40004090Swe.
40004090Swe.qxd 10/11/2005 13:52 Page 2 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Leveransinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Uppackning av produkten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40004090Swe.qxd 10/11/2005 13:52 Page 3 Introduktion Läs och följa dessa anvisningar noggrant och hantera maskinen i enlighet med dem. Detta häfte innehåller viktiga riktlinjer för säker användning, installation, underhåll och en del användbara råd för bästa resultat när du använder maskinen.
0004090Swe.qxd 19/12/2005 10:40 Page 4 Säkerhetsinformation Installation ● ● ● ● Kontrollera att produkten inte har några synliga skador föra användning. Om den är skadad bör du inte använda den. Kontakta GIAS-service. Använd inga adaptrar, förgreningsdosor och/eller förlängningar. Maskinen får inte installeras i bad- eller duschrum. Placera aldrig torktumlaren så att den är i kontakt med t.ex. gardiner och se till att föremål inte kan falla ner eller samlas bakom maskinen.
40004090Swe.qxd ● ● 19/12/2005 10:41 Page 5 vätskor får ALDRIG användas i närheten av maskinen. Glasfibergardiner får INTE placeras i maskinen. Hudirritation kan uppstå om plagg förorenas med glasfibrerna. Plagg som behandlats eller förorenats med lättantändliga sprayer eller vätskor som bensin, matolja eller aerosolsprayer FÅR INTE placeras i maskinen Miljöhänseenden ● ● Allt använt förpackningsmaterial är miljövänligt och återvinningsbart.
40004090Swe.qxd 10/11/2005 13:52 Page 6 Installation Om du får problem med maskinen och kontaktar service och det visar sig problemet beror på felaktig installation riskerar du att debiteras för samtalet. Om apparatens nätsladd är skadad måste den bytas ut mot en specialsladd som BARA kan erhållas som reservdel från GIAS. Den måste installeras av en för ändamålet utbildad person. Elanslutningskrav Torktumlaren är avsedd för 230V, 50 Hz en fas. Kontrollera att elkretsen är säkrad till minst 16 A.
40004090Swe.qxd 10/11/2005 13:52 Page 7 Ventilation Tillräcklig ventilation måste tillhandahållas i det rum där torktumlaren står för att förhindra att förbränningsgaser från apparater som förbränner andra bränslen eller öppna eldar dras in i rummet när torktumlaren används. ● Utsläppsluften får inte ledas in i samma kanal som används för evakuering av förbränningsgaser från apparater som förbränner gas eller andra bränslen. ● Kontrollera regelbundet att luftflödet genom torktumlaren inte begränsats.
40004090Swe.qxd 10/11/2005 13:52 Page 8 Förbereda lasten Innan torktumlaren används första gången: ● Läs denna instruktionsbok noga. ● Ta ut allt som packats inuti trumman. ● Torka trummans insida och luckan med en fuktig duk för att avlägsna eventuellt damm som kan ha samlats under transporten. Förbereda plagg Se till att tvätten som ska torkas är lämplig för torktumling, vilket anges av tvättmärkningen i varje plagg. 8 Överfyll inte trumman.
40004090Swe.qxd 10/11/2005 13:52 Page 9 Sortera lasten enligt följande: ● Enligt tvättmärkning Dessa kan påträffas på kragen eller innersömmen: Kan torkas i torktumlare. Torktumlas vid hög temperatur. Torktumlas endast vid låg temperatur. Torktumlas ej. Om föremålet inte har någon tvättmärkning måste du förutsätta att det inte är lämpligt att torktumla det. ● Enligt mängd och tjocklek När lasten är större än tumlarens kapacitet sorteras plagg enligt tjocklek (man skiljer t.ex.
40004090Swe.qxd 10/11/2005 13:52 Page 10 Torkningsråd VIKTIGT: Torktumla inte plagg som behandlats med kemtvättvätska eller gummikläder (brand- eller explosionsrisk). Under de sista 15 minuterna tumlas alltid lasten i kalluft. Torktumlas ej: Ylle, siden, ömtåliga material, nylonstrumpor, ömtåliga broderier, tyger med metalldekorationer, plagg kantade med PVC eller läder, gymnastikskor, skrymmande föremål som sovsäckar etc.
40004090Swe.qxd 10/11/2005 13:52 Page 11 Kontroller och indikatorer STRÖMBRYTARE AKRYL/SYNTETKNAPP FILTERINDIKATOR TÖM VATTENINDIKATOR TORKTIDSVÄLJARE Kontrollpanel och indikatorlampor ‘ON’ knapp och indikatorlampa och lampan tänds. – tryck in knappen för att slå på maskinen AKRYL/SYNTET-Knapp – tryck för att minska värmenivån för ömtåliga plagg, tryck igen för att välja hög temperatur.
40004090Swe.qxd 10/11/2005 13:52 Page 12 Lucka och filter Öppna luckan Dra i handtaget för att öppna luckan. Om du vill starta om torktumlaren stänger du luckan och trycker på . VARNING! När torktumlaren är i bruk kan trumman och luckan bli MYCKET VARMA. Filter VIKTIGT: Upprätthåll tumlarens effektivitet genom att kontrollera att luddfiltret är rent före varje torkomgång. 1. Dra filtret uppåt. 2. Öppna filtret så som visas. 3. Ta försiktigt bort ludd med en mjuk borste eller med fingrarna. 4.
40004090Swe.qxd 10/11/2005 13:52 Page 13 Vattenbehållare Vattnet som avlägsnas från tvätten under torkningen samlas upp i en behållare i torktumlarens underdel. När behållaren är full tänds -indikatorn på kontrollpanelen, och då MÅSTE behållaren tömmas. Vi rekommenderar däremot att behållaren töms efter varje torkomgång. OBS: De första gångerna maskinen används samlas inte så mycket vatten i behållaren eftersom den interna behållaren fylls först. Ta bort behållaren 1.
40004090Swe.qxd 10/11/2005 13:52 Page 14 Kondensor Viktigt: Slå alltid av strömmen och dra ut kontakten ur uttaget innan kondensorn rengörs. Bevara torktumlarens effektivitet genom att regelbundet kontrollera att kondensorn är ren. Ta bort kondensorn 14 1. Ta bort sparkplåten (se sidan 13). 2. Vrid de två låsspärrarna moturs och dra sedan ut kondensorn. 3. Dra ut kondensorenheten. 4.
40004090Swe.qxd 10/11/2005 13:52 Page 15 Funktion Välj lämpligt program (se torktabellen eller tygetiketterna). ● Öppna luckan och lasta trumman med tvätt. Se till att plaggen inte hindrar luckans stängning. ● Vid torkning av ömtåliga plagg tryck på för att minska värmenivån. Tryck igen när det är klart för att ställa in hög temperatur. HÖG Värmeinställning LÅG Värmeinställning ● Vrid på torktidsväljaren tills rätt torktid erhålls. ● -programmet har en bevarande och skrynkeldämpande effekt.
40004090Swe.qxd 10/11/2005 13:52 Page 16 Rengöring och regelbundet underhåll VIKTIGT Slå alltid av strömmen och dra ut kontakten innan maskinen rengörs. För elektriska data, se etiketten på framsidan av torktumlaren (öppna luckan). 16 Rengöra torktumlaren ● Rengör filtret och töm vattenbehållaren efter varje torkomgång. ● Rengör kondensorn regelbundet. ● Efter varje användning bör man torka av trummans insida och lämna luckan öppen ett tag för att låta luftcirkulationen torka den.
40004090Swe.qxd 10/11/2005 13:52 Page 17 Felsökning Vad kan vara orsaken till... Problem som du kan åtgärda själv Innan du ringer till GIAS Service bör du gå igenom följande checklista. Om maskinen visar sig fungera eller ha installerats eller använts på fel sätt kommer du att debiteras för samtalet. Om problemet kvarstår efter att du utfört de rekommenderade kontrollerna kan du kontakta GIAS Service, de kan ev. hjälpa dig över telefon.
40004090Swe.qxd 10/11/2005 13:52 Page 18 Kundservice Kvarstår problemen med torktumlaren efter de rekommenderade kontrollerna bör du kontakta GIAS-service. De kan hjälpa dig per telefon eller boka in ett besök av en tekniker enligt bestämmelser i garantin. En avgift kan emellertid tas ut om något av följande gäller din maskin: ● Befinns vara funktionsduglig. ● Inte har installerats i enlighet med instruktionerna. ● Har använts på ett oriktigt sätt.
40004090Swe.
40004090Fin.qxd 10/11/2005 12:39 Page 20 Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Pakkaustiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Tuotteen pakkauksen purkaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Asennus . . . . . . . . . . . . Käyttö . . . . . . . . . . .
40004090Fin.qxd 10/11/2005 12:39 Page 21 Johdanto Lue ohjeet huolellisesti ja käytä konetta niiden mukaisesti. Tässä ohjekirjassa on tärkeitä turvallista käyttöä, asennusta ja huoltoa koskevia ohjeita sekä joitakin hyödyllisiä vinkkejä, joiden avulla saavutat parhaat tulokset käyttäessäsi konetta. Säilytä koneen dokumentaatio turvallisessa paikassa tulevaa tarvetta tai tulevia omistajia varten.
40004090Fin.qxd 19/12/2005 10:45 Page 22 Turvallisuusohjeet Asennus ● ● ● ● Tarkasta ennen käyttöä, että tuotteessa ei ole havaittavia vaurioita. Älä käytä vaurioitunutta tuotetta, vaan ota yhteyttä GIAS-huoltoon. Älä käytä sovittimia, useita liittimiä tai jatkojohtoja. Tätä laitetta ei saa asentaa pesu- tai suihkutilaan. Älä koskaan asenna kuivainta verhoja vasten ja varmista, että tavaroiden putoaminen tai kerääntyminen laitteen taakse on estetty.
40004090Fin.qxd ● ● ● 19/12/2005 10:46 Page 23 Sytyttimiä tai tulitikkuja ei saa jäädä taskuihin. Koneen läheisyydessä EI SAA KOSKAAN käsitellä palavia nesteitä. Lasikuitukankaita EI SAA KOSKAAN laittaa koneeseen. Vaatteisiin joutuneet lasikuidut saattavat aiheuttaa ihoärsytystä. Kuivaimeen EI SAA laittaa tekstiilejä, jotka on käsitelty paloherkillä aerosoleilla tai joissa on paloherkkiä puhdistusaineita tai nesteitä, kuten bensiiniä tai ruokaöljyä.
40004090Fin.qxd 10/11/2005 12:39 Page 24 Asennus Jos koneessa on väärästä asennuksesta johtuva ongelma, siihen liittyvä huoltokäynti voi olla maksullinen. Sähkövaatimukset Kuivausrummut toimivat 230 V:n jännitteellä (50 Hz:n yksivaihe). Varmista, että syöttövirtapiirin mitoitusvirta on vähintään 16 A. Sähkö voi olla erittäin vaarallista. Tämä laite on maadoitettava. Pistorasian ja pistokkeen on oltava samantyyppisiä. Älä käytä useita sovittimia tai jatkojohtoja.
40004090Fin.qxd 10/11/2005 12:39 Page 25 Poistotuuletus Kuivausrummun huoneessa on oltava riittävä tuuletus, joka estää muita polttoaineita käyttävistä laitteista ja myös avotulesta syntyviä kaasuja pääsemästä huoneeseen silloin, kun kuivausrumpua käytetään. ● Poistoilmaa ei saa johtaa hormiin, jota käytetään kaasua tai muita polttoaineita käyttävien laitteiden palokaasujen poistoon. ● Tarkista säännöllisesti, ettei ilmanvirtaus kuivaimen läpi ole estynyt.
40004090Fin.qxd 10/11/2005 12:39 Page 26 Valmisteleminen täyttöä varten Ennen kuivausrummun ensimmäistä käyttökertaa: ● Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi. ● Poista kaikki tavarat rummun sisältä. ● Pyyhi rummun sisusta ja luukku kostealla kankaalla poistaaksesi kuljetuksessa muodostuneen pölyn. Vaatteiden valmistelu Älä täytä rumpua liian täyteen. Suuret tekstiilit saattavat kastuessaan ylittää suurimman sallitun täyttömäärän (esim. makuupussit, täkit).
40004090Fin.qxd 10/11/2005 12:39 Page 27 Lajittele pyykki seuraavasti: ● Hoitolappujen mukaan Ne ovat joko kauluksessa tai sisäsaumassa: Soveltuu rumpukuivaukseen. Rumpukuivaus korkeassa lämpötilassa. Rumpukuivaus vain alhaisessa lämpötilassa. Ei rumpukuivausta. Jos tekstiilissä ei ole hoitolappua, on oletettava, että se ei sovellu rumpukuivaukseen. ● Määrän ja paksuuden perusteella Aina kun täyttömäärä ylittää kuivaimen kapasiteetin, lajittele vaatteet niiden paksuuden mukaan (esim.
40004090Fin.qxd 10/11/2005 12:39 Page 28 Kuivausohjeet TÄRKEÄÄ: Älä kuivaa tekstiilejä, jotka on käsitelty kuivapesunesteel lä tai valmistettu kumista (tulipalon tai räjähdyksen vaara). Viimeisen 15 minuutin aikana pyykkiä pyöritetään kylmässä ilmassa. Ei rumpukuivausta: Villavalmisteet, silkki, arat tekstiilit, nailonsukat, arat kirjotut tekstiilit, metallikoristeiset tekstiilit, PVC- tai nahkakoristeiset vaatekappaleet, harjoituskengät, huokoiset tekstiilit (esim. makuupussit) jne.
40004090Fin.qxd 10/11/2005 12:39 Page 29 Toimintopainikkeet ja merkkivalot ‘PÄÄLLE/ POIS PÄÄLTÄ’PAINIKE AKRYYLIT– SYNTEETTISETPAINIKE SUODATTIMEN HUOLLON MERKKIVALO ‘TYHJENNÄ VESI’MERKKIVALO ‘KUIVAUSAIKA’VALITSIN Ohjauspaneeli ja merkkivalot ‘PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ’ -painike ja merkkivalo päälle, jolloin merkkivalo syttyy. – painamalla kytket virran AKRYYLIT–SYNTEETTISET-painike – paina, jos haluat alentaa lämpötilaa aroille tekstiileille. Painamalla uudestaan valitset taas korkean lämpötilan.
40004090Fin.qxd 10/11/2005 12:39 Page 30 Luukku ja suodatin Luukun avaaminen Avaa luukku kahvasta vetämällä. Kuivain käynnistyy uudelleen, kun suljet luukun ja painat painiketta . VAROITUS! Kun kuivausrumpu on käynnissä, rumpu ja luukku saattavat olla ERITTÄIN KUUMIA. Suodatin TÄRKEÄÄ: Pitääksesi kuivaimen toiminnan tehokkaana, tarkista ennen jokaista kuivausjaksoa, että nukkasuodatin on puhdas. 1. Vedä suodatinta ylöspäin. 2. Avaa suodatin kuvan osoittamalla tavalla. 3.
40004090Fin.qxd 10/11/2005 12:39 Page 31 Vesisäiliö Pyykistä kuivauksen aikana poistunut vesi kerääntyy kuivaajaan pohjalla olevaan säiliöön. Kun säiliö on täynnä, - merkkivalo syttyy ohjauspaneelissa ja säiliö TÄYTYY tyhjentää. Suosittelemme kuitenkin, että säiliö tyhjennetään jokaisen kuivausjakson jälkeen. HUOMAA: Uuden koneen muutaman ensimmäisen jakson aikana kerääntyy hyvin vähän vettä, koska sisäinen säiliö täyttyy ensin. Poista säiliö seuraavasti 1.
40004090Fin.qxd 10/11/2005 14:21 Page 32 Kondensaattori TÄRKEÄÄ: Kytke virta aina pois päältä ja irrota virtajohto pistorasiasta, ennen kondensaattorin puhdistusta. Varmistaaksesi kuivaajan tehokkaan toiminnan, tarkista säännöllisesti, että kondensaattori on puhdas. Irrota kondensaattori seuraavasti 32 1. Irrota jalkalista (ks. sivu 31). 2. Käännä kahta lukitusvipua vastapäivään ja vedä kondensaattori ulos. 3. Vedä kondensaattoriyksikkö ulos. 4.
40004090Fin.qxd 10/11/2005 12:39 Page 33 Koneen käyttö Käytä Kuivausopas-taulukkoa tai tekstiileissä olevia merkintöjä sopivimman ohjelman valintaan. ● Avaa luukku ja laita pyykit rumpuun. Varmista, etteivät vaatekappaleet estä luukun sulkeutumista. ● Jos kuivaat arkoja tekstiilejä, paina painiketta ja alenna lämpötilaa. Paina uudestaan kuivauksen päätyttyä, jos haluat valita korkean lämpötilan.
40004090Fin.qxd 10/11/2005 12:39 Page 34 Puhdistus ja säännöllinen huolto TÄRKEÄÄ Kytke aina virta pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin puhdistat laitetta. Katso sähkötiedot tehokilvestä kuivaimen etukannesta (luukku auki). 34 Kuivaimen puhdistaminen ● Puhdista suodatin ja tyhjennä vesisäiliö jokaisen kuivausjakson jälkeen. ● Puhdista kondensaattori säännöllisesti.
40004090Fin.qxd 10/11/2005 12:39 Page 35 Vianmääritys Mikä on vikana... Viat, jotka voit korjata itse Ennen kuin otat yhteyttä GIAS-huoltoon, suorita seuraavat tarkistukset. Työstä veloitetaan, jos kone toimii kunnolla, se on asennettu väärin tai jos sitä on käytetty ohjeiden vastaisesti. Jos ongelma ei ratkea suositeltujen tarkistusten jälkeen, soita GIAS-huoltoon. Sieltä voi saada puhelimitse apua ongelman ratkaisemiseen.
40004090Fin.qxd 10/11/2005 12:39 Page 36 Asiakaspalvelu Jos kuivaimessa on vieläkin ongelma, vaikka olet suorittanut kaikki suosittelemamme tarkistukset, soita GIAS-huoltoon ja kysy lisäohjeita. He saattavat pystyä selvittämään ongelman puhelimitse, tai sitten he järjestävät sopivan ajan, jolloin huoltoteknikko hoitaa asian takuuehtojen mukaisesti. Laskutus hoidetaan kuitenkin normaalisti, jos joku seuraavista kohdista pätee sinun koneeseesi: ● Koneen todetaan olevan toimintakunnossa.
40004090Fin.
40004090Dan.qxd 10/11/2005 13:49 Page 38 Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Leveringsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Udpakning af produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sikkerhedspåmindelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Installation . . Anvendelse. . Vasketøjet . . Miljøhensyn .
40004090Dan.qxd 10/11/2005 13:49 Page 39 Introduktion Læs venligst denne instruktionsbog grundigt igennem og følg anvisningerne. Denne instruktionsbog giver dig nogle vigtige retningslinjer angående sikker anvendelse, installation, vedligehold samt gode råd om hvordan, du opnår de bedste resultater med din maskine. Opbevar alle papirer et sikkert sted, så du har dem når du skal bruge dem igen, eller hvis du sælger maskinen.
004090Dan.qxd 19/12/2005 10:25 Page 40 Sikkerhedspåmindelser Installation ● ● ● ● Kontroller at produktet ikke viser tegn på beskadigelse – før det tages i brug. Er det beskadiget må det ikke bruges og GIAS Service skal kontaktes. Der må ikke anvendes adaptere, flere stikdåser og/eller forlængerledninger. Denne maskine må ikke installeres i et bade- eller bruserum. Tørretumbleren må aldrig installeres opad gardiner, og genstande skal forhindres i at falde ned bag ved eller samles bag tørretumbleren.
40004090Dan.qxd ● ● ● 19/12/2005 10:26 Page 41 Lightere og tændstikker må ikke efterlades i lommer, og der må ALDRIG anvendes brandfarlige væsker i nærheden af maskinen. Glasfibergardiner MÅ IKKE lægges i maskinen. Der kan opstå hudirritation, hvis andre beklædningsgenstande kontamineres med glasfibre. Beklædningsgenstande behandlet med brandfarlige rensesprays eller væsker såsom benzin, madolie eller aerosolspray MÅ IKKE lægges i denne maskine.
40004090Dan.qxd 10/11/2005 13:49 Page 42 Installation Du kan komme til at betale for reparation, hvis der opstår problemer med din maskine, der skyldes ukorrekt installation. Elektriske krav Tørretumblere kan køre på 230V, 50 Hz enfaset. Kontrollér at strømkredsen er klassificeret til mindst 16A. Elektricitet kan være meget farligt. Dette apparat skal være jordforbundet. Stikkontakten og maskinens stik skal passe sammen. Der må ikke anvendes flere adaptere og/eller forlængerledninger.
40004090Dan.qxd 10/11/2005 13:49 Page 43 Ventilation Der skal være tilstrækkelig ventilation i det rum, hvor tørretumbleren placeres, så det undgås at gasser fra andre apparater, eller åben ild, trækkes ind i rummet under tørretumbling. ● Udsugningsluft må ikke afledes i en trækkanal, der er beregnet til aftræk af røggasser fra apparater, der kører på gas eller anden brændsel. ● Kontrollér regelmæssigt at luften, der strømmer gennem tørretumbleren, ikke hæmmes.
40004090Dan.qxd 10/11/2005 13:49 Page 44 Forberedelse af ilægning af tøj Før tørretumbleren anvendes første gang: Tromlen må ikke overfyldes, større, våde ting, kan overstige den maksimalt tilladte vægt (f.eks.: soveposer og dyner). 44 ● Læs venligst denne instruktionsbog grundigt. ● Fjern alle genstande som er lagt ind i tromlen. ● Aftør tromlens inderside og låge med en fugtig klud for at fjerne eventuelt støv, som har sat sig under transporten.
40004090Dan.qxd 10/11/2005 13:49 Page 45 Sorter tøjet, der skal lægges i, som følger: ● Efter vaskemærker De findes i kraven eller på en indvendig søm: Egnet til tørring i tumbler. Tørring i tumbler ved høj temperatur. Kun tørring i tumbler ved lav temperatur. Må ikke tørres i tørretumbler. Hvis der ikke findes noget vaskemærke, må det betragtes som uegnet til tørretumbling.
40004090Dan.qxd 10/11/2005 13:49 Page 46 Gode råd om tørring VIGTIGT: Tør ikke genstande som er behandlet med kemisk rensevæske eller gummitøj (fare for brand eller eksplosion). Må ikke tørres i tørretumbler: Uld, silke, sarte stoffer, nylonstrømper, sart broderi, stof med metaldekoration, beklædningsgenstande med PVC eller læderkanter, gummisko, pladskrævende genstande, som f.eks. soveposer, osv. Energibesparelse Læg kun vasketøj i tørretumbleren som er blevet grundigt vredet eller centrifugeret.
40004090Dan.qxd 10/11/2005 13:49 Page 47 Knapper og indikatorer ON-KNAP AKRYL/SYNTETISKE STOFFER-KNAP FILTERPLEJEINDIKATOR ‘TØM VAND’ INDIKATOR TØRRETIDSVÆLGER Kontrolpanel og indikatorlys ‘ON’ knap og indikator lyser (over knappen). – tryk på den for at tænde maskinen, indikatoren AKRYL/SYNTETISKE STOFFER-Knap – tryk på den for at reducere varmeniveauet til sarte genstande, tryk en gang til på den for at vælge høj temperatur.
40004090Dan.qxd 10/11/2005 13:49 Page 48 Låge og filter Åbning af døren Træk i håndtaget for at åbne lågen. For at genstarte tørretumbleren, luk lågen og tryk på . ADVARSEL! Når tørretumbleren er i brug kan tromlen og lågen blive MEGET VARME. Filter VIGTIGT: For at bevare tørretumblerens effektivitet skal det kontrolleres, at fnugfiltret er rent før hver tørrecyklus. 1. Træk filtret opad. 2. Åbn filtret som vist. 3. Fjern forsigtigt bomuldsfibrene med en blød børste eller fingerspidserne. 4.
40004090Dan.qxd 10/11/2005 13:49 Page 49 Vandbeholder Det vand, der fjernes fra vasketøjet under tørringen, amles i en beholder ved tørretumblerens bund. Når beholderen er fuld, lyser indikatoren på kontrolpanelet, og beholderen SKAL tømmes. Vi anbefaler dog, at beholderen tømmes efter hver tørring. BEMÆRK: Der samles kun meget lidt vand i forbindelse med en ny maskines første tørringer, da en indvendig beholder fyldes først. Sådan aftages beholderen 1.
40004090Dan.qxd 10/11/2005 13:49 Page 50 Kondensator VIGTIGT: Der skal altid slukkes for strømmen og stikket skal tages ud af kontakten før kondensatoren rengøres. For at tørretumbleren skal vedblive at være effektiv, skal De regelmæssigt kontrollere, at kondensatoren er ren. Sådan udtages kondensatoren 50 1. Fjern sparkepladen (se side 49). 2. Drej de to låsearme mod uret, og træk kondensatoren ud. 3. Træk kondensatoren ud. 4.
40004090Dan.qxd 10/11/2005 13:49 Page 51 Betjening Se Tørrevejledningsskemaet eller vaskeanvisninger på tøjet for at vælge det bedst egnede program. ● Åbn lågen og læg vasketøjet i tromlen. Du skal sikre, at beklædningsgenstandene ikke hindrer lågen i at lukke. ● Hvis De tørrer sarte genstande, skal De trykke på knappen for at reducere varmeniveauet. Tryk på knappen igen når tøjet er færdigt for at vælge høj temperatur.
40004090Dan.qxd 10/11/2005 13:49 Page 52 Rengøring og løbende vedligeholdelse VIGTIGT Sluk altid for og tag stikket ud af kontakten før apparatet rengøres. For elektriske data se klassificeringsetik etten på tørretumblerens forside (med lågen åben). 52 Rengøring af tørretumbleren ● Rens filtret og tøm vandbeholderen efter hver tørringscyklus. ● Rengør kondensatoren regelmæssigt.
40004090Dan.qxd 10/11/2005 13:49 Page 53 Fejlfinding Hvad kan det skyldes at ... Fejl du selv kan afhjælpe Før du ringer til GIAS Service for teknisk råd, beder vi dig tjekke følgende. Du vil få en regning, hvis maskinen fungerer som den skal, er blevet installeret ukorrekt eller er blevet misbrugt. Har du tjekket det du skal og varer problemet ved, skal du ringe til GIAS Service, som forhåbentligt kan hjælpe dig over telefonen. Tørretiden er for lang/tøjet er ikke tørt nok....
40004090Dan.qxd 10/11/2005 13:49 Page 54 Service Hvis der stadig er et problem med din tørretumbler efter hele den anbefalede kontrol er udført, bedes du ringe til GIAS Service for rådgivning. De vil måske kunne hjælpe dig over telefonen eller arrangere aftale om besøg af en tekniker i henhold til din garantis bestemmelser. Der kan imidlertid opkræves et gebyr, hvis følgende finder anvendelse på din maskine: ● Det konstateres, at den fungerer.
40004090Dan.
40004090Nor.qxd 10/11/2005 14:19 Page 56 Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Leveringsinformasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Pakke ut produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Sikkerhetspåminnelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Installasjon . . . . . . . . Bruk . . . . . . . . . . .
40004090Nor.qxd 10/11/2005 14:19 Page 57 Innledning Vennligst les og følg disse instruksjonene nøye og bruk maskinen i henhold til dem. Dette heftet gir deg viktige retningslinjer for sikker bruk, installasjon, vedlikehold samt noen råd for å få optimale resultater når du bruker maskinen. Oppbevar all dokumentasjon på et trygt sted som referanse eller for eventuelle fremtidige eiere Kontroller at det ikke har oppstått skader på maskinen under transport.
40004090Nor.qxd 19/12/2005 10:36 Page 58 Sikkerhetspåminnelser Installasjon ● ● ● ● Kontroller at produktet ikke har synlige tegn til skader før bruk. Ikke bruk produktet ved tegn til skader. Kontakt GIAS Service. Ikke bruk adaptere, flere kontakter og/eller forlengelsesledninger. Denne maskinen bør ikke installeres på et baderom eller dusjrom. Installer aldri tørketrommelen slik at den er i kontakt med forheng eller gardiner, og kontroller at ting ikke kan falle ned eller samle seg bak maskinen.
40004090Nor.qxd ● ● ● 19/12/2005 10:37 Page 59 Lightere og fyrstikker må ikke bli liggende i lommer på klærne som skal tørkes, og bruk ALDRI brennbare væsker i nærheten av maskinen. Glassfiberstoff må ALDRI legges i tørketrommelen. Det kan oppstå hudirritasjoner hvis andre tekstiler blir forurenset med glassfibrer. Tøy som er behandlet eller forurenset med brennbare rensesprayer- eller væsker som bensin, matolje eller aerosolsprayer, MÅ IKKE tørkes i denne maskinen.
40004090Nor.qxd 10/11/2005 14:19 Page 60 Installasjon Det kan bli krevd betaling for service hvis problemet med maskinen skyldes feil installasjon. Elektriske krav Tørketromler er konstruert for bruk med en spenning på 230 V, 50 Hz enkelfaset. Kontroller at tilførselskretsen har kapasitet for minst 16 A. Elektrisitet kan være svært farlig. Denne maskinen må kobles til jord. Stikkontakten og støpselet på maskinens strømkabel må være av samme type. Ikke bruk flere adaptere og/eller forlengelsesledninger.
40004090Nor.qxd 10/11/2005 14:19 Page 61 Ventilasjon Det må være tilstrekkelig ventilasjon i rommet der tørketrommelen er plassert, slik at du hindrer at gasser fra annet utstyr som bruker brennstoff, inkludert åpne ildsteder, trekkes inn i rommet når tørketrommelen er i bruk. ● Utløpsluften må ikke slippes ut i luftekanaler som brukes til eksosdamp fra apparater som brenner gass eller andre brennstoff. ● Kontroller regelmessig at luftstrømmen gjennom tørketrommelen ikke er blokkert.
40004090Nor.qxd 10/11/2005 14:19 Page 62 Gjøre klart tøyet Før du bruker tørketrommelen for første gang: Ikke legg for mye tøy i trommelen. Store artikler kan overskride den største tillatte tøymengden når de er våte (f.eks. soveposer, dyner). 62 ● Les instruksjonene i denne håndboken nøye. ● Fjern alle objekter som er pakket inne i trommelen. ● Tørk innsiden av trommelen og døren med en fuktig klut slik at du fjerner eventuelt støv og smuss som har samlet seg under transporten.
40004090Nor.qxd 10/11/2005 14:19 Page 63 Sortering av tøyet: ● Etter vedlikeholdssymbolene Disse finner du på kragen eller den innvendige sømmen: Egnet for tørking i tørketrommel. Tørking i tørketrommel ved høy temperatur. Tørking i tørketrommel bare ved lav temperatur. Må ikke tørkes i tørketrommel. Hvis tøyet ikke har en vedlikeholdslapp, må man anta at det ikke er egnet for tørking i tørketrommel.
40004090Nor.qxd 10/11/2005 14:19 Page 64 Tørkeråd VIKTIG: Ikke tørk artikler som er behandlet med tørrensemidler eller klær av gummi (fare for brann eller eksplosjon). I løpet av de 15 siste minuttene tørkes tøyet alltid i kald luft. Ikke bruk tørketrommel: Ulltøy, silke, ømfintlige stoffer, nylonstrømper, fine broderier, stoff med metallpynt, tøy med PVC- eller lærbeslag, joggesko, store artikler som soveposer osv. Energisparing Legg kun tøy som er grundig vridd eller sentrifugert, i tørketrommelen.
40004090Nor.qxd 10/11/2005 14:19 Page 65 Kontrollpanel og indikatorlamper PÅ-KNAPP KNAPP FOR AKRYL/ SYNTETISKE STOFFER INDIKATOR FOR FILTERVEDLIKEHOLD TØM VANNINDIKATOR TØRKETIDVELGER Kontrollpanel og indikatorlamper ‘ON’-knapp og -indikator – trykk inn knappen for å slå på tørketrommelen, indikatorlampen vil da lyse. AKRYL/SYNTETISK-Knapp – trykk på denne knappen for å redusere varmenivået for ømfintlige artikler. Trykk på nytt for å velge høy temperatur.
40004090Nor.qxd 10/11/2005 14:19 Page 66 Dør og filter Åpne døren Trekk i håndtaket for å åpne døren. Når du skal starte tørketrommelen igjen, lukker du døren og trykker på . ADVARSEL! Når tørketrommelen er i bruk, kan trommelen og døren være SVÆRT VARME. Filter VIKTIG: For at tørketrommelen fortsatt skal fungere effektivt bør du kontrollere at lofilteret er rent før hver tørkesyklus. 1. Trekk filteret oppover. 2. Åpne filteret som vist. 3.
40004090Nor.qxd 10/11/2005 14:19 Page 68 Kondensator Viktig: Slå alltid av strømmen og ta ut stikkontakten fra støpselet før du rengjør kondensatoren. Hvis du vil opprettholde tørketrommelens effektivitet, må du regelmessig kontrollere at kondensatoren er ren. Slik fjerner du kondensatoren 68 1. Fjern sparkeplaten (se side 67). 2. Drei de to låsespakene mot urviserne og trekk ut kondensatoren. 3. Trekk ut kondensatorenheten. 4.
40004090Nor.qxd 10/11/2005 14:19 Page 69 Drift Se tørkeguidetabellen eller etikettene på tøyet for å velge det best egnede programmet. ● Åpne døren og legg tøyet i trommelen. Kontroller at tøyet ikke hindrer lukking av døren. ● Hvis du tørker ømfintlige artikler, trykker du på knappen for å redusere varmenivået. Trykk på knappen igjen når tørkingen er fullført, slik at du velger høy temperatur igjen.
40004090Nor.qxd 10/11/2005 14:19 Page 70 Rengjøring og rutinemessig vedlikehold VIKTIG Slå alltid av og ta ut støpselet fra kontakten før du rengjør maskinen. For elektriske data, se etiketten på fronten av maskinens kabinett (med døren åpen). Rengjøring av tørketrommelen ● Rengjør filteret og tøm vannbeholderen etter hver tørkesyklus. ● Rengjør kondensatoren regelmessig.
40004090Nor.qxd 10/11/2005 14:19 Page 71 Feilsøking Hva kan årsaken være ... Defekter som du kan utbedre selv Før du ringer GIAS Service for å få teknisk hjelp, bør du gå gjennom sjekklisten nedenfor. Det vil bli krevd en avgift hvis maskinen viser seg å være i orden eller hvis den er installert eller brukt på feil måte. Hvis problemet vedvarer etter at du har fullført den anbefalte feilsøkingen, vennligst ring GIASKundeservice, slik at de eventuelt kan hjelpe deg over telefonen.
40004090Nor.qxd 10/11/2005 14:19 Page 72 Kundeservice Hvis du fremdeles har problemer med tørketrommelen etter at du har fullført alle de anbefalte kontrollene, vennligst ring GIAS Service for å få hjelp. De kan muligens hjelpe deg på telefonen og eventuelt gi deg en avtale om besøk av en tekniker i henhold til garantivilkårene for maskinen. Hvis noe av det følgende er tilfellet for maskinen din, må du kanskje betale en avgift: ● Maskinen er i orden.
40004090Nor.
40004090Swe.