UKR RO HU BG
Благодарим Ви, че избрахте този продукт. Гордеем се, че можем да Ви предложим перфектния за Вас продукт и най-добрата пълна гама домакински уреди за Вашето ежедневие. Съдържание 1. ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2. ЗАХРАНВАНЕ С ВОДА Прочетете внимателно това ръководство, за да използвате уреда по предназначение, както и за да научите някои полезни съвети за ефикасна поддръжка. 3. ПОСТАВЯНЕ НА СОЛ 4. РЕГУЛИРАНЕ НА ГОРНАТА КОШНИЦА (САМО ЗА НЯКОИ МОДЕЛИ) 5.
в домакински или домашни условия (дори и уредът да е монтиран в домакинска или Този уред е предназначен за домашна среда).
Ако захранващият кабел е Електрически връзки и повреден, трябва да се указания за безопасност замени със специален кабел или блок, който се предлага Техническите детайли (захранващо напрежение и захранващ ток) са от производителя или негов посочени на табелата с данни на сервиз. продукта.
Ако в дома ви има монтирано на съдомиялната машина, извадете щепсела от контакта и спрете захранването на водата. устройство за омекотяване на водата, не е необходимо да добавяте соли в отделението за омекотител за вода. Не дърпайте захранващия кабел Ако уредът се повреди или не на уреда, за да го извадите. функционира правилно, трябва да го изключите, да спрете захранването на водата и да не го пипате.
Спазвайте инструкциите, предоставени с уреда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пазете опаковъчните материали далеч от деца. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ножове и други прибори с остър връх трябва да се поставят в кошницата с върха надолу или в хоризонтално положение. Не монтирайте и не използвайте съдомиялната повредена.
Ако сте свързали миялната към нов Използвайте нов комплект тръби (маркучи) при свързване на съдомиялната към водопровода. или неизползван дълго време водопровод, оставете водата да тече няколко минути преди да свържете маркучите за да предотвратите запушването на филтрите с ръжда или пясък. Входните и изходните тръби могат да бъдат ориентирани в ляво и в дясно. Миялната машина може да бъде свързана без разлика към студената или топлата вода, стига температурата й да не надвишава 60°С.
Хидравлични защита устройства за Всички съдомиялни машини са оборудвани с устройство за защита срещу преливане, което в случай че водата надвиши нормалното си ниво поради неизправност, автоматично блокира притока на вода и/или отвежда излишните количества. AQUASTOP (фиг. 4): При НЯКОИ МОДЕЛИ са включени една или няколко от следните опции: БЛОКИРАНЕ НА ВОДАТА (фиг. 3) Системата за блокиране на водата е предназначена да осигури по-добра защита на уреда ви.
Извитият края на маркуча за мръсна Свържете маркуча към канализацията вода може да бъде поставен на ръба на мивката (краят не трябва да бъде потопен във вода, за да се предотврати обратно всмукване на вода по време на програмата за измиване) фиг. 6Y. без да го прегъвате (фиг. 6). Минималният вътрешен диаметър на тръбата трябва да бъде 4 см, а краят й трябва да се намира на минимална височина 40 см.
3. ПОСТАВЯНЕ НА СОЛ (фиг.A "1") Появата на бели петна по чините обикновено е предупредителен знак, че е нужно да се напълни сол в контейнера. На дъното на машината е разположен резервоарът за сол, който служи за захранване на устройството за омекотяване на водата. Филтърната маса на пречистващото устройство трябва да се реактивира с регенерираща сол за декалцификатори.
Ако обикновено използвате чинии с размер 29 - 32,5 см, е добре да ги поставяте в долната кошница, ако горната кошница се намира в погорното положение, както е описано по-долу (според модела): Тип "A": 1. Завъртете предните блокиращи елементи "А" навън; 2. Извадете кошницата и я поставете в по-горното положение; 3. Върнете блокиращите елементи "А" на мястото им.
5. ПОДРЕЖДАНЕ НА СЪДОВЕТЕ Горната кошница е проектирана да Използване на горното чекмедже Горното чекмедже се предоставя с подвижни рафтове, закачени отстрани на чекмеджето, които могат да се регулират в 4 позиции. В долна позиция (A-A1) рафтовете могат да се използват за съдове като чаши за кафе чай, кухненски ножове и лъжици. Също така чаши със столчета могат да бъдат безопасно окачени в краищата на рафтовете. може да бъде използвана по найгъвкав начин.
BG Използване на долното чекмедже Тенджери, тави, супници, салатени купи, капаци, плата за сервиране, чинии за хранене и супа могат да се зареждат в долното чекмедже. Поставете приборите в пластмасовия държач с дръжките нагоре и поставете държача в долното чекмедже (фиг. 6), като се уверите, че приборите не пречат на въртящите се рамена. По-малки чинии (използвани за десерти например) също могат да се поставят в долното чекмедже, както е показано на фигура 5, с опорния език навън ("E").
Долно чекмедже (фиг. 6) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ножове и други прибори с остър връх трябва да се поставят в кошницата с върха надолу или в хоризонтално положение. 6. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЛАБОРАТОРИИТЕ ЗА ИЗПИТВАНЕ Моля, зареждайте съдомиялната разумно, за да осигурите най-добрите резултати от миенето. Долното чекмедже има устройство за безопасно спиране, за безопасно изваждане, особено полезно при пълно зареждане.
Количеството миещ препарат може да варира в зависимост от степента на замърсяване и вида на съдовете. Препоръчваме Ви да използвате 20-30 гр. препарат (B). (фиг. A "2") Препарат ВАЖНО Задължително е да се използват само специални течни, прахообразни или под формата на таблети препарати за миялни машини. Различни от предназначените препарати (например препарати за измиване на ръка) не съдържат съставки, подходящи за измиване в миялни машини и възпрепятстват нормалната работа на уреда.
8. ВИДОВЕ ПРЕПАРАТИ Прочетете внимателно инструкциите Таблетки Някои комбинирани препарати особено на производителя върху опаковката; Препарати във вид на таблетки можете да намерите на много различни производители. Тези препарати се разграждат с различна скорост и по тази причина по време на кратките програми за измиване таблетката може да не е напълно разтворена. Когато използвате такива таблетки е препоръчително да избирате по-дълги програми за да се гарантира пълното разтваряне на таблетката.
BG 9. ПОСТАВЯНЕ НА ПРЕПАРАТ ЗА ИЗПЛАКВАНЕ (фиг. A "3") Изплакване Препарата се впръсква автоматично в последната фаза на изплакването и помага за по-бързото изсушаване на съдовете без пяна и мътни утайки. Пълнене на изплакване контейнера за От ляво на ваничката за препарата за измиване на намира ваничката за добавяне на препарат за блясък по време на изплакването (фиг. A "3"). За да отворите капака, натиснете маркировката и едновременно с това отворете капака.
10. ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТРИТЕ (Фиг. A "4") Никога не използвайте миялната машина без филтри. Филтриращата система се състои от: A. основен контейнер който задържа по-големите частици от замърсяването; B. микрофилтър, поставен под плочката, който задържа и найфините частици от замърсяване, осигурявайки перфектно изплакване; C. плочка (пластина), която филтрира непрекъснато водата за измиването.
11. ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ енергия, вода, перилен препарат и време с помощта на препоръчителния максимален размер на товара. Спестете до 50% енергия с пране на целия товар вместо на 2 части на товара. Как да постигнем оптимални резултати на миене Преди да разположите съдовете в миялната машина отстранете остатъците от храна (кокали, кости от риба, остатъци от месо и зеленчуци, утайка от кафе, обелки от плодове, пепел от цигари и др.
Освен това се препоръчва да не се мият прибори от сребро заедно с такива от окисляваща се стомана, за да се избегне евентуална химическа реакция между тях. Полезни съвети Изваждайте съдовете от първо от долната кошница. Ако няма да изваждате измитите съдовете веднага, оставете вратата леко отворена. Това осигурява циркулация на въздуха и подпомага процеса на изсушаване. Когато купувате нови съдове, уверете се, че са подходящи за миене в миялна машина.
развийте в посока на часовниковата стрелка. За да ги монтирате отново завъртете в посока обратна на часовниковата стрелка. Долното миещо рамо може да бъде свалено, като го издърпате леко нагоре (фиг. 2); Правилната грижа за вашия уред може да удължи експлоатационния му живот. Почистване на външните части на уреда 2) Измийте въртящите се рамене със струя вода, за да освободите запушените дюзи; Изключете машината от захранването.
3. Затворете водопроводния кран; СЛЕД ВСЯКО ИЗПОЛЗВАНЕ След всяко миене затваряйте крана за водата и изключвайте миялната с бутона "ВКЛЮЧВАНЕ"/"ИЗКЛЮЧВАНЕ", за да изолирате машината от водопроводната и електрическата мрежа. Ако машината няма да бъде използвана продължително време, съветваме Ви да извършите следното: 1. Пуснете една програма за миене без съдове, но с препарат за миене, за да се обезмасли машината; 2. Извадете щепсела; 22 4. Напълнете ваничката за препарат за блясък при плакнене; 5.
L Индикатор "TABS" M Индикатор "Wi-Fi" D ДИСПЛЕЙ E Бутон за опция "TABS" 117 120 8 души 8 души 15 Вижте табелата с данни 9 души 9 души Мин. 0,08 – Макс. 0,8 14 117 16 BG 9 души 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x55 ЗА ВГРАЖДАНЕ ЗА ВГРАЖДАНЕ 59,8x81,8 ÷ 89,8x57 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ (Вижте табелата с данни) 13 59,8x82x58 60x85x60.
15. ИЗБОР НА ПРОГРАМА И СПЕЦИАЛНИ ФУНКЦИИ Натиснете "СТАРТ/ОТМЯНА" и ще прозвучи сигнал, индикаторът, съответстващ на избраната програма, ще остане включен и индикаторът за измиване ще светне. Бутон ВКЛ/ИЗКЛ За да включите и изключите уреда, натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ (за около 3 секунди). В края на програмата не забравяйте да изключите уреда от бутона ВКЛ/ИЗКЛ, да извадете щепсела и да затворите крана за водата. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Свържете машината към електрическата мрежа.
задържите бутона "ВКЛ./ИЗКЛ." за около 3 сек. бутоните "ИЗБОР НА ПРОГРАМА" и "ВКЛ./ ИЗКЛ." за около 5 сек. Задръжте Съобщението "НАСТРОЙКИ" ще се покаже на дисплея и светлинните индикатори на бутоните "SMART DOOR/EXPRESS" и "TABS" ще светнат. С натискането на бутона "ИЗБОР НА "IMPULSE" програми (Само за някои модели) ПРОГРАМА" можете да изберете параметри за последователно регулиране на (ОТCТР. KОТЛЕН KАМЪK → ЗВУКОВ ИНДИКАТОР → ФУНКЦИЯ МЕМО).
Край на програмата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Краят на програмата се оповестява от 5секунден звуков индикатор (ако не е заглушен), който се повтаря 3 пъти през 20 секунди. Ако отворите вратата, докато машината работи, накъсан звуков сигнал ви предупреждава, че програмата още не е свършила. Прекъсване на програмата Не се препоръчва отваряне на вратата, докато уредът работи, особено по време на основното миене и на последните етапи на плакнене с гореща вода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когато е избрана тази опция, по никакъв начин не бива да възпрепятствате отварянето на вратата или да се опитвате да я затваряте със сила, тъй като това ще повреди механизма. Осигурете достатъчно пространство пред вратата, а преди да затворите вратата, изчакайте да приключи настройването на отварящото устройство. Бутонът за опциите трябва да се активира, след като се избере програмата за миене.
Предупредителна "Няма сол" светлина Ако съдомиялната изисква сол, при избор на програмата се показва "СОЛ". Появата на бели петна по съдовете по принцип е предупредителен сигнал, че трябва да се допълни контейнера за сол. За да се гарантира правилното функциониране на светлинния индикатор за сол, ВИНАГИ ТРЯБВА ДА ЗАРЕЖДАТЕ ДО ГОРЕ ОТДЕЛЕНИЕТО ЗА СОЛ. "Прекъсванията" в работата на помпата НЕ са неизправност; те са обичайни за импулсното миене и затова се считат за нормална характеристика на програмата.
Може да деактивирате включването и изключването на звуковия сигнал, както следва (при настройките по подразбиране той е активен): Съдомиялната машина трябва ВИНАГИ да е изключена, преди да стартирате тази процедура. Отворете вратата. Включете съдомиялната машина, като Включете съдомиялната машина, като задържите бутона "ВКЛ./ИЗКЛ." за около 3 сек. бутоните "ИЗБОР НА ПРОГРАМА" и "ВКЛ./ ИЗКЛ." за около 5 сек.
Съдомиялната машина трябва ВИНАГИ да е изключена, преди да стартирате тази процедура. Опциите ИЗБОР НА ПРОГРАМА/ ОПЦИИ / ОТЛОЖЕН CТАРТ са активирани и когато натискате тези бутони, можете да симулирате функциониране на продукта, без той в действителност да мие. 1. Отворете вратата. 2. Включете уреда от бутона ВКЛ/ИЗКЛ. Деактивиране 3. Натиснете бутона "ИЗБОР НА ПРОГРАМА" и "ОТЛОЖЕН СТАРТ" едновременно и ги задръжте 5 секунди.
16. ДИСТАНЦИОНЕН КОНТРОЛ (WI-FI) Въведете паролата на домашната ви Този уред е оборудван с Wi-Fi технология, която позволява дистанционно управление на машината чрез софтуерно приложение. Успешно записване Съобщението "СВЪРЗАНО" ще се покаже еднократно на дисплея, след което ще се покаже съобщението "ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ" и светлинният индикатор "Wi-Fi" ще продължи да свети. Сдвояване на приложението машината с Изтеглете приложението Candy simply-FI на устройството си.
Натиснете "ИЗБОР НА ПРОГРАМА" за 3 сек. На дисплея ще се покаже съобщението "ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ". Затворете вратата. Сега можете да проверите машината от приложението ДЕАКТИВИРАНЕ НА ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ За да излезете от дистанционното управление, натиснете отново "ИЗБОР НА ПРОГРАМА" отново за 3 сек. Когато не се изпълнява цикъл: - Светлинният индикатор Wi-Fi ще започне да мига бавно и съобщението "ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ ИЗКЛ." ще се покаже на дисплея.
Програма Описание P1 ECO Програма за норнално замърсени съдове (найефективната по отношение на консумация на енергия и вода за този тип съдове). Стандартизирана по EN 50242. P2 ИНТЕНЗИВНО Веднъж дневно - за силно замърсени съдове, престояли в машината цял ден. P3 НОЩНО Най-тихият цикъл на измиване. Идеален за нощна употреба, възползвайки се от нощните тарифи на енергиятал. P4 УНИВЕРCАЛНО Веднъж дневно - за средно замърсени тигани и други съдове, които са били оставени цял ден за миене.
● P2 ИНТЕНЗИВНО ● P3 НОЩНО P4 УНИВЕРCАЛНО P5 AUTO WASH P6 ДЕЛИКАТНО P7 P8 БЪРЗО 24' P9 ПРЕДВАРИТЕЛНО ИЗМИВАНЕ 232 ДА ДА ДА 75 130 ДА N/A ДА 55 240 ДА N/A ДА 60 120 ДА N/A ДА 75-95 ДА N/A ДА 85 ДА N/A ДА 39 ДА N/A ДА 24 N/A N/A ДА 5 N/A N/A ■ - - ● ■ - - 55-65 - ■ 45 ● - 60 - - 50 - - - Функция Бутон Бутон "TABS" 45 "SMART DOOR" * - "EXPRESS" * Средно време за измиване¹ (мин.
В зависимост от източника на водоснабдяване водата може да съдържа различно количество варовик и минерали, които се отлагат по съдовете и оставят бели петна и следи. Колкото по-голямо е количеството на тези минерали във водата, толкова по-твърда е тя. Съдомиялната машина е оборудвана с отделение за омекотител за вода, в което може да се поставя специална регенерираща сол за омекотяване на водата, използвана за миене на съдовете.
19. ГАРАНЦИЯ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Ако смятате, че съдомиялната машина не работи добре, потърсете решение на вашия проблем в раздела с практични съвети за отстраняване на често срещани проблеми в ръководството за бърз старт. Ако проблемът продължава или се появи отново, се свържете с Центъра за техническо обслужване. ПРОБЛЕМИ Модели с дисплей: грешките се обозначават с номер, предшестван от буквата „Е“ (напр. Error 2 = E2), и с кратък звуков сигнал.
Ако по време на работа на уреда възникнат неизправности или повреди, светлинният индикатор за съответната програма започва да мига бързо и се чува накъсан звуков сигнал. В този случай изключете съдомиялната машина от бутона „ВКЛ/ИЗКЛ“. След като се уверите, че кранът за водата е отворен, че отводнителната тръба не е прегъната и че сифонът или филтрите не са запушени, можете да зададете отново желаната програма. Ако проблемът продължава, се свържете с Центъра за техническо обслужване.
НЕИЗПРАВНОСТ 5. Не се чува пръскащите рамене да се въртят 6. При електронни уреди без дисплей: един или повече светлинни индикатора мигат бързо ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Твърде много препарат Нещо пречи на раменете да се въртят Филтърната платка и филтърът са много мръсни Кранът за вода е затворен Вж. точка 5 Дъното на съдовете за готвене не е измито добре Ръбовете на съдовете за готвене не са измити добре Пръскащите рамене са частично блокирани 7.
11.
20. УСЛОВИЯ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Този уред е маркиран в съответствие с Европейска Директива 2012/19/ЕС за Oтпадъци от Eлектрическо и Eлектронно Oборудване (ОЕЕО). ОЕЕО съдържат както замърсяващи вещества (които могат да доведат до негативни последици за околната среда), така и основни компоненти (които могат да бъдат използвани повторно). Важно е ОЕЕО да са обект на специална обработка, за да се премахнат и да се депонират правилно всички замърсители, и да се възстановят и рециклират всички материали.
A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, illetve a hatékony karbantartásra vonatkozó praktikus ötletek ügyében olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. A mosogatógépet kizárólag az utasítások figyelmes elolvasását követően vegye használatba. Javasoljuk, hogy a kézikönyvet mindig tartsa elérhető közelségben és jó állapotban bármely jövőbeli tulajdonos számára.
1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK az EU piacára A berendezések kizárólag háztartási célra vagy hasonló alkalmazásokra használhatók: − Üzletek, irodák és egyéb gazdasági munkakörnyezetek személyzeti konyhája; − Falusi vendéglátás; − Ügyfelek szállodákban, motelekben és egyéb szállást adó helyeken; − Bed & breakfast környezetben.
A gyártó nem vállal felelősséget tömlőket használja a vízellátáshoz a gép földelésének mulasztása (ne használja újra a régi tömlő miatt bekövetkező személyi vagy dologi sérülésekért. készleteket). A víznyomásnak 0,08 MPa és 0,8 MPa között kell lennie. Ügyeljen arra, hogy a mosogatógép ne húzza meg a tápkábelt. Győződjön meg arról, hogy Általában nem ajánlatos adaptereket, szőnyegek nem akadályozzák az több dugót és/vagy hosszabbító alapot vagy a szellőzőnyílásokat. kábelt használni.
Ha a mosogatógép nyitott ajtajára támaszkodik vagy ül, felborulhat. Mozgatáskor ne emelje a mosogatógépet az ajtónál fogva; szállítás során soha ne fektesse az ajtót a targoncára. Javasoljuk, hogy a gép emelését két személy végezze. A mosogatógép tervezése normál konyhai eszközökhöz történt. A benzin, festék, acél vagy vas nyomaival, maró hatású vegyi anyagokkal, savakkal vagy lúgok által szennyezett tárgyakat nem szabad mosogatógépben mosni.
2. VÍZELLÁTÁS A bevezető és az elvezető tömlők balra vagy jobbra vezethetők el. A mosogatógép hideg vagy meleg vízre egyaránt csatlakoztatható, amennyiben a víz 60°C-nál nem melegebb. A víznyomásnak 0,08 MPa és 0,8 MPa között kell lennie. A bevezető tömlőt úgy kell a csapra csatlakoztatni, hogy a vizet el lehessen zárni, amikor a gép használaton kívül van (1. ábra, B). A mosogatógép "3/4” menetes csatlakozóval van szerelve (2. ábra).
AQUASTOP (4. ábra): Hidraulikus védőeszközök az ellátóvezetékben található készülék leállítja a vízáramlást a vezeték sérülése esetén; ebben az esetben piros jel látható az „A” ablakban, a vezeték pedig cserére szorul. Az anyacsavar eltávolításához nyomja meg a „B” egyirányú záróeszközt. Az összes mosogatógép túlfolyó védőeszközzel rendelkezik, amely automatikusan zárja a vízáramot és/vagy elvezeti a felesleges mennyiséget, amennyiben meghibásodás nyomán a vízszint a normális fölé emelkedik.
Az elvezető tömlő csatlakoztatása csatlakoztatni úgy, hogy a tömlő ne csavarodjon meg (6. ábra). A tömlő a mosogató oldalára is felakasztható, a vízbe azonban nem merülhet bele, nehogy a gép a működés közben visszaszívja a vizet a készülékbe (6. ábra, Y). Az ejtőcsőnek legalább 40 cm-re kell a talajfelszín felett lennie, belső átmérője pedig legalább 4 cm legyen. Célszerű egy bűzelzáró felszerelni (6. ábra, X).
3. SÓ BETÖLTÉSE A só betöltése után egy teljes mosogatási ciklust vagy egy ELŐMOSÁS/HIDEG ÖBLÍTÉS programot KELL lefuttatni. (Ábra A "1") A fehér foltok edényeken való megjelénese általában arra utal, hogy a sótartályt fel kell tölteni. A gép alján található a vízlágyító regenerálására szolgáló só tartálya. Csak a kifejezetten a mosogatógéphez tervezett sót szabad használni.
Ha rendszeresen használ 29 és 32,5 cm közötti tányérokat, azokat behelyezheti az alsó kosárba, miután a felső kosarat a felső pozícióba állította az alább részletezett módon (modelltől függően): "A" típus: 1. Fordítsa kifelé az "A" elülső blokkokat; 2. Távolítsa el a kosarat, majd szerelje vissza felső pozícióba; 3. Helyezze vissza az "A" blokkokat az eredeti pozícióba.
5. AZ EDÉNYEK BEÁLLÍTÁSA A szabványos napi mennyiség az 1. és a 2. ábrán látható. A felső kosár használata Felső kosár (1. ábra) A felső kosár a kosár oldalára akasztott mozgatható rácsokkal rendelkezik, amelyek 4 helyzetben állíthatók be. Az alsó helyzetben (A-A1) a rácsok teás és kávés csészékhez, késekhez és merőkanalakhoz használhatók. A talpas poharak biztonságosan felakaszthatok a rácsok végeire.
Az alsó kosár speciális, szabályozható középső ráccsal van ellátva (3. és 4. ábra). Ez stabil és optimális terhelést tesz lehetővé még akkor is, ha az edények mérete és/vagy alakja nem szabványos. Felső kosár (5. ábra) HU - "A" HELYZET: szabványos adagokhoz, vagy amelyekben nincsenek lábosok, salátás tálak és hasonlók. - "B" HELYZET: szabványos méretű, de sajátos alakú edényekhez (nagyon mély tálak, szögletes edények vagy perem nélküli edények stb.).
A legjobb eredmény elérése érdekében körültekintően töltse meg a mosogatógépet. Az alsó kosár a kihúzást segítő biztonsági ütközővel rendelkezik, ami különösen teljes adagok esetében előnyös. A só betöltésekor, a szűrő tisztításakor vagy a szokásos karbantartáskor a Kosarat teljesen ki kell húzni. 6.
7. TISZTÍTÓSZER BETÖLTÉSE (A. ábra "2") A mosogatószer HU FONTOS! Por alakú, folyékony vagy tabletta formájú, kifejezetten mosogatógépekhez tervezett mosogatószert kell használni. A mosogatószer beöntése után először benyomással (1), majd függőleges nyomással (2) kattanásig zárja le a fedelet. A nem megfelelő mosogatószerek (pl. a kézi mosogatáshoz használt szerek) nem tartalmazzák a gépi mosogatáshoz szükséges összetevőket, és megakadályozzák a mosogatógép megfelelő működését.
8. TISZTÍTÓSZER TÍPUSOK Tabletták A különböző gyártók mosogatószer-tablettái különböző sebességgel oldódnak fel, ezért előfordulhat, hogy a rövid programok esetében egyes mosogatószer-tabletták nem elég hatékonyak, mivel nem tudnak teljesen feloldódni. Tabletták használata esetén a mosogatószer teljes felhasználása érdekében hosszabb programok alkalmazását javasoljuk.
9. ÖBLÍTŐSZER BETÖLTÉSE (A. ábra, 3) Az öblítőszer HU Az utolsó öblítési ciklusban automatikusan kiáramló öblítőszer az edények gyors száradását segíti elő, és megakadályozza a foltképződést. Az öblítőszer-tartály feltöltése Az öblítőszer-tartály a mosogatószertartálytól balra található (A. ábra, 3). A fedél kinyitásához nyomja meg a jelet, és ezzel egyidejűleg húzza meg a nyitófület. Célszerű kifejezetten a mosogatógéphez tervezett öblítőszert használni.
10. SZŰRŐK TISZTÍTÁSA (A. ábra, "4") Sose használja mosogatógépet. A szűrőrendszer a következőkből áll: A. központi tartály, amely a nagyobb részecskéket fogja fel; B. a fémháló alatt található mikroszűrő, amely a tökéletes öblítés érdekében a legfinomabb részecskéket fogja fel; C. lapos fémháló, amely folyamatosan szűri a mosogatóvizet. A kiváló eredmények elérése érdekében a szűrőket minden mosogatás ellenőrizni és tisztítani kell.
11. GYAKORLATI TANÁCSOK Hogyan takarékoskodhatunk ? Hogyan érhetők el igazán jó eredmények Útmutató a készülék környezetbarát és gazdaságos használatához. víz, mosószer és idő legmagasabb szintű kihasználásához maximális töltettel működtesse a gépet. Akár 50%-os energiamegtakarítást érhet el, ha egy teljes töltetet mos ki 2 féltöltet helyett.
Az is helyes, ha a nem rozsdamentes fogóval ellátott ezüst evőeszközöket nem tesszük a mosogatógépbe, mert kémiai reakció jöhet létre a részek között. Új cserépedények vagy evőeszközök vásárlásakor mindig győződjön meg arról, hogy alkalmasak-e a gépben történő mosogatásra. Hasznos ötletek A víz felső rácsról történő lecsepegésének elkerülésére először az alsó rácsot vegye ki a gépből.
12. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS A készülék megfelelő ápolásával megnövelheti annak élettartamát. A készülék külsejének tisztítása 2) Mossa le a forgókarokat vízsugár alatt, hogy megszüntesse a szórófejek eltömődését. Válassza le a gépet az elektromos hálózatról. A mosogatógép külső tisztításához ne használjon oldószereket (zsíroldó hatásúakat) vagy dörzsölő hatású szereket, hanem csak vízbe mártott törlőruhát vegyen igénybe.
3. zárja el a vízcsapot; A CIKLUS VÉGÉN Minden mosogatás után el kell zárni a vízcsapot, és a Be/Ki gomb megnyomásával ki kell kapcsolni a gépet. Ha nem akarja a gépet hosszabb ideig használni, akkor érdemes az alábbi szabályokat betartani: 1. végezzen mosogatószeres üres mosást, hogy megtisztítsa a gépet a lerakódásoktól; 2. húzza ki az elektromos csatlakozódugót; 60 4. töltse fel az öblítőszer-tartályt; 5. hagyja kissé nyitva az ajtót; 6. tartsa tisztán a gép belsejét; 7.
M "Wi-Fi" fény E "TABS" opció gomb 61 117 120 13 59,8x82x58 60x85x60.9 12 MUNKALAP NÉLKÜL MUNKALAPPAL 8 személy 8 személy 15 Lásd az adattáblát HU 16 9 személy 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x55 9 személy 9 személy Min. 0,08 – Max.
15. PROGRAMVÁLASZTÁS ÉS KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK A kijelzőn megjelenik a " ECO” üzenet. FIGYELMEZTETÉS! BE/KI gomb A berendezés lekapcsolásához nyomja meg az BE/KI kapcsológombot (legalább 3 másodpercig). Amennyiben a gép bekapcsolva marad programválasztás vagy -indítás nélkül 5 percen túl, a mosogatógép automatikusan kikapcsol. A készülék következő bekapcsolása A ciklus végén ne feledje kikapcsolni a készüléket a BE/KI gombot, majd húzza ki a dugaszt, és zárja el a vízellátást. Nyissa ki az ajtót.
A paraméter beállítása végrehajtásához nyomja meg a "SMART DOOR/EXPRESS" és "TABS" gombokat. "IMPULSE" programok (csak bizonyos modellek esetében) Az "IMPULSE" Progr.ok impulzusmosásos technológiát alkalmaz, amely csökkenti a fogyasztást és a zajt, valamint javítja a teljesítményt. A mosogatógép szivattyújának a "szakaszos" működése NEM tekinthető hibának; ez az impulzus alapú mosogatás jellemzője, következésképpen a program normál jellemzőjének minősül.
Program megszakítása Program működése alatt egyáltalán nem javasolt az ajtónyitás, különösen a központi mosás és a végső forró öblítéses fázisok során. Mindazonáltal a gép automatikusan leáll, ha a program működése során ajtónyitásra kerül sor (például edények hozzáadásához). Csukja be az ajtót bármely gomb megnyomása nélkül. A ciklus a megszakított szakasztól folytatódik.
Ha olyan opciót választ, amely nem egyeztethető össze a kiválasztott programmal, akkor az opciójelző lámpa először villog, majd pedig kialszik. "TABS" gomb Az opció optimalizálja a kombinált, számos összetevőt tartalmazó "TABS" („3 in 1”/„4 in 1”/„5 in 1” stb.) tisztítószerek használatát. A gomb megnyomásával a kiválasztott program módosul, hogy a legjobb teljesítményt nyújtsa a kombinált tisztítószerekkel. Továbbá a gép letiltja a „nincs só” és „nincs öblítőszer” figyelmeztetőfényeket.
"KÉSLELTETETT INDÍTÁS" gomb A mosogatógép cikluskezdési ideje beállítható ezzel a gombbal, késleltetve az indítást 1 és 23 óra közötti időtartammal. Késleltetett indítás beállításához járjon el a következőképpen: (csak szabadonálló modellek) A kijelzőn megjelenik a kiválasztott ciklus időtartama. A visszaszámlálás végénél a program automatikusan megkezdődik, a kijelzőn pedig megjelenik a kiválasztott ciklus időtartama. Nyissa ki az ajtót.
A paraméter beállítása végrehajtható a A DEMO MÓD engedélyezése vagy letiltása (kizárólag üzletekben használatos) "SMART DOOR/EXPRESS" és "TABS" gombok lenyomásával az értékek módosításához, IGEN és NEM között mindkét irányba. gomb lenyomásával 3 másodpercig, így megerősíti az új beállítást. A művelet megkezdése előtt MINDIG kapcsolja ki a mosogatógépet. A riasztás ismételt bekapcsolásához hajtsa végre ugyanazt a műveletsort. 1. Nyissa ki az ajtót. 2. Kapcsolja be a készüléket a BE/KI gombbal.
1. Nyissa ki az ajtót. 2. Kapcsolja be a készüléket a BE/KI gombbal. 3. Tartsa lenyomva együtt "PROGRAMVÁLASZTÁS" és a a "KÉSLELTETETT INDÍTÁS" gombokat 5 másodpercig. 4. A kijelzőn megjelenik a "DEMO MÓD KI” üzenet. 5. Kapcsolja ki a készüléket.
16. TÁVIRÁNYÍTÁS (WI-FI) A készülék felvétele sikeres A kijelzőn megjelenik a "CSATLAKOZOTT" A készülék Wi-Fi technológiával rendelkezik, amelynek köszönhetően a gép egy alkalmazás révén távvezérelhető. A gép párosítása az alkalmazáshoz Most már felügyelheti a készüléket az alkalmazásból. Töltse le a Candy simply-FI alkalmazást A készülék felvétele sikertelen a készülékére.
TÁVVEZÉRLÉS TILTÁSA "Wi-Fi" jelzőlámpa A távvezérlésből való kilépéshez nyomja A termék az otthoni Wi-Fi hálózathoz való meg a "PROGRAMVÁLASZTÁS" gombot ismét 3 másodpercig. tájékoztat. A - LASSÚ VILLOGÁS: távvezérlés letiltva. Ha nincs folyamatban lévő ciklus: - A Wi-Fi jelzőlámpa lassú villogásba kezd, és a kijelzőn megjelenik a "TÁVVEZÉRLÉS KI" üzenet. Folyamatban lévő ciklus esetén: - A Wi-Fi jelzőlámpa lassú villogásba kezd, és a kijelzőn megjelenik a "TÁVVEZÉRLÉS KI" üzenet.
17. PROGRAM JELMAGYARÁZAT Leírás P1 ECO Program átlagosan szennyezett edényekhez (az adott edényfajta esetében a leghatékonyabb programnak tekinthető a kombinált energia- és vízfogyasztás szempontjából). EN 50242 szabvány szerinti program. P2 INTENZÍV Naponta egyszer erősen szennyezett edényekhez és a nap folyamán félretett edények mosogatásához. P3 ÉJSZAKAI A leghalkabb mosogatáYA ciklus. Ideális az éjszakai használatra és az olcsóbb villanyáram kihasználására.
P2 INTENZÍV P3 ÉJSZAKAI P4 UNIVERZÁLIS P5 AUTO WASH P6 KIMELO P7 P8 GYORS 24' P9 ELOMOSAS ● = Előmosogatáya tisztítószer ■ = "IMPULSE" programok ● - ● ■ - - ● ■ IGEN IGEN IGEN 75 130 IGEN N/A IGEN 55 240 IGEN N/A IGEN 60 120 IGEN N/A IGEN 75-95 IGEN N/A IGEN 85 IGEN N/A IGEN 39 IGEN N/A IGEN 24 N/A N/A IGEN 5 N/A N/A - - 55-65 - ■ 45 ● - 60 - - 50 - - - funkció "EXTRADRY" gomb 232 "SMART DOOR" * 45 "EXPRESS" * gomb Átlagos mosogatási idő¹ (perc
18. VÍZKŐMENTESÍTŐ EGYSÉG A vízkőmentesítő egység beállítását a vízkeménység függvényében módosítsa az alábbiak szerint: A művelet megkezdése előtt MINDIG kapcsolja ki a mosogatógépet. 1. Kapcsolja be a mosogatógépet, ehhez tartsa lenyomva a "BE/KI" gombot körülbelül 3 másodpercig. 2. Tartsa lenyomva a "PROGRAMVÁLASZTÁS" és "BE/KI" gombokat megközelítőleg 5 másodpercig. A vízkőmentesítő működésének a szabályozása 3.
19. HIBAELHÁRÍTÁS ÉS GARANCIA Ha úgy véli, hogy a mosogatógép nem üzemel megfelelően, tekintse át az alábbi gyors útmutatót, amely tartalmaz néhány gyakorlati ötletet a leggyakoribb problémák megoldására. Amennyiben a hiba nem szűnik meg vagy ismét felmerül, vegye fel a kapcsolatot a műszaki támogató központtal. HIBAJELENTÉSEK Kijelzővel szerelt modellek: a hibákról egy „E” betű és egy szám (pl. Hiba 2 = E2) és egy rövid hangjelzés tájékoztat.
Amennyiben meghibásodások vagy hibák észlelhetők program működése közben, a kiválasztott ciklusnak megfelelő jelzőfény gyors villogásba kezd, illetve szakaszos hangjelzés lesz hallható. Ebben az esetben kapcsolja ki a mosogatógépet a „BE/KI” gomb megnyomásával. Miután ellenőrizte, hogy a vízellátás nyitott állapotban található, hogy a leeresztővezeték nincs meghajolva, és hogy a zsírfogó vagy szűrők nincsenek eltömődve, állítsa be ismét a kiválasztott programot.
HIBA 5. Nem hallatszik a permetezőkarok forgása 6. Kijelzők nélküli elektronikus készülékek esetén: egy vagy több jelzőfény gyorsan villog OK MEGOLDÁS Túlzott mennyiségű tisztítószer Egyes tárgyak akadályozzák a karok elforgását A szűrőlemez és a szűrő nagyon szennyezett A vízellátó csap le van zárva Lásd az 5. pontot A serpenyők alját nem mosta el jól a gép A serpenyők szélét nem mosta el jól a gép A permetezőkarok mozgása nem teljes 7. Az edények csak részlegesen lettek elmosva 8.
11.
20. KÖRNYEZETI FELTÉTELEK A készülék jelölése megfelel az elektromos és az elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU európai irányelvnek (WEEE). Az elektromos és az elektronikus berendezések hulladékai (a környezetre kedvezőtlen következményekkel járó) szennyezőanyagokat és (újrafelhasználható) alapösszetevőket tartalmaznak.
Citiți cu atenție acest manual pentru utilizarea corectă și sigură și pentru sfaturi utile privind întreținerea eficientă. Utilizați mașina de spălat vase numai după ce citiți cu atenție aceste instrucțiuni. Vă recomandăm să țineți întotdeauna acest manual la îndemână și în bună condiție pentru orice proprietar viitor. Vă rugăm să verificați dacă aparatul este furnizat cu acest manual de instrucțiuni, certificat de garanție, adresă a centrului de service și etichetă de eficiență energetică.
1. REGULI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA pentru piața UE Acest aparat este destinat utilizării casnice și în mod similar aparatelor, cum ar fi: − Zonele de bucătărie pentru personal din magazine, birouri și alte medii de lucru; − Ferme; − De către clienții din hoteluri, moteluri și alte tipuri de medii rezidențiale; − Medii din pensiuni.
Conexiuni electrice și instrucțiuni de siguranță. Detaliile tehnice (tensiunea de alimentare și curentul de intrare) sunt indicate pe placa furnizate împreună cu aparatul de cote nominale a produsului. pentru conectarea la alimentarea cu apă (nu reutilizați seturi de Asigurați-vă că sistemul furtunuri vechi). electric este împământat și că este conform cu toată legislația Presiunea apei trebuie să fie în vigoare, și că priza este între 0,08 MPa și 0,8 MPa. compatibilă cu ștecărul aparatului.
Înainte de a curăța sau întreține mașina de spălat, deconectați aparatul și opriți alimentarea cu apă. Nu trageți de cablul de alimentare sau de aparat pentru a deconecta mașina. corozive, acizi sau alcaloizi nu trebuie spălate în mașina de spălat vase. Dacă în casă este instalat un dispozitiv de dedurizare a apei, nu trebuie să adăugați sare la dedurizatorul de apă. Dacă AVERTISMENT: În timpul ciclului de spălare temperatura apei poate atinge valori foarte mari.
Respectați instrucțiunile furnizate Scoateți toate ambalajului. împreună cu produsul. elementele AVERTISMENT: AVERTISMENT: Cuțitele și alte ustensile cu vârfuri ascuțite trebuie încărcate în coș cu vârfurile în jos sau amplasate în poziție orizontală. Păstrați materialele ambalajului departe de copii. Nu instalați sau utilizați mașina de spălat vase dacă este deteriorată.
2. ALIMENTAREA CU APĂ Daca masina de spalat vase este Aparatul trebuie sa fie conectat la sursa de alimentare cu apa cu ajutorul noului set de furtunuri. Nu utilizati setul vechi de furtunuri. Furtunul de admisie sau cel de evacuare pot fi directionate catre stanga sau catre dreapta. Masina de spalat poate fi conectata fie la apa rece fie la apa calda atat timp cat aceasta nu este mai calda de 60°C. Presiunea apei trebuie sa fie cuprinsa intre 0,08 MPa si 0,8 MPa.
Toate mașinile de spălat vase sunt dotate cu un dispozitiv de siguranță a debitului în exces care, în cazul în care apa depășește nivelurile normale datorită funcționării greșite, blochează automat debitul de apă și/sau drenează cantitățile în exces. AQUASTOP (fig. 4): UNELE MODELE pot include una sau mai multe dintre următoarele opțiuni: BLOCAREA APEI (fig.
Conectarea furtunului de evacuare Furtunul de evacuare trebuie sa fie fixat intr-un suport asigurandu-va de faptul ca acesta nu este rasucit (Fig. 6). Acest suport trebuie sa se afle la cel putin 40 cm de podea iar diametrul interior trebuie sa fie de cel putin 4 cm. Este recomandabil sa instalati un dispozitiv pentru captarea mirosurior (Fig. 6X). Daca este nevoie, furtunul de evacuare poate fi prelungit cu maxim 2,5 m si trebuie sa fie instalat la maxim 85 cm deasupra podelei.
3. ÎNCĂRCAREA CU SARE Dupa ce ati adaugat sarea, este recomandabil sa realizati un ciclu comlet de spalare sau un program de CLATIRE RECE. Distribuitorul de sare are o capacitate cuprinsa intre 1,5 si 1,8 kg si pentru o utilizare eficienta a aparatului acesta trebuie sa fie umplut din cand in cand in functie de regulile dispozitivul de dedurizare al apei. Aparitia unor urme albe pe vase este un indiciu ca trebuie sa reumpleti recipientul pentru sare de dedurizare.
4. AJUSTAREA COȘULUI SUPERIOR (NUMAI PENTRU ANUMITE MODELE) Tipul "B": (NUMAI LA MODELELE CU CLIC FACIL): Dacă se folosesc farfurii normale de 29 Vasele care sunt mai mari de 20 cm* în diametru nu mai pot fi încărcate în coșul superior, iar suporții mobili nu pot fi utilizați atunci când coșul este în poziție superioară. 1. Scoateți coșul superior; 2. Țineți coșul de ambele părți și ridicați-l (fig. 1).
5. AJUSTAREA VASELOR O încarcare zilnica prezentata în fig. 1 si 2. Utilizarea cosului superior Cosul superior (fig. 1) standard este Cosul superior este prevazut cu rafturi mobile agatate de partile laterale ale cosului, care pot fi reglate în 4 pozitii. În pozitia cea mai coborâta (A-A1) Daca sunt asezate în pozitie verticala (B-B1) se pot aseza farurii întinse si adânci.
Cosul inferior este prevazut cu un raft central reglabil (fig. 3 si 4). Acesta permite o încarcatura mai stabila si optimizata, chiar daca dimensiunea si/sau forma vaselor nu sunt standard. Cosul superior (fig. 5) - POZITIA "A": pentru încarcare standard, cu exceptia tigailor, bolurilor de salata si a altor vase asemanatoare. - POZITIA "B": pentru vase care, chiar daca au dimensiuni standard, au forme particulare (boluri foarte adânci, vase patrate sau fara margini etc.
Cosul inferior este prevazut cu un dispozitiv de oprire de siguranta, pentru scoaterea sigura a acestuia, fiind foarte util în cazul în care este încarcat la maximum. Pentru a adauga sare de dedurizare, pentru curatarea filtrelor si pentru efectuarea altor operatiuni de întretinere, este necesar sa scoateti cosul inferior. 6.
7. ÎNCĂRCAREA DETERGENTULUI Cantitatea de detergent utilizata variaza in functie de cat de murdare sunt vasele si de tipul acestora. Va recomandam sa utilizati 20÷30 g de detergent in sectiunea de spalare a compartimentului pentru detergent (B). (Fig. A “2”) Detergentul IMPORTANT Este esential sa utilizati doar detergent creat special pentru a fi utilizat pentru masina de spalat vase, fie pudra, lichid sau sub forma de tablete.
8. TIPURI DE DETERGENT Cititi cu atentie si urmati instructiunile Detergent sub forma de tablete Eficienta detergentilor ce contin agent IMPORTANT Pentru a obtine rezultate satisfacatoare, tabletele TREBUIE sa fie asezate in sectiunea pentru spalare din recipientul pentru detergent si NU direct in cuva. dedurizant sau / si sare depinde de duritatea apei. Verificati daca duritatea apei se afla in valorile indicate pe ambalajul detergentului.
9. ÎNCĂRCAREA MIJLOACELOR DE CLĂTIRE (Fig. A "3") Agentul de clatire Agentul de clatire, care este eliberat automat in timpul ultimei etape de clatire, ajuta la uscarea rapida a vaselor si previne producerea de pete de acestea. Umplerea recipientului pentru agentul de clatire Acesta poate fi gasit in partea stanga a recipientului pentru detergent (Fig. A “3”). Pentru a desface capacul, apasati semnul respectiv si in acelasi timp trageti de dispozitivul pentru deschidere.
10. CURĂȚAREA FILTRELOR (Fig. A "4") Sistemul de filtrare consta in: A. un container central particulele mari; ce capteaza B. un micro filtru situat sub sita ce capteaza cele mai mici particule asigurand o clatire perfecta; RO C. sita plata care filtreaza continuu apa. Pentru a obtine cele mai bune rezultate de fiecare data, filtrul trebuie sa fie verificat si curatat dupa fiecare spalare. Pentru a indeparta filtrul, rotiti manerul in sens invers acelor de ceasornic (Fig. 1).
11. SUGESTII PRACTICE Cum sa faceti economii Cum sa obtineti cele mai bune rezultate Un ghid pentru utilizarea ecologică și economică a mașinii de spălat. Inainte de a introduce vasele in masina de spalat, indepartati resturile de alimente (oase, scoici, bucati de carne sau legume, boabe de cafea, piele sau fructe, scrum de tigara, scobitori, etc.) pentru a evita blocare filtrelor, evacuarea sau ajutajul bratului de spalare. Nu clatiti vasele inainte de a le introduce in masina de spalat.
Nu este recomandabil sa asezati tacamurile Atunci cand cumparati tacamuri noi, asigurati-va de faptul ca acestea pot fi spalate in masina de spalat vase. Sfaturi utile Pentru a evita caderea de pe raftul superior, indepartati intai raftul inferior. Daca vasele vor fi lasate in masina de spalat pentru mai mult timp, lasati usa putin deschisa pentru a lasa aerul sa circule si pentru a imbunatati performantele de uscare.
12. ÎNGRIJIRE ȘI CURĂȚARE Îngrijirea corectă a aparatului poate extinde durata sa de viață. aceeasi procedura dar in sensul invers acelor de ceasornic). Bratul inferior poate fi indepartat tragand in sus (Fig. 2); 2) Spalati bratele sub jet de apa pentru a curata blocajele din capetele acestora; Curățarea exteriorului mașinii Scoateți din priză mașina.
4. Umpleti recipientul pentru agentul de clatire; Daca masina nu va fi utilizata pentru o perio ada indelungata de timp, este recomandabil sa urmati aceste reguli: 5. Lasati usa deschisa; 1. Realizati o spalare fara incarcare cu detergent pentru a curata masina de orice depozite; 6. Pastrati curat interiorul masinii de spalat; 7. Daca masina de spalat vase este lasata in locuri unde temperatura coboara sub 0°C, apa ramasa pe conducte poate ingheta.
L Indicator luminos "TABS" M Indicator luminos "Wi-Fi" D AFIȘAJ E Buton de opțiune "TABS" 12 117 59,8x82x58 13 FĂRĂ BLAT DE LUCRU 117 8 persoane 14 15 Consultați plăcuța cu valori nominale 8 persoane 9 persoane 9 persoane Min. 0,08 – Max. 0,8 16 9 persoane 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x55 ÎNCORPORAT ÎNCORPORAT 59,8x81,8 ÷ 89,8x57 DATE TEHNICE (Consultați plăcuța cu valori nominale) 120 60x85x60.
15. SELECTAREA PROGRAMULUI ȘI OPȚIUNI SPECIALE Apăsați "START/RESETARE" și se va auzi Buton PORNIRE/OPRIRE Atunci când se închide ușa, după un semnal scurt, ledul indicator corespunzător programului selectat va rămâne aprins, iar ledul indicator se va aprinde. emiterea unui semnal sonor, programul va începe automat. Pentru a opri și opri aparatul, apăsați butonul PORNIRE/OPRIRE (cel puţin 3 secunde).
Țineți apăsate butoanele "SELECTARE Programele "IMPULSE" (numai la anumite modele) PROGRAM" și "PORNIRE/OPRIRE" timp de aproximativ 5 secunde. Mesajul "SETĂRI" va apărea pe afișaj, iar indicatoarele luminoase ale butoanelor "SMART DOOR/EXPRESS" și "TABS" vor fi aprinse. Progr.ele "IMPULSE" utilizează o tehnologie de spălare cu impulsuri, care reduce consumul și zgomotul, și îmbunătățește performanța.
Întreruperea programului Numai pentru modelele cu opțiunea "SMART DOOR", în timpul fazei de uscare ușa se va deschide automat și va trebuie să așteptați până la sfârșitul semnalului înainte de a scoate vasele. Nu se recomandă deschiderea ușii în timpul funcționării programului, în special în timpul fazelor de spălare centrală și clătire finală cu apă fierbinte. Cu toate acestea, în cazul în care ușa este deschisă în timpul rulării unui program (de exemplu, pentru a adăuga vase), mașina se oprește automat.
Butonul de opțiune trebuie activat după ce ați ales Progr.ul de spălare. AVERTISMENT La selectarea acestei opțiuni, nu trebuie sub nicio formă se împiedicați ușa să se deschidă sau să o forțați să se închidă, întrucât acest lucru ar deteriora mecanismul. Asigurați-vă că există suficient spațiu liber în fața ușii și, prin urmare, înainte de închidere, așteptați ca dispozitivul de deschidere să își încheie activitatea.
Butonul "AMÂNARE PORNIRE" Ora de pornire a mașinii de spălat poate fi setată cu acest buton, amânarea pornirii de la 1 la 23 de ore. Procedați după cum urmează pentru o pornire amânată: Deschideți ușa. Porniți mașina de spălat vase apăsând butonul "PORNIRE/OPRIRE" timp de aproximativ 3 secunde. Selectați programul de spălare. Apăsați butonul "AMÂNARE PORNIRE" (pe afișaj va apărea "0:30").
Ajustarea parametrului este efectuată prin Activarea sau dezactivarea MODULUI DEMO (care se utilizează exclusiv în magazine) apăsarea butoanelor "SMART DOOR/ EXPRESS" și "TABS" pentru a modifica valoarea de la DA la NU și invers. Opriți mașina de spălat apăsând butonul "PORNIRE/OPRIRE" timp de 3 secunde, pentru a confirma setarea nouă. Activarea Mașina de spălat vase trebuie oprită ÎNTOTDEAUNA înainte de a iniția această procedură. Pentru a porni alarma, urmați aceeaşi procedură. 1.
16. TELECOMANDĂ (WI-FI) Înscriere reușită Acest aparat este dotat cu tehnologie Wi-Fi care permite controlarea la distanță a aparatului prin intermediul unei aplicații. Sincronizarea aparatului cu aplicația Mesajul "CONECTATĂ" va apărea pe afișaj o dată, după care va apărea mesajul "CONTROL LA DISTANȚĂ", iar indicatorul luminos "Wi-Fi" va rămâne aprins constant. Acum puteți verifica mașina din aplicație. dispozitivul dvs.
DEZACTIVAREA CONTROLULUI LA DISTANȚĂ Pentru a ieși din controlul de la distanță, Indicatorul luminos "Wi-Fi" Indică starea de conectare a produsului la apăsați "SELECTARE PROGRAM" din nou timp de 3 sec. Când nu se derulează niciun ciclu: - Indicatorul luminos Wi-Fi va începe să clipească intermitent lent, iar mesajul "CONTROL LA DISTANȚĂ OPRIT" va apărea pe afișaj.
17. LEGENDĂ PROGRAM Program Descriere P1 ECO P2 INTENSIV Indicat pentru spalarea vaselor foarte murdare. P3 NOAPTE Program de spalare YAlentios. Ideal pentru functionarea maYAnii pe timpul noptii, pentru a putea beneficia de tarifele mai reduse la energie. P4 UNIVERSAL O data pe zi - pentru vase cu grad normal de murdarire YA pentru alte vase care au fost strânse pe parcursul zilei, pentru a fi spalate.
P3 NOAPTE P4 UNIVERSAL P5 AUTO WASH P6 DELICATE P7 P8 RAPID 24’ P9 PRESPĂLARE ● = Detergent prespălare ■ = Programe "IMPULSE" ● ■ - - ● ■ - - ■ ● - - - "SMART DOOR" * 232 DA DA DA 75 130 DA N/A DA 55 240 DA N/A DA 60 120 DA N/A DA 55-65 75-95 DA N/A DA 45 85 DA N/A DA 60 39 DA N/A DA 50 24 N/A N/A DA - 5 N/A N/A Butonul "TABS" 45 "EXPRESS" * Funcția INTENSIV - Butonul P2 ● Durată¹ medie de spălare (min.
18. UNITATEA DE DEDURIZARE A APEI Ajustați setarea unității de dedurizare a apei conform gradului de duritate al apei, după cum urmează: Mașina de spălat vase trebuie oprită ÎNTOTDEAUNA înainte de a iniția această procedură. 1. Porniți mașina de spălat vase apăsând butonul "PORNIRE/OPRIRE" timp de aproximativ 3 secunde. 2. Țineți apăsate butoanele "SELECTARE PROGRAM" și "PORNIRE/OPRIRE" timp de aproximativ 5 secunde.
19. PROBLEME TEHNICE SI GARANȚIE Dacă considerați că mașina de spălat vase nu funcționează corect, consultați ghidul rapid furnizat mai jos cu privire la sfaturi practice privind modul de rezolvare a celor mai frecvente probleme. Dacă eroarea persistă sau este recurentă, contactați Centrul de asistență tehnică. RAPORTĂRILE ERORILOR Modelele cu afișaj: erorile sunt raportate cu un număr care le precede sau litera „E” (de ex., Eroarea 2 = E2) și un scurt semnal sonor.
Numai la modelele fără afișaj În cazul în care apar erori sau defecțiuni în timpul derulării unui program, indicatorul luminos care corespunde ciclului selectat va clipi rapid și se va auzi un semnal sonor intermitent. În acest caz, opriți mașina de spălat vase apăsând butonul „PORNIRE/OPRIRE”. După ce verificați pentru a vă asigura că alimentarea cu apă este deschisă, că țeava de drenare nu este îndoită și că sifonul sau filtrele nu sunt înfundate, setați din nou programul selectat.
EROARE 5. Brațele de pulverizare nu se aud rotindu-se 6. La aparatele electronice fără afișaj: unul sau mai multe indicatoare luminoase clipesc intermitent rapid CAUZĂ SOLUȚIE Cantitate excesivă de detergent Un articol împiedică brațele să se rotească Placa de filtrare și filtrul sunt foarte murdare Alimentarea cu apă este oprită Consultați punctul 5 Partea de jos a tigăilor nu a fost spălată bine Marginea tigăilor nu a fost spălată bine Brațele de pulverizare sunt parțial blocate 7.
11. Vasele nu sunt complet uscate CAUZĂ SOLUȚIE Debit de aer inadecvat Mijlocul de clătire lipsește Lăsați ușa mașinii de spălat vase deschisă ușor la sfârșitul programului de spălat pentru a permite uscarea naturală a vaselor Umpleți dozatorul de mijloc de clătire N.B.
20. CONDIȚII AMBIENTALE Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE cu privire la deşeurile de echipamente electrice şi electronice (DEEE). DEEE conţin atât substanţe poluante (care pot avea consecinţe negative asupra mediului) cât şi componente de bază (care pot fi reutilizate). Este important ca DEEE să facă obiectul unui tratament special, pentru a se îndepărta şi colecta corespunzător toate substanţele poluante şi pentru a se recupera şi recicla toate materialele.
Уважно прочитайте цей посібник для правильної і безпечної експлуатації пристрою та отримання корисних порад щодо ефективного обслуговування приладу. Посудомийною машиною можна користуватися лише після уважного прочитання цих інструкцій. Радимо завжди тримати цей посібник під рукою і в хорошому стані для будь-якого майбутнього власника. Перевірте, чи входить до комплекту постачання приладу цей посібник користувача, гарантійний сертифікат, чи наявна адреса сервісного центру та наклейка енергоефективності.
1. ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ Цей прилад призначено винятково збитку, які виникли в результаті експлуатації приладу не в домогосподарствах або стандартних умовах домашнього господарювання (навіть за умови розміщення такого приладу в домогосподарстві або стандартних умовах домашнього господарювання).
Дітей Електричні підключення й правила техніки безпеки Технічні характеристики (напруга живлення і споживана потужність) зазначені на табличці з паспортними даними виробу. Переконайтеся, що електрична система заземлена і відповідає всім застосовним вимогам законодавства, а розетка сумісна з вилкою приладу. Виробник відмовляється від будь-якої відповідальності за фізичні або майнові збитки, які виникли в результаті відсутності заземлення приладу.
Перед очищенням або часточками сталі або заліза, корозійно активними хімікатами, обслуговуванням посудомийної машини від’єднайте прилад кислотами або лугами. від мережі живлення й Якщо в помешканні встановлено закрийте подачу води. обладнання для пом’якшування Для вимкнення не тягніть за води, не потрібно додавати кабель живлення або пристрій. сіль у пом’якшувач води.. У УВАГА! протягом циклу прання вода може нагріватися до дуже високих температур.
UKR УВАГА! Цей пристрій відповідає Зберігайте пакувальні матеріали суцасним вимогам правил безпеки. Також доводимо до в місці, недоступному для дітей. Вашого відома що цей виріб сертифікований згідно з Заборонено встановлювати або експлуатувати пошкоджену вимогами безпеки органом посудомийну машину. по сертифікації промислової продукції. Державним комітетом Дотримуйтеся інструкцій, які України з питань технічного постачаються разом із виробом.
2. ПОДАЧА ВОДИ Якщо труби, до яких приєднується Приєднання до мережі водопостачання має здійснюватися лише за допомогою нових шлангів. Забороняється повторно використовувати вживані шланги. Труба подачі та шланг зливу води мають бути ліворуч або праворуч. Важливо! До посудомийної машини має постачатися вода температурою, не вищою за 60°С. Тиск води повинен бути від 0,08 МПа до 0,8 МПа. Шланг подачі має бути приєднаний до мережі водопостачання так, щоб її можна було перекрити. (мал. 1В).
AQUASTOP (мал. 4): Гідравлічні пристрої захисту пристрій, розміщений на трубі подачі води, який зупиняє потік води у випадку зношування труби; у цьому разі у віконці "A" з’явиться червона мітка, а трубу треба буде замінити. Щоб відґвинтити гайку, натисніть на одноходовий блокувальний пристрій "B". Усі посудомийні машини обладнано пристроєм захисту від заливання, який у разі перевищення нормального рівня води в результаті несправності приладу автоматично блокує подачу води й (або) зливає зайву воду.
ПРИЄДНАННЯ ЗЛИВНОГО ШЛАНГА Зливний шланг має бути приєднано до водонапірної труби, якщо він не має перегинів (мал. 6). Шланг може бути закріплений за край Водонапірна труба має бути діаметром мийки, але він не має бути занурений у воду, щоб уникнути попадання води назад в машину під час її роботи (мал. 6Y). Рекомендується встановити вловлювач При установленні приладу під стільницею, не менше 4 см і розташовуватись на відстані не менше 40 см над рівнем підлоги.
3. ЗАВАНТАЖЕННЯ СОЛІ При появі білого нальоту на посуду, Після завантаження солі, рекомендовано запустити цикл повного миття чи програму попереднє миття/миття холодною водою/ополіскування. Контейнер для солі знаходиться на Ємність соляного дозатора складає 1,5 необхідно додавання солі у контейнер машини. нижній частині посудомийної машини. Рекомендується використовувати сіль, спеціально призначену для посудомийної машини.
4. РЕГУЛЮВАННЯ ВЕРХНЬОГО КОШИКА (ЛИШЕ У ДЕЯКИХ МОДЕЛЯХ) Тип "B": (ЛИШЕ МОДЕЛІ З СИСТЕМОЮ EASY CLICK): 1. Витягніть верхній кошик; 2. Тримайте кошик з обох піднімайте вгору (мал. 1). У випадку регулярного миття тарілок розміром від 29 см до 32,5 см ставте їх у нижній кошик після того, як перемістите верхній кошик у горішнє положення, як описано нижче (відповідно до моделі): Тип "A": 1. Поверніть передні замки "A" назовні; 2. Витягніть кошик і переставте його в горішнє положення; 3.
5. ЗАВАНТАЖЕННЯ ПОСУДУ Стандартне добове завантаження представлено на мал. 1, і 2 Використання верхнього кошика Верхній кошик (мал. 1) Верхній кошик забезпечений бічними відкидними елементами, що дозволяє регулювання в 4 позиціях. У найнижчий позиції (A-A1) на цих UKR елементах можна розмістити чашки, ножі та великі ложки. Келихи можна надійно розмістити, вставляючи ніжку у відповідні отвори.
Помістіть столові прибори в пластиковий тримач для столових приборів з ручками, що вказують догори, і помістіть тримач для столових приборів на нижній кошик (мал. 6), переконавшись, що столові прибори не перешкоджають завантаженню іншого посуду Верхній кошик (мал. 5) Нижній кошик оснащений спеціальною регульованою центральною підставкою (мал. 3, 4). Це дозволяє стабільне і оптимальне завантаження, навіть коли розмір та/або форма посуду нестандартні.
Будь ласка, завантажуйте посудомийну машину правильним чином для забезпечення кращих результатів миття. 6. ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ВИПРОБУВАЛЬНИХ ЛАБОРАТОРІЙ За інформацією для тестування порівняння і виміру рівня шуму, відповідно європейських нормативів, зверніться до сайту: Нижній кошик має запобіжний пристрій для безпечного вилучення кошика, що особливо корисно при повному завантаженні. Для завантаження солі, фільтра очищення та для планового обслуговування, необхідне повне вилучення кошика.
7. ЗАВАНТАЖЕННЯ ЗАСОБУ ДЛЯ МИТТЯ (Мал. A "2") Миючий засіб Важливо! Рекомендується використання миючих засобів, призначених для посудомийної машини. Вони можуть бути у вигляді порошку, рідини і таблеток. Використання непридатних миючих засобів (наприклад засобів для миття посуду вручну) не містять належних інгредієнтів, що може призвести до неправильної роботи посудомийної машини.
8. ТИПИ ЗАСОБІВ ДЛЯ МИТТЯ уважно прочитайте інструкцію упаковці від виробника; на Ефективність Таблетки Миючий засіб у вигляді таблеток різних виробників розчиняється з різною швидкістю, тому при коротких циклах миття таблетки можуть бути неефективними. При використанні таблеток рекомендується обирати довгий цикл миття для гарантії їх повного розчинення. ВАЖЛИВО! Для задовільних результатів миття, таблетку ТРЕБА помістити у ємність для миючого засобу, а НЕ прямо в бак.
9. ЗАВАНТАЖЕННЯ ОПОЛІСКУВАЧА (мал. A "3") Ополіскувач Ополіскувач автоматично звільняється під час останнього циклу миття, прискорює висушування посуду, а також унеможливлює утворення плям і розводів. Наповнення контейнера Контейнер для ополіскувача знаходиться ліворуч від контейнера для миючого засобу (мал. A "3"). Щоб відкрити кришку, натисніть на значок і, в той же час, потягніть за язичок на кришці. Бажано використовувати ополіскувачі, спеціально призначені для посудомийної машини.
10. ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ (мал. A "4") Ніколи не використовуйте посудомийну машину без фільтрів. Система фільтрів складається з: A. центрального фільтру, який затримує великі часточки; B. мікро-фільтру, розташованого під сіткою, що затримує найдрібніші часточки, забезпечуючи там самим досконале полоскання; C. плоскої сітки, яка постійно фільтрує воду для миття посуду. фільтри повинні бути завжди перевірені і очищені після кожного миття.
11. ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ Як заощадити Як досягти дійсно бездоганних результатів миття Перед завантаженням посуду у посудомийну Поради щодо екологічного та економного користування вашим приладом. Досягти найкращих результатів споживання машину, видаліть залишки їжі (кістки, шкарлупу, шматочки м’яса чи овочів, кофейні залишки, шкірку фруктів, попіл 3 сигарет, зубні палички та ін.), щоб уникнути блокування фільтрів, вихід води і розпилювача.
Не треба ставити разом срібні предмети з предметами із нержавіючої сталі для уникнення реакції між ними. Для уникнення капання з верхнього кошику, спочатку розвантажуйте нижній кошик. Якщо посуд деякий час має залишатися в машині, залиште дверцята злегка відкритими для циркуляції повітря і кращої просушки. UKR При покупці нової посуди, переконайтеся, що вона підходить для миття в посудомийній машині.
12. ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ 2) Промийте розпилювач під струменем води. 3) Після очищення правильно встановіть розпилювач на місце. Правильний догляд за пристроєм може збільшити термін його експлуатації. Внутрішня частина дверцят та бак Очищення зовнішніх поверхонь пристрою Від’єднайте машину електроживлення. від виготовлені із нержавіючої сталі, однак, і на них можуть з’являтися плями, спричинені окисленням. Ймовірно це відбувається через високий вміст солей заліза у воді.
2. Витягніть вилку з розетки; 7. Якщо машина залишена в приміщені, де температура нижче 0°C, вода в шлангах може замерзнути. Перед наступним запуском посудомийної машини треба почекати доки температура не підніметься вище 0°C і не пройде 24 години. 3. Перекрийте кран подачі води; 4. Наповніть контейнер ополіскувачем; 5. Залиште дверцята напіввідкритими; UKR 6.
L Індикатор "TABS" M Індикатор "Wi-Fi" D ДИСПЛЕЙ E Кнопка функції "TABS" 59,8x82x58 117 60x85x60.9 120 Запобіжник/споживана потужність/напруга живлення Тиск подачі води (МПа) Обсяг завантаження з каструлями й тарілками Столові набори (EN 50242) БЕЗ СТІЛЬНИЦІ ЗІ СТІЛЬНИЦЕЮ 13 117 12 8 осіб 14 15 9 осіб 9 осіб Мін.0,08 – макс. 0,8 Див. табличку з паспортними даними 8 осіб ВБУДОВАНІ 16 9 осіб 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x55 ВБУДОВАНІ 59,8x81,8 ÷ 89,8x57 ТЕХНІЧНІ ДАНІ (Див.
15. ВИБІР ПРОГРАМ І СПЕЦІАЛЬНІ ФУНКЦІЇ Натисніть кнопку "ПУСК/СКАСУВАННЯ", пролунає звуковий сигнал, залишиться ввімкненим індикатор, що відповідає обраній програмі, і світиметься індикатор миття посуду. Кнопка "УВІМК/ВИМК" Щоб увімкнути або вимкнути прилад Коли дверцята буде зачинено, після звукового сигналу програму запущено автоматично. натисніть на кнопку УВІМК/ВИМК (принаймні протягом 3 секунд).
Утримуйте натиснуті кнопки "ВИБІР ПРОГРАМИ" і приблизно 5 секунд. "ІMPULSE" програми (лише в деяких моделях) "УВІМК/ВИМК" На дисплеї з'явиться повідомлення "НАЛАШТУВАННЯ" та ввімкнуться світлодіодні індикатори кнопок "SMART DOOR/EXPRESS" і "TABS". В "ІMPULSE" програмах використовується імпульсна технологія миття, яка зменшує споживання ресурсів і рівень шуму, забезпечуючи покращений результат.
Завершення програми Переривання програми Тричі пролунає 5-секундний зумер (якщо звук не було вимкнуто) з 30-секундними інтервалами, що вказуватиме на завершення програми. Лише для моделей з функцією "SMART DOOR" на етапі сушіння дверцята автоматично відчиняться, але потрібно буде зачекати сигналу кінця циклу, перш ніж виймати посуд. УВАГА! Якщо ви відчините дверцята під час циклу сушки, переривчастий звуковий сигнал повідомить вам, що цикл сушки ще не закінчився.
Кнопки функцій УВАГА! Кнопки функцій забезпечують доступ до додаткових функцій миття, дозволяючи індивідуально налаштувати програми миття (див. список програм, для яких можна вмикати кожну з функцій, у таблиці в розділі 17). Функції вмикаються (або вимикаються) перед запуском програми, за допомогою відповідних кнопок. На дисплеї буде світитися (або вимкнеться) відповідний індикатор. Кнопку функції слід натиснути вибору програми миття. Ця функція буде автоматично активуватися лише з програмою "ЕКО".
- Коли цей час мине, назва програми один раз відобразиться на дисплеї, а час, що залишився, відображатиметься як "0:00h". Попереджувальний індикатор "Відсутня сіль" Щоб розпочати зворотний відлік, натисніть кнопку "ПУСК/СКАСУВАННЯ". На дисплеї відобразиться час, що залишився до закінчення програми. Наприкінці зворотного відліку програма розпочнеться автоматично. Щоб гарантувати належне функціонування індикатора солі, СЛІД ЗАВЖДИ НАПОВНЮВАТИ КОНТЕЙНЕР ДЛЯ СОЛІ.
Відчиніть дверцята. Увімкнення або вимкнення звуковий сигнал Увімкніть Ви можете відключити, увімкнути та вимкнути звуковий сигнал наступним чином (активне налаштування за замовчуванням): Посудомийну машину слід ОБОВ’ЯЗКОВО вимикати перед початком цієї процедури. Відчиніть дверцята. посудомийну машину, натиснувши кнопку "УВІМК/ВИМК" й утримуючи її протягом 3 секунд. Утримуйте натиснуті кнопки "ВИБІР ПРОГРАМИ" і приблизно 5 секунд.
5. Якщо кнопку не натиснути протягом 30 секунд, розпочнеться програма, яка симулюватиме запуск програми миття. Функції ВИБІР ПРОГРАМИ/ ФУНКЦІЇ/ ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК увімкнені, і натискання цих кнопок можна симулювати функціонування виробу, не починаючи миття. Посудомийну машину слід ОБОВ’ЯЗКОВО вимикати перед початком цієї процедури. 1. Відчиніть дверцята. 2. Увімкніть прилад кнопкою "УВІМК/ ВИМК".
16. БЕЗКОНТАКТНЕ УПРАВЛІННЯ (WI-FI) Цей прилад оснащено технологією Wi-Fi, яка дозволяє керувати машиною дистанційно за допомогою додатку. Поєднання машини з додатком Завантажте на свій пристрій додаток Candy simply-Fi. Додаток Candy simply-Fi призначено для планшетів і смартфонів як з ОС Android, так і з iOS.
Щоб вийти з режиму дистанційного Світловий індикатор "Wi-Fi" Вказує керування, натискайте кнопку "ВИБІР ПРОГРАМИ" протягом 3 секунд. на статус підключення пристрою до домашньої мережі Wi-Fi. Він може мати такі стани: Коли не виконується жодного циклу: - ПОВІЛЬНО БЛИМАЄ: функція віддаленого управління відключена. Коли відбувається виконання циклу: - ШВИДКО БЛИМАЄ ПРОТЯГОМ ТРЬОХ СЕКУНД, А ТОДІ ГАСНЕ: машина не може під’єднатися до домашньої мережі Wi-Fi або ще не зареєстрована у додатку.
17. УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ ПРОГРАМИ ПРОГРАМА ОПИС P1 EKO Програма для посуду із звичайним рівнем забруднення (найбільш ефективна з точки зору комбінації споживання енергії та води для цього типу столового посуду). Програма відповідає стандарту EN 50242. P2 ІНТЕНCИВНЕ Раз в день - для сильно забруднених каструль та будь-якого іншого посуду, що назбирався протягом дня. P3 НІЧНЕ Найтихіший цикл миття. ідеально підходить для застосування у нічний час та скорочує споживання енергії.
НІЧНЕ P4 УНІВЕРCАЛЬНЕ P5 AUTO WASH P6 ДЕЛІКАТНЕ P7 P8 ШВИДKЕ МИТТR 24' P9 ПОПЕРЕДНЄ МИТТЯ 232 TAK TAK ● ■ - - ● ■ Кнопка "TABS" 45 "SMART DOOR" * - "EXPRESS" * ● TAK 75 130 TAK Н/Д TAK 55 240 TAK Н/Д TAK 60 120 TAK Н/Д TAK 75-95 TAK Н/Д TAK 85 TAK Н/Д TAK 39 TAK Н/Д TAK 24 Н/Д Н/Д TAK 5 Н/Д Н/Д - - 55-65 - ■ 45 ● - 60 - - 50 - - - ● = Попередня мийка із засобом для миття ■ = "IMPULSE" програми *= лише в деяких моделях Н/Д = ФУНКЦІЯ НЕ ДОСТУПНА Звер
18. ПРИСТРІЙ ПОМ’ЯКШУВАННЯ ВОДИ Залежно від джерела постачання, вода містить різну кількість вапняку й мінералів, які осідають на тарілках, лишаючи білі плями. Чим вищий рівень таких мінералів у воді, тим вона жорсткіша. Посудомийну машину обладнано пристроєм пом’якшування води, який за допомогою спеціальної регенеруючої солі подає пом’якшену воду для миття посуду. Рівень жорсткості вашої води можна дізнатися у водопровідній компанії.
19. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА ГАРАНТІЯ Якщо вам здається, що посудомийна машина працює неналежним чином, див. наведений нижче короткий посібник, у якому містяться деякі корисні поради щодо усунення найпоширеніших проблем. Якщо проблему не вдалося усунути або вона з’являється знову, зверніться до Центру технічної підтримки. ЗВІТИ ПРО ПОМИЛКИ Моделі з дисплеєм: повідомлення про помилки виглядають як число з літерою попереду "E" (наприклад, помилка 2 = E2) і короткий звуковий сигнал.
Лише моделі без дисплея Якщо несправності або збої виникають під час виконання програми, швидко блиматиме індикатор, який відповідає вибраному циклу, і лунає переривчастий звуковий сигнал. У цьому випадку вимкніть посудомийну машину, натиснувши кнопку "УВІМК/ВИМК". Після перевірки того, чи відкрито подачу води, чи не зігнуто стічну трубу і чи не засмічені сифон або фільтри, встановіть вибрану програму ще раз. Якщо проблему не вдалося усунути, зверніться до Центру технічної підтримки.
5. Не чутно, чи обертаються коромисларозбризкувач 6. На електронних приладах без дисплея: один або кілька індикаторів швидко блиматиме ПРИЧИНА Надмірна кількість засобу для миття Щось заважає коромислам рухатися Фільтрувальна пластина і фільтр дуже брудні Кран подачі води закрито Див. пункт 5 Нижні поверхні каструль погано вимито Краєчки стінок каструль погано вимито Коромисла-розбризкувачі частково засмічені 7.
НЕСПРАВНІСТЬ 11. Посуд не повністю сухий ПРИЧИНА Недостатній потік повітря Відсутній ополіскувач РІШЕННЯ Наприкінці програми миття залиште дверцята посудомийної машини відчиненими, щоб посуд висох природним чином.
20. УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Користувач несе відповідальність за те, щоб ВЕЕО не стало екологічною проблемою; тому важливо дотримуватись наступних базових рекомендацій: ВЕЕО не слід розглядати як звичайне побутове сміття; ВЕЕО треба здавати у відповідні пункти збору утилізованої сировини, що регулюються органами місцевого самоврядування чи зареєстрованими компаніями. В багатьох країнах громіздке ВЕЕО можуть забирати прямо з дому.
- CI 4E2DFB - 21.07 - 70005221 - IDM s.r.l.