie die für einen Zyklus eingestellten
Optionen speichern. SPEICHERN >
Drücken Sie den Knopf Memory,
während der Zyklus läuft, drei Sekunden
lang. Die Kontrolllampe „Memory” blinkt
3 Mal und die für den gewählten Zyklus
ein ge st ell te n Opt io ne n wer de n
gespeichert. Recall: Drücken Sie nach
der Auswahl des Zyklus die
Taste
Memory, um die gespeicherten
Optionen (nicht den Zyklus) wieder
aufzurufen
7. Zeit Zyklus-Wahl - Ein Zyklus kann von
a ut o m a t i s ch a u f pr o g r am m i e r t
umgeschaltet werden, bis zu 3 Minuten
nach dem Start des Zyklus. Der
progressive Druck erhöht die Zeit in 10-
minütigen Intervallen.
Nach Wahl dieser Option muss der
Trockner zur Rückstellung auf die
automatische Trocknungsfunktion
ausgeschaltet werden
Im Falle einer Inkompatibilität blinken alle
LEDs rasch 3 Mal.
B
C
D
2
3
4
5
6
8
7
A
E
1
30'
30'
45'
45'
59'
59'
Time Remaining
Time Remaining
DE
43
FR
SK