SK PL EL CS
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek. Jsme hrdí na to, že vám můžeme nabídnout ideální výrobek a kompletní sortiment domácích spotřebičů pro vaši každodenní práci. Obsah 1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 2. PŘÍVOD VODY Pozorně si přečtěte tento návod popisující správné a bezpečné používání spotřebiče, v němž najdete také užitečné rady ohledně účinné údržby. 3. PLNĚNÍ SOLI 4. NASTAVENÍ HORNÍHO KOŠE (POUZE U NĚKTERÝCH MODELŮ) 5.
1. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Osoby ve věku osmi nebo více let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi bez zkušeností nebo znalosti výrobku smějí používat spotřebič pouze pod dohledem nebo s poučením o provozu spotřebiče, bezpečným způsobem a s vědomím možných rizik.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za jakoukoli zdravotní nebo majetkovou Ujistěte se, že koberce nebo újmu vzniklou v důsledku předložky nezakrývají základnu neuzemnění spotřebiče. ani žádné větrací otvory. Zajistěte, aby myčka nestlačovala napájecí kabely. Po instalaci musí být spotřebič umístěn tak, aby měl přístupnou Všeobecně se nedoporučuje zástrčku. používat adaptéry, rozdvojky, ani prodlužovací kabely.
Umístěním označení na ani si na ně nesedejte, jinak by tento výrobek potvrzujeme na se mohla myčka převrátit. vlastní odpovědnost, že výrobek Při přemisťování nezdvihejte je v plném souladu se všemi myčku za dvířka; během přepravy příslušnými požadavky na nikdy neopírejte dvířka o vozík. bezpečnost a ochranu zdraví a prostředí podle Doporučujeme zdvihat spotřebič životního evropských právních předpisů. ve dvou osobách. Myčka je určena pro běžné kuchyňské nádobí.
2. PŘÍVOD VODY Pokud je myčka připojována na nový Přístroj musí být připojen k přívodu vody pouze novými hadicemi, které jsou dodávány jako výbava přístroje. Staré hadice přívodu vody nesmí být znovu používány. rozvod vody, nebo na rozvod delší dobu nepoužívaný, nechejte několik minut odtékat vodu, než připojíte napouštěcí hadici. Zabráníte tím zanesení filtračního sítka u napouštěcího ventilu myčky vápenatými usazeninami nebo rzí. Napouštěcí a výtoková hadice mohou být vedeny doleva nebo doprava.
zařízení nacházející se na přívodní hadici, které zastaví průtok vody, pokud se hadice znehodnotí; v takovém případě se v okénku „A“ objeví červená značka a hadice se musí vyměnit. Chcete-li odšroubovat matici, stiskněte jednocestné zajišťovací zařízení „B“. Všechny myčky jsou vybaveny přetokovým bezpečnostním zařízením, které automaticky zablokuje průtok vody a/nebo vypustí nadbytečnou vodu v případě, že v důsledku závad dojde k překročení normální hladiny vody.
Připojení vypouštěcí hadice Vypouštěcí hadici je nejvhodnější připojit Pokud máte takový požadavek, kontaktujte na pevné odpadní potrubí (obr. 6). Dbejte na to, aby hadice nebyla nikde "přelomená". autorizované servisní středisko. Vypouštěcí hadici můžete také zavěsit přes okraj dřezu pomocí přiloženého plastového oblouku. Konec hadice nesmí být ponořen do vody, aby nedošlo k jejímu zpětnému nasátí do myčky při jejím provozu (obr. 6Y).
(Obr. A "1") Po naplnění soli MUSÍTE spustit kompletní mycí cyklus nebo program PŘEDMYTÍ. Výskyt bílých skvrn na nadobi je obecnu varovn˘m signalem, Ie je nutne doplnit zasobnik soli. Do zásobníku se vejde asi 1,5 až 1,8 kg soli. Pro dobré výsledky mytí je nutné zásobník občas znovu naplnit solí. Spotřeba soli závisí na nastavení změkčovače podle tvrdosti vody. Čím je voda tvrdší, tím je větší spotřeba soli. Na dně myčky je zásobník na sůl, která regeneruje změkčovač.
4. NASTAVENÍ HORNÍHO KOŠE (POUZE U NĚKTERÝCH MODELŮ) Typ "B": CLICK): Pokud se pravidelně používají 29 cm až 32,5 cm talíře, vložte je do dolního koše, až bude horní koš umístěn do horní polohy, jak je podrobně popsáno níže (v závislosti na modelu): Typ "A": (POUZE MODELY SE SYSTÉMEM EASY 1. Vyjměte horní koš; 2. Držte koš na obou stranách a zdvihněte ho nahoru (obr. 1). Když je koš v horní poloze, do horního koše již nelze vkládat nádobí o průměru větším než 20 cm* a nelze používat pohyblivé opěry.
Běžná denní náplň je zobrazena na obr. 1, a 2. Používání horního koše Horní koš (obr. 1) Horní koš je vybavený pohyblivými podstavci připevněnými k boční stěně, které lze umístit do 4 pozic. snížené pozici (A-A1) slouží podstavce pro šálky z kávy, dlouhé nože a vařečky. Ve Ve zvýšené pozici (B-B1) podstavec umožňuje uložení rovných a hlubokých talířů (maximální průměr 19 cm).
Spodní koš je uprostřed vybaven speciálním sklápěcím roštem (obr. 3 a 4), který slouží k zajištění stabilní a optimální náplně nádobí i v případě, že má nádobí rozměry nebo tvary odlišné od běžných. Horní koš (obr. 5) - POLOHA "A": pro náplň běžných talířů nebo pro náplň obsahující pouze hrnce, salátové mísy, atd... - POLOHA "B": pro talíře, které mají zvláštní tvar, i když jejich rozměry jsou běžné (velmi hluboké talíře, hranaté nebo bez okrajů, atd...).
Spodní koš je vybaven zarážkou, která zajišťuje bezpečné vytažení koše i pokud je zcela naplněn. Pokud budete doplňovat sůl, nebo pokud budete provádět pravidelnou údržbu, je nutné koš zcela vyjmout. 6. INFORMACE PRO ZKUŠEBNÍ LABORATOŘE Potřebné informace k provedení srovnávacích testů a testů hlučnosti (podle normy EN) si vyžádejte na následující adrese: testinfo-dishwasher@candy.it V žádosti uvedte prosím model a sériové číslo myčky nádobí (viz výrobní štítek).
7. PLNĚNÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU (Obr.A "2") Prášek Je nutné používat pouze speciální mycí přípravky pro myčky nádobí, ať už práškové, tekuté, nebo ve formě tablet. Nevhodné přípravky (jako např. pro ruční mytí nádobí) neobsahují potřebné přísady pro použití v myčkách a neumožňují proto správnou funkci těchto spotřiebičů. Závadou je i vysoká pěnivost přípravků pro ruční mytí.
pozorně si přečtěte a dodržujte návod na použití a upozornění uvedená na balení kombinovaného mycího prostředku, který chcete použít; Mycí tableta Mycí tablety od rozdílných výrobců mají rozdílnou dobu rozpouštění, proto nemusejí být v rychlých programech zcela účinné, vzhledem k tomu, že nedojde k úplnému rozpuštění tablety. Pokud se používají tyto tablety, doporučuje se vždy nastavit delší program, tak aby se tablety dokonale rozpustily.
9. PLNĚNÍ OPLACHOVACÍHO PROSTŘEDKU (Obr. A "3") Leštidlo Tato přísada, která je automaticky přidávána při poslední fázi oplachování, umožňuje snadnější oplachování a zamezuje tvorbě skvrn a matných usazenin. Plnění zásobníku přípravky pro lešticí Na levé straně zásobníku pro mycí prostředek je zásobník pro lešticí prostředek, který zvyšuje lesk nádobí (Obr. A "3"). Kryt otevřete tak, že zatlačíte na zásobník a současně vytáhnete uzavírací západku směrem nahoru.
10. ČIŠTĚNÍ FILTRŮ CS (Obr. A "4") Filtrační systém se skládá z následujících částí: A. filtrační košík k zachycení větších částic; B. mikrofiltr, který je umístěn pod filtračním talířem a zachytává nejemnější částice pro dosažení perfektního oplachu; C. filtrační talíř nepřetržitě cirkulující mycí roztok. filtrující Aby se vždy dosáhlo výborných výsledků mytí, je nutné po každém umytí nádobí zkontrolovat a vyčistit filtry.
11. PRAKTICKÉ RADY Jak dosáhnout úspor Jak dosáhnout opravdu dobré výsledky mytí Tipy pro ekonomické využití spotřebiče. Per Nejlepšího využití energie, vody, Před vložením nádobí do myčky odstraňte nejdříve různé zbytky jídla (kosti, skořápky, kousky masa nebo zeleniny, usazeninu kávy, slupky od ovoce, zubní párátka nedopalky cigaret atd.), které by mohly ucpat filtry, vypouštění vody a trysky ostříkovacích ramen a tím snížit účinnost mytí.
Při mytí takového nádobí doporučujeme Když kupujete novou jídelní soupravu nebo příbory, vždy se přesvědčte, zda jsou vhodné pro mytí v myčkách nádobí. Užitečné rady Abyste zabránili skapávání vody po dokončení mycího cyklu z horního koše na nádobí ve spodním koši, vyjměte nejdříve spodní koš. Jestliže ponecháte nějakou dobu nádobí po umytí v myčce, nechte dveře pootevřené, aby se umožnila cirkulace vzduchu uvnitř myčky a urychlil se proces sušení. 19 CS zvýšenou opatrnost.
12. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Správná péče o spotřebič může prodloužit jeho životnost. Zevní čištění spotřebiče 2) Opláchněte rotační ramena pod stříkající vodou, aby se odstranily všechny nečistoty usazené v tryskách ramen; 3) Po vyčistění vložte ramena na původní místo a horní za šroubujte až na doraz. Mycí vana i dveře jsou z nerezové oceli. Odpojte spotřebič od napájení. Na čištění vnějšku myčky nepoužívejte rozpouštědla (odmašťující) ani brusné prostředky, ale pouze hadřík navlhčený ve vlažné vodě.
7. Jestliže je myčka uložena na místě, kde je teplota nižší než 0°C, všechna voda uvnitř hadic může zmrznout. Počkejte, až se teplota zvýší nad bod mrazu a pak nezapínejte myčku dříve, než za 24 hodin. 3. Uzavřete přívodní ventil vody; 4. Naplňte zásobník s lešticím přípravkem; 5. Nechejte dveře pootevřené; 21 CS 6. Udržujte vnitřní prostor myčky v čistotě; 2.
L Kontrolka "TABS" M Kontrolka "Wi-Fi" D DISPLEJ E Tlačítko možnosti "TABS" Pojistka / příkon / napájecí napětí Kapacita s hrnci a nádobím Tlak přívodu vody (MPa) Sady nádobí (EN 50242) Hloubka s otevřenými dvířky (cm) Šířka x výška x hloubka (cm) ÚDAJE 12 117 59,8x82x58 13 BEZ PRACOVNÍ DESKY 8 osob 8 osob 14 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x57 15 Viz typový štítek VESTAVNÁ 16 9 osob 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x55 VESTAVNÁ 9 osob 9 osob Min. 0,08 – Max.
15. VÝBĚR PROGRAMU A SPECIÁLNÍ FUNKCE ozve se signál, kontrolka odpovídající vybranému programu zůstane svítit a rozsvítí se kontrolka mytí. Tlačítko "ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ" K zapnutí a vypnutí spotřebiče stiskněte Uzavřete dvířka (po akustickém signálu, se program spustí automaticky). tlačítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ (nejméně 3 sekund). VAROVÁNÍ V případě, že myčka zůstane zapnutá bez vybrání nějaké možnosti nebo spuštění nějakého programu, po 5 minutách se automaticky vypne.
Na displeji se zobrazí hlášení "NASTAVENÍ" a rozsvítí se kontrolky tlačítek "SMART DOOR/EXPRESS" a "TABS". Stisknutím tlačítka "VÝBĚR PROGRAMU" můžete postupně vybírat parametry, které chcete upravit (ODSTRAŇOVAČ VODNÍHO KAMENE → ZVUKOVÁ SIGNALIZACE → FUNKCE PAMĚTI). Úprava parametru se provádí pomocí tlačítek "SMART DOOR/EXPRESS" a "TABS". "IMPULSE" programy (pouze u některých modelů) "IMPULSE" Progr.y využívají technologii impulsního mytí, která snižuje spotřebu a hlučnost a zlepšuje účinnost.
VAROVÁNÍ Pokud odevřete dvířka během cyklu sušení, přerušovaný zvukový signál vás upozorní, že cyklus sušení dosud neskončil. PERFECT RAPID ZONE (pouze u některých modelů) "PERFECT RAPID ZONE" je na levé straně bubnu, kde se dvě extra mycí ramena aktivují během Rychlých programů (RYCHLÝ 24' a Zoom 39‘) a programů (UNIVERZÁLNÍ, DEZINFEKCE, UNIVERZÁLNÍ PLUS, EKO PLUS) k poskytnutí extra mycí síly a většího množství vody v této zóně.
Tlačítko "EXPRESS" (Pouze u některých modelů). Toto tlačítko umožňuje uspořit v průměru 25% energie a času (podle vybraného cyklu) tím, že se sníží teplota vody na mytí a délka sušení během konečného oplachování. Tato možnost se doporučuje pro večerní mytí, kdy není nutné mít okamžitě dokonale suché nádobí. V zájmu lepšího sušení nechte dvířka pootevřená, aby se podpořila přirozená cirkulace vzduchu v myčce.
Vyberte program mytí. Odložené spuštění a vybraný Progr. se V tomto okamžiku se musí vybrat nový (na displeji se zobrazí "0:30"). Progr. a jakákoli možnost, aby se zrušilo nastavení myčky, jak je popsáno v odstavci "NASTAVENÍ PROGR.U". Dalším stisknutím tohoto tlačítka zvyšujte prodlevu (každým stisknutím tlačítka se zvýší prodleva o 30 minut až do mBRAVAmální doby 23:30. Aktivace nebo deaktivace v nastavení z výroby aktivovanou zvukovou signalizaci.
3. Současně na 5 sekund stiskněte tlačítka "VÝBĚR PROGRAMU" a "ODLOŽENÉ SPUŠTĚNÍ". FUNKCE PAMĚTI (uložení naposledy použitého programu do paměti) 4. Na displeji se zobrazí "ZAPNOUT ZKUŠEBNÍ REŽIM". Před zahájením tohoto postupu musí být myčka VŽDY vypnutá. Otevřete dvířka. Zapněte myčku tak, že asi 3 sekundy podržíte tlačítko "ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ". Podržte tlačítka "VÝBĚR PROGRAMU" a "ZAPNUTÍ/ VYPNUTÍ" po dobu asi 5 sekund.
Úspěšná registrace Na displeji se jednou zobrazí hlášení "PŘIPOJENO", potom se zobrazí hlášení "DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ" a kontrolka "Wi-Fi" bude nepřerušovaně svítit. Tento spotřebič je vybaven technologií Wi-Fi, která jej umožňuje dálkově ovládat prostřednictvím aplikace. Spárování spotřebiče s aplikací Stáhněte si do svého zařízení aplikaci Candy simply-Fi. Nyní můžete ovládat spotřebič z aplikace.
Kontrolka "Wi-Fi" DEAKTIVACE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ Signalizuje stav připojení výrobku k domácí Chcete-li ukončit dálkové ovládání, znovu stiskněte tlačítko "VÝBĚR PROGRAMU" na 3 sekundy. Když neprobíhá žádný cyklus: - Kontrolka Wi-Fi začne pomalu blikat a na displeji se zobrazí hlášení "DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ VYPNUTO". Když probíhá nějaký cyklus: - Kontrolka Wi-Fi začne pomalu blikat a na displeji se zobrazí hlášení "DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ VYPNUTO". - Na displeji se jednou zobrazí hlášení "OTEVŘENÉ DVEŘE".
17. POPIS PROGRAMU Popis programu CS Programu P1 EKO Program pro běžně znečištěné nádobí (nejúčinější z hlediska spotřeby vody a energie). Program dle normy EN 50242. P2 INTENZIVNÍ Vhodné při mytí hrnců a veškerého dalšího nádobí, silně znečištěného. P3 NOC Maximálně tichý program. Je ideální pro provoz v nočních hodinách při využití využívaní poplatků energie v slabém provozu.
INTENZIVNÍ P3 NOC P4 UNIVERZÁLNÍ P5 AUTO WASH P6 JEMNÉ MYTÍ P7 P8 RYCHLÝ 24' P9 PŘEDMYTÍ ● = Prostředek pro předmytí ■ = "IMPULSE" programy ● ■ - - ● ■ Tlačítko "TABS" "SMART DOOR" * Teplota mytí (°C) 45 232 ANO ANO ANO 75 130 ANO N/A ANO 55 240 ANO N/A ANO 60 120 ANO N/A ANO 75-95 ANO N/A ANO 85 ANO N/A ANO 39 ANO N/A ANO 24 N/A N/A ANO 5 N/A N/A - - 55-65 - ■ 45 ● - 60 - - 50 - - - "EXPRESS" * - Funkce P2 ● Tlačítko EKO Průměrná délka mytí
V závislosti na zdroji obsahuje voda různá množství vápence a minerálů, které se usazují na nádobí a zanechávají bělavé skvrny a stopy. Čím větší je množství těchto minerálů ve vodě, tím je voda tvrdší. Myčka je vybavena zařízením na změkčování vody, které působením speciální regenerační soli vytváří změkčenou vodu pro mytí nádobí. Informace o stupni tvrdosti vaší vody můžete získat od místní vodárenské společnosti.
19. ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ A ZÁRUKA Pokud se domníváte, že myčka nefunguje správně, řiďte se níže uvedenou stručnou příručkou, která obsahuje jisté praktické rady k řešení nejběžnějších problémů. Pokud závada přetrvává nebo se objevuje opakovaně, kontaktujte středisko technické pomoci. CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Modely s displejem: chyby jsou hlášeny číslem, kterému předchází písmeno „E“ (např. Chyba 2 = E2), a krátkým zvukovým signálem.
Pokud dojde k závadě nebo poruše v průběhu programu, bude rychle blikat kontrolka odpovídající vybranému cyklu a bude se ozývat přerušovaný zvukový signál. V takovém případě vypněte myčku stisknutím tlačítka „VYPÍNAČ“. Zkontrolujte, zda je otevřený přívod vody, není ohnutá vypouštěcí hadice a nejsou ucpané filtry nebo sifon, a potom znovu nastavte vybraný program. Pokud závada přetrvává, kontaktujte středisko technické pomoci.
ZÁVADA PŘÍČINA ŘEŠENÍ 6. Pro elektronické spotřebiče bez displeje: rychle bliká jedna nebo více kontrolek Zavřený kohoutek přívodu vody Viz bod 5 Dna hrnců nejsou příliš době umytá Okraje hrnců nejsou příliš době umyté Stříkací ramena jsou částečně ucpaná 7. Nádobí je umyté jen částečně 8.
Důrazně doporučujeme používat originální náhradní díly, které jsou k dostání u vašeho servisního střediska. Pomoc a záruka Na tento výrobek se poskytuje záruka podle zákona a podmínek uvedených v záručním listu, který se dodává s výrobkem. Záruční list by měl být uschován a v případě potřeby předložen společně s dokladem o koupi středisku technické pomoci. Záruční podmínky si můžete přečíst také na našich webových stránkách.
20. PODMÍNKY PROSTŘEDÍ Tento spotřebič je označený v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o likvidaci Starých elektrických a elektronických zařízení (WEEE). WEEE obsahuje škodlivé látky (které mohou mít negativní dopad na životní prostředí) a základní komponenty (které lze opětovně využít). Je nezbytné WEEE vystavit specifickému zacházení, k odstranění a likvidaci všech škodlivin a obnově všech recyklovatelných materiálů.
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για τη σωστή και ασφαλή χρήση της συσκευής και χρήσιμες συμβουλές για την αποτελεσματική συντήρηση. Χρησιμοποιείτε το πλυντήριο πιάτων μόνο μετά από προσεκτική ανάγνωση αυτών των οδηγιών. Σας συνιστούμε να έχετε αυτό το εγχειρίδιο πάντα δίπλα σας και να το κρατάτε καλή κατάσταση για τον οποιονδήποτε μελλοντικό ιδιοκτήτη.
1. ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ για την αγορά της ΕΕ Οι συσκευές αυτές προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε οικιακές και παρόμοιες εφαρμογές όπως: − Χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και άλλα περιβάλλοντα εργασίας; − Αγροικίες ή αγροτόσπιτα; − Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλα περιβάλλοντα τύπου κατοικίας; − Περιβάλλοντα τύπου μοτέλ (διανυκτέρευση με πρωινό).
Ηλεκτρικές συνδέσεις και υποστεί βλάβη, πρέπει να οδηγίες ασφαλείας αντικατασταθεί από ειδικό καλώδιο ή συγκρότημα που διατίθεται από τον Οι τεχνικές λεπτομέρειες (τάση κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο τροφοδοσίας και ισχύς) εμφανίζονται σέρβις του. στην πινακίδα χαρακτηριστικών του προϊόντος.
Πριν καθαρίσετε ή συντηρήσετε το πλυντήριο πιάτων, αποσυνδέστε τη συσκευή και κλείστε την παροχή νερού. Μην μολυνθεί από βενζίνη, χρώματα, ίχνη χάλυβα ή σιδήρου, διαβρωτικά χημικά, οξέα ή αλκάλια δεν πρέπει να πλένονται στο πλυντήριο πιάτων. τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας ή τη συσκευή για να Εάν υπάρχει εγκατεστημένη συσκευή μαλάκυνσης νερού στο σπίτι, δεν αποσυνδέσετε το μηχάνημα. χρειάζεται να προσθέσετε αλάτι στο αποσκληρυντικό νερού.
Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αφαιρέστε όλα τα στοιχεία της Μαχαίρια και άλλα σκεύη με αιχμηρά σημεία πρέπει να μπαίνουν στο καλάθι με τα αιχμηρά αυτά σημεία προς τα κάτω ή να τοποθετούνται σε οριζόντια θέση. συσκευασίας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Φυλάξτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά. 43 EL συμμόρφωση του προϊόντος Μην εγκαθιστάτε ή χρησιμοποιείτε αυτού με όλες τις σχετικές το πλυντήριο πιάτων εάνείναι απαιτήσεις ασφαλείας, υγείας κατεστραμμένο.
2. ΠΑΡΟΧΗ ΝΕΡΟΥ Εάν το πλυντήριο πιάτων είναι συνδεδεμένο Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στο δίκτυο της ύδρευσης με νέους εύκαμπτους σωλήνες. Τυχόν παλιοί σωλήνες δεν πρέπει να ξαναχρησιμοποιηθούν. Οι σωλήνες παροχής και αποχέτευση μπορούν να προσανατολιστούν ανεξάρτητα προς τα δεξιά ή αριστερά.. Η συσκευή μπορεί να συνδεθεί με το δίκτυο κρύου ή ζεστού νερού αρκεί αυτό το τελευταίο να μην ξεπερνά του ς 60°C. Η πίεση του δικτύου νερού πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 0,08 Mpa & 0,08 Mpa.
και αποστραγγίζει τις υπερβολικές ποσότητες. Υδραυλικές διατάξεις ασφαλείας EL Όλα τα πλυντήρια πιάτων είναι εξοπλισμένα με μια συσκευή ασφαλείας υπερχείλισης η οποία, εάν το νερό υπερβεί τα κανονικά επίπεδα λόγω δυσλειτουργιών, αποκλείει αυτόματα τη ροή νερού ή / και αποστραγγίζει τις υπερβολικές ποσότητες.Υδραυλικές διατάξεις ασφαλείας AQUASTOP (Εικ. 4): Ορισμένα μοντέλα μπορεί να περιλαμβάνουν μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες δυνατότητες: ΣΥΣΤΗΜΑ WATERBLOCK (Εικ.
Σύνδεση με την παροχή νερού Τοποθετείστε το σωλήνα στο δίκτυο αποχέτευσης, χωρίς τσακίσματα. (εικ.6). να υπάρχουν Το στόμιο που θα υποδεχτεί το σωλήνα πρέπει να έχει εσωτερική διάμετρο τουλάχιστον 4 εκ, και να απέχει από το έδαφος τουλάχιστον 40 εκ. Σκόπιμο είναι να υπάρχει και ένα σιφόνι. (εικ.6Χ). Αν είναι αναγκαίο, ο σωλήνας αποχέτευσης της συσκευής μπορεί να προεκταθεί έως και 2,5 μέτρα αρκεί να βρίσκεται πάντα χαμηλότερα από 85 εκ. από το πάτωμα.
3. ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΑΤΙΟΥ (Εικ. A "1") Η εμφάνιση λευκών κηλίδων στα πιάτα, γενικά είναι ένα προειδοποιητικό σημάδι ότι το δοχείο αλατιού χρειάζεται συμπλήρωση. Το δοχείο του αλατιού έχει χωρητικότητα Στον πυθμένα της συσκευής υπάρχει ένα δοχείο στο οποίο τίθεται το αλάτι για την αναγέννηση των ρητινών αποσκλήρυνσης του νερού πλυσίματος των σκευών. Είναι σημαντικό να χρησιμοποιείτε μόνο αλάτι κατάλληλο για πλυντήρια πιάτων.
4. ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΕΠΑΝΩ ΚΑΛΑΘΙΟΥ (ΜΌΝΟ ΣΕ ΟΡΙΣΜΈΝΑ ΜΟΝΤΈΛΑ) Τύπος "B": (ΜΟΝΟ ΜΟΝΤΕΛΑ ΜΕ ΕΥΚΟΛΟ ΚΛΙΚ): Εάν χρησιμοποιούνται κανονικά πιάτα μεγέθους 29 έως 32,5 εκατοστών, τοποθετήστε τα στο κάτω καλάθι μετά από την τοποθέτηση του επάνω καλαθιού στην επάνω θέση, όπως περιγράφεται λεπτομερώς παρακάτω (σύμφωνα με το μοντέλο): Τύπος "A": 1. Στρέψτε τα μπροστινά μπλοκ "A" προς τα έξω; 2. Αφαιρέστε το καλάθι και επανατοποθετήστε το στην επάνω θέση. 3. Αντικαταστήστε τα μπλοκ "A" στην αρχική θέση.
5. ΤΑΚΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΠΙΑΤΩΝ Το επάνω καλάθι έχει σχεδιαστεί να Χρήση του επάνω καλαθιού Το επάνω καλάθι έχει δύο κινητά ράφια Ένα συνήθες καθημερινό φόρτωμα απεικονίζεται στις εικόνες 1, και 2 . που βοηθούν στην ρύθμιση του ύψους του σε 4 θέσεις. Στην χαμηλή θέση (Α-Α1) τα ράφια χρησιμεύουν για να τοποθετήσετε φλιτζάνια του τσαγιού, φλιτζανάκια του καφέ, τραπεζομάχαιρα και κουτάλες. Στις άκρες αυτών των στηριγμάτων μπορείτε να κρεμάσετε ποτήρια σε σχήμα κάλυκα. Επάνω καλάθι (εικ.
Χρήση του επάνω καλαθιού Στο κάτω καλάθι τοποθετούνται κατσαρόλες, τηγάνια, σουπιέρες, σαλατιέρες, καπάκια, πιάτα φαγητού και πιάτα σούπας. Τα μαχαιροπήρουνα τοποθετούνται με την χειρολαβή προς τα πάνω στην ειδική πλαστική θήκη που βρίσκεται στο κάτω καλάθι (εικ. 6). Αφού τοποθετήσετε τα μαχαιροπήρουνα στη θήκη τους ελέγξτε τα ώστε οι άκρες τους να μην παρεμποδίζουν την περιστροφή των πτερυγίων του πλυντηρίου. Το κάτω καλάθι είναι εξοπλισμένο με μια ειδική, ρυθμιζόμενη κεντρική βάση (εικ.
Ένα συνήθες καθημερινό φόρτωμα απεικονίζεται στις εικόνες 6. EL Κάτω καλάθι (εικ. 6) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μαχαίρια και άλλα σκεύη με αιχμηρά σημεία πρέπει να μπαίνουν στο καλάθι με τα αιχμηρά αυτά σημεία προς τα κάτω ή να τοποθετούνται σε οριζόντια θέση. Η λογική τοποθέτηση των σκευών είναι προϋπόθεση για τα άριστα αποτελέσματα της πλύσης. Το κάτω καλάθι είναι εξοπλισμένο με μηχανισμό ασφαλείας (stop) ώστε να μην πέφτει όταν τραβιέται προς τα έξω. Αυτό βοηθά και την ευκολότερη φόρτωση του.
7. ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ οποία θα πλυθούν καθώς επίσης και από τον τύπο των σκευών. Σας συνιστούμε να τοποθετήσετε μέσα στην θήκη 20÷30 γρ απορρυπαντικού (Β). (Εικ.Α "2") Το απορρυπαντικό ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά απορρυπαντικά σε σκόνη, παστίλιες ή υγρό ειδικά για πλυντήρια πιάτων. Τα άλλα απορρυπαντικά λόγω σύστασης παρεμποδίζουν τη σωστή λειτουργία της συσκευής.
8. ΕΙΔΗ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ Ταμπλέτες απορρυπαντικού Οι ταμπλέτες των διαφόρων κατασκευαστών διαλύονται σε διαφορετικές χρονικές στιγμές, γι’ αυτό το λόγο, κατά τη διάρκεια των γρήγορων προγραμμάτων, μερικές ταμπλέτες μπορεί να μην είναι πλήρως αποτελεσματικές, επειδή δεν διαλύονται πλήρως. Εάν χρησιμοποιείτε αυτά τα προϊόντα, συνιστάται να επιλέγετε μεγαλύτερα προγράμματα που εγγυώνται την πλήρη χρήση του απορρυπαντικού.
Εάν προκύψουν προβλήματα στο πλύσιμο και/ή στο στέγνωμα, προτείνουμε να επιστρέψετε στη χρήση ξεχωριστών προϊόντων (αλάτι, απορρυπαντικό και γυαλιστικό). Αυτό θα εξασφαλίσει ότι το αποσκληρυντικό νερού στο πλυντήριο πιάτων λειτουργεί σωστά. Σε αυτή την περίπτωση, προτείνουμε να: 54 ξαναγεμίσετε τα δοχεία αλατιού και γυαλιστικού; τρέξετε έναν κανονικό κύκλο πλύσης χωρίς φορτίο.
9. ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΕΝΙΣΧΥΝΤΙΚΟΥ ΠΛΥΣΙΜΑΤΟΣ (εικ. Α "3") EL Το γυαλιστικό Το γυαλιστικό, το οποίο απελευθερώνεται αυτόματα κατά τη διάρκεια του τελευταίου ξεβγάλματος, βοηθά τα σκεύη να στεγνώνουν γρηγορότερα και προλαμβάνει το σχηματισμό σε αυτά κηλίδων αλατιού και θαμπάδων. Γεμίζοντας το δοχείο του γυαλιστικού Το δοχείο του γυαλιστικού βρίσκεται αριστερά στη θήκη του απορρυπαντικού, ενσωματωμένο σε αυτήν (εικ. Α "3").
10. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΦΙΛΤΡΩΝ (εικ. A "4") Το σύστημα καθαρισμού αποτελείται από ένα: A. Κεντρικό ποτήρι, που κατακρατεί τα χοντρά σκουπίδια; B. Από ένα μικροφίλτρο που είναι τοποθετημένο κάτω από την βάση που κατακρατεί τα πιο λεπτά τμήματα βρωμιάς εξασφαλίζοντας άριστο ξέβγαλμα; C. Από μια βάση που φιλτράρει συνεχώς το νερό πλυσίματος. Για να έχετε άριστα αποτελέσματα πρέπει να ελέγχεται πριν από κάθε πλύσιμο τα φίλτρα.
11. ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Επιτυγχάνετε την καλύτερη δυνατή χρήση Συμβουλές για καλύτερα αποτελέσματα καθαρισμού Πριν την τοποθέτηση των σκευών στο πλυντήριο, απομακρύνετε τυχόν υπολείμματα τροφών (κόκαλα, κελύφη οστράκων, κομματάκια κρέατος ή λαχανικών, φλούδες φρούτων, στάχτη τσιγάρων, οδοντογλυφίδες κτλ) για να αποφύγετε φράξιμο των φίλτρων, του σωλήνα αποχέτευσης και των καταιωνιστήρων (βραχιόνων εκτόξευσης του νερού) της συσκευής.
12. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΡΟΥΤΙΝΑΣ 2) Πλύνετε τις φτερωτές κάτω από την βρύση απελευθερώνοντας τους πίδακες από τις τροφές που τους βουλώνουν. Η σωστή φροντίδα της συσκευής σας μπορεί να παρατείνει τη διάρκεια ζωής της. Καθαρισμός του εξωτερικού της συσκευής Αποσυνδέστε τη παροχή ρεύματος. συσκευή από 3) Ξαναβάλτε τις φτερωτές στην θέση τους βιδώνοντας τες καλά.
5. Αφήστε μισάνοικτη την πόρτα; Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιείσετε την συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα: 6. Η συσκευή εσωτερικά πρέπει να είναι καθαρή; καθαρισμού 7. Εάν ο χώρος είναι κρύος (θερμοκρασία κάτω από το 0) το υπόλοιπο νερό μπορεί να παγώσει. Χρησιμοποιείστε την συσκευή μετά από 24 ώρες αφού βεβαιωθείτε ότι η εξωτερική θερμοκρασία είναι πάνω από το 0. 2. Βγάλτε την πρίζα; 3. Κλείστε την παροχή νερού; 4. Γεμίστε την θήκη του γυαλιστικού; 59 EL 1.
L Φωτάκι "TABS" M Φωτάκι "Wi-Fi" D ΨΗΦΙΑΚΗ ΟΘΟΝΗ E Πλήκτρο επιλογής "TABS" 60 Ασφάλεια / Ισχύς / Τάση τροφοδοσίας Πίεση παροχής νερού (MPa) Χωρητικότητα με τηγάνια και πιάτα Ρυθμίσεις θέσης (EN 50242) Πλάτος με την πόρτα ανοικτή (εκατοστά) Πλάτος x Ύψος x Βάθος (εκατοστά) ΣΤΟΙΧΕΙΑ 117 120 8 άτομα 15 ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟ Βλέπε τη σχετική πινακίδα 16 9 άτομα 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x55 8 άτομα 9 άτομα 9 άτομα Ελάχιστο 0,08 - Μέγιστο 0,8 14 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x57 ΜΕΣΟ-ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕ
Το "ECO" θα εμφανιστεί στην οθόνη. Πατήστε "ΕΚΚΊΝΗΣΗ/ΑΚΎΡΩΣΗ" και θα μεταδοθεί ένα ηχητικό σήμα, η ενδεικτική λυχνία που αντιστοιχεί στο επιλεγμένο πρόγραμμα θα παραμείνει ενεργή και η ενδεικτική λυχνία πλύσης θα ενεργοποιηθεί. Πλήκτρο ON/OFF Για να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τη συσκευή πατήστε το κουμπί ON/OFF (για τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα).
Είσοδος στο μενού Ρυθμίσεις Το πλυντήριο πιάτων πρέπει ΠΑΝΤΑ να είναι απενεργοποιημένο πριν ξεκινήσετε αυτή τη διαδικασία. Ανοιξτε την πορτα. Ενεργοποιήστε το πλυντήριο πιάτων πατώντας παρατεταμένα το κουμπί «ON/OFF» για 3 δευτερόλεπτα περίπου. Κρατήστε πατημένα τα κουμπιά "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ" και «ON/OFF» για 5 δευτερόλεπτα περίπου. Το μήνυμα «ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ» θα εμφανιστεί στην οθόνη και οι ενδεικτικές λυχνίες των κουμπιών «SMART DOOR/EXPRESS» και «TABS» θα ενεργοποιηθούν.
Η προσθήκη πιάτων μετά την απενεργοποίηση της ενδεικτικής λυχνίας ADDISH απαγορεύεται, καθώς αυτή η ενέργεια μπορεί να επηρεάσει την απόδοση του πλυσίματος. Κρατήστε πατημένο το κουμπί ΈΝΑΡΞΗ/ ΕΠΑΝΑΦΟΡΆ για τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη «ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ» θα εμφανιστεί στην οθόνη και θα ακουστούν ηχητικά σήματα. Το εκτελούμενο πρόγραμμα θα ακυρωθεί. Σε αυτό το σημείο μπορεί να οριστεί ένα νέο πρόγραμμα μέσω του κουμπιού "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ".
διάρκεια του τελικού ξεβγάλματος. Αυτή η επιλογή συνιστάται για πλύσιμο το βράδυ όταν δεν χρειάζονται αμέσως τέλεια στεγνά πιάτα. Για καλύτερο στέγνωμα, αφήστε την πόρτα του πλυντηρίου πιάτων ελαφρώς ανοιχτή για να προωθηθεί η φυσική κυκλοφορία του αέρα στο πλυντήριο πιάτων.
έως 23 ώρες. Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία για να ορίσετε μια καθυστερημένη εκκίνηση: Ανοιξτε την πορτα. Ενεργοποιήστε το πλυντήριο πιάτων πατώντας παρατεταμένα το «ON/OFF» για 3 δευτ. περίπου. Επιλέξτε πρόγραμμα πλύσης. Πιέστε το κουμπί "ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΜΕΝΗ ΕΝΑΡΞΗ" (η ένδειξη εμφανιστεί στην οθόνη). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μόλις επιλεγεί, αυτή η επιλογή παραμένει ενεργοποιημένη (ανάβει η ενδεικτική λυχνία) για τους επόμενους κύκλους πλύσης.
Το μήνυμα «ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ» θα εμφανιστεί (Μόνο για όρθια αυτοστηριζόμενα μοντέλα) Η διάρκεια του επιλεχθέντος κύκλου πλύσης θα εμφανιστεί στην οθόνη. Στο τέλος της αντίστροφης μέτρησης, το πρόγραμμα θα ξεκινήσει αυτόματα και η διάρκεια του επιλεχθέντος κύκλου πλύσης θα εμφανιστεί στην οθόνη. στην οθόνη και οι ενδεικτικές λυχνίες των κουμπιών «SMART DOOR/EXPRESS» και «TABS» θα ενεργοποιηθούν. το κουμπί "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ" μέχρι να επιλεγεί η παράμετρος «ΗΧΗΤΙΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ».
πιέζοντας τα κουμπιά «SMART DOOR/ EXPRESS» και «TABS» για αλλαγή της τιμής από «ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ MEMO ΕΝΕΡΓΗ» σε «ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ MEMO ΑΝΕΝΕΡΓΗ» και αντίστροφα. Απενεργοποίηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μόλις εγκατασταθεί, εάν η συσκευή λειτουργεί σωστά, αλλά ο κύκλος πλύσης δεν ξεκινά με το πάτημα του κουμπιού "Έναρξη", ενδέχεται να μην έχει απενεργοποιηθεί η "Δοκιμαστική λειτουργία". Απενεργοποιήστε το πλυντήριο πιάτων πατώντας παρατεταμένα το κουμπί «ON/OFF» για 3 δευτερόλεπτα για να επιβεβαιώσετε τη νέα ρύθμιση.
16. ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ (WI-FI) Εντός 60 δευτερολέπτων, κρατήστε το Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με Wi-Fi τεχνολογία που επιτρέπει στο τηλεχειριστήριο να ελέγχεται τηλεχειριζόμενο μέσω μιας εφαρμογής. Αντιστοίχιση του μηχανήματος με την εφαρμογή κουμπί "ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΜΕΝΗ ΕΝΑΡΞΗ" πατημένο για 3 δευτερόλεπτα και το μήνυμα «EASY» θα εμφανιστεί στην οθόνη για 5 λεπτά, η φωτεινή ένδειξη WiFi θα ξεκινήσει να αναβοσβήνει αργά 3 φορές και, στη συνέχεια, θα σβήσει για 2 δευτερόλεπτα.
«Wi-Fi» θα αναβοσβήσει αργά. Μπορείτε τώρα να ορίσετε νέο κύκλο πλύσης από τον πίνακα ελέγχου. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΥ το Πιέστε το κουμπί «ON/OFF» για 3 δευτερόλεπτα (ή απενεργοποιήστε) Εάν εκτελείται κύκλος λειτουργίας, θα τεθεί σε παύση και το μηχάνημα θα εξέλθει από τη λειτουργία ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΞ ΑΠΟΣΤΑΣΕΩΣ. Όταν το μηχάνημα Γεμίστε το πλυντήριο πιάτων, προσθέστε απορρυπαντικό και κλείστε την πόρτα. Ενεργοποιήστε το πλυντήριο πιάτων.
17. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ LEGEND Πρόγραμμα Περιγραφή P1 ECO Πρόγραμμα για τα κανονικά λερωμένα επιτραπέζια σκεύη (το πιο αποτελεσματικό στο συνδυασμό της εξοικονόμησης ενέργειας και νερού για αυτόν τον τύπο). Τυποποιημένο πρόγραμμα βάση EN 50242. P2 ΕΝΤΟΝΟ Πρόγραμμα κατάλληλο για το πλύσιμο μεγάλων σκευών και γενικά σκευών πολύ λερωμένων. P3 ΝΥΧΤΑ Πρόγραμμα εξαιρετικά αθόρυβο. Ιδανικό για αξιοποίηση του νυκτερινού τιμολογίου ηλεκτρικού ρεύματος.
ΝΥΧΤΑ P4 ΓΕΝΙΚΗ ΧΡΗΣΗ P5 AUTO WASH P6 ΛΕΠΤΟΣ P7 P8 ΓΡΗΓΟΡΟ 24' P9 ΠΡΟΠΛΥΣΗ ● = Απορρυπαντικό πρόπλυσης ■ = "IMPULSE" προγράμματα - - ● ■ 232 NAI NAI NAI 75 130 NAI Δ/Θ NAI 55 240 NAI Δ/Θ NAI 60 120 NAI Δ/Θ NAI 75-95 NAI Δ/Θ NAI 85 NAI Δ/Θ NAI 39 NAI Δ/Θ NAI 24 Δ/Θ Δ/Θ NAI 5 Δ/Θ Δ/Θ - - 55-65 - ■ 45 ● - 60 - - 50 - - - *= μόνο σε ορισμένα μοντέλα Δ/Θ = Η ΕΠΙΛΟΓΗ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΣΗΜ.
18. ΜΟΝΑΔΑ ΑΠΟΣΚΛΗΡΥΝΤΙΚΟΥ ΝΕΡΟΥ Ανάλογα με την πηγή της παροχής, το νερό περιέχει ποικίλες ποσότητες ασβεστόλιθου και ανόργανων στοιχείων που εναποτίθενται στα πιάτα αφήνοντας λευκούς λεκέδες και σημάδια. Όσο μεγαλύτερη είναι η ποσότητα αυτών των ορυκτών που υπάρχουν στο νερό, τόσο πιο σκληρό είναι το νερό. Το πλυντήριο πιάτων είναι εξοπλισμένο με μια μονάδα αποσκλήρυνσης νερού, η οποία, με τη χρήση ειδικού αναγεννητικού αλατιού, παρέχει μαλακωμένο νερό για το πλύσιμο των πιάτων.
19. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ EL Εάν πιστεύετε ότι το πλυντήριο πιάτων δεν λειτουργεί σωστά, συμβουλευτείτε τον γρήγορο οδηγό που παρέχεται παρακάτω με κάποιες πρακτικές συμβουλές για τον τρόπο επίλυσης των πιο συνηθισμένων προβλημάτων. Εάν η δυσλειτουργία συνεχίζεται ή επαναλαμβάνεται, επικοινωνήστε με το Κέντρο τεχνικής βοήθειας. ΑΝΑΦΟΡΕΣ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ Μοντέλα με οθόνη: τα σφάλματα υποδεικνύονται από έναν αριθμό που αναγράφεται μετά από το γράμμα "E" (π.χ.
Μόνο μοντέλα χωρίς οθόνη Εάν εμφανιστούν δυσλειτουργίες ή βλάβες κατά τη λειτουργία ενός προγράμματος, η ενδεικτική λυχνία που αντιστοιχεί στον επιλεγμένο κύκλο θα αναβοσβήνει γρήγορα και θα ακουστεί ένα διακεκομμένο ηχητικό σήμα. Σε αυτή την περίπτωση, απενεργοποιήστε το πλυντήριο πιάτων πατώντας το πλήκτρο "ON/OFF".
ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ 4. Το πλυντήριο πιάτων αποστραγγίζει το νερό συνεχώς Η θέση τοποθέτησης του σωλήνα αποχέτευσης είναι πολύ χαμηλά. Σηκώστε τον σωλήνα αποστράγγισης σε απόσταση τουλάχιστον 40 εκατοστά από το επίπεδο του δαπέδου 5. Οι βραχίονες ψεκασμού δεν ακούγονται να περιστρέφονται Υπερβολική ποσότητα απορρυπαντικού Το στοιχείο αποτρέπει την περιστροφή των βραχιόνων Η πλάκα φιλτραρίσματος και το φίλτρο είναι πολύ βρώμικα Μειώστε την ποσότητα του απορρυπαντικού. Χρησιμοποιήστε κατάλληλο απορρυπαντικό 6.
ΣΦΑΛΜΑΤΑ 10. Θόρυβος κατά τη διάρκεια της πλύσης 11.
20. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ Οι ιδιώτες μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στη διασφάλιση ότι τα ΑΗΗΕ δεν θα αποτελέσουν ένα περιβαλλοντικό ζήτημα, ακολουθώντας μερικούς βασικούς κανόνες: 77 Τα ΑΗΗΕ δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως Οικιακά απόβλητα. Τα ΑΗΗΕ θα πρέπει να παραδίδονται στα σχετικά σημεία περισυλλογής που διαχειρίζονται οι δήμοι ή εγκεκριμένοι οργανισμοί. Σε πολλές χώρες, για μεγάλα ΑΗΗΕ, διατίθεται υπηρεσία περισυλλογής από το σπίτι.
Dziękujemy za wybór tego produktu. Z dumą oferujemy produkt idealnie dopasowany do Państwa potrzeb i najlepszy kompletny zestaw domowych urządzeń do codziennego użytku. Spis treści 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2. DOPŁYW WODY Należy dokładnie przeczytać tę instrukcję, aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać z urządzenia i uzyskać wskazówki pomocne w jego wydajnym utrzymaniu. 3. DODAWANIE SOLI 4. REGULACJA KOSZA GÓRNEGO (TYLKO W NIEKTÓRYCH MODELACH) 5.
na rynek UE Urządzenie może być używane przez osoby w wieku 8 lat lub starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, bez doświadczenia lub znajomości produktu, tylko pod nadzorem lub po uprzednim przeszkoleniu w zakresie obsługi urządzenia, w bezpieczny sposób ze świadomością możliwych zagrożeń.
Do podłączenia dopływu wody należy używać wyłącznie dostarczonych węży (nie używać starych węży). Ciśnienie wody musi wynosić Upewnić się, że instalacja elektryczna jest uziemiona i zgodna ze wszystkimi obowiązującymi przepisami oraz że gniazdo jest zgodne z wtyczką urządzenia. od 0,08 MPa do 0,8 MPa.
OSTRZEŻENIE: Podczas prania woda może osiągać bardzo wysokie temperatury. Nie wystawiać urządzenia na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, słońce itp.). Opieranie się lub siadanie na przestanie działać prawidłowo, należy je wyłączyć, wyłączyć dopływ wody i nie ingerować w urządzenie. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez Centrum Wsparcia Technicznego i mogą być wykonywane wyłącznie przy użyciu oryginalnych części zamiennych.
Nie montować, ani nie używać zmywarki, jeżeli jest uszkodzona. Postępować zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z produktem. 82 OSTRZEŻENIE: Noże i inne naczynia z ostrymi zakończeniami muszą być załadowane do koszyczka ostrą stroną skierowaną w dół lub umieszczone w pozycji poziomej.
2. DOPŁYW WODY Jeśli urządzenie podłączone jest do Urządzenie musi być podłączone do sieci wodociągowej za pomocą nowego zestawu węży gumowych. Nie należy używać starego zestawu. Elastyczne przewody odpływowe i zasilające mogą być skierowane w lewo lub w prawo. PL Zmywarkę można dołączyć do instalacji wody zimnej lub ciepłej pod warunkiem, że temperatura wody nie przekracza 60°C.
AQUASTOP (rys. 4): Zabezpieczenia hydrauliczne urządzenie znajdujące się na rurze doprowadzającej wodę, które odłącza wodę w przypadku przerwania rury. W tym przypadku czerwony symbol pojawi się w okienku „A” i konieczna będzie wymiana rury. Aby odkręcić nakrętkę, należy nacisnąć blokadę jednokierunkową „B”.
Dołączenie do odpływu kanalizacji, uważając aby go nie zgiąć, ponieważ mogłoby to zakłócić odpływ (Rys. 6). Zagiętą końcówkę przewodu odpływowego można zawiesić na krawędzi zlewu (końcówka nie powinna być zanurzona) co nie dopuszcza do powstania efektu syfonowego podczas zmywania (Rys. 6Y). Przewód odpływowy zamocowany na stałe powinien mieć co najmniej 4 cm średnicy wewnętrznej i kończyć się na wysokości co najmniej 40 cm.
3. DODAWANIE SOLI (Rys. A "1") Pojawienie się białych plam na naczyniach jest generalnie rzecz biorąc sygnałem, że zbiorniczek na sól wymaga uzupełnienia. Na dnie maszyny umieszczony jest zbiornik na sól służącą do regeneracji zmiękczacza. Należy używać wyłącznie soli przeznaczonej do zmywarek. Inne rodzaje soli, zawierające istotne ilości substancji nierozpuszczalnych, wraz z upływem czasu mogłyby uczynić nieefektywnym działanie układu zmiękczania.
4. REGULACJA KOSZA GÓRNEGO (TYLKO W NIEKTÓRYCH MODELACH) Typ "B": (TYLKO MODELE Z FUNKCJĄ EASY CLICK): Jeżeli talerze 29 do 32,5 cm są regularnie Talerzy o średnicy przekraczającej 20 cm nie można już ładować do górnego kosza i nie można używać ruchomych wsporników, gdy kosz jest w położeniu górnym. 1. Wymontować górny kosz; 2. Chwycić kosz z obu stron i podnieść go w górę (rys. 1). Typ "A": 1. T Obrócić przednie bloki położenia zewnętrznego; "A" do 2.
5. USTAWIANIE NACZYŃ Standardowy załadunek pokazany na Rys. 1, i 2. Wykorzystanie koszyka górnego Koszyk górny (Rys. 1) dzienny jest Kosz górny wyposażony jest w ruchome nakładki zamocowane na bokach kosza. Nakładki można podnieść lub opuścić. W pozycji opuszczonej (A-A1) nakładki służą do ustawienia filiżanek, długich sztućców i łyżek wazowych. Na końcach nakładek można zawiesić kubki w kształcie kilelicha.
Koszyk górny (Rys.5) Dolny kosz jest wyposażony w specjalny grzebień podtrzymujący talerze (rys. 3 i 4) ułatwiający uzyskanie stabilnego i optymalnego załadunku naczyń, także wtedy, gdy rozmiary lub kształt naczyń odbiegają od standardowych. - POZYCJA "A": dla załadunku naczyń standardowych lub dla załadunku tylko garnków, dużych misek, salaterek itp.... PL - POZYCJA "B": dla załadunku talerzy o nietypowych kształtach ale standardowych wymiarach (bardzo głębokie, kwadratowe itp...).
Racjonalne i poprawne ułożenie naczyń jest podstawowym warunkiem uzyskania nienagannych wyników zmywania. 6. INFORMACJA DLA LABORATORIÓW BADAWCZYCH Informacje niezbędne dla przeprowadzenia badań porównawczych oraz pomiarów hałasu (według Norm EN) dostępne są pod adresem: testinfo-dishwasher@candy.it W zapytaniu proszę podać model oraz numer seryjny urządzenia (patrz tabliczka znamionowa). Dolny kosz wyposażony jest w ogranicznik który zapewnia bezpieczne wysuwanie kosza nawet z pełnym załadunkiem.
7. DODAWANIE DETERGENTU (Rys.A"2") Detergent. Środki nie dostosowane do zmywarek (na przykład przeznaczone do zmywania ręcznego) nie zawierają odpowiednich składników do mycia maszynowego i nie pozwalają na poprawne funkcjonowanie zmywarki. Po włożeniu detergentu do pojemnika zamknąć pokrywę najpierw przesuwając ją a potem przyciskając lekko aż do usłyszenia dźwięku zamknięcia. Ładowanie detergentu. Pojemnik na środek myjàcy znajduje się po wewnętrznej stronie drzwiczek (Rys. A “2”).
8. RODZAJE DETERGENTU być zbędne, należy rygorystycznie przestrzegać następujących zaleceń: Detergenty w pastylkach przeczytać Detergenty w pastylkach, pochodzące od różnych producentów rozpuszczają się z różną prędkością, zatem użyte w programach szybkiego zmywania mogą nie być skuteczne, gdyż mogą się nie całkowicie rozpuścić. Jeżeli używa się detergentów w pastylkach, zalecane jest używanie długich programów zmywania, aby taki detergent mógł zadziałać prawidłowo.
9. DODAWANIE NABŁYSZCZACZA (Rys. A "3") Nabłyszczacz PL Środek nabłyszczajacy, który dodawany jest automatycznie podczas ostaniego płukania przyspiesza suszenie naczyń i zapobiega tworzeniu sie plam i matowych osadów. Ładowanie środka nabłyszczającego Po lewej stronie pojemnika na detergent znajduje się zbiornik na środek nabłyszczajacy (Rys. A "3"). Aby go otworzyć należy nacisnąć go, i jednocześnie obrócić ku górze uchwyt otwierania.
10. CZYSZCZENIE FILTRÓW (Rys. A "4") Nie wolno używać zmywarki bez filtrów. Na układ filtrujący składają się: A. Mały pojemnik centralny zatrzymujący większe cząstki; B. Mikrofiltr umieszczony pod płytką, przechwytujący nawet najdrobniejsze cząstki brudu, zapewniając w ten sposób doskonałe wypłukanie; C. Płytka filtrująca wodę do zmywania w sposób ciągły. Aby uzyskiwać niezmiennie nienaganne wyniki zmywania przed każdym zmywaniem należy koniecznie kontrolować i czyścić filtry.
11. PRAKTYCZNE PORADY Oto kilka wskazówek dotyczących ekonomicznego i przyjaznego środowisku użytkowania własnego urządzenia. Zoptymalizuj zużycie energii, wody i detergentu, a także czas pracy poprzez napełnianie zmywarki do zalecanej maksymalnej wielkości wsadu.
Ponadto zalecamy aby nie zmywać zastawy srebrnej razem z zastawą ze stali oksydowanej aby nie nastąpiła pomiędzy nimi reakcja chemiczna. Zalecenia na zakończenie programu Aby uniknąć ewentualnych śladów kropli spadających z koszyka górnego, należy tuż po zmywaniu wyjmować w pierwszej kolejności koszyk dolny. Jeśli pozostawimy na jakiś czas naczynia Gdy kupujemy nowe naczynia należy zawsze upewnić się, czy można je zmywać w zmywarkach.
12. CZYSZCZENIE I RUTYNOWA KONSERWACJA i utrzymując nacisk odkręcić obracając nim w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara (Rys. 1) (aby je założyć należy powtórzyć te operację lecz obrócić w kierunku przeciwnym), podczas gdy ramię dolne można zdjąć pociągając je po prostu ku górze (Rys. 2); Prawidłowa pielęgnacja urządzenia wydłuża jego okres eksploatacji. Czyszczenie zewnętrznych powierzchni urządzenia Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
2. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego; PO UŻYCIU Po każdym zmywaniu należy zamknąć kurek doprowadzający wodę aby odciąć zmywarkę od instalacji wodnej i przycisnąć przycisk Start/Stop, co zapewni odcięcie jej od zasilania elektrycznego. Jeśli zmywarka ma pozostawać przez dłuższy czas bezczynna, konieczne jest wykonanie następujących czynności: 1. Wykonać program zmywania bez ładowania naczyń, lecz ze środkiem myjącym, co pozwoli odtłuścić maszynę; 98 3. Zamknąć kurek wejściowy wody; 4.
M Wskaźnik "Wi-Fi" E Przycisk opcji "TABS" 117 120 12 BEZ BLATU 59,8x82x58 Z BLATEM 60x85x60.9 8 osób 8 osób 15 PL Zob. tabliczka znamionowa 9 osób 9 osób Min. 0,08 – Maks. 0,8 14 117 16 9 osób 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x55 WBUDOWANA WBUDOWANA 59,8x81,8 ÷ 89,8x57 DANE TECHNICZNE (Zob. tabliczka znamionowa) Bezpiecznik/moc pobierana/napięcie zasilania Ciśnienie dopływu wody (MPa) Pojemność z patelniami i naczyniami Nakrycia (EN 50242) Głębokość z otwartymi drzwiami (cm) Szer.
15. WYBÓR PROGRAMU I FUNKCJE SPECJALNE Nacisnąć "URUCHOM/ANULUJ"- rozlegnie się sygnał dźwiękowy, kontrolka wybranego programu pozostanie włączona, włączy się także kontrolka zmywania. Przycisk WŁ./WYŁ. Zamknąć drzwiczki. dźwiękowym program zaczyna pracę. Aby uruchomić urządzenie, naciśnij przycisk WŁ./WYŁ (przez co najmniej 3 sekundy). Po sygnale automatycznie OSTRZEŻENIE Po zakończeniu cyklu należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia przyciskiem WŁ./WYŁ.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Naciskanie przycisku "WYBÓR PROGRAMU" umożliwia wybór parametrów, które mogą być kolejno regulowane (ODKAMIENIANIE → SYGNAŁ DŹWIĘKOWY → FUNKCJA MEMO). Programy "IMPULSE" (tylko niektóre modele) Progr.y "IMPULSE" wykorzystują impulsową technologię mycia, która ogranicza zużycie i hałas, i poprawia efektywność.
dodać talerze), urządzenie zatrzyma się automatycznie. Drzwi należy zamknąć bez naciskania żadnych przycisków. Cykl rozpocznie się od momentu, w którym został przerwany. OSTRZEŻENIE W przypadku otwarcia drzwi podczas cyklu suszenia przerywany sygnał dźwiękowy informuje użytkownika, że cykl suszenia nie został jeszcze zakończony.
Przycisk "TABS" Ta opcja optymalizuje wykorzystanie detergentów typu "TABS" ("3 w 1" / "4 w 1"/ "5 w 1" itp.). Przez naciśnięcie tego przycisku wybrany program mycia zostaje zmodyfikowany, w celu uzyskania najlepszej efektywności z połączonych detergentów. Ponadto ostrzeżenia "brak soli" i „brak nabłyszczacza”. OSTRZEŻENIE Po wybraniu ta opcja pozostaje włączona (świeci się wskaźnik), na kolejne cykle mycia. Można ją wyłączyć (wyłączony wskaźnik), przez ponowne naciśnięcie przycisku.
Włączyć zmywarkę przytrzymując przycisk "WŁ./WYŁ." przez ok. 3 sekundy. Aby anulować opóźniony start, należy: Przytrzymać przycisk "URUCHOM/ANULUJ”. Wybrać program zmywania. przez 3 sekundy lub dłużej. Na wyświetlaczu pojawi się "RESETOWANIU" i rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Nacisnąć przycisk "OPÓŹNIONY START" (na wyświetlaczu pojawi się "0:30"). Aby zwiększyć opóźnienie, należy nacisnąć przycisk ponownie (każde naciśnięcie zwiększa opóźnienie o 30 minut, maksymalnie do 23:30).
3. Nacisnąć przyciski "WYBÓR PROGRAMU" i "OPÓŹNIONY START" jednocześnie przez 5 sekund. FUNKCJA MEMO (zapamiętywanie ostatnio używanego programu) 4. na wyświetlaczu pojawi się "TRYB DEMO WŁĄCZONY". Zmywarka musi ZAWSZE być wyłączona przed rozpoczęciem tej procedury. Otworzyć drzwiczki. Włączyć zmywarkę przytrzymując wciśnięty przycisk "WŁ./WYŁ." przez ok. 3 sekundy.
16. ZDALANE STEROWANIE (WI-FI) Udana rejestracja Na wyświetlaczu jeden raz pojawi się komunikat "POŁĄCZONA", następnie pojawi się komunikat "ZDALNE STEROWANIE", a kontrolka "Wi-Fi" będzie świecić światłem ciągłym. Urządzenie jest wyposażone w technologię Wi-Fi, która umożliwia zdalne sterowanie urządzeniem za pomocą aplikacji. Można teraz sprawdzać stan urządzenia Parowanie urządzenia z aplikacją z aplikacji. Należy pobrać aplikację Candy simply-Fi na urządzenia przenośne.
Kontrolka "Wi-Fi" ZDALNEGO Aby wyjść z trybu zdalnego sterowania, Wskazuje stan połączenia produktu z należy nacisnąć "WYBÓR PROGRAMU" ponownie i przytrzymać przez 3 sekundy. Jeśli żaden cykl zmywania nie jest w toku: - Kontrolka "Wi-Fi" zacznie powoli migać, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat "ZDALNE STEROWANIE WYŁĄCZONE". Jeśli cykl zmywania jest w toku: - Kontrolka "Wi-Fi" zacznie powoli migać, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat "ZDALNE STEROWANIE WYŁĄCZONE".
17. OPIS PROGRAMÓW Programu Opis P1 ECO Program do naczyń normalnie zabrudzonych (najbardziej efektywny pod względem łącznego zużycia energii i wody dla tego rodzaju naczyń). Program znormalizowany EN 50242. P2 INTENSYWNY Przeznaczony do zmywania mocno zabrudzonych naczyń i garnków. P3 NOC Program maksymalnie cichy. Idealny do zmywania nocnego i korzystania z tańszych taryf energetycznych. P4 UNIWERSALNY Przeznaczony do zmywania naczyń i garnków codziennego użytku, normalnie zabrudzonych..
NOC P4 UNIWERSALNY P5 AUTO WASH P6 DELIKATNY P7 P8 SZYBKI 24' P9 MYCIE WSTĘPNE ● = Detergent mycia wstępnego ■ = Programy "IMPULSE" 232 TAK TAK ● ■ - - ● ■ Przyci "TABS" 45 "SMART DOOR" * - "EXPRESS" * ● TAK 75 130 TAK N.D. TAK 55 240 TAK N.D. TAK 60 120 TAK N.D. TAK 75-95 TAK N.D. TAK 85 TAK N.D. TAK 39 TAK N.D. TAK 24 N.D. N.D. TAK 5 N.D. N.D. - - 55-65 - ■ 45 ● - 60 - - 50 - - - *= tylko w niektórych modelach N.D.
18. MODUŁ ODKAMIENIACZA W zależności od źródła, woda zawiera różne ilości kamienia i minerałów, które osadzają się na naczyniach pozostawiając białe plamy i ślady. Im wyższy poziom tych minerałów w wodzie, tym twardsza jest woda. Zmywarka wyposażona jest w odkamieniacz, który dzięki zastosowaniu specjalnej soli regenerującej dostarcza zmiękczoną wodę do mycia naczyń. Informacje o twardości wody można uzyskać od firmy wodociągowej.
19. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I GWARANCJA Jeżeli zmywarka nie działa prawidłowo, należy sprawdzić instrukcje przedstawione poniżej z praktycznymi wskazówkami dotyczącymi rozwiązywania najczęstszych problemów. Jeżeli usterka będzie się utrzymywać lub powtarzać, należy się skontaktować z Centrum Wsparcia Technicznego. RAPORTY O BŁĘDACH "E" (np. Błąd 2 = E2) i krótkim sygnałem dźwiękowym.
Tylko modele bez wyświetlacza Jeśli podczas pracy programu wystąpią usterki, lampka kontrolna odpowiadająca wybranemu cyklowi zacznie szybko migać i zabrzmi przerywany sygnał dźwiękowy. W takim przypadku należy wyłączyć zmywarkę, naciskając przycisk WŁ./WYŁ. Po sprawdzeniu, czy dopływ wody jest otwarty, czy rura spustowa nie jest wygięta i czy syfon lub filtry nie są zatkane, należy ponownie ustawić wybrany program.
5. Nie słychać, aby ramiona natryskowe obracały się 6. W urządzeniach elektronicznych bez wyświetlacza: jeden lub więcej wskaźników szybko miga PRZYCZYNA Nadmierna ilość detergentu Jakieś naczynie blokuje obrót ramienia Płyta filtracyjna i filtr bardzo zabrudzony Zakręcony zawór wody Zobacz punkt 5 Dno patelni nie zostało dobrze umyte Brzeg patelni nie został dobrze umyty Ramiona natryskowe są częściowo zatkane 7. Naczynia umyte tylko częściowo 8. Detergent nie jest podany lub jest podany częściowo 9.
UWAGA: Jeżeli którakolwiek z powyższych sytuacji spowoduje złą wydajność mycia lub niewystarczające płukanie, należy ręcznie usunąć zanieczyszczenia z naczyń, ponieważ końcowy cykl suszenia utwardza zanieczyszczenia, co utrudnia ich usunięcie podczas kolejnego mycia. Jeśli usterka nie ustąpi, należy skontaktować się z Centrum Wsparcia Technicznego, podając model zmywarki. Ta informacja znajduje się na tabliczce umieszczonej w górnej części wewnętrznej strony drzwi zmywarki lub na gwarancji.
20. WARUNKI OTOCZENIA Prywatne osoby mogą odegrać ważną rolę w zapewnieniu, że WEEE nie stanie się problemem środowiskowym; to jest: WEEE nie może być traktowany jak odpad z gospodarstwa domowego; WEEE należy przekazać do punktów zbiórki zarządzanych przez gminę lub przez zarejestrowane firmy. W wielu krajach zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny o dużych gabarytach może być odbierany z domu.
Ďakujeme, že ste si vybrali tento produkt. Sme hrdí na to, že vám ponúkame ideálny product a najlepší kompletný sortiment domácich spotrebičov pre každodenné činnosti. Starostlivo si prečítajte tento návod pre správne a bezpečné používanie spotrebiča a pre užitočné tipy na efektívnu údržbu. Obsah 1. ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ 2. DODÁVKA VODY 3. PLNENIE SOĽOU 4. NASTAVENIE HORNÉHO KOŠA (LEN U NIEKTORÝCH MODELOV) Umývačku riadu používajte iba po dôkladnom prečítaní si týchto pokynov.
1.
Tlak vody musí byť medzi 0,08 Uistite sa, že umývačka riadu Uistite sa, že koberce alebo Vo všeobecnosti sa neodporúča MPa až 0,8 MPa. rohožky neblokujú základňu alebo ventilačné otvory. nestláča napájací kábel. Po inštalácii musí byť spotrebič umiestnený tak, aby prístupná zástrčka. bola Nenechávajte otvorené dvere vo vodorovnej polohe, aby ste predišli potenciálnemu nebezpečenstvu (napr. zakopnutiu).
bezpečnosť, zdravie a životné bežné kuchynské potreby. Predmety, prostredie podľa európskych ktoré boli kontaminované benzínom, právnych predpisov. farbou, stopami z ocele alebo železa, korozívnymi chemikáliami Inštalácia kyselinami alebo zásadami, sa Odstráňte všetky súčasti obalu. nesmú umývať v umývačke riadu. Umývačka riadu je určená pre zariadenie na zmäkčovanie vody, nie je potrebné pridávať soľ na zmäkčovač vody.
2. DODÁVKA VODY Ak je umývačka pripájaná k novému Spotrebič musí byť pripojený k prívodu vody len novými hadicami, ktoré sú dodávané ako výbava spotrebiča. Staré hadice prívodu vody nesmú byť opäť používané. Napúšťacia a vypúšťacia hadica môže byť vedené doľava alebo doprava. Umývačka môže byť pripojená buď k studenej vode alebo teplej vode, ak jej teplota neprekročí 60°C. Tlak vody musí mať minimálnu hodnotu 0,08 MPa a maximálnu hodnotu 0,8 MPa.
Hydraulické bezpečnostné zariadenia Všetky umývačky riadu sú vybavené ochranou proti pretečeniu, ktorá pri prekročení normálnej hladiny vody spôsobenej poruchou, automaticky blokuje tok vody a / alebo odvádza nadbytočné množstvo vody. je zariadenie umiestnené na prívodnej hadici, ktorá zastavuje tok vody, ak sa hadica poškodí; v tomto prípade sa v okne "A" objaví červená značka a hadica sa musí vymeniť. Ak chcete odskrutkovať maticu, stlačte zariadenie jednosmerného zámku "B".
Pripojenie vypúšťacej hadice Vypúšťaciu hadicu je najvhodnejšie pripojiť k pevnému odpadovému potrubiu (obr. 6). Dbajte na to, aby hadica nebola nikde „prelomená“. Ak máte takú požiadavku, kontaktujte servisné stredisko. Vypúšťaciu hadicu môžete taktiež zavesiť cez okraj drezu pomocou priloženého plastového oblúku. Koniec hadice nesmie byť ponorený do vody, aby nedošlo k jej spätnému nasatiu do umývačky pri jej prevádzke (obr. 6Y).
3. PLNENIE SOĽOU (Obr. A "1") Výskyt Do zásobníka sa vojde asi 1,5 až 1,8 kg Na dne umývačky je zásobník na soľ, ktorá regeneruje zmäkčovač. Používajte len špeciálne soli určené pre umývačky riadu. Iné druhy solí obsahujú malé množstvo nerozpustných častíc, ktoré by mohli dlhodobým pôsobením zhoršiť účinnosľ zmäkčovča vody. Pre naplnenie zásobníka musíte najskôr odskrutkovaľ jeho veko na dne vane umývačky. Ak napľňate zásobník prvýkrát, je potrebné najskôr do zásobníka naliať vodu.
4. NASTAVENIE HORNÉHO KOŠA (LEN U NIEKTORÝCH MODELOV) Typ "B": (LEN MODELY S ĽAHKÝM ZAKLIKNUTÍM): Ak sa bežne používajú dosky s rozmermi Riad, ktorý má väčší priemer ako 20 cm, nemôže byť vložený do horného koša. a mobilné podpery nemôžu byť použité, keď je kôš v hornej polohe. 29 cm až 32,5 cm, vložte ich do spodného koša po umiestnení horného koša do hornej polohy, ako je uvedené nižšie (podľa modelu): Typ "A": 1. Otočte predné bloky "A" smerom von; 2.
5. ROZLOŽENIE RIADU Bežná denná náplň je zobrazená na obr. 1, a 2. Používanie horného koša Horný kôš je vybavený pohyblivými Horný kôš (obr. 1) podstavcami pripevnenými k bočnej stene, ktoré môžete umiestniť do 4 pozícií. V zníženej pozícii (A-A1) slúžia podstavce SK pre šálky z kávy, dlhé nože a varechy. Vo zvýšenej pozícii (B-B1) podstavec umožňuje uloženie rovných a hlbokých tanierov.
Príbory ukladajte do košíka z umelej hmoty. Vložte košík na príbory do spodného koša (obr. 6) a uistite sa, že uložené príbory nezasahujú do priestoru otáčajúcich sa ramien. Horný kôš (obr. 5) Spodný kôš je uprostred vybavený špeciálnym sklápacím roštom (obr. 3 a 4), ktorý slúži na zaistenie stabilnej a optimálnej náplne riadu aj v prípade, ak má riad rozmery alebo tvary odlišné od bežných. - POLOHA "A": pre náplň bežných tanierov alebo pre náplň obsahujúcu len hrnce.
Správne a racionálne ukladanie riadu je základom dobrých výsledkov umývania. Spodný kôš je vybavený zarážkou, ktorá zaisťuje bezpečné vytiahnutie koša aj keď je úplne naplnený. Ak budete dopĺňať soľ, alebo ak budete vykonávať pravidelnú údržbu, je potrebné koše úplne vybrať. 6. INFORMÁCIE PRE TESTOVACIE LABORATÓRIA Potrebné informácie na vykonanie porovnávacích testov a testov hlučnosti (podľa normy EN) si vyžiadajte na nasledujúcej adrese: testinfo-dishwasher@candy.
7. PLNENIE UMÝVACIEHO PROSTRIEDKU Množstvo čistiaceho prípravku sa dávkuje do zásobníka podľa miery znečistenia umývaného riadu a taktiež podľa druhu riadu. Odporúčame dávkovať 20÷30 g prípravku do priehradky zásobníka na umývanie (B). (Obr. A "2") Prášok DÔLEŽITÉ Je potrebné používať len špeciálne čistiace prípravky pre umývačky riadu, či už práškové, tekuté alebo vo forme tabliet. Nevhodné prípravky (ako napr.
8. DRUHY UMÝVACÍCH PROSTRIEDKOV pozorne si prečítajte a dodržiavajte návod na obsluhu a upozornenia uvedené na balení kombinovaného čistiaceho prostriedku, ktorý chcete použiť; Tableta na umývanie Tablety na umývanie od rôznych výrobcov majú rozdielny čas rozpúšťania, preto nemusia byť pri rýchlejších programoch úplne účinné, vzhľadom k tomu, že nedôjde k úplnému rozpusteniu tablety. Ak sa používajú tieto tablety, odporúča sa vždy nastaviť dlhší program tak, aby sa tablety dokonale rozpustili.
9. PLNENIE LEŠTIDLA (Obr. A "3") Leštidlo Táto prísada, ktorá je automaticky pridávaná pri poslednej fáze oplachovania, umožňuje jednoduchšie oplachovanie a zamedzuje tvorbe škvŕn a matných usadenín. Plnenie zásobníka pre leštiace prípravky Na ľavej strane zásobníka pre čistiaci prostriedok je zásobník pre leštiaci prostriedok, ktorý zvyšuje lesk riadu (obr. A „3“). Kryt otvoríte tak, že zatlačíte na zásobník a súčasne vytiahnete zatváraciu západku smerom hore.
10. ČISTENIE FILTROV (obr. A "4") Nikoli ne pomivajte brez filtrov! Filtračný systém sa skladá z nasledujúcich častí: A. filtračný košík na zachytenie väčších častíc; B. mikrofilter, ktorý je umiestnený pod filtračným tanierom a zachytáva najjemnejšie častice na dosiahnutie perfektného opláchnutia; C. filtračný tanier nepretržite cirkulujúci čistiaci roztok.
11. PRAKTICKÉ RADY Ako dosiahnete úsporu Ako dosiahnuť naozaj dobré výsledky umývania vložením riadu do umývačky odstráňte najskôr rôzne zvyšky jedla (kosti, škrupiny, kúsky mäsa alebo zeleniny, usadeninu kávy, šupky z ovocia, zubné špáradlá, nedopalky cigariet atď.), ktoré by mohli upchať filtre, vypúšťanie vody a trysky ostrekovacích ramien a znížiť tak účinnosť umývania. Tipy na ekonomické využitie spotrebiča.
Pri umývaní takéhoto riadu odporúčame venovať zvýšenú opatrnosť. Neodporúčame taktiež vkladať súčasne strieborné príbory s nehrdzavejúcimi, aby nedošlo medzi nimi k chemickej reakcii. Aby ste zabránili kvapkaniu vody po ukončení cyklu umývania z horného koša na riad v spodnom koši, vyberte najskôr spodný kôš. Ak ponecháte nejaký čas riad po umytí v umývačke, nechajte dvierka pootvorené, aby sa umožnila cirkulácia vzduchu vo vnútri umývačky a urýchlil sa proces sušenia.
12. ÚDRŽBA A ČISTENIE 2) Opláchnite rotačné ramená pod tečúcou vodou, aby sa odstránili všetky nečistoty usadené v tryskách ramien; Správna starostlivosť o váš spotrebič môže predĺžiť jeho životnosť. Čistenie vonkajšku spotrebiča 3) Po vyčistení vložte ramená na pôvodné miesto a horné zaskrutkujte až na doraz. Vaňa na umývanie aj dvierka sú z Spotrebič odpojte od zdroja napájania. nehrdzavejúcej ocele.
2. Vytiahnite sieťovú šnúru zo zásuvky; 6. Udržiavajte vnútorný priestor umývačky v čistote; 3. Uzavrite prívodný ventil vody; 7. Ak je umývačka uložená na mieste, kde je teplota nižšia ako 0°C, všetka voda vo vnútri hadíc môže zamrznúť. Počkajte, kým sa teplota nezvýši nad bod mrazu a potom nezapínajte umývačku skôr, ako za 24 hodín. 4. Naplňte zásobník s leštiacim prípravkom; SK 5.
L Kontrolka "TABS" M Kontrolka "Wi-Fi" D DISPLEJ E Tlačidlo "TABS" Poistka / Príkon / Napájacie napätie Kapacita s panvicami a riadmi Tlak prívodu vody (MPa) Nastavenia (EN 50242) Hĺbka s otvorenými dvierkami (cm) Šírka x Výška x Hĺbka (cm) DATI 12 117 59,8x82x58 13 BEZ PRACOVNEJ DOSKY 8 osôb 8 osôb 15 Viď technický štítok 9 osôb 9 osôb Min. 0,08 – Max.
15. VÝBER PROGRAMU A ŠPECIÁLNE VLASTNOSTI VÝSTRAHA Ak necháte spotrebič zapnutý a nevyberiete ani nespustíte žiadny program, umývačka sa po 5 minútach automaticky vypne. Tlačidlo ZAPNUTÝ/VYPNUTÝ Ak chcete spotrebič zapnúť a vypnúť, stlačte tlačidlo ZAPNUTÝ/VYPNUTÝ (aspoň po dobu 3 sekúnd). Pri ďalšom zapnutí spotrebiča Na konci cyklu nezabudnite vypnúť spotrebič pomocou tlačidla ZAPNUTÝ/ VYPNUTÝ, potom vytiahnite zástrčku a zatvorte prívod vody.
Upravenie parametra sa vykonáva stláčaním tlačidiel "SMART DOOR/ EXPRESS" a "TABS". chcete upraviť ODSTRAŇOVAČ VODNÉHO KAMEŇA, pozrite príslušnú kapitolu v príručke. PRIDAŤ ADDISH (možnosť pridania riadu po spustení programu) Ak Ak chcete upraviť BZUČIAK, pozrite príslušný odsek. Ak chcete upraviť možnosť FUNKCIA MEMO, pozrite príslušný odsek. Keď sa spustí Progr.
Zrušenie prebiehajúceho programu Ak chcete zmeniť alebo zrušiť prebiehajúci program, postupujte nasledovne: Otvorte dvierka. Tlačidlo ŠTART/ZRUŠENIE držte stlačené minimálne 3 sekundy. Na displeji sa zobrazí "RESETOVANIE" a zaznie zvukový signál. Prebiehajúci program sa zruší. Teraz môžete pomocou tlačidla "VÝBER PROGRAMU" nastaviť nový program. VÝSTRAHA SK Tlačidlá voľby Tlačidlá možností vám poskytujú ďalšie možnosti umývania, ktoré vám umožnia prispôsobiť Progr.y umývania (viď zoznam Progr.
"SMART DOOR" (Automatické otvorenie dvierok) (Iba pre modely, v ktorých sa nachádzajú) Táto možnosť aktivuje špeciálne zariadenie, ktoré na konci programu "EKO" otvorí dvierka o niekoľko centimetrov. Otvorenie dvierok v záverečnej fáze sušenia umožňuje cirkuláciu vzduchu, čím sa eliminuje riziko nepríjemného zápachu. Po otvorení dvierok sa na displeji zobrazí správa "SMART DOOR". VÝSTRAHA Po zvolení tejto možnosti zostane zapnutá (kontrolka svieti) pre ďalšie cykly umývania.
Keď je program nastavený s oneskorením: - ak stlačíte ktorékoľvek tlačidlo (okrem tlačidiel "ZAPNUTÝ/VYPNUTÝ", "VÝBER PROGRAMU"), zobrazí sa na displeji názov programu a následne sa znovu zobrazí čas oneskorenia. - Po uplynutí času sa na displeji zobrazí názov programu a zostávajúci čas sa zobrazí ako "0:00h".
Približne 5 sekúnd držte stlačené tlačidlá Možnosti VÝBER PROGRAMU/ MOŽNOSTI/ ODLOŽENÝ ŠTART sú povolené a stlačením týchto tlačidiel môžete simulovať fungovanie produktu bez spustenia umývania. "VÝBER PROGRAMU" a "ZAPNUTÝ/ VYPNUTÝ". Na displeji sa zobrazí správa "NASTAVENIA" a rozsvieti sa kontrolka tlačidiel "SMART DOOR/EXPRESS" a "TABS". Tlačidlo "VÝBER PROGRAMU" stláčajte, Vypnutie kým sa nevyberie parameter "FUNKCIA MEMO".
16. DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE (WI-FI) Úspešná registrácia Na displeji sa jedenkrát zobrazí správa Tento spotrebič je vybavený technológiou Wi-Fi, ktorá umožňuje diaľkové ovládanie spotrebiča prostredníctvom aplikácie. "PRIPOJENÝ", po ktorej sa zobrazí správa "DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE" a kontrolka "Wi-Fi" bude svietiť nepretržite. Teraz môžete ovládať spotrebič cez aplikáciu. Spárovanie spotrebiča s aplikáciou Stiahnite si do svojho zariadenia aplikáciu Candy simply-Fi.
Kontrolka "Wi-Fi" ZAKÁZANIE POUŽÍVANIA DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA Označuje stav pripojenia produktu k Ak chcete ukončiť používanie diaľkového ovládania, stlačte tlačidlo "VÝBER PROGRAMU" znova na 3 sekundy. Ak neprebieha žiadny cyklus: - Kontrolka Wi-Fi začne pomaly blikať a na displeji sa zobrazí správa "VYPNUTÉ DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE". Ak je cyklus v prevádzke: - Kontrolka Wi-Fi začne pomaly blikať a na displeji sa zobrazí správa "VYPNUTÉ DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE".
17. PROGRAMOVÁ LEGENDA Popis programu P1 EKO Program pre bežne znečistený riad (najúčinnejší z hľadiska jeho kombinovanej spotreby energie a vody pre daný typ riadu). Program podľa normy EN 50242. P2 INTENZÍVNY Vhodný pri umývaní hrncov a ďalšieho riadu, veľmi znečisteného. P3 NOC Najtichší umývací cyklus. Ideálny v noci so zníženou tarifou za energiu. P4 UNIVERZÁLNY Vhodný na umývanie riadu a hrncov normálne znečistených.
INTENZÍVNY P3 NOC P4 UNIVERZÁLNY P5 AUTO WASH P6 JEMNÉ UMÝVANIE P7 P8 RÝCHLY 24' P9 PREDPIERKA ● = Pred umývací čistiaci prostriedok ■ = Programy "IMPULSE" ● ■ - - ● ■ "SMART DOOR" * Teplota umývania (°C) 232 ÁNO ÁNO ÁNO 75 130 ÁNO N/A ÁNO 55 240 ÁNO N/A ÁNO 60 120 ÁNO N/A ÁNO 75-95 ÁNO N/A ÁNO 85 ÁNO N/A ÁNO 39 ÁNO N/A ÁNO 24 N/A N/A ÁNO 5 N/A N/A - - 55-65 - ■ 45 ● - 60 - - 50 - - - Tlačidlo "TABS" 45 "EXPRESS" * - Funkcia P2 ● Tlačidlo EKO
18. ODSTRAŇOVAČ VODNÉHO KAMEŇA Regulujte nastavenie jednotky na odstraňovanie vodného kameňa podľa stupňa tvrdosti vody, ako je uvedené nižšie: Pred začatím tohto postupu musí byť umývačka riadu VŽDY vypnutá. 1. Zapnite umývačku stláčaním tlačidla "ZAPNUTÝ/VYPNUTÝ" približne 3 sekundy. 2. Podržte tlačidlá "VÝBER PROGRAMU" a "ZAPNUTÝ/ VYPNUTÝ" na približne 5 sekúnd. Regulácia odstraňovača vodného kameňa 3.
19. ODSTRÁNENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV A ZÁRUKA Ak si myslíte, že umývačka riadu nefunguje správne, pozrite si nižšie uvedený stručný návod a niekoľko praktických tipov, ako opraviť najbežnejšie problémy. Ak porucha pretrváva alebo sa opakuje, kontaktujte servisné stredisko. CHYBOVÉ SPRÁVY Modely s displejom: chyby sú hlásené číslom, pred ktorým je písmeno "E" (napr. chyba 2 = E2) a krátky zvukový signál.
Len modely s displejom Ak dôjde k poruchám alebo ku chybám pri bežiacom programe, kontrolka zodpovedajúca zvolenému cyklu bude rýchlo blikať a zaznie prerušovaný zvukový signál. V takom prípade vypnite umývačku riadu a to stlačením tlačidla "ZAPNUTÝ / VYPNUTÝ". Po skontrolovaní, či je prívod vody otvorený, či odtoková hadica nie je ohnutá a či sifón alebo filtre nie sú zapchaté, nastavte znovu zvolený program. Ak porucha pretrváva, kontaktujte servisné stredisko.
CHYBA 5. Sprchovacie ramená nie sú počuteľné na otáčanie 6. Na elektronických spotrebičoch bez displeja: jedno alebo viac indikátorov rýchlo bliká PRÍČINA RIEŠENIE Nadmerné množstvo umývacieho prostriedku Položka zabraňuje otáčaniu ramien Filtračná doska a filter sú veľmi znečistené Kohútik na prívod vody je vypnutý Pozrite bod 5 Spodok panvice nebol dobre umytý Hrana panvíc nie je dobre umytá Sprchovacie ramená sú čiastočne zablokované 7.
CHYBA 11. Riad nie je úplne suchý PRÍČINA RIEŠENIE Neadekvátny prúd vzduchu Chýba leštiaci prostriedok Nechajte pootvorené dvierka umývačky riadu na konci programu umývania, aby umytý riad prirodzene vyschol Naplňte dávkovač leštiacim prostriedkom Dôrazne odporúčame používať originálne náhradné diely, ktoré zakúpite vo vašom servisnom stredisku. Odstraňovanie problémov a záruka Výrobok je v záruke podľa zákona a za podmienok uvedených na záručnom liste, ktorý je súčasťou výrobku.
20. PODMIENKY PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2012/19/EÚ o likvidácii Starých elektrických a elektronických zariadení (WEEE). WEEE obsahuje škodlivé látky (ktoré môžu mať negatívny vplyv na životné prostredie) a základné komponenty (ktoré je možné opätovne využiť). Je nevyhnutné WEEE vystaviť špecifickému zaobchádzaniu, pre odstránenie a likvidáciu všetkých škodlivín a obnovu všetkých recyklovateľných materiálov.
fkhldsk
fkhldsk
fkhldsk
- CI 4E2DFB - 21.07 - 70005220.A - IDM s.r.l.