PL
Prosimy o dokładne zapoznanie się z zamieszczonymi poniżej instrukcjami i przestrzeganie ich podczas obsługi urządzenia. Niniejsza broszura zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania, instalacji i konserwacji, oraz porady mające na celu jak najlepsze wykorzystanie urządzenia. Cała dokumentacja powinna być przechowywana w bezpiecznym miejscu, na wypadek konieczności skorzystania z niej w przyszłości lub odsprzedaży urządzenia.
Z urządzenia mogą korzystać osoby powyżej 8 roku życia. Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby bez doświadczenia lub wiedzy o produkcie, mogą obsługiwać urządzenie tylko pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i tylko pod warunkiem, że są świadome możliwych zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom wolno przeprowadzać czyszczenie i czynności konserwacyjne tylko pod nadzorem.
● OSTRZEŻENIE Nie wolno używać produktu, jeśli filtr na kłaczki nie znajduje się na swoim miejscu lub jest uszkodzony; kłaczki mogą zapalić się. ● OSTRZEŻENIE urządzenia, Instalacja ● Nie należy używać przejściówek, rozgałęziaczy i/lub przedłużaczy. ● Suszarki nie wolno instalować w pobliżu zasłon. Należy upewnić się, że nie spadną za nią jakieś rzeczy i nie będą się za nią gromadzić. Podczas pracy powierzchnie oznaczone symbolem mogą nagrzewać się do temperatury powyżej 60 °C.
PL Pranie do wysuszenia odplamiacze, terpentyna, woski i preparaty do usuwania wosku, przed suszeniem w suszarce należy wyprać w gorącej wodzie z dodatkiem większej ilości detergentu. Płyny do zmiękczania tkanin oraz inne podobne produkty należy stosować zgodnie z instrukcjami podanymi na etykiecie.
NIGDY nie instaluj suszarki w pobliżu zasłon. Uszkodzony przewód zasilający należy wymienić u producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osoby o podobnych kwalifikacjach, w celu uniknięcia zagrożenia. Nie należy instalować produktu w pomieszczeniu, gdzie panuje niska temperatura i istnieje ryzyko powstawania szronu.
UWAGA: Niebezpieczeństwo pożaru / Materiały palne. Urządzenie zawiera R290, przyjazny dla środowiska gaz chłodniczy, który jest palny. W pobliżu urządzenia nie mogą się znajdować nieosłonięte płomienie ani źródła zapłonu. UWAGA: Nie uszkadzać chłodniczego. Wszelkie naprawy lub interwencje w urządzeniu może przeprowadzić tylko autoryzowany serwis techniczny. Sprawdzić, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, nie wolno go używać.
Instrukcje dotyczące montażu drzwiczek mebli Regulacja wysokości suszarki Cztery (4) regulowane nóżki pozwalają na regulację wysokości suszarki w zakresie od 827 mm do maks. 847 mm. Ustawiając wysokość, należy obracać regulowanymi nóżkami tak, aby zapewnić wypoziomowanie urządzenia (rysunek 1). Rysunek 1: Maks. 20 mm Rysunek 2: Opcja 1: Uwaga: zalecamy ustawienie suszarki na maksymalnie możliwej wysokości, aby uniknąć jej przechylania, pozostawiając co najmniej 5 mm odstępu od górnej ścianki mebla.
PL Zamocuj zawiasy (na drzwiach) za pomocą 4 dostarczonych śrub (A) (rysunek 4). Rysunek 4: Zamocuj magnes (B) za pomocą śruby (C) (rysunek 4). Zamontuj płytkę (D) po prawej lub lewej stronie, w zależności od wymogów instalacyjnych (rysunek 5). Umieść plastikową podkładkę (E) pod płytką i przymocuj ją we właściwym miejscu za pomocą śruby (F) (rysunek 5). Rysunek 5: Zatrzaśnij osłonę montażową (G) w dolnym położeniu (rysunek 5). Zamontuj drzwi meblowe za pomocą zawiasów.
Opcja 2 Pozycja cokołu jest cofnięta o ponad 55 mm w stosunku do frontu mebla. Uwaga: poniższe elementy nie są dołączane do urządzenia: - zawiasy - podkładki - ograniczniki drzwi Rysunek 8: Najpierw wsuń suszarkę w otwór o wymiarach podanych na schemacie (rysunek 7). Uwaga: Po zamocowaniu zawiasów do mebli nie jest możliwe wsuwanie i wysuwanie suszarki.
PL Cokół meblowy można poprowadzić Rysunek 11: z przodu suszarki, ale jego wysokość będzie podyktowana wymiarami przedniej płytki osłonowej. Cokół musi posiadać szczeliny wentylacyjne (o minimalnej długości bocznej/średnicy 127 mm) zgodnie z wymiarami podanymi na szablonie do mocowania. Jeśli cokół nie jest wystarczająco duży, aby pomieścić całość dziura, wyciąć tylko jej część. Umieść szablon na odwrotnej stronie cokołu. Zaznacz pozycje otworów na śruby, a następnie nawierć je (rysunek 11).
Kwestie środowiskowe Wszystkie materiały użyte do pakowania są Wymagania dot. instalacji elektrycznej Suszarki są przystosowane do pracy przy zasilaniu 220-240 V i napięciu jednofazowym 50Hz. Sprawdź, czy obwód zasilania posiada napięcie nominalne co najmniej 6 A. przyjazne dla środowiska i przetwarzalne. Prosimy, aby pozbywać się opakowań w sposób przyjazny dla środowiska. Szczegółowych informacji o aktualnie obowiązujących sposobach utylizacji udzielą Państwu lokalne władze.
Przed użyciem suszarki bębnowej po raz pierwszy należy: Przeczytać załączoną instrukcję obsługi. Wyjąć wszystkie przedmioty znajdujące się w bębnie. Przetrzeć wnętrze bębna oraz drzwiczki wilgotną szmatką, aby usunąć kurz, który mógł się osadzić podczas transportu. Przygotowanie ubrań Należy upewnić się, że wyprane ubrania nadają się do suszenia w suszarce, o czym informują odpowiednie symbole na metkach. Upewnij się, że wszystkie zapięcia są zapięte, a kieszenie puste.
4. ZBIORNIK NA WODĘ Woda usunięta z mokrego prania podczas cyklu suszenia gromadzi się w zbiorniku w drzwiach suszarki. Gdy zbiornik jest pełen, na panelu sterowania włącza się lampka kontrolna i zbiornik MUSI zostać opróżniony. Nie mniej jednak zalecamy, aby zbiornik był opróżniany po każdym cyklu suszenia. UWAGA: Podczas pierwszych kilku cykli suszenia w zbiorniku będzie się zbierać bardzo mała ilość wody, ponieważ najpierw napełnia się zbiornik wewnętrzny. Wyjmowanie zbiornika z szuflady w drzwiach 1.
Aby otworzyć drzwiczki, pociągnij za uchwyt. Aby zrestartować suszarkę, zamknij drzwiczki i naciśnij przycisk . PL 5. DRZWI I FILTR Czyszczenie filtra skraplacza 1. Zdejmij osłonę. 2. Przekręć dwie dźwignie blokujące w lewo i wyciągnij je z przedniej pokrywy. 3. Delikatnie wyjmij ramkę filtra i wyczyść filtr z kurzu oraz kłaczków za pomocą szmatki. Do czyszczenia nie używaj wody. 4. Delikatnie wyjmij gąbkę i umyj ją pod bieżącą wodą obracając nią, w celi usunięcia kurzu i kłaczków. 5.
6. LAMPKI KONTROLNE I WSKAŹNIKI wygaszania konieczne jest wyłączenie suszarki. W przypadku niezgodności, wszystkie diody LED zamigoczą 3-krotnie. 4. Przycisk wyboru trybu suszenia Za jego pomocą, w ciągu maksymalnie 5 minut od rozpoczęcia cyklu, można wybrać wymagany poziom wysuszenia: Do prasownia: Pozostawia ubranie lekko wilgotne, aby ułatwić prasowanie. Na wieszak: Gotowe do powieszenia na wieszaku w szafie. A- Programator - Obracając pokrętłem w obu kierunkach można wybrać pożądany program suszenia.
Automatyczny programprzeciw powstawaniu zagnieceń Ta opcja automatycznie aktywuje ruch bębna zapobiegający powstawaniu zagnieceń, wstępny cykl w przypadku aktywacji opóźnienia i po zakończeniu cyklu suszenia trwający do 6 godzin. Włącza się co 10 minut. Aby zatrzymać ruch bębna, należy ustawić pokrętło w pozycji OFF. Opcja jest przydatna, gdy nie można natychmiast opróżnić suszarki. D - Diody LED Zbiornik na wodę - Zapala się, konieczne jest opróżnienie zbiornika wody.
7. WYBÓR PROGRAMU I USTAWIANIE FUNKCJI Aby zapoznać się ze zgodnością poszczególnych programów i opcji prosimy przejść na następną stronę) PROGRAM OPIS PROGRAMU MAKS. CZAS ZAŁADUNEK SUSZENIA Odpowiedni cykl do suszenia bawełny, gąbek i ręczników. Program Eco (gotowe go powieszenia) to najbardziej wydajny program pod względem zużycia energii. Odpowiedni dla bawełny i bielizny. Do suszenia wszystkich rodzajów tkanin, takich jak bawełna, len, tkaniny mieszane i syntetyczne.
PL ZGODNOŚĆ PROGRAMÓW I OPCJI SUSZENIA
FUNKCJA SMART TOUCH Urządzenie korzysta z technologii Smart Touch, która umożliwia interakcję z urządzeniem za pośrednictwem aplikacji na smartfonach z Androidem, wyposażonych w funkcję NFC (Near Field Communication). Smart Care–Smart Check-up do kontrolowania + przewodnik po rozwiązywaniu problemów. Moje Statystyki- Statystki suszenia i porady dotyczące bardziej efektywnego korzystania z pralki. Pobierz aplikację Candy simply-Fi na swój smartfon.
Jeśli nie znasz położenia swojej anteny NFC, lekko obróć smartfonem w ruchu kołowym wokół logo Smart Touch aż aplikacja potwierdzi połączenie. W celu umożliwienia przesyłania danych, ABY ODNIEŚĆ SUKCES, KONIECZNE JEST, ABY PRZYTRZYMAĆ SMARTFON PRZY PANELU PRALKI PODCZAS KILKU SEKUND TEJ DANEJ PROCEDURY; na urządzeniu pojawi się wiadomość, która poinformuje o prawidłowym wyniku operacji i doradzi, gdy jest to możliwe, aby przesunąć smartfon dalej.
8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW DOTYCZY MODELI Z FUNKCJĄ SMART TOUCH Aplikacja Candy simply-Fi posiada funkcję Smart Check-up, która umożliwia potwierdzenie w dowolnym momencie funkcjonalności i statusu produktu. Aby korzystać z aplikacji Candy simplyFi, potrzebujesz smartfona z Androidem z technologią NFC. Więcej informacji można znaleźć w aplikacji.
Ciężar wsadu Energia Białe Ciężar wsadu (kg) 7 Klasa A+ Zużycie energii Czas Białe Zużycie energii Czas Bawełniane Zużycie energii Czas Bawełniane ½ Zużycie energii Czas Białe Zużycie energii Czas kWh M n. kWh M n. kWh M n. kWh M n. kWh M n.