90x60 ( ª2EVª Plynová a elektrická rúra NÁVOD NA OBSLUHU SK 1
SK Vážený používateľ, Našim cieľom je, aby vám tento produkt, ktorý sa vyrába v našich moderných prevádzkach v starostlivom pracovnom prostredí v súlade s koncepciou celkovej kvality, poskytoval najlepší výkon. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali návod na obsluhu pred používaním produktu a aby ste ho mali neustále k dispozícii. Poznámka: Tento návod na obsluhu je pripravený pre viac ako jeden model. Niektoré funkcie uvedené v návode nemusia byť dostupné vo vašom spotrebiči.
Obsah Dôležité upozornenia.............................................................................. 3 Pripojenie k elektrickej sieti.................................................................. 15 Pripojenie k plynu................................................................................. 16 Jednotlivé časti spotrebiča................................................................... 21 Príslušenstvo........................................................................................
SK DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA 1. Inštaláciu a opravu musí vždy vykonať „AUTORIZOVANÝ SERVIS“. Výrobca nenesie zodpovednosť za operácie vykonané neoprávnenými osobami. 2. Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Len takto budete môcť používať spotrebič bezpečne a správne. 3. Rúra by mala byť používaná v súlade s prevádzkovými pokynmi. 4. V priebehu používania spotrebiča zaistite, aby boli deti mladšie ako 8 rokov a domáce zvieratá čo najďalej. 5.
11. Pri čistení spotrebiča nepoužívajte parné čističe. 12. Po vložení jedla do rúry sa uistite, či sú dvierka rúry úplne zatvorené. 13. NIKDY sa nepokúšajte hasiť oheň vodou. Vypnite len elektrické napájanie spotrebiča a potom zakryte plameň krytom alebo protipožiarnou prikrývkou. 14. Deti mladšie ako osem rokov by sa mali zdržiavať ďalej od spotrebiča, ak ich nemôžete nepretržite monitorovať. 15. Nedotýkajte sa výhrevných telies spotrebiča. 16. UPOZORNENIE: Na proces varenia musíte dohliadať.
SK 21. Pred začatím používania tohto spotrebiča odložte záclony, tkaniny, papier alebo akýkoľvek horľavý (zápalný) materiál čo najďalej od spotrebiča. Na spotrebič ani do spotrebiča nedávajte zápalné alebo horľavé materiály. 22. Zaistite, aby boli vetracie kanály otvorené. 23. Tento spotrebič nie je vhodný na použitie s externým časovačom alebo samostatným systémom diaľkového ovládača. 24. Nezohrievajte uzavreté plechovky a sklenené poháre. Zvýšený tlak môže viesť k explodovaniu týchto pohárov. 25.
31. Ak je spotrebič pokazený alebo má viditeľné poškodenie, nepoužívajte ho. 32. Nedotýkajte sa zástrčky napájacieho kábla mokrými rukami. Pri odpájaní napájacieho kábla neťahajte za kábel, alebo vždy uchopte jeho zástrčku. 33. Nepoužívajte spotrebič so zloženým alebo prasknutým sklom na jeho dvierkach. 34. Vložte papier na pečenie spolu s pokrmom do predhriatej rúry tak, že ho vložíte do sporáka alebo na príslušenstvo rúry (rošt, drôtený gril atď.). 35.
SK 40. Obalové materiály sú nebezpečené pre deti. Uchovávajte obalové materiály mimo dosahu detí. 41. Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne čističe alebo ostré kovové škrabky, pretože škrabance, ktoré sa môžu vyskytnúť na povrchu skla dvierok, môžu spôsobiť prasknutie skla. 42. Neumiestňujte spotrebič na povrch pokrytý kobercom. Elektrické časti by sa prehriali v dôsledku blokovania vetrania zospodu. To spôsobí poruchu spotrebiča. 43.
48. Horný kryt rúry môže byť zatvorený z dôvodu, aby nedošlo k prevráteniu riadu. Ustúpte o krok, aby ste sa vyhli kontaktu s horúcim pokrmom. Hrozí nebezpečenstvo popálenia. 49. Neumiestňujte ťažké predmety na otvorené dvierka rúry, hrozí nebezpečenstvo prevrhnutia. 50. Používateľ nesmie počas čistenia deaktivovať odpor. Mohlo by totiž dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. 51. Neodstraňujte zo spotrebiča spínače zapaľovania. V opačnom prípade by sa mohli odhaliť elektrické káble pod napätím.
SK 57. VAROVANIE: Nepoužívajte horáky rúry a grilu súčasne. 58. Nepečte jedlo priamo na rošte/mriežke. Skôr ako vložíte potraviny do rúry ich vložte do alebo na vhodné príslušenstvo. 59. Horúci povrch nechajte pred zatvorením krytu vychladnúť. Elektrická bezpečnosť 1. Spotrebič pripojte k uzemnenej zásuvke chránenej poistkou, ktorá zodpovedá hodnotám uvedeným v tabuľke technických špecifikácií. 2. Majte autorizované elektrické uzemňovacie zariadenie.
7. VAROVANIE: Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, pred výmenou žiarovky v spotrebiči sa uistite, či je odpojené napájanie spotrebiča. 8. VAROVANIE: Pred prístupom k terminálom prerušte všetky pripojenia napájacieho obvodu. 9. VAROVANIE: Ak je povrch spotrebiča prasknutý, spotrebič vypnite, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom. 10. Nepoužívajte narezané alebo poškodené káble, ani predlžovacie káble, ktoré sú iné ako originálny kábel. 11.
SK 16. Uistite sa, či je napájacia zástrčka pevne zasunutá do elektrickej zásuvky, aby sa predišlo iskreniu. 17. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe, v opačnom prípade by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. 18. Pri inštalácii je potrebné použiť všesmerový spínač schopný odpojiť zdroj napájania elektrickou energiou.
3. Po dlhodobom používaní spotrebiča, môže byť potrebné ďalšie vyvetranie. Napríklad otvorte okno alebo nastavte vyššiu rýchlosť mechanického vetrania, ak nejaké existuje. 4. Tento spotrebič sa smie používať len na dobre vetraných miestach v súlade s platnými predpismi. Pred inštaláciou alebo používaním tohto spotrebiča si prečítajte návod na obsluhu. 5. Pred umiestnením spotrebiča sa uistite, či podmienky v miestnej sieti (typ plynu a tlak plynu) spĺňajú požiadavky na spotrebič. 6.
SK 10. V plynových spotrebičoch by mal plyn dobre horieť. Dobre horiaci plyn je možné rozoznať podľa modrého plameňa a nepretržitého horenia. Ak nie je plyn spaľovaný dostatočne, môže sa vytvárať oxid uhoľnatý (CO). Oxid uhoľnatý je bezfarebný, veľmi toxický plyn bez zápachu; aj malé množstvá majú smrtiaci účinok. 11. Požiadajte svojho miestneho dodávateľa plynu o telefónne čísla pre núdzové situácie súvisiace s plynom a zistite opatrenia, ktoré je potrebné podniknúť pri zaznamenaní úniku plynu.
Zamýšľané použitie spotrebiča 1. Tento spotrebič je určený pre použitie v domácnosti. Komerčné používanie spotrebiča nie je povolené. 2. Tento spotrebič sa smie používať len na prípravu pokrmu. Nesmie sa používať na iné účely, ako je napríklad vykurovanie miestnosti. 3. Tento spotrebič sa nesmie používať na zohrievanie tanierov pod grilom, na sušenie oblečenia alebo uterákov ich zavesením na rukoväť alebo na účely ohrevu. 4.
SK Pripojenie k elektrickej sieti 1. Vaša rúra si vyžaduje 16 alebo 32 A poistku podľa výkonu spotrebiča. V prípade potreby je odporúčaná inštalácia kvalifikovaným elektrikárom. 2. Vaša rúra je nastavená v súlade s 220 - 240 V AC/380 - 415 V AC 50/60 Hz napájaním elektrickou energiou. Ak sa vaša sieť odlišuje od tejto stanovenej hodnoty, obráťte sa na autorizovaný servis. 3.
Pripojenie k plynu VAROVANIE: Pred začatím akýchkoľvek prác súvisiacich s inštaláciou plynu, vypnite prívod plynu. Hrozí riziko výbuchu. Spotrebič používajte v suchom prostredí. 1. Upevnite svorku na hadicu. Zatlačte jednu hadicu, pokiaľ nedosiahnete koniec potrubia. 2. Pre kontrolu tesnenia; skontrolujte či sú zatvorené ovládacie prvky na ovládacom paneli, ale či je otvorená plynová bomba. Na spoj naneste trochu mydlových bublín. Ak dochádza k úniku plynu, v oblasti nanesenia mydla dôjde k peneniu. 3.
SK Pri pripojení zemného plynu; VAROVANIE: Pripojenie k zemnému plynu by malo byť vykonané autorizovaným servisom. V prípade pripojenia k zemnému Hlavné plynové potrubie plynu, umiestnite tesnenie do matice na Tesnenie okraji hadice na pripojenie zemného plynu. Matica Pri inštalácii hadice k hlavnému plynovému Hadica na pripojenie potrubiu, otočte maticu. Pripojenie zemného plynu dokončite vykonaním kontroly na únik plynu.
Postup výmeny trysky 1. Na demontáž a inštaláciu trysky použite kľúč so špeciálnou hlavou (obrázok 3). 2. Trysku vyberte (obrázok 4) z horáka pomocou špeciálneho kľúča a nainštalujte novú trysku. (obrázok 5) Obrázok 3 Obrázok 4 Obrázok 5 Vetranie miestnosti Vzduch potrebný na horenie je prijímaný zo vzduchu v miestnosti a plynové splodiny sú priamo v miestnosti. Na zaistenie bezpečnej prevádzky spotrebiča je predpokladom dobré vetranie miestnosti.
SK Zníženie nastavenia pomeru prietoku plynu pre ovládače 1. Zapáľte horák, ktorý má byť nastavený a otočte ovládač do zníženej polohy. 2. Zložte ovládač z plynového uzáveru. 3. Na nastavenie skrutky prietoku plynu použite vhodný skrutkovač. V prípade LPG otočte skrutku v smere hodinových ručičiek. V prípade zemného plynu, by ste mali skrutku jedenkrát otočiť proti smeru hodinových ručičiek. „Normálna výška vzpriameného plameňa v zníženej polohe by mala byť 6 - 7 mm“. 4.
Demontáž spodného a horného horáka a inštalácia vstrekovača do plynovej rúry Vybratie horného horáka: Pomocou skrutkovača odskrutkujte skrutku ako je znázornené na obrázku 8. Ako je znázornené na obrázku 8.1, pomocou nástrčkového kľúča vyberte vstrekovač z ložiska. Ak chcete horák vrátiť späť, použite opačný postup ako pri procese vybratia. Obrázok 8.1 Obrázok 8 Vybratie spodného horáka: Kryt spodného horáka je pripevnený dvoma skrutkami.
SK JEDNOTLIVÉ ČASTI SPOTREBIČA 1. Ovládače rúry 2. Ovládače varného panela 3. Drôtený gril 4. Hlboký plech 5. Dvierka 6. Rukoväť 7. Spodné dvierka skrine 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Príslušenstvo Hlboký plech * Slúži pre pečivo, veľké kusy pečeného mäsa, pokrmy s vyšším obsahom vody. Je možné ho použiť na zber mastnoty pri pečení priamo na grile, alebo na koláče, mrazené potraviny a mäsové pokrmy. Drôtený rošt Používa sa na pečenie alebo umiestnenie potravín, ktoré sa majú piecť, vyprážať a prípravu mrazených potravín na požadovaný rošt. Teleskopická koľajnička * Pomocou teleskopických koľajničiek je možné ľahko vkladať a vyberať plechy a/alebo drôtený rošt.
SK Technické vlastnosti vašej rúry Technické údaje 90x60 Vonkajšia šírka 900 mm Vonkajšia hĺbka 610 mm Vonkajšia výška 925 mm Výkon svetla 15 - 25 W Spodné výhrevné teleso 2000 W Horné výhrevné teleso 1500 W Výhrevné články grilu ** 2500 W / 3250 W Turbo výhrevné teleso 2200 W x 1 / 1250 W x 2 Napájanie elektrickou energiou 220 - 240 V AC / 380 - 415 V AC 50/60 Hz Varná platňa 145 mm * 1000 W Varná platňa 180 mm * 1500 W Rýchlovarná platňa 145 mm * 1500 W Rýchlovarná platňa 180 mm
Špecifikácie horáka Horák na wok Rýchly horák G20,20 mbar G25,25 mbar G20,25 mbar G20,13 mbar Zemný plyn Zemný plyn Zemný plyn Vstrekovač 1,40 mm 1,28 mm 1,60 mm Prietok plynu 0,333 m³/h 0,333 m³/h 0,333 m³/h Výkon 3,50 kW 3,50 kW 3,50 kW Vstrekovač 1,15 mm 1,10 mm 1,45 mm Prietok plynu 0,276 m³/h 0,276 m³/h 0,276 m³/h Výkon 2,90 kW 2,90 kW 2,90 kW Vstrekovač 0,97 mm 0,92 mm 1,10 mm Polorýchly horák Prietok plynu 0,162 m³/h 0,162 m³/h 0,162 m³/h
SK Špecifikácie horáka G30,28-30 mbar G31,37 mbar G30,50 mbar G30,37 mbar LPG LPG LPG Vstrekovač 0,96 mm 0,76 mm 0,96 mm Horák na wok Prietok plynu 254 g/h 254 g/h 254 g/h Výkon 3,50 kW 3,50 kW 3,50 kW Vstrekovač 0,85 mm 0,75 mm 0,85 mm Prietok plynu 211 g/h 211 g/h 211 g/h Výkon 2,90 kW 2,90 kW 2,90 kW Vstrekovač 0,65 mm 0,60 mm 0,65 mm Prietok plynu 124 g/h 124 g/h 124 g/h Výkon 1,70 kW 1,70 kW 1,70 kW Vstrekovač 0,50 mm 0,43 mm 0,
INŠTALÁCIA RÚRY Skontrolujte, či je elektroinštalácia vhodná na uvedenie spotrebiča do prevádzkového stavu. Ak elektroinštalácia nie je vhodná, zavolajte elektrikárovi a inštalatérovi so žiadosťou o úpravu spotrebiča v prípade potreby. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené operáciami vykonávanými neoprávnenými osobami. VAROVANIE: Zákazník je zodpovedný za prípravu miesta, na ktoré by mal byť spotrebič umiestnený a taktiež za prípravu elektroinštalácie.
ªMMªMIN MMªMIN SK ªMMªMIN VAROVANIE: Kuchynský nábytok v blízkosti spotrebiča musí byť odolný voči teplu. VAROVANIE: Neinštalujte spotrebič vedľa chladničiek alebo chladiacich zariadení. Teplo vyžarované spotrebičom zvyšuje spotrebu energie chladiacich zariadení. VAROVANIE: Nepoužívajte dvierka a/alebo rukoväť na prenášanie alebo premiestňovanie spotrebiča.
Inštalácia nožičiek rúry Pokiaľ chcete nainštalovať nožičky rúry; 1. Na rúre, v spodnej časti, (obr. 10) sú nainštalované nožičky. Matice sú vycentrované tak, aby bolo možné nožičky skrutkovať. Inštaláciu nožičiek dokončite naskrutkovaním matíc (obr. 11). 2. Rúru môžete vyrovnať otočením naskrutkovaných nožičiek podľa používaného povrchu. 3. Ak má vaša rúra plastové nožičky (obr. 12), môžete nastaviť výšku rúry z týchto nožičiek otočením proti smeru hodinových ručičiek a v smere hodinových ručičiek.
SK OVLÁDACIE PANELY 1. Mechanický časovač 2. Termostat 3. Tlačidlo voľby funkcií 4. Predný ľavý horák 5. Zadný ľavý horák 1. Mechanický časovač 2. Tlačidlo voľby funkcií 3. Predný ľavý horák 4. Zadný ľavý horák 6. Zadný stredný elektrický horák 7. Zadný stredný elektrický horák 8. Zadný pravý horák 9. Predný pravý horák 5. Stredný horák (Horák WOK alebo platničky) 6. Zadný pravý horák 7.
POUŽITIE RÚRY Použitie horákov rúry 1. Ak je vaša rúra vybavená horákmi, ktoré fungujú na plyn, na zapálenie horákov by mal byť použitý príslušný ovládač. Niektoré modely majú automatické zapaľovanie pomocou ovládača; je jednoduché zapáliť horák otočením ovládača. Horáky je taktiež možné zapáliť stlačením tlačidla zapaľovania, alebo pomocou zápalky. 2. Nepoužívajte zapaľovač nepretržite dlhšie ako 15 sekúnd. Ak sa horák nezapáli, počkajte minimálne minútu a potom to skúste znova.
SK Použitie grilu 1. Keď umiestnite rošt na horný regál, pokrmu na rošte by ste sa nemali dotýkať. 2. V priebehu grilovania môžete spotrebič predhriať na 5 minút. V prípade potreby môžete pokrm prevrátiť. 3. Pokrm by sa mal nachádzať v strede roštu, aby sa tak zabezpečiť maximálne prúdenie vzduchu v rúre. Zapnutie grilu; 1. Umiestnite funkčné tlačidlo na symbol grilu. 2. Následne nastavte požadovanú teplotu grilovania. Vypnutie grilu; Nastavte funkčné tlačidlo do polohy vypnutia.
Použitie skupiny horákov Použitie plynových horákov ))' Bezpečnostné zariadenie pri zhasnutí plameňa (FFD) *; spustí sa ihneď, keď sa aktivuje bezpečnostný mechanizmus v dôsledku pretečenia kvapaliny nad hornými platničkami. 1. Ventily ovládajúce plynové horáky majú špeciálny mechanizmus. Vždy stlačte spínač dopredu a otočte ho proti smeru hodinových ručičiek na symbol plameňa. Všetky zapaľovače by mali fungovať a rozsvieti sa len horák, ktorý ovládate. Podržte spínač stlačený, pokiaľ nedôjde k zapáleniu.
SK Použitie varných platní Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 Úroveň 6 Ø80 mm 200 W 250 W 450 W --- --- --- Ø145 mm 250 W 750 W 1000 W --- --- --- Ø180 mm 500 W 750 W 1500 W --- --- --- Ø145 mm rýchla 500 W 1000 W 1500 W --- --- --- Ø180 mm rýchla 850 W 1150 W 2000 W --- --- --- Ø145 mm 95 W 155 W 250 W 400 W 750 W 1000 W Ø180 mm 115 W 175 W 250 W 600 W 850 W 1500 W Ø145 mm rýchla 135 W 165 W 250 W 500 W 750 W 1500 W Ø180 mm rýchla 175
TYPY PROGRAMOV Tlačidlo funkcií: Slúži na určenie horákov, ktoré majú byť použité pre prípravu pokrmu v rúre. Typy programov v tomto tlačidle a ich funkcie sú popísané nižšie. Všetky typy ohrievačov a typy programov týkajúcich sa týchto ohrievačov nemusia byť dostupné pri všetkých modeloch.
SK TABUĽKA PRÍPRAVY POKRMOV VAROVANIE: Pred vložením potravín do rúry, ju musíte predhriať na 7 - 10 minút. Funkcia varenia Teplota (°C) Poloha regálu Dĺžka prípravy (min.
ÚDRŽBA A ČISTENIE 1. Odpojte zástrčku napájacieho kábla rúry z elektrickej zásuvky. 2. V priebehu prevádzky rúry, alebo krátko po jej uvedení do prevádzky je rúra veľmi horúca. Vyvarujte sa kontaktu s vyhrievacími telesami. 3. Nikdy nečistite vnútornú časť, panel, kryt, plechy a všetky ostatné časti rúry pomocou nástrojov ako je tvrdá kefa, čistiaca sieťka alebo nôž. Nepoužívajte abrazívne, škrabacie prostriedky a saponáty. 4.
SK Inštalácia dvierok rúry Obrázok 19 Obrázok 19.1 Obrázok 20 Obrázok 19.2 Obrázok 20.1 Potiahnutím k sebe Posuňte zámok otvorte dvierka úplne. závesu do Potom vykonajte najširšieho uhla, odblokovanie ako je znázornené potiahnutím zámku na obrázku 19.2. závesu pomocou Posuňte oba závesy, skrutkovača ktoré spájajú dvierka smerom hore, ako rúry s rúrou do je znázornené na rovnakej polohy. obrázku 19.1. Potom zatvorte dvierka rúry tak, aby sa opierali o zámok závesu, ako je znázornené na obrázku 20.1.
Čistenie a údržba predných sklenených dvierok rúry Zatlačením plastových západiek na ľavej a pravej strane zložte profil, ako je to znázornené na obrázku 21 a potiahnite profil smerom k sebe, ako je to znázornené na obrázku 22. Potom vyberte vnútorné sklo, ako je to znázornené na obrázku 23. Ak je to potrebné, stredné sklo je možné vybrať rovnakým spôsobom. Po vyčistení a vykonaní údržby, znova nasaďte sklá a profil v opačnom poradí. Uistite sa, či je profil správne usadený na svojom mieste.
SK Výmena žiarovky osvetlenia rúry VAROVANIE: Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, pred výmenou žiarovky osvetlenia sa uistite, či je rozopnutý obvod napájania spotrebiča. (rozopnutý obvod napájania predstavuje vypnuté napájanie) Najskôr odpojte napájanie spotrebiča a uistite sa, či spotrebič vychladol. Otáčaním, ako je znázornené na obrázku, zložte ochranné sklo. Ak máte nejaké problémy s otáčaním, použite plastové rukavice, ktoré vám pomôžu s otáčaním.
Použitie ochranného panelu pri grilovaní * 1. Bezpečnostný panel je určený na ochranu ovládacieho panela a tlačidiel, keď je rúra v režime grilovania. (obrázok 26) 2. Použite tento bezpečnostný panel, aby ste tak predišli poškodeniu ovládacieho panela a tlačidiel teplom, keď je rúra v režime grilovania. VAROVANIE: Niektoré dostupné časti môžu byť počas grilovania horúce. Deti by sa mali zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča. 3.
SK ODSTRÁNENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV Problémy, s ktorými sa môžete stretnúť pri používaní spotrebiča, môžete odstrániť kontrolou nasledujúcich bodov, skôr ako zavoláte do servisného strediska. Kontrolné kroky V prípade, že vyskytne nejaký problém so spotrebičom, skontrolujte nasledujúcu tabuľku a vyskúšajte uvedené odporúčania. Problém Možná príčina Riešenie Nie je napájaná elektrickou energiou. Skontrolujte zdroj napájania elektrickou energiou. Skontrolujte, či je otvorený hlavný plynový ventil.
Problém Odkvapkáva voda. Zo praskliny vo dvierkach rúry vychádza para. Vo vnútri rúry zostáva voda. Rúra nehreje. Možná príčina Riešenie Voda alebo para sa môže tvoriť za určitých podmienok v závislosti od pripravovaného pokrmu. Nejde o poruchu spotrebiča. Nechajte rúru vychladnúť a potom ju utrite pomocou utierky. Sú otvorené dvierka rúry. Zatvorte dvierka rúry a spustite rúru. Ovládacie prvky rúry nie sú nastavené správne. Prečítajte si časť týkajúcu sa prevádzky rúry a rúru resetujte.
SK PRAVIDLÁ ZAOBCHÁDZANIA SO SPOTREBIČOM 1. Na prenášanie alebo premiestňovanie spotrebiča nepoužívajte dvierka a/alebo rukoväť. 2. Prenášanie alebo premiestňovanie spotrebiča vykonávajte v pôvodnom obale. 3. Venujte mimoriadnu pozornosť pri nakladaní/vykladaní a manipulácii so spotrebičom. 4. V priebehu manipulácie a prepravy sa uistite, či je obal bezpečne uzavretý. 5. Chráňte spotrebič pred pôsobením vonkajších vplyvov (ako je vlhkosť, voda, atď.), ktoré môžu poškodiť obal. 6.
EKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom. Tento spotrebič je označené v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ, ktorá sa týka použitia elektrických a elektronických spotrebičov (použité elektrické a elektronické zariadenia - OEEZ). Táto smernica určuje rámcové práce na vrátenie a recykláciu použitých spotrebičov, ktoré platia v celej EÚ.