NO DA FI SV
Tack för att du valde den här produkten. Vi är stolta att kunna erbjuda dig den idealiska produkten och det bästa sortimentet av hushållsapparater för dina dagliga rutiner. Innehåll 1. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksanvisning för korrekt och säkert utförande och underlättande tips om effektivt underhåll. 2. VATTENANSLUTNING Använd diskmaskinen endast efter att noggrant ha läst dessa instruktioner.
förmåga, eller som saknar tillräcklig erfarenhet eller nödvändig kunskap, under förutsättning att de övervakas eller har fått instruktioner i hur man använder apparaten på ett säkert sätt och har förstått de faror som är relaterade till dess användning.
Se till att mattor eller liknande inte blockerar någon ventilationsöppningarna. Se till att diskmaskinen inte av klämmer på elkablarna. Generellt är det inte lämpligt att Maskinen måste installeras så använda adaptrar, grenuttag och/eller förlängningskabel. att elkontakten är tillgänglig. Lämna inte luckan öppen i ett horisontellt läge, för att undvika eventuella faror (t ex snavande). VARNING Apparaten får inte levereras via en extern växelenhet, t.ex.
Installation flyttning och luta aldrig luckan mot vagnen under transport. Vi Ta bort alla delar av förpackningen. rekommenderar att två personer lyfter maskinen. VARNING Diskmaskinen är konstruerad för Håll förpackningsmaterial utom normal köksutrustning. Objekt som är räckhåll för barn. nedsmutsade av bensin, färg, spår av stål eller järn, frätande kemikalier, Installera eller använd inte syror eller alkaliska ämnen får inte diskmaskinen och den är trasig tvättas i diskmaskinen. eller skadad.
2. VATTENANSLUTNING Om du ansluter diskmaskinen till en ny Använd en ny slang när du ansluter maskinen till vattenledningen. Gamla slangar får inte användas. Inlopps-och avloppsslangarna kan riktas till vänster eller höger. Diskmaskinen kan anslutas till antingen kallt eller varmt vatten, så länge det inte är varmare än 60°C. Trycket i vattenledningen måste ligga mellan 0,08 och 0,8 MPa.
placerad på slangen blockerar vattentillförseln om slangen går sönder och en röd markering visas i fönstret "A" och slangen behöver ersättas. För att lossa på muttern, tryck på låsenheten "B". Alla diskmaskiner är utrustade med ett översvämningsskydd som automatiskt blockerar och/eller dränerar vattnet vid onormala mängder. EN DEL MASKINER kan vara utrustade med en eller flera av nedan angivna egenskaper: VATTENBLOCKERING (bild.
Anslutning av avloppsslang Avloppsslangen skall rinna ut i ett lodrätt Slangen kan hängas över kanten på rör och man skall se till att det inte finns några veck på slangen (fig. 6). diskhon, men den får inte vara nedsänkt i vattnet - i så fall finns det risk att vatten sugs tillbaka in i maskinen när den arbetar (fig. 6Y). Det lodräta röret måste vara minst 40 cm över golvnivå och ha en innerdiameter på minst 4 cm.
(Bild. A "1") Saltfördelaren har en kapacitet på mellan 1,5 och 1,8 kg och bör fyllas på med jämna mellanrum enligt vattenavhärdarens anvisningar. När det förekommer vita fläckar på disken brukar det vara en förvarning om att salt behöver fyllas på. På diskmaskinens botten behållare för avhärdningssalt. finns en (Endast vid första start) När maskinen används första gången och saltbehållaren har fyllts, måste vatten fyllas på tills behållaren svämmar över.
4. JUSTERING AV DEN ÖVRE KORGEN (GÄLLER ENDAST VISSA MODELLER) Typ "B": (ENDAST I MODELLER MED LÄTT KLICK): Om det vanligen används tallrikar med en Kärl med en diameter större än 20 cm kan inte längre packas i den övre korgen och de mobila stöden kan inte användas när korgen är i sitt övre läge. 1. Dra ut överkorgen; 2. Ta i korgen på båda sidor och lyft upp den (bild. 1). diameter på 29 cm till 32,5 cm, ska de placeras i den undre korgen efter att den övre korgen placerats i sitt övre läge.
Använda den övre korgen Den övre korgen är på sidorna försedd Ritningar 1 och 2 visar en vanlig diskmängd per dag. Överkorg (fig. 1) med flyttbara hållare som kan ställas i 4 lägen. I nedfällt läge (A-A1) kan hållarna användas för te-eller kaffekoppar, köksknivar och slevar. Glas med fot kan hängas med foten i hållaren. Med hållarna i uppfällt läge (B-B1) kan du placera flata och djupa tallrikar i korgen.
Ställ bestick i bestickhållaren av plast med handtagen uppåt. Överkorg (fig. 5) Ställ bestickkorgen i underkorgen (fig. 6) och se till att besticken inte kommer i vägen för de roterande armarna. Den nedre korgen har en särskild mittställning som kan justeras (bild 3 och 4). Detta gör att disken står stadigt och att det ryms mycket disk också när kärlen är stora eller har en otymplig form. - LÄGE "A": för vanlig disk, inte stek pannor, salladsskålar och dylikt.
Bestickkorg (fig. 7) Bestickkorgen består av två separata delar, varför besticken kan placeras på flera olika sätt. Höger och vänster del kan lösgöras från varandra genom att de förs åt varsitt håll. Bestickkorgens överdel kan avlägsnas, så att disk kan sättas in på flera sätt. 6. INFORMATION FÖR TESTANSTALTER Var vänlig hämta den information som krävs för jämförande test och bullermätning enligt EN-normer på följande adress: testinfo-dishwasher@candy.
7. PÅFYLLNING AV DISKMEDEL (Fig. A "2") Diskmedlet Det är speciellt diska. nödvändigt att använda maskindiskmedel för att "NEOPHOS" ger bra resultat och är lätt att få tag på.
effektiviteten av diskmedel som innehåller sköljmedel och salt beror på vattnets hårdhet. Kontrollera att vattnets hårdhet överensstämmer med det som angivits på diskmedelsförpackningen. Diskmedelstabletter En del diskmedelstabletter löses upp olika snabbt och kan därför vara mindre effektiva vid kortare diskprogram. Vid användning av dessa produkter rekommenderas att maskinen kör en av de längre programmen för att garantera att diskmedlet löses upp ordentligt.
9. PÅFYLLNING AV SKÖLJMEDEL (Fig. A "3") Sköljmedlet Sköljmedlet, som släpps ut automatiskt under den sista sköljcykeln, hjälper disken att torka snabbt och undviker bildandet av fläckar. Påfyllning i sköljmedelsfacket Behållaren för sköljmedel sitter till vänster om diskmedelsbehållaren (fig. A "3"). Du öppnar locket genom att trycka på det räfflade märket och samtidigt dra upp fliken. Använd sköljmedel som är särskilt avsett för diskmaskiner.
(Fig. A "4") Använd aldrig diskmaskinen utan filter. Filtersystemet består av: A. en central behållare som samlar upp större partiklar; B. ett mikrofilter under trådnätet med uppgift att samla upp de allra minsta partiklarna för att säkerställa perfekt sköljning; C. ett plant trådnät som hela tiden filtrerar diskvattnet. För att få bästa möjliga resultat vid varje disk bör filtren kontrolleras och rengöras efter varje diskning. För att avlägsna filtret, vrid bara handtaget moturs (fig. 1).
11. ALLMÄNNA RÅD Om du vill utnyttja diskmaskinen så För optimalt RESULTAT Innan du ställer in diskgodset i maskinen bör du avlägsna alla matrester (ben, räkskal, rester av kött eller grönsaker, kaffesump, fruktskal, cigarrettaska, tandpetare etc.) så att inte filtren, avloppet eller spolarmarnas munstycken täpps till. Försök inte skölja tallrikarna rena innan du ställer dem i maskinen.
Förläng livslängden på din apparat genom att ta hand om den på ett korrekt sätt. 3) När du är klar, sätt tillbaka spolarmarna i deras ursprungliga läge och kom ihåg att placera den övre vid stoppläget och skruva fast ordentligt. Både luckans insida och maskinens innerbehållare är tillverkade av rostfritt stål. Det kan ändå bli ibland spär av oxidation på ytan som ofta beror på hög salthalt i vattnet. Gör rent apparaten utvändigt Koppla bort apparaten från elförsörjningen.
7. Om temperaturen där maskinen står sjunker under noll, kan det hända att vattnet i rören fryser. Vänta minst ett dygn efter det att temperaturen stigit över noll igen innan du använder maskinen. 3. Stäng av vattenkranen; 4. Fyll på sköljmedelsbehållaren; 5. Låt luckan vara något öppen; 6.
M Programförteckning E "RESET"-knapp (återställning) för lampan "SALT EMPTY" (inget salt) 21 Säkring / Maximal laddning / Spänning Kapacitet med kastruller och tallrika Vattenförsörjningstryck (MPa) Placeringsinställningar (SS-EN 50242) Djup med öppen lucka (cm) Bredd x Höjd x Djup (cm) DATA MED ARBETSBÄNK 12 117 59,8x82x58 13 UTAN ARBETSBÄNK 8 personer 14 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x57 HALVINTEGRERAD 15 Se märkskylten 16 SV 9 personer 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x55 8 personer 9 personer 9 perso
15. PROGRAMVAL OCH SÄRSKILDA FUNKTIONER Programinställningar Öppna luckan och placera den smutsiga disken i maskinen. Håll "PÅ/AV”-knappen nedtryckt i cirka 2 sekunder. Alla programindikatorlampor kommer att blinka. Välj ett program genom att trycka på "PROGRAMVALS"-knappen. Det valda programmets indikatorlampa kommer att blinka. Välj alternativ genom att trycka på motsvarande tänds).
Denna modell är försedd med en indikatorlampa på kontrollpanelen som tänds när saltet måste fyllas på. När det finns synliga vita fläckar på glas och tallrikar är det i allmänhet ett varningstecken på att salt behöver fyllas på.
Om en 9 timmars fördröjning är inställd kommer nedräkningen att visas av 6hindikatorlampan efter 3 timmar och 3hindikatorlampan efter 6 timmar 4. Tryck på samma knapp igen: de 3 indikatorlamporna (som anger att larmet är på) kommer att börja blinka (för att ange att larmet är av). Vid slutet av de sista 3 timmarna (när nedräkningen är avslutad) kommer indikatorlampan 3h att sluta blinka och fortsätta lysa, för att indikera diskfasen, och programmet startar automatiskt. 5.
16. SMART TOUCH Med hjälp av Smart Touch -tekniken kan maskinen kommunicera med appar på smarttelefoner med Android-operativsystem och NFC-funktion (närfältskommunikation). FÖRSTA GÅNGEN - Maskinregistrering Öppna menyn "Inställningar" på din Android-smarttelefon och aktivera NFCfunktionen i menyn ”Trådlöst och nätverk". Installera appen Candy simply-Fi på din smarttelefon. Appen Candy simply-Fi finns för enheter med Android eller iOS, bade surfplattor och smarttelefoner.
Välj önskad funktion i appen (t.ex. starta ett program, cykeln "Smart Check-up", uppdateringsstatistik m.m.). Följ instruktionerna på telefonens display och HÅLL DEN PÅ Smart Touch-l ogotypen på maskinens instrum entbräda när appen ber dig göra det. Stäng luckan. Om du inte vet var NFC-antennen sitter kan du föra telefonen i En cirkelrörelse över Smart Touch logotypen tills appen bekräftar anslutningen.
SV 17. LISTA ÖVER PROGRAM Program Beskrivning P1 Intensiv P2 Universell Passar normalsmutsad disk av tallrikar och grytor. P3 Eco Program för normalt smutsade bordsserviser (effektivast när det gäller den kombinerade energioch vattenförbrukningen för denna typ av bordsservis). Programmet följer standarden EN 50242. P4 Snabb 29' Snabbprogram för disk direkt efter måltid. För 6 kuvert. P5 Förtvätt Kort och kall avsköljning av disk som lagrats I diskmaskinen i väntan på att den ska fyllas.
P2 Universell - P3 Eco P4 Snabb 29' P5 Förtvätt ● "EXPRESS"-knapp ● "FÖRDRÖJD START"-knapp Intensiv Genomsnittlig disktid¹ (min.
Vatten innehåller kalk och mineraler i mängder som kan variera kraftigt från den ena platsen till den andra. Dessa ämnen lämnar fläckar och märken på disken. Ju mer det finns av dessa ämnen i vattnet, desto hårdare är vattnet. Diskmaskinen är försedd med en avhärdningsanordning som med hjälp av ett speciellt avhärdningssalt ger mjukt vatten för diskningen. Uppgift om vattnets hårdhet där du bor kan du få från det lokala vattenverket.
19. FELSÖKNING OCH GARANTI Om du tror att diskmaskinen inte fungerar korrekt, läs igenom snabbguiden nedan med några praktiska tips om hur du löser de vanligaste problemen. Om felet fortsätter eller återkommer, kontakta det tekniska hjälpcentret. FELRAPPORT Modeller med display: fel rapporteras av ett nummer med bokstaven "E" före (t. ex. Fel 2 = E2) och en kort ljudsignal.
Den här diskmaskinen är utrustad med ett översvämningsskydd som tömmer ut överflödigt vatten om ett problem uppstår. VARNING För att vara säker på att översvämningsskyddet fungerar korrekt bör maskinen inte lutas eller tippas under drift. Om det blir nödvändigt att flytta eller luta diskmaskinen bör du först se till att diskcykeln är klar och att inget vatten finns i maskinen. Andra fel FEL 1. Inget program fungerar 2. Maskinen drar inte in vatten 3. Diskmaskinen pumpar inte ut vatten 4.
FEL Se punkt 5 ORSAK Kastrullerna blir inte rena i botten Kastrullerna blir inte rena kring kanten Spolarmarna är delvis blockerade 7. Disken är bara delvis rengjord Disken har inte placerats rätt Avloppsrörets ände är under vatten Fel mängd diskmedel har använts, eller så är diskmedlet gammalt och hopklumpat Saltbehållarens lock är inte ordentligt stängd Diskprogrammet rengör inte tillräckligt 8.
Du rekommenderas att alltid använda originaldelar som kan beställas från våra auktoriserade servicecenter. Assistans och Garanti Produkten är garanterad enligt lagen och enligt villkoren som anges på garanticertifikatet som medföljer produkten. Certifikatet bör sparas och visas om det behövs för auktoriserad servictekniker tillsammans med inköpsbeviset. Du kan också kontrollera garantivillkoren på vår hemsida.
20. MILJÖRELATERAD INFORMATION Maskinen är märkt enligt EUdirektivet 2012/19/EU för avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) innehåller både förorenande ämnen (som kan leda till skada på miljön) och grundläggande komponenter (som kan återanvändas).
Lue tämä käyttöohje huolellisesti käyttääksesi laitetta oikein ja turvallisesti ja saadaksesi hyödyllisiä vinkkejä tehokkaasta huollosta. Käytä astianpesukonetta vasta, kun olet lukenut huolellisesti nämä ohjeet. Suosittelemme, että pidät tämän käyttöohjeet aina saatavilla ja hyvässä kunnossa mahdollista tulevaa omistajaa varten. Tarkista, että laitteen mukana toimitetaan tämä käyttöohje, takuutodistus, huoltokeskuksen osoite ja energiatehokkuusmerkintä.
1. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET kyky on rajoitettu ja joilla ei ole kokemusta tai tietoa tuotteesta, vain valvonnan alaisena tai kun heille annetaan laitteen käyttöä koskevia ohjeita, turvallisella tavalla tietoisena mahdollisista riskeistä. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja samankaltaisissa paikoissa, kuten: − kauppojen ja muiden työskentely-ympäristöjen henkilöstön keittiötiloissa; Eu:n ulkopuolisille markkinoille.
Varmista, etteivät matot peitä pohjaa tai tuuletusaukkoja. Laitetta ei saa käyttää ulkoisen katkaisijan kautta, kuten ajastin eikä sitä saa kytkeä piiriin, jonka virta sammuu ja syttyy säännöllisesti. Asennuksen jälkeen laite on sijoitettava niin, että pistokkeeseen pääsee käsiksi. Älä jätä luukkua auki vaakasuoraan asentoon välttääksesi mahdolliset vaarat (esim. kompastuminen).
Astianpesukone on tarkoitettu Asennus normaaliksi keittiövälineeksi. Esineitä, jotka ovat altistuneet Poista kaikki pakkausmateriaalit. bensiinille, maalille, teräs- tai rautajäämille, syövyttäville VAROITUS kemikaaleille, hapoille tai Pidä pakkausmateriaalit poissa emäksille, ei pidä pestä lasten ulottuvilta. astianpesukoneessa. Jos kotiin on asennettu Älä asenna tai käytä astianpesukonetta, vedenpehmennyslaite, jos se on vahingoittunut. vedenpehmentimeen ei tarvitse lisätä vedenpehmennyssuolaa.
2. VESILIITÄNTÄ Sekä tulo- että poistovesiletku voidaan ohjata joko vasemmalta tai oikealta. Astianpesukone voidaan kytkeä joko kylmään tai lämpimään veteen, kunhan lämpötila ei ylitä 60° C. Veden paineen tulee olla 0.08 ja 0.8 MPa välillä. Tulovesiletkun tulee olla kytketty vesihanaan siten, että vedentulo voidaan katkaista silloin, kun konetta ei käytetä. (kuva 1 B). Astianpesukoneessa on 3/4 kierreliittimellä varustettu vedentuloletku. (kuva 2).
VESIESTE (kuva 4): tuloletkussa sijaitseva Hydrauliset turvalaitteet laite, joka estää veden tulon, jos letku rapistuu; tässä tapauksessa punainen merkki ilmaantuu ikkunaan "A" ja letku on vaihdettava. Ruuvaa mutteri auki painamalla yksisuuntaista lukituslaitetta "B". Kaikki astianpesukoneet on varustettu ylivuotosuojauslaitteella, joka automaattisesti estää veden tulon ja/tai tyhjentää ylimääräisen veden, jos vesi ylittää normaalin tason toimintahäiriöstä johtuen.
Poistoletkun asentaminen varmistua, ettei letkussa ole taitteita (kuva 6). Poistovesiletku voidaan kiinnittää vesialtaaseen, mutta se ei saa jäädä veden alle, ettei vesi pääse virtaamaan takaisin koneeseen sen ollessa käynnissä (kuva 6Y). Viemäriliitännän tulee olla vähintään 40 cm:n korkeudella lattiasta ja sen sisähalkaisijan on oltava vähintään 4 cm. Asennettaessa astianpesukone työtason alle on letkunkiinnitin kiinnitettävä seinään työtason alle mahdollisimman korkealle (kuva 6Z).
3. SUOLASÄILIÖN TÄYTTÖ (Kuva A "1") Suolasäiliöön mahtuu 1,5–1,8 kg suolaa, Astianpesukone sammuu automaattisesti. Koneen alaosassa on säiliö pehmentimen ja jotta laite toimisi tehokkaasti, se on täytettävä ajoittain pehmentimen ohjeiden mukaisesti. tarvitsemaa suolaa varten. On tärkeää käyttää vain juuri astianpesukoneisiin tarkoitettua suolaa.
Tyyppi "B": (VAIN MALLIT, JOISSA ON HELPOSTI NAPSAUTETTAVA SALPA): 1. Poista yläkori; 2. Pidä koria molemmilta puolilta ja nosta sitä ylöspäin (kuva 1). Jos käytetään 29-32,5 cm:n lautasia säännöllisesti, laita ne alakoriin sen jälkeen, kun yläkori on sijoitettu yläasentoonsa, kuten seuraavassa kerrotaan tarkemmin (mallin mukaan): Tyyppi "A": 1. Käännä etuesteet "A" ulospäin; 2. Poista kori ja asenna se takaisin yläasentoon; 3. Sijoita esteet "A" alkuperäiseen asentoon.
5. KONEEN TÄYTTÖ Päivittäinen vakiotäyttö näkyy kuvissa 1, ja 2 Yläkorin täyttö Yläkori (kuva 1) Yläkorin reunoissa on liikkuvat telineet, jotka voidaan asettaa 4 eri asentoon. Kun telineet ovat vaakasuorassa (A-A1) niiden päälle voidaan asettaa kahvikuppeja, veitsiä ja kauhoja. Jalalliset lasit voidaan ripustaa telineiden päihin. Suuremmat ruoka- ja keittolautaset edellyttävät telineiden asettamista pystyyn (B-B1).
Aseta ruokailuvälineteline alakoriin (kuva 6 j) siten, etteivät ruokailuvälineet ole pyörivien suihkuvarsien tiellä. Yläkori (kuva 5) on erityinen säädettävä keskiteline (kuvat 3 ja 4). Näin koneen voi täyttää tehokkaasti ja erikokoiset ja muotoiset astiat voi asettaa siten, että ne pysyvät hyvin paikallaan. FI Alakorissa - ASENTO "A": vakioastiastoa varten tai täyttö ilman kattiloita, salaattikulhoja ja niiden kaltaisia astioita.
6. LABORATORION TESTITULOKSET Alakorissa on turvapysäytin, jonka ansiosta korin ulos vetäminen on turvallista ja joka on erityisen käytännöllinen täyden koneellisen kanssa. Suolan lisääminen, suodattimen puhdistus ja tavanomainen huolto edellyttävät korin poistamista kokonaan. Pyydä vertailutesteissä ja EN-standardien mukaisessa melutason mittaamisessa tarvittavat tiedot seuraavasta osoitteesta: testinfo-dishwasher@candy.
7. PESUAINEEN LISÄÄMINEN (kuva A "2") On tärkeää, että koneessa käytetään nimenomaan astianpesukoneita varten tarkoitettua pesuainetta, joko jauhetta, nestettä tai tabletteja. "NEOPHOS" takaa erittäin hyvä pesutuloksen, ja sitä on helposti saatavissa. Sopimattomien pesuaineiden (kuten astioiden käsin pesuun tarkoitettujen aineiden) ainesosat eivät sovellu astioiden konepesuun ja haittaavat astianpesukoneen toimintaa.
8. PESUAINETYYPIT Jos et saa tyydyttäviä pesutuloksia käyttäessäsi tämäntyyppistä tuotetta, ota yhteys pesuaineen valmistajaan. Pesuainetabletit Näitä tuotteita käytettäessä on suositeltavaa valita pitempi pesuohjelma, mikä takaa, että pesuaine tulee käytettyä kokonaan. Tyydyttävän pesutuloksen saamiseksi tabletit TÄYTYY asettaa pesuainesäiliön pesuosaan EIKÄ suoraan rasiaan. astianpesukoneessa; astioissa tai Takuumme ei kata näiden tuotteiden käytöstä suoraan aiheutuvia ongelmia.
9. HUUHTELUAINEEN LISÄÄMINEN (kuva A "3") FI Huuhteluaine Huuhteluaine, joka vapautuu veteen automaattisesti viimeisen huuhteluvaiheen aikana, edistää astioiden kuivumista ja estää jälkien ja tahrojen syntymistä. Huuhteluainesäiliön täyttäminen Huuhteluainesäiliö on pesuainesäiliön vasemmalla puolella (kuva A "3"). Avaa kansi painamalla avauspainiketta ja vetämällä samanaikaisesti kannesta. On suositeltavaa käyttää aina huuhteluainetta, joka on tarkoitettu nimenomaan astianpesukoneille.
10. SUODATTIMEN PUHDISTUS (kuva A "4") Koneen suodatinjärjestelmä on 3 - osainen: A. keskiosa kerää karkeimmat ruuanjätteet; B. mikrosuodatin, joka on suodatinlevyn alla suodattaa pienimmätkin lisähiukkaset vedenkierrosta ja siten takaa parhaan mahdollisen pesutuloksen; C. suodatinlevy, joka suodattaa pesuvettä koko pesuvaiheen ajan. Suodattimet tulee tarkistaa ja tarvittaessa puhdistaa jokaisen pesun jälkeen. Irrota suodatin kääntämällä kahvasta vastapäivään (kuva 1).
11. YLEISOHJEITA täyden pesuohjelman, aseta astiat koneeseen kunkin aterian päätteeksi, ja tarvittaessa käynnistä kylmähuuhteluohjelma ruoantähteiden pehmentämiseksi ja isojen ruokajäämien poistamiseksi ennen uusien astioiden laittamista. Kun astianpesukone on täysi, käynnistä täysi pesuohjelma.
12. KONEEN PUHDISTUS JA HOITO 3) Asenna suihkuvarret takaisin ja muista lukita ylempi paikoilleen. Huolehtimalla laitteestasi oikealla tavalla voit pidentää sen käyttöikää. Sekä luukun sisäosa että pesutila ovat Laitteen ulkopuolinen puhdistus Kytke pois kone virran syötöstä. ruostumattomasta teräksestä. Mikäli hapettumisesta aiheutuneita läiskiä johtuu tämä suuresta esiintyy, rautasuolojen määrästä vedessä.
7. Jos konetta säilytetään tilassa, jonka lämpötila on alle 0°C, putkiin jäävä vesi saattaa jäätyä. Odota, kunnes lämpötila nousee nollan yläpuolelle ja sen jälkeen vielä 24 tuntia, ennen kuin käynnistät astianpesukoneen. 3. sulje vesihana; 4. täytä tarvittaessa huuhteluainesäiliö; 5. jätä luukku raolleen; FI 6.
L "VAIHTOEHDON VALINTA"-valot M Ohjelmaselite N SMART TOUCH alue D "Express"-valintapainike E "SUOLA LOPPU"-valon nollauspainike F "KÄYNNISTÄ/PERUUTA"-painike 54 Sulake / virransyöttö / syöttöjännite 12 117 59,8x82x58 13 TYÖTASOTON 8 henkilöä 8 henkilöä PUOLI-INTEGROITU 14 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x57 15 TÄYS-INTEGROITU Katso arvokilpi 16 9 henkilöä 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x55 9 henkilöä 9 henkilöä Min 0,08 - Maks 0,8 TEKNISET TIEDOT (Katso arvokilpi) 120 60x85x60.
Ohjelma-asetukset luukku kuitenkin avataan ohjelman ollessa käynnissä (esimerkiksi astioiden lisäämiseksi), kone pysähtyy automaattisesti. Sulje luukku painamatta mitään painikkeita. Ohjelma käynnistyy siitä, mihin se jäi. Avaa luukku ja aseta likaiset astiat (Vain vapaasti seisovat mallit) (näkyvillä hallintalaitteilla) Käynnissä oleva ohjelma voidaan keskeyttää avaamatta luukkua painamalla "PÄÄLLE/POIS"-painiketta.
Ohjelmatoiminnot "EI SUOLAA" -merkkivalon "NOLLAA"-painike Kun ohjelma on käynnissä, asiaankuuluva merkkivalo jää palamaan ja 3 "OHJELMAVAIHE"-merkkivaloa ("PESU" , "HUUHTELU" ja "KUIVAUS" ) syttyvät yksittäin ja peräkkäin senhetkisen vaiheen osoittamiseksi. Kun suolakotelo on täytetty, paina tätä painiketta muutaman sekunnin ajan, kunnes vastaavat merkkivalo sammuu.
Ottaaksesi äänimerkin jälleen käyttöön, noudata samaa menettelyä. Viimeisen käytetyn muistaminen Pidä "PERUUTA"-painiketta painettuna vähintään 3 sekunnin ajan. Äänisignaalit kuuluvat, ohjelman merkkivalot syttyvät ja sammuvat yksittäin ja peräkkäin. Viimeinen käytetty ohjelma voidaan muistaa seuraavasti: Viivekäynnistys ja valittu ohjelma peruutetaan. Ohjelman merkkivalot vilkkuvat ja astianpesukone on valmis uuden ohjelman asettamiseen.
16. SMART TOUCH Tämä kodinkone on varustettu Smart Touch tekniikalla, jonka avulla laite pystyy sovelluksen kautta keskustelemaan NFClähitiedonsiirtoominaisuudella varustettujen Androidpohjaisten älypuhelinten kanssa. Lataa Candy simply-Fi älypuhelimeesi. – sovellus Candy simply-Fi sovellus on saatavilla sekä Android- että iOSpohjaisille tableteille ja älypuhelimille.
toiminto sovelluksesta (esim. ohjelman käynnistys, "Smart Check-up" tilastojen päivitys jne.). Mikäli et tiedä, missä puhelimenNFCantenni on, liikuttele puhelinta hitaasti ympyrässä Smart Touch - logon edessä, kunnes sovellus vahvistaa yhteyden. Jotta tiedonsiirto onnistuu, on tärkeää PITÄÄ PUHELIN KÄYTTÖPANEELIN PÄÄLLÄ TOIMENPITEESEEN KULUVIEN MUUTAMIEN SEKUNTIEN AJAN. Laite ilmoittaa viestillä toimenpiteen onnistumisesta ja neuvoo, million puhelimen voi siirtää pois.
17. LISTA ÖVER PROGRAM Ohjelma Kuvaus P1 Teho Kattiloille ja muille hyvin likaisille astioille. P2 Yleis Normaalilikaisille astioille. P3 Eko Ohjelma normaalilikaisille astioille (yhdistetyn energian- ja vedenkulutuksen kannalta tehokkain ohjelma kyseisen tyyppisille astioille). EN 50242 standardin mukainen ohjelma. P4 Pika 29' Pikapesu astioille, jotka pestään heti käytön jälkeen. Täyttömäärä 6 hengen astiat.
● P2 Yleis - P3 Eko P4 Pika 29' P5 Esipesu ● 75 130 ON ON ■ 60 120 ON ON ■ 45 230 ON ON - - 50 29 ON EI - - - 5 ON EI - - - - - - ● = Esipesuaine ■ = "IMPULSE" ohjelmat (vain joissakin malleissa) EI = VAIHTOEHTO EI OLE KÄYTETTÄVISSÄ 1) Kylmällä vedellä (15 °C) - Poikkeama ±10% Jos käytät lämmintä vettä, ohjelman päättymiseen jäljellä oleva aika päivittyy automaattisesti, kun ohjelma on käynnissä.
18. VEDENPEHMENNIN Eri maissa ja eri paikkakunnilla vesijohtovesi sisältää erilaisen määrän mineraaleja ja kalkkisuoloja, jotka aiheuttavat astioiden sameutumista ja kalkkiintumista. Mitä enemmän näitä suoloja on, sitä kovempaa on vesi. Tässä astianpesukoneessa on vedenpehmennin, joka pehmentää veden koneastianpesuun sopivaksi. Suomessa vesi on erittäin pehmeätä ja vedenpehmennintä tarvitaan erittäin harvoin. Saat selville veden kovuusasteen paikalliselta vesilaitokselta.
19. VIANMÄÄRITYS JA TAKUU Jos astianpesukone ei mielestäsi toimi oikein, katso seuraavaa pikaopasta, joka sisältää käytännöllisiä vinkkejä yleisimpien ongelmien ratkaisemiseksi. Jos toimintahäiriö jatkuu tai toistuu, ota yhteyttä tekniseen tukikeskukseen. FI VIRHEILMOITUKSET Näytölliset mallit: virheet ilmoitetaan numerolla, jota edeltää "E"-kirjain (esim. Virhe 2 = E2) ja lyhyellä äänisignaalilla.
Tämä astianpesukone on varustettu ylivuotosuojauslaitteella, joka ongelman ilmetessä tyhjentää automaattisesti ylimääräisen veden. VAROITUS Jotta ylivuotosuojauslaite toimii oikein, suosittelemme, ettei astianpesukonetta liikuteta tai kallisteta käytön aikana. Jos astianpesukonetta on liikutettava tai kallistettava, varmista, että pesuohjelma on päättynyt ja ettei vettä ole sisällä laitteessa. Muut viat VIKA 1. Ohjelmat eivät toimi 2. Astianpesukone ei täyty vedellä 3.
Katso kohta 5 SYY Kattiloiden pohjat eivät ole kunnolla pestyt Kattiloiden reunat eivät ole kunnolla pestyt Suihkuvarret ovat osittain tukossa 7. Astiat ovat vain osittain pestyt Astioita ei ole sijoitettu oikein Tyhjennysletkun pää on vedessä Pesuainetta on mitattu väärä määrä tai pesuaine on vanhaa ja kovaa Suolakotelon korkki ei ole kunnolla kiinni Pesuohjelma ei ole riittävän perusteellinen 8. Pesuaine ei annostu tai annostuu vain osittain Ruokailuvälineet, vadit, lautaset, kattilat jne.
HUOM.: Jos jokin edellä mainituista tilanteista johtaa huonoon pesutulokseen tai riittämättömään huuhteluun, poista likajäämät astioista käsin, sillä lopullinen kuivausjakso kovettaa lian vaikeuttaen sen poistamista seuraavassa pesussa. Jos toimintahäiriö jatkuu, ota yhteyttä tekniseen tukikeskukseen ja kerro astianpesukoneen malli. Se löytyy astianpesukoneen luukun yläosan kilvestä tai takuusta. Tämä tieto auttaa toimimaan nopeammin ja tehokkaammin.
20. YMPÄRISTÖEHDOT Yksityishenkilöillä on tärkeä tehtävä varmistaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta ei tule ympäristöongelmaa. Seuraavien perussääntöjen noudattaminen on tärkeää: 67 Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu on toimitettava jätehuolto-organisaation tai rekisteröityjen yhtiöiden ylläpitämiin asianmukaisiin keräyspisteisiin. Monissa maissa on suurikokoisen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun kotikeräyspalveluja.
Tak for dit valg af dette produkt. Vi er stolte over at levere det ideelle produkt til dig og den bedste fuldkomne serie af husholdningsapparater til dine daglige rutiner. Indhold 1. GENERELLE SIKKERHEDSREGLER 2. TILSLUTNING AF VAND Læs denne vejledning omhyggeligt for at sikre korrekt og sikker brug af maskinen og en effektiv vedligeholdelse. 3. PÅFYLDNING AF SALT 4. TILPASNING AF ØVERSTE TRÅDKURV (ANGÅR KUN VISSE MODELLER) 5.
1. GENERELLE SIKKERHEDSREGLER Denne maskine er beregnet til brug i husholdninger og lignende miljøer så som: − Medarbejderkøkkener i butikker, på kontorer og andre arbejdsområder; − Gårdhusholdninger; − Af kunder på hoteller og moteller for markeder uden for EU Dette apparat er ikke beregnet og andre overnatningssteder; til brug af personer (herunder − Bed & Breakfast og lignende børn) med nedsatte fysiske, formål.
Producenten afviser alt ansvar for skader på personer eller ejendom som følge af manglende jordforbindelse på Kontroller, at tæpper og gulvløbere ikke lukker omkring foden eller maskinens strømforsyning. nogen af ventilationsåbningerne. Kontroller, at opvaskemaskinen ikke klemmer elledningerne. Efter installation skal maskinen placeres sådan, at der er fri Generelt frarådes det at bruge adgang til stikket. adaptere, flere stik og/eller forlængerledninger.
den åbne låge på opvaskemaskinen bruges til at læne sig på eller sidde på, kan det få den til at vælte. Ved at mærke dette produkt erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt overholder alle sundheds- og miljøkrav i den europæiske lovgivning Når opvaskemaskinen flyttes, må den ikke løftes i lågen. Lad aldrig lågen støtte på vognen Installation under transport. Vi tilråder, at maskinen løftes af to personer. Fjern alle elementer af emballagen. Opvaskemaskinen er beregnet til normale køkkenredskaber.
2. TILSLUTNING AF VAND Hvis opvaskemaskinen tilsluttes nye rør Brug nye slangesæt ved tilslutning af maskinen til hovedvandledningen. De gamle slangesæt bør ikke genbruges. Vandtilgang og afløb, kan føres både til højre og venstre for maskinen. Opvaskemaskinen kan tilkobles enten koldt eller varmt vand, når bare ikke temperaturen overstiger 60° C. Vandtrykket til maskinen mellem 0,08 og 0,8 MPa.
AQUASTOP (fig. 4): En anordning på Hydrauliske sikkerhedsanordninger vandtilførslen, der afspærrer vandtilførslen, hvis slangen mørner. I så tilfælde vises der et rødt mærke i vinduet "A", og slangen skal udskiftes. Møtrikken skrues af ved at trykke på envejslåseanordningen "B". Alle opvaskemaskiner er udstyret med en overløbsbeskyttelse, der automatisk afspærrer for vandtilførslen og/eller aftømmer for store vandmængder, hvis vandet overstiger det normale niveau.
Tilslutning af afløb Afløbsslangen kan kobles til under vasken, hvis afløbet på denne er forberedt for dette. Afløbsslangen kan hænges over kanten på en vask, eller hægtes i et afløbsrør (fig. 6). Afløbsrøret skal være mindst 40 cm over gulvhøjde, og skal have en indvendig diameter på mindst 4 cm. Det anbefales at forsyne afløbet med vandlås (fig. 6X). Hvis det er nødvendigt, kan afløbsslangen forlænges med op til 2,5 m under forudsætning af, at den placeres højst 85 cm over gulvhøjde.
3. PÅFYLDNING AF SALT (Fig. A "1") Saltbeholderen har en kapacitet på mellem 1,5 og 1,8 kg, og for effektiv brug af maskinen bør den fra tid til andenpåfyldes i henhold til instruktionerne for blødgøringsanlægget. Opstår der hvide pletter på servicet, er det generelt et tegn på, at saltbeholderen skal genopfyldes. salt til regenerering af blødgøringsanlægget.
4. TILPASNING AF ØVERSTE TRÅDKURV (ANGÅR KUN VISSE MODELLER) Type "B": (KUN MODELLER MED NEMT KLIK): 1. Tag øverste trådkurv ud; 2. Hold kurven i begge sider og løft den opad (fig. 1). Hvis der anvendes tallerkener på 29 til 32,5 cm, skal de sættes i nederste kurv, efter at den øverste kurv er blevet anbragt i sin øverste position som beskrevet i det følgende (afhængigt af modellen): Type "A": 1. Drej de forreste blokeringer "A" udad; 2. Tag kurven ud og sæt tilbage i øverste position; 3.
5. FORBEREDELSE OG PLACERING AF SERVICE Fyldning af øverste kurv En almindelig standardfyldning er vist i fig. 1, og 2. Øverste kurv (fig. 1) Den øverste kurv er forsynet med flytbare holdere, som monteres på kurvens sider i 4 forskellige stillinger. I sænket stilling (A-A1) kan holderne I lodret stilling (B-B1) giver holderne mulighed for at placere flade og dybe tallerkener.
Placer bestikkurven på den nederste kurv (fig. 6), og kontroller, at bestikket ikke berører de roterende arme. Øverste kurv (fig. 5) Den nederste kurv er udstyret med et særligt midterstativ, der kan justeres (fig. 3 og 4). Det muliggør stabil og optimal fyldning, også når servicen ikke har standardstørrelse og/eller -form. - POSITION "A": Til almindelig fyldning, eller fyldning uden pander, salatskåle og lignende.
Den nederste kurv er udstyret med en sikkerhedsstandsningsenhed, der gør det sikkert at trække kurven ud. Den er især også nyttig i forbindelse med en fuld maskinvask. Ved påfyldning af salt, rengøring af filter og almindelig vedligeholdelse er det nødvendigt, at kurven kan trækkes helt ud. 6. INFORMATIONER TIL TESTLABORATORIER Du kan få de nødvendige oplysninger til sammenligning af testresultater og støjniveauer i henhold til europæiske normer på følgende adresse: testinfo-dishwasher@candy.
7. PÅFYLDNING AF OPVASKEMIDDEL (Fig. A "2") Opvaskemidlet Det er vigtigt kun at anvende sæbe der er beregnet til maskinopvask, enten i pulverform, flydende eller i tabletform. "NEOPHOS" giver meget gode resultater og bliver nemt optaget. Uegnede opvaskemidler (som de, der bruges til opvask i hånden) indeholder ikke de ingredienser, der skal bruges i en opvaskemaskine, og de forhindrer opvaskemaskinen i at fungere korrekt.
8. TYPER AF OPVASKEMIDDEL skal man omhyggeligt overholde følgende anvisninger: Opvasketabletter læs omhyggeligt, og følg producentens vejledning på pakningen; af opvaskemidler med indbygget afspændingsmiddel og salt afhænger af vandets hårdhed. Kontroller, at vandets hårdhed i dit lokalområde ligger indenfor det effektivitetsområde, som er angivet på pakken. Opvasketabletter fra forskellige producenter opløses med forskellige hastigheder.
9. PÅFYLDNING AF AFSPÆNDINGSMIDDEL (Fig. A "3") Afspændingsmidde Afspændingsmidlet, der automatisk frigives under den sidste afskylningscyklus, hjælper tallerkenerne med hurtigere at tørre og forhindrer dannelsen af pletter og misfarvninger. Påfyldning af beholderen afspændingsmiddel til Beholderen til afspændingsmidlet er placeret til venstre for sæbebeholderen (fig. A "3"). Åbn låget ved at trykke på markeringen og samtidigt trække op i låget ved hjælp af betjeningsknappen.
10. RENSNING AF FILTER (Fig. A "4") Brug ikke maskinen uden isat filter. Filterenheden består af: A. en filterkop, som opsamler de største urenheder; DA B. et mikrofilter under filterpladen som filtrerer vandet og opsamler selv de mindste urenheder og sikrer et perfekt opvaskeresultat; C. en filterplade som hele tiden filtrerer vandet under opvasken. For at opnå det bedst mulige opvaskeresultat bør filteret kontrolleres og rengøres efter hver opvask.
11. PRAKTISKE TIPS Placer tallerkenerne i opvaskemaskinen Sådan opnås et perfekt opvaske resultat Fjern madrester (ben, skaller, kød- og grøntsagsstykker, kaffegrums, frugtskræl, cigaretaske, tandstikkere osv.) etc. to, inden tallerkenerne placeres i opvaskemaskinen, for at undgå at blokere filtrene, vandudtaget og spulearmsdyserne. Undlad at skylle tallerkenerne af, inden de placeres i opvaskemaskinen. Kasseroller og ovnfaste fade med fastbrændte madrester bør stilles i blød, inden de vaskes.
12. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 2) Vask spulearmene under rindende vand til dyserne er helt rene. 3) Derefter sættes spulearmene tilbage på deres oprindelige plads, idet man skal huske at anbringe den øverste spulearm ved stopmærket og dreje den helt på plads. Ved at passe din maskine korrekt kan du forlænge dens levetid. Udvendig rengøring af maskinen Tag maskinen ud af stikkontakten. rustfrit stål.
7. Hvis maskinen placeres på steder, hvor temperaturen er under 0°C, kan vandet i rørene fryse. Vent, indtil temperaturen kommer op over nul grader, og vent derefter omkring 24 timer, inden opvaskemaskinen startes. 3. Luk for vandtilgangen; 4. Fyld afspændingsmiddel-beholderen; 5. Lad lågen stå på klem; 6.
L "PROGRAMVALG"-lys M Programbeskrivelse N SMART TOUCH område D "Express"-indstillingsknap E "Nulstilling"-knap for "Salt tom"-lyset F "START/NULSTIL"-knap 87 12 117 59,8x82x58 13 UDEN ARBEJDSBORD 8 personer HALVT INDBYGGET 14 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x57 15 DA Se mærkepladen INDBYGGET 16 9 personer 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x55 8 personer 9 personer 9 personer Min. 0,08 – Max. 0,8 TEKNISKE DATA (Se mærkeplade) 120 60x85x60.
15. VALG AF PROGRAM OG SÆRLIGE FUNKTIONER Programindstillinger Åbn lågen og sæt den snavsede opvask i maskinen. Tryk på "TÆND/SLUK"-knappen i cirka 2 sekunder. Alle programmer vil blinke. indikatorlys for Vælg et program ved at trykke på "PROGRAMVALG"-knappen. Indikatorlyset for det valgte program blinker. Vælg en indstilling ved at trykke på den skyl. Men hvis lågen åbnes, mens programmet kører (for eksempel for at tilføje mere opvask), standser maskinen automatisk.
Programkørsel Når saltbeholderen er fyldt op, skal du trykke på denne knap i nogle sekunder, til det tilsvarende indikatorlys slukkes. ADVARSEL Hvis der opstår strømafbrydelse, mens opvaskemaskinen kører, lagrer en særlig hukommelse det valgte program, og når strømmen vender tilbage, starter maskinen der, hvor den blev afbrudt. Hvis du trykker på nulstillingsknappen uden at fylde på saltbeholderen, vil det forstyrre den korrekte funktion på indikatorlyset for salt.
Timerstarten kan ændres eller afbrydes, hvis nedtællingen ikke er afsluttet, og programmet derfor ikke er startet endnu. Vælg et andet program eller vælg/fravælg indstillingsknappen ved at gå frem som følger: Hold "NULSTIL" knappen nede i mindst 3 sekunder.Lydsignalerne høres, og indikatorlysene for program tændes og slukkes enkeltvis og i rækkefølge. Timerstarten og det valgte program afbrydes. Programindikatorlysene blinker, og opvaskemaskinen er klar til indstilling af et nyt program.
16. SMART TOUCH FØRSTE GANG maskinen Interaktion med maskinen + indhold Kun indhold Apple iPhone Kun indhold Apple iPad Kun indhold af Android smartphone og aktiver NFCfunktionen i menuen "Trådløse og netværk". smartphone.
Vælg den ønskede funktion i appen (f.eks. start et program, cyklussen "Smart Check-up", opdatér statistikker osv...). Følg anvisningerne på telefonens display og HOLD DEN TIL Smart Touch-logoet på maskinens instrumentbræt, når det angives. Luk døren til apparatet. Hvis du ikke kender placeringen af din NFC-antenne, så flyt smartphonen lidt i en cirkulær bevægelse over Smart Touch-logoet indtil appen bekræfter forbindelsen.
17. PROGRAM OVERSIGT Program Beskrivelse Velegnet til vask af kasseroller og meget snavsede tallerkener. P1 Intensiv P2 Universal P3 ØKO Cyklus til normalt snavset service (er det mest effektive med hensyn til det kombinerede energiog vandforbrug for den pågældende type service). Program standardiseret i henhold til EN 50242.. P4 HURTIG 29 minutter Hurtig vask til tallerkener, der skal vaskes umiddelbart efter et måltid. Vaskemængde 6 personer.
"TIMERSTART"-knap "EXPRESS" knap Gennemsnitlig opvasketid¹ (min.
18. BLØDGØRINGSANLÆGGET Alt efter vandets hårdhedsgrad indstilles blødgøringsanlægget som følger: Opvaskemaskinen SKAL være slukket, inden denne procedure startes. 1. Tryk på den FØRSTE "PROGRAMVALG"knap (fra højre), og hold den nede, samtidig med at du tænder opvaskemaskinen ved at trykke på knappen "TÆND/SLUK" (der afgives ét kort lydsignal). 2. Fortsæt med at holde knappen "PROGRAMVALG" nede i mindst 5 sekunder, INDTIL der afgives et lydsignal.
19. FEJLFINDING OG GARANTI Hvis du synes, at opvaskemaskinen ikke fungerer korrekt, skal du se i lynguiden nedenfor med nogle praktiske tip til, hvordan man afhjælper de mest almindeligt forekommende problemer. Hvis fejlen fortsætter eller kommer igen, kontaktes centeret for teknisk assistance. FEJLRAPPORTER Modeller med et display: Fejl rapporteres med et nummer efter bogstavet "E" (F.eks. Er fejl 2 = E2), ledsaget af et kort lydsignal.
Denne opvaskemaskine er udstyret med en overløbssikring, der i tilfælde af problemer automatisk aftømmer eventuelt overskydende vand. For at sikre, at overløbssikringen fungerer korrekt, fraråder vi at flytte eller vippe opvaskemaskinen, mens den kører. Hvis det skulle være nødvendigt at vippe eller flytte opvaskemaskinen, skal det sikres, at opvaskeprogrammet er færdigt, og at der ikke er vand i maskinen. Andre fejl FEJL 1. Ingen programmer virker 2. Opvaskemaskinen påfyldes ikke vand 3.
FEJL ÅRSAG Se punkt 5 Bunden på gryderne er ikke vasket godt nok Kanten på gryderne er ikke vasket godt nok Sprinklerarmene er delvist blokeret 7. Tallerkenerne bliver kun vasket delvis 8. Opvaskemidlet frigøres ikke eller kun delvist 9. Hvide skjolder på tallerkenerne 10. Støj under vasken 11.
NB: Skulle noget af ovenstående resultere i en forringet funktion eller utilstrækkelig skylning. Fjern snavsansamlinger fra tallerkenerne med hånden, da den sidste tørring gør snavset hårdt og gør det vanskeligt at fjerne ved en efterfølgende vask. Hvis fejlen fortsætter kontaktes centeret for teknisk assistance og oplys opvaskemaskinens model. Dette ses på pladen i øverste del af opvaskemaskinens låge eller på garantien.
20. MILJØBETINGELSER Dette apparat er mærket i henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) indeholder både forurenende dele (som kan have negative konsekvenser for miljøet) og grundkomponenter (som kan genanvendes).
Takk for at du har valgt dette produktet. Vi er stolte over å kunne tilby det ideelle produktet for deg og det beste komplette sortimentet av husholdningsapparater for den daglige rutinen din. Les denne håndboken nøye for riktig og sikker bruk av apparatet og for nyttige tips om effektivt vedlikehold. Innhold 1. GENERELLE SIKKERHETSREGLER 2. TILKOPLING AV VANN 3. TILSETTING AV SALT 4. JUSTERING AV DEN ØVRE KURVEN (KUN PÅ NOEN MODELLER) 5.
1. GENERELLE SIKKERHETSREGLER Disse apparatene er ment å de med begrenset fysisk, sensorisk eller mental kapasitet, uten erfaring eller kunnskap om produktet, bare hvis de blir overvåket eller gitt instruksjoner om bruk av apparatet, på en sikker måte med bevissthet om mulige risikoer.
ikke obstruerer basen eller ventilasjonsåpningene. Etter installasjonen må apparatet Forsikre deg om at oppvaskmaskinen ikke klemmer strømkablene. Generelt er det ikke tilrådelig å være plassert slik at støpselet er tilgjengelig. Ikke la døren være åpen i horisontal stilling for å unngå potensielle farer (for eksempel snubling). For ytterligere informasjon om produktet eller for å konsultere det tekniske databladet, se produsentens nettsted.
Når du flytter, ikke flytt oppvaskmaskinen ved døren; under transport, aldri len døren på vognen. Vi anbefaler at to personer løfter maskinen. Ved å merke dette produktet, bekrefter vi, på eget ansvar, fullstendig overholdelse av dette produktet med alle relevante sikkerhets-, helsemessige og miljømessige krav i henhold Oppvaskmaskinen er konstruert til europeisk lovgivning. for vanlige kjøkkenredskaper.
2. TILKOPLING AV VANN Hvis oppvaskmaskinen koples til nye rør eller Maskinen må koples til vanntilførselen med nye slanger. De gamle slangene og koplingene bør ikke brukes om igjen. til rør som ikke har vært i bruk på lang tid, bør du la vannet renne gjennom rørene i noen minutter før du kopler til innløpsslangen. Da unngår du at sand eller rustpartikler tetter innløpsfilteret. Slangene for vanninntak og utslag kan vendes både til høyre og venstre.
AKVASTOPP (fig. 4): En anordning som Hydrauliske sikkerhetsanordninger er plassert på forsyningsrøret som stopper vannstrømmen dersom røret forverres. I dette tilfellet vises et rødt merke i vinduet "A" og røret må erstattes. For å skru ut mutteren, trykk på enveislåsenheten "B". Alle oppvaskmaskiner er utstyrt med en overløpssikkerhetsenhet som, hvis vann overskrider normale nivåer på grunn av funksjonsfeil, automatisk blokkerer vannstrøm og/eller drenerer overskytende mengder.
Tilkobling til vannavløp Dytt utløpsledningen inn i avløpet, uten å lage bøyer (fig. 6). Den bøyde enden av utslagsrøret kan tilpasses kanten av en vask (enden må ikke bli liggende under vannkanten, for å unngå at vann suges inn i oppvaskmaskinen under vaskeprogrammet (fig. 6Y). Det faste avløpet må ha en diameter på minimum 4 cm og må befinne seg i en høyde på minimum 40 cm. En tilpasning av vannlåset anbefales (fig.
3. TILSETTING AV SALT (Fig. A "1") Etter å ha tilført saltet MÅ DU kjøre en fullstendig vaskesyklus eller FORVASK-programmet. Hvis det dukker opp hvite flekker på oppvasken, er dette vanligvis et varsel om at saltbeholderen trenger påfyll. Saltbeholderen kan romme mellom 1,5 I bunnen av maskinen er det en beholder til salt som regenererer avkalkingssystemet. Filteret må reaktiveres med en spesiell type salt som fås i kornform.
4. JUSTERING AV DEN ØVRE KURVEN (KUN PÅ NOEN MODELLER) Skriv "A": (KUN MODELLER MED HURTIGKLIKK): Hvis det brukes jevnlig 29 cm til 32,5 cm Servise som er større enn 20 cm* i diameter kan ikke lastes på den øvre kurven, og mobiltøttene kan ikke brukes når kurven er i øvre stilling. 1. Fjern den øvre kurven; 2. Hold kurven på begge sider og løft den oppover (fig. 1). Skriv "A": 1. Vri frontblokkene "A" utover; 2. Fjern kurven og sett den på igjen i øvre stilling; 3. Ersatt blokkene posisjon.
5. PLASSERING AV SERVISE Bruk av overkruv En standard, daglig vaskemengde vises i figurene 1, og 2. Overkurv (fig. 1) Den øverste kurven er utstyrt med flyttbare stativer som er festet til sidene av kurven. Disse kan plasseres i 4 stillinger. I senket stilling (A-A1) kan stativene brukes til te-og kaffekopper, kjøkkenkniver og sleiver. Glass med stett kan trygt henges på enden av stativet. I oppreist stilling (B-B1) blir det plass til middagstallerkener og suppetallerkener.
Plasser bestikkholderen i underkurven (fig. 6), og pass på at bestikket ikke kommer i veien for de roterende armene. Overkurv (fig. 5) Den nederste kurven er utstyrt med et spesielt justerbart midtstativ (fig. 3 og 4). Dette gjør plasseringen av oppvasken optimal og mer stabil, selv når det ikke er standardstørrelse og/eller -form på tallerknene. - STILLING "A": for standard plassering, eller en plassering som utelukker kjeler, salatboller og liknende.
6. INFORMASJON TIL TEST LABORATORIER Underkurven er utstyrt med sikkerhetsstopp slik at det skal være trygt å trekke den ut. Dette er også nyttig når maskinen er full. Når du skal ha salt i beholderen, rense filteret eller utføre vanlig vedlikehold må kurven fjernes helt. Forespørsler om informasjon til sammenligningstester og målinger av støynivå, i henhold til ENnormativen, sendes til følgende adresse: testinfo-dishwasher@candy.it Bestikkkurv (fig.
7. FYLLE I VASKEMIDDEL (Fig. A "2") Vaskemiddelet Det er nødvendig å bruke oppvaskmiddel beregnet til maskinvask, enten i pulver, tabletter eller flytende form. Etter å ha fylt vaskemiddel i beholderen lukkes lokket. Skyv det først inn (1), og trykk deretter på feltet (2) til du hører et klikk. NO "NEOPHOS" gir svært gode resultater og er lett å få i handelen. Uegnede vaskemidler (f.eks. slike som brukes til manuell oppvask) inneholder ikke de riktige ingrediensene til bruk i oppvaskmaskin.
8. TYPER VASKEMIDDEL Vaskepulvertabletter Oppløsningstiden for vaskepulvertabletter fra forskjellige produsenter varierer. Derfor kan det hende at ikke alle vaskepulvertabletter er effektive nok ved korte programmer, da de ikke løser seg helt opp. Hvis du bruker slike produkter, anbefales det at du velger et lenger program for å garantere at vaskemiddelet fungerer som det skal.
9. FYLLE GLANSEMIDDEL (Fig. A "3") Glansemiddel Glansmiddelet doseres automatisk til oppvasken i siste skyllevann. Middelet gjør at oppvasken tørker raskere og at det ikke dannes stygge renner og flekker på oppvasken Beholderen til glansmiddelet er plassert til venstre for beholderen til vaskemiddelet (fig.A "3"). Lokket åpnes ved å trykke på det stripete feltet og samtidig løfte det opp. Det lønner seg alltid å bruke glansmiddel som er beregnet på oppvaskmaskiner.
10. RENSING AV FILTER (Fig. A "4") Bruk ikke maskinen uten at filteret er på plass. Filterenheten består av: A. en filterkopp, som samler opp de største urenhetene; B. et mikrofilter under filterplaten som filtrerer vannet og samler opp selv de minste urenhetene og sikrer perfekt oppvaskresultat; C. en filterplate, som hele tiden filtrerer vannet under oppvasken. For å oppnå best mulig oppvaskresultat bør filteret kontrolleres og rengjøres etter hver oppvask.
11. PRATISKE RÅD Hvis du vil at maskinen skal kjøre et komplett program, kan du plassere oppvasken i maskinen etter hvert måltid. Ved behov kan du kjøre KALDSKYLLING for å mykne matrestene og fjerne litt grovere matrester fra de delene du setter inn etter hvert. Når oppvaskmaskinen er full, kan du kjøre det ønskede komplette vaske programmet.
12. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD måte, men skal da skrus mot klokka. Den nedre spylearmen kan tas av ved bare å trekke den opp (fig. 2). Å ta vare på apparatet ditt riktig kan forlenge levetiden. 2) Vask spylearmene under vann til dysene er helt rene. rennende 3) Sett deretter spylearmene tilbake på plass. Husk å sette den øvre spylearmen ved stoppmerket og skru den helt på plass. Rengjøring av apparatets ytre Koble maskinen fra strømforsyningen.
Hvis maskinen skal stå i lengre tid uten å være i bruk, bør man foreta følgende tiltak: 1. Kjør igjennom normalprogrammet med såpe uten oppvask i maskinen slik at den bli r godt rengjort innvendig og alle eventuel le matrester tømmes; 2. Trekk ut støpselet fra kontakten; 5. La døren på maskinen stå åpen; 6. Hold innsiden av maskinen ren; 7. Hvis maskinen skal stå på steder der temperaturen faller under 0°C, kan gjenværende vann i slangene fryse.
12 117 59,8x82x58 8 personer 13 8 personer TEKNISKE DATA (Se typeskilt) 120 60x85x60.
Programinnstillinger Åpne døren og plasser skittent servise i apparatet. Trykk på "PÅ/AV"-knappen i omtrent 2 sekunder. Alle programindikatorlamper vil blinke. Programavbrudd Åpning av døren når et program kjører anbefales ikke, særlig under sentralvask og siste varmeskylling. Men hvis døren åpnes mens et program kjører (for eksempel for å tilføye servise), stopper maskinen automatisk. Lukk døren, uten å trykke på noen knapper. Syklusen starter fra hvor den sluttet.
"MANGLER SALT"-indikatorlampe ADVARSEL Denne modellen leveres med et indikatorlys på kontrollpanelet som tennes når saltet må etterfylles. Visningen av hvite flekker på serviset er generelt et advarselstegn om at saltbeholderen må etterfylles. Før du starter et nytt program, bør du kontrollere at det fortsatt er vaskemiddel i dispenseren. Hvis nødvendig, etterfyll vaskemiddelet.
Hvis du har angitt en 9 timers forsinkelse, vil nedtellingen vises av 6 t-indikatorlampen etter 3 timer og 3 t-indikatorlampen tennes etter 6 timer 4. Trykk på den samme knappen igjen: 3 indikatorlamper (som indikerer at alarmen er på) begynner å blinke (for å indikere at alarmen er slått av). På slutten av de siste 3 timene (når nedtellingen er fullført), vil 3 t-indikatorlampen slutte å blinke og forblir på, for å indikere vaskefasen og programmet starter automatisk. 5.
16. SMART TOUCH Dette apparatet er utstyrt med Smart Touch teknologi, som gjør det mulig å samhandle via en app på smarttelefoner basert på Android-operativsystemet, og utstyrt med NFC (Near Field Communication)-funksjon.
av program, "Smart Check-up"-syklus, oppdatering av statistikk, osv...). Følg instruksjonene på telefondisplayet, HOLD DEN PÅ Smart Touch-logoen på dashbordet på maskinen, når det indikeres av App-en. Lukk døren til produktet. Hvis du ikke vet hvor NFC-antennen din er, flytter du smarttelefonen litt I en sirkelbevegelse over Smart Touch logoen, til app-en bekrefter forbindelsen.
17. PROGRAM OVERSIKT Program Beskrivelse P1 Intensiv Passer til vasking av servise og kjeler som er ekstra skitne. P2 Universal Passer til vasking av servise og kjeler som er normalt skitne. P3 ØKO Program for normalt skittent servise (det mest effektive i form av kombinasjonen av vann- og energiforbruk for den type servise). Programmet er standardisert etter EN 50242. P4 HURTIG 29' Hurtigvask av servise som skal vaskes umiddelbart etter måltidet. Vask av servise for 6 personer..
«EXPRESS»-knapp 130 SI SI ■ 60 120 SI SI ● ■ 45 230 SI SI Intensiv ● P2 Universal - P3 ØKO P4 HURTIG 29' P5 Forvask - - 50 29 SI - - - 5 SI - - - - - N.D. N.D. - ● = Forvask-vaskemiddel ■ = "IMPULSE"-programmer (bare på enkelte modeller) N/A = ALTERNATIV IKKE TILGJENGELIG 1) Med kaldt vann (15 °C) - Toleranse ± 10 %Hvis du bruker varmt vann, oppdateres tiden som gjenstår til slutten av programmet automatisk mens programmet kjører.
18. KALKFILTERET Innholdet av mineraler og kalk i vannet varierer fra område til område. Hvis denne kalken ikke fjernes fra vannet, vil det etterlate skjolder og hvite flekker på servise og glass. Vannets innhold av kalk uttrykkes i hardhetsgrader; jo mer kalk, jo større hardhet. Oppvaskmaskinen er utstyrt med et kalkfilter som ved hjelp av regenereringssalt sørger for å avkalke vannet som brukes til oppvasken. Opplysning om vannets hardhetsgrad kan fåes hos det lokale vannverket.
19. FEILSØKING OG GARANTI Hvis du mener oppvaskmaskinen ikke fungerer som den skal, kan du se hurtigveiledningen som følger med, med noen praktiske tips om hvordan du løser de vanligste problemene. Hvis feilen fortsetter eller gjenopptas, ta kontakt med teknisk assistanse. FEILRAPPORTER Modeller med skjerm: Feil rapporteres av et nummer foran bokstaven "E" (for eksempel Feil 2 = E2) og et kort lydsignal.
Denne oppvaskmaskinen er utstyrt med en overflyt-sikkerhetsenhet som ved et eventuelt problem tømmer overflødig vann automatisk. ADVARSEL For å sikre at sikkerhetsanordningen på overflaten fungerer korrekt, anbefaler vi ikke å flytte eller vippe oppvaskmaskinen under drift. Skulle det være nødvendig å vippe eller flytte oppvaskmaskinen, må du sørge for at vaskeprogrammet er ferdig og at det ikke er vann igjen i apparatet. Andre feil FEIL 1. Ingen programme fungerer 2.
Se punkt 5 ÅRSAK Bunnen av kasseroller har ikke blitt vasket godt Kanten av kasseroller har ikke blitt vasket godt Sprayarmene er delvis blokkerte 7. Service bare delvis vasket Serviset er ikke lastet riktig Enden av avløpsrøret er nedsenket i vann En feil mengde vaskemiddel er blitt målt, eller vaskemiddelet er gammelt og hardt Hetten på saltbeholderen er ikke lukket riktig Vaskeprogrammet er ikke grundig nok 8. Rengjøringsmiddel ikke dispensert eller delvis dispensert Bestikk, servise, panner, etc.
N.B.: Skulle noen av de ovennevnte situasjonene resultere i dårlig vaskeevne eller utilstrekkelig skylling, må du fjerne smussavsetninger fra serviset for hånden, siden den endelige tørkesyklusen gjør det vanskeligere å fjerne med en etterfølgende vask. Hvis feilen fortsetter eller gjenopptas, ta kontakt med teknisk assistanse og oppgi oppvaskmaskinmodellen. Dette finner du på platen på den øvre delen av innsiden av oppvaskmaskinens dør eller på garantien.
20. MILJØBETINGELSER Individer kan spille en viktig rolle når det kommer til å sikre at avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) ikke blir et miljøproblem. Det er helt essensielt å følge noen grunnleggende regler: Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) skal ikke husholdningsavfall. behandles som Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) skal leveres inn til hensiktsmessige innsamlingspunkter som eies av kommunen eller av registrerte firmaer.
fkhldsk
fkhldsk
- CDI L - 21.07 - 70005066.A - IDM s.r.l.