DA SV FI NO Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning CDP 6320 OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN
Tillykke GARANTI Med Deres nye Candy opvaskemaskine. Denne opvaskemaskine er resultatet af mange års forskning og udvikling, en udvikling der i meget høj grad er foregået i samarbejde med brugerne. Med en Candy har De valgt kvaliteten og fordelene ved en maskine der teknologisk er på forkant med udviklingen. Candy’s produktprogram omfatter vaskemaskiner, opvaskemaskiner, vaske/tørremaskiner, tørretumblere, microbølgeovne, køleskabe og frysere. Spørg hos Deres forhandler efter Candy’s produktkatalog.
INDHOLD Sikkerhedsregler Opstilling, installation Blødgøringsanlæg Påfyldning af salt Justering af øverste kurv Placering af service Information til testlaboratorier Påfyldning af opvaskemiddel Typer af opvaskemiddel Påfyldning af afspændingsmiddel Rensning af filter Praktiske råd Normal rengøring og vedligeholdelse Beskrivelse af betjeningspanel Tekniske data Valg af programmer og specielle funktioner Program oversigt Afhjælpning af mindre fejl side side side side side side side side side side side side s
SIKKERHEDSREGLER ■ Luk altid lågen for at undgå potentielle farer (f.eks. at falde over den). Der er visse sikkerheds regler der bør iagttages. ■ Undlad at hvile på eller sætte Dem på den åbne låge, da maskinen i så fald kan tippe. Installation ADVARSEL! Knive og andre køkkenredskaber med skarpe spidser skal placeres i kurven med spidserne nedad eller i lodret position. ■ Kontroller at stikket der er monteret på maskinen, passer til installationens stik, hvis dette ikke er tilfældet kontakt da Aut.
■ For at opnå det bedste opvaskeresultat bør bestik anbringes i bestikkurven med håndtaget nedad. Bortskaffelse ■ Opvaskeren er lavet af materialer der kan genbruges. ■ Hvis maskinen går i stykker, eller ikke virker ordentligt, afbryd strømmen, og luk for vandet. Forsøg aldrig selv at reparere maskinen, men kontakt Aut. Service teknikker. Anvend altid originale reservedele. Følg nøje ovenstående anvisninger, da fravigelse kan have alvorlige konsek venser for apparatets sikkerhed.
Tilslutning af vand VIGTIGT Brug nye slangesæt ved tilslutning af maskinen til hovedvandledningen. De gamle slangesæt bør ikke genbruges. 1 ■ Vandtilgang og afløb, kan føres både til højre og venstre for maskinen. VIGTIGT Opvaskemaskinen kan tilkobles enten koldt eller varmt vand, når bare ikke temperaturen overstiger 60° C. ■ Vandtrykket til maskinen skal være mellem 0,08 og 0,8 MPa. Hvis vandtrykket er under 0,08 MPa, kontakt da vort servicecenter for nærmere vejledning.
■ Slangen kan hængtes fast over vaskens side, men den må ikke nedsænkes i vand. Dette er for at forhindre, at der ledes vand tilbage til maskinen, når denne er i brug (fig. 4Y). Tilslutning af afløb ■ Afløbsslangen kan kobles til under vasken, hvis afløbet på denne er forberedt for dette. Afløbsslangen kan hænges over kanten på en vask, eller hægtes i et afløbsrør (fig. 4).
MONTERING UNDER KØKKENBORD 2 ■ Juster højden på opvaskemaskinen, så den passer med den eksisterende højde “A” (Max. 900 mm). Fig. 2. ■ Juster de bageste ben, så maskinen står vandret (fig. 3). ■ Monter det selvklæbende folie under køkkenbordet, som (fig. 1). ■ Skub opvaskemaskinen på plads, og træk samtidigt forsigtigt i slangerne (fig. 2). 3 ■ Tilslut maskinen til EL, vand og afløb, som beskrevet i instruktionsbogen. ■ Finjustering af højden kan gøres med de forreste ben.
BLØDGØRINGSANLÆGGET * Blødgøringsanlægget er fra fabrikken indstillet til ”3”, da dette niveau dækker langt de fleste behov. Indholdet af mineraler og kalk i vandet varierer fra område til område. Hvis dette kalk ikke fjernes fra vandet, vil det efterlade skjolder og hvide pletter på service og glas. Vandets indhold af kalk udtrykkes i hårdhedsgrader, jo mere kalk, jo større hårdhed.
PÅFYLDNING AF SALT VIGTIGT (Kun ved ibrugtagning første gang) Første gang maskinen benyttes, efter at saltbeholderen er blevet fuldstændigt påfyldt, er det nødvendigt at tilføje vand, indtil beholderen flyder over. ■ Nederst i maskinen findes en beholder til salt til regenerering af blødgøringsanlægget. ■ Det er vigtigt kun at benytte salt, der er specielt beregnet til opvaskemaskiner.
HØJDE REGULERING AF OVERKURV Såfremt der normalt bruges 29-32,5 cm tallerkener, isættes disse i underkurven efter at overkurven er placeret i øverste stilling på følgende måde: 1. Drei stopstykkerne “A” til siden; A 2. Tag overkurven helt ud og genindsæt denne ved brug af det nederste hjulsæt på kurven; 3. Drej stopstykkerne “A” tilbage igen for låsning. Service der er større end 20 i diameter kan herefter ikke længere isættes øverste kurv.
FORBEREDELSE OG PLACERING AF SERVICE En almindelig standardfyldning er vist i fig. 1, 2 og 3. Øverste kurv (fig. 1) A = Dybe tallerkener B = Flade tallerkener C = Dessert tallerkener D = Underkopper E = Kopper F = Glas Fyldning af øverste kurv ■ Den øverste kurv er forsynet med flytbare holdere, som monteres på kurvens sider i 4 forskellige stillinger. ■ I sænket stilling (A-A1) kan holderne bruges til te- og kaffekopper, knive og skeer. Vinglas kan placeres sikkert i holderne.
En korrekt og rationel fyldning af opvaskemaskinen, giver det bedste opvaskeresultat, og mest økonomiske udnyttelse. Øverste kurv (fig. 3) A = Glas B = Underkopper C = Kopper D = Lille skål E = Medium skål F = Stor skål G = Serveringsskeer En almindelig standardfyldning er vist i fig. 4 og 5. Nederste kurv (fig.
Bestikkurv (fig. 6) 6 Bestikkurven er sammensat at to dele, og giver derfor forskellige placeringsmuligheder. De to dele skilles ved at presse de to sektioner sidevejs fra hinanden. Den øverste del af bestikkurven kan afmonteres, hvilket giver forskellige muligheder for fyldning af maskinen. INFORMATIONER TIL TESTLABORATORIER Du kan få de nødvendige oplysninger til sammenligning af testresultater og støjniveauer i henhold til europæiske normer på følgende adresse: testinfo-dishwasher@candy.
PÅFYLDNING AF OPVASKEMIDDEL Opvaskemidlet VIGTIGT Det er vigtigt kun at anvende sæbe der er beregnet til maskinopvask, enten i pulverform, flydende eller i tabletform. B Når opvaskemidlet er placeret i beholderen, lukkes låget ved først at skubbe låget på plads (1) og derefter trykke på det (2), indtil du hører et klik. "NEOPHOS" giver meget gode resultater og bliver nemt optaget.
TYPER AF OPVASKEMIDDEL ■ effektiviteten af opvaskemidler med indbygget afspændingsmiddel og salt afhænger af vandets hårdhed. Kontroller, at vandets hårdhed i dit lokalområde ligger indenfor det effektivitetsområde, som er angivet på pakken. Opvasketabletter Opvasketabletter fra forskellige producenter opløses med forskellige hastigheder. Derfor vil nogle opvasketabletter ikke være fuld effektive på korte programmer, fordi de ikke bliver fuldstændig opløst.
PÅFYLDNING AF AFSPÆNDINGSMIDDEL Afspændingsmiddel Afspændingsmidlet, der automatisk frigives under den sidste afskylningscyklus, hjælper tallerkenerne med hurtigere at tørre og forhindrer dannelsen af pletter og misfarvninger. C Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel Beholderen til afspændingsmidlet er placeret til venstre for sæbebeholderen (fig. A "3"). Åbn låget ved at trykke på markeringen og samtidigt trække op i låget ved hjælp af betjeningsknappen.
RENSNING AF FILTER Filterenheden (fig. A ”4”) består af: 1 en filterkop, som opsamler de største urenheder; en filterplade som hele tiden filtrerer vandet under opvasken; et mikrofilter under filterpladen som filtrerer vandet og opsamler selv de mindste urenheder og sikrer et perfekt opvaskeresultat. ■ For at opnå det bedst mulige opvaskeresultat bør filteret kontrolleres og rengøres efter hver opvask. ■ Filterenheden tages ud ved at dreje håndtaget mod uret (fig.1).
GODE RÅD Sådan opnås besparelser ■ Placer tallerkenerne i opvaskemaskinen efter hvert måltid, hvis opvaskemaskinen skal køre en komplet vask, og vælg eventuelt cyklussen KOLD AFSKYLNING for at blødgøre madrester og fjerne større madpartikler fra tallerkenerne. Start det komplette vaskecyklusprogram, når opvaskemaskinen er fuld. Sådan opnås et perfekt opvaske resultat ■ Fjern madrester (ben, skaller, kød- og grøntsagsstykker, kaffegrums, frugtskræl, cigaretaske, tandstikkere osv.) etc.
RENGØRING OG VEDLI GEHOLDELSE 1 1b ■ Undlad at bruge opløsningsmidler (affedtning) og slibemidler ved udvendig rengøring af opvaskemaskinen, men kun en klud vredet op med vand. ■ Opvaskemaskinen kræver ingen speciel vedligeholdelse, da tanken er selvrensende. ■ Tør regelmæssigt lågetætningen af med en fugtig klud for at fjerne eventuelle madrester eller afspændingsmiddel. 2 ■ Det anbefales at fjerne kalkaflejringer eller snavs regelmæssigt ved at køre en tom vask.
BESKRIVELSE AF BETJENINGSPANEL A "TÆND/SLUK"-knappen B "PROGRAMVALG"-knappen C "UDSKUDT START"-knappen D "START"/"RESET"-knappen (programigangsætning/-annullering) E F G "SUPER ECO"-funktionsknappen "ALL IN 1"-funktionsknappen H I L "PROGRAMVALG"-indikatorer M N O "FUNKTIONSVALG"-indikatorer Kontrollampe for "MANGLER SALT" "PROGRAMSTATUS"-indikatorer / "UDSKUDT"-indikatorer • "U WASH"-indikatorer Programvejledning • "U WASH"-knappen DIMENSLONER Bredde x Højde x Dybde (cm) Dybde med åben låge (
■ Når lågen er lukket, og efter der har lydt et lydsignal, starter programmet automatisk. VALG AF PROGRAMMER OG SPECIELLE FUNKTIONER INDENFOR ét minut fra vaskecyklussens igangsætning kan man vælge et andet program blot ved at trykke på knappen "PROGRAMVALG (det er også muligt at ændre indstillingen for knappen "U •WASH"). (Bruges sammen med programvejledningen) • "U WASH"-knappen Denne knap gør det muligt at regulere vaskeintensiteten, afhængig af hvor snavsede tallerkenerne er.
Ændring af et kørende program Programafslutning Der lyder et tonesignal i 5 sekunder (hvis ikke denne mulighed er fravalgt) 3 gange med 30 sekunders mellemrum for at signalere, at programmet er færdigt. Programafslutningens kontrollampe tænder, mens alle de andre kontrollamper slukker. Tallerkenerne kan nu fjernes, og opvaskemaskinen slukkes ved at trykke på "TÆND/SLUK"-knappen, eller der kan sættes tallerkener i opvaskemaskinen til en ny cyklus.
■ Tryk på knappen "UDSKUDT START" for at angive et andet udskudt starttidspunkt (den tilsvarende tidsindikator begynder at lyse). "UDSKUDT START"-knappen Opvaskemaskinens starttidspunkt kan angives ved hjælp af denne knap. Starten kan udskydes 3, 6 eller 9 timer. ■ Det er muligt at vælge et nyt program, efter at et udskudt starttidspunkt er blevet ændret eller annulleret. Det er også muligt at vælge eller annullere valget af en funktionsknap.
Benyt memory-funktionen, hvor sidst anvendte program huskes Fejlsignaler Hvis der opstår fejl under kørsel af et program, blinker den valgte cyklusindikator hurtigt hvorefter summeren lyder. Sluk i dette tilfælde opvaskemaskinen ved at trykke på "TÆND/SLUK"-knappen. Maskinen husker sidst anvendte program, du aktiverer det som følger: VIGTIGT Opvaskemaskinen SKAL være slukket, inden denne procedure startes.
PROGRAM OVERSIGT Vask med forvask Til programmer med forvask anbefales det at tilsætte endnu en dosis vaskemiddel (max. 10 gram) direkte i opvaskemaskinen. Program Beskrivelse Hygienic 75°C Bakteriedræbende cyklus, der er egnet til vask og sterilisering af (også meget snavset) køkkengrej, sutteflasker etc… Intensiv 75°C Velegnet til vask af kasseroller og meget snavsede tallerkener. Hurtig og Stærk 65°C Velegnet til hurtig vask af også meget snavset køkkengrej.
N/A = INGEN VALGMULIGHEDER "UDSKUDT START"knappen "SUPER ECO"-knappen "ALL IN 1"-knappen 75°C 140 JA JA JA 75°C 130 JA JA JA 65°C 85 JA JA JA 70°C 125 JA JA JA 60°C 120 JA JA JA 55°C 80 JA JA JA 55°C 190 JA JA JA 45°C 170 JA JA JA 45°C 85 JA JA JA 65°C 60 JA JA JA 50°C 24 JA N/A JA 5 JA N/A 27 Anden skylning med koldt vand Varmt skyl med afspændings middel Første skylning med koldt vand Hovedvask Med koldt vand (15°C) -Tolerance ± 10%- ••••• ••••• ••••• •••• •••• •••• •••• •••••
AFHJÆLPNING AF MINDRE FEJL Tjek følgende, hvis opvaskemaskinen ikke fungerer, inden du kontakter vort servicecenter: FEJL 1 - Maskinen vil ikke starte 2 - Maskinen tager ikke vand ind 3 - Maskinen vil ikke pumpe vand ud 4 - Vande løber ud af maskine hele tiden 5 - Spulearme vil ikke dreje rundt 6 - På elektroniske apparater uden et display: en eller flere indikatorer blinker hurtigt.
FEJL ÅRSAG UDBEDRING Kontroller punkt 5 Kontroller Kasserollers bunde er ikke vasket tilstrækkeligt Fastbrændte madrester skal stilles i blød, inden kasserollerne kommes i opvaskemaskinen Kasserollernes sider er ikke vasket tilstrækkeligt Placer kasserollerne et andet sted Spulearmene er delvist blokeret Fjern spulearmene ved at skrue ringmøtrikkerne af med uret og vaske dem under rindende vand Tallerkenerne er ikke placeret korrekt Undlad at placere tallerkenerne for tæt på hinanden Afløbsslan
Gratulerar till ett bra köp! GARANTI Genom att välja en diskmaskin från Candy har Du visat att Du är en kvalitetsmedveten konsument. Med denna maskin följer ett garantibevis som ger rätt till kostnadsfri teknisk rådgivning. Behåll inköpskvittot. Förvara det på ett säkert ställe, och uppvisa det för tekniker om service skulle behövas. Din nyinköpta maskin är resultatet av Candys långa erfarenhet på vitvaruområdet och kontakten med våra kunder.
INNEHÅLL Säkerhetsanvisningar Uppställning, installation Vattenavhärdare Påfyllning av salt Justering av ovankorgen Placering av disken Information för testanstalter Påfyllning av diskmedel Diskmedelssorter Påfyllning av sköljmedel Rengöring av filtren Några praktiska tips Normal rengöring och tillsyn Beskriving av panel Tekniska data Programval och specialfunktioner Lista över program Lokalisering av mindre fel sidan sidan sidan sidan sidan sidan sidan sidan sidan sidan sidan sidan sidan sidan sidan sidan
■ Sitt inte på diskmaskinens öppnade luckan eftersom maskinen då kan tippa över. SÄKERHETSANVISNINGAR Vissa grundläggande säkerhetsregler måste iakttagas vid allt bruk av hushållsmaskiner. Dessa beskrivs nedan. VARNING! Knivar och andra skarpa föremål måste ställas med spetsen nedåt i korgen eller läggas ner. Installation ■ Se till att stickproppen är lämpad för vägguttaget. Om så inte är fallet, låt någon med nödvändiga kvalifikationer utföra elarbetet.
■ För bästa diskresultat bör besticken placeras i korgen med handtagen nedåt. Kassering ■ Om maskinen går sönder eller inte fungerar som den skall, slå av strömmen och stäng vattentillförseln. Försök inte reparera maskinen själv. Reparationer bör utföras av auktoriserade servicetekniker. Dessutom bör endast originaldelar användas. Om ovanstående inte efterlevs kan det ha alvarliga konsekvenser för maskinens säkerhet. ■ Diskmaskinen har tillverkats av miljövänliga material som kan återanvändas.
Vattenanslutning VIKTIGT Använd en ny slang när du ansluter maskinen till vattenledningen. Gamla slangar får inte användas. 1 ■ Inlopps- och avloppsslangarna kan riktas till vänster eller höger. VIKTIGT Diskmaskinen kan anslutas till antingen kallt eller varmt vatten, så länge det inte är varmare än 60°C. ■ Trycket i vattenledningen måste ligga mellan 0,08 och 0,8 MPa. Är vattentrycket lägre än minimivärdet, bör du rådfråga vår serviceavdelning.
■ Slangen kan hängas över kanten på diskhon, men den får inte vara nedsänkt i vattnet -– i så fall finns det risk att vatten sugs tillbaka in i maskinen när den arbetar (fig. 4Y). Anslutning av avloppsslang ■ Avloppsslangen skall rinna ut i ett lodrätt rör och man skall se till att det inte finns några veck på slangen (fig. 4). ■ Om maskinen installeras under en arbetsbänk, måste slangen fästas vid väggen i högsta möjliga position under bänken (fig. 4Z).
INSTALLATION UNDER BEFINTLIG ARBETSBÄNK 2 ■ Justera diskmaskinens höjd enligt det tillgängliga utrymmet “A”, (max. 900 mm). Fig. 2. ■ Se till att apparaten är vågrät genom att justera de bakre fötterna (fig.3). ■ Om undersidan av arbetsbänken är av vattenabsorberande material (t. ex. oskyddat fibermaterial) måste man där sätta på den självhäftande klisterremsan (fig. 1). ■ Sätt in diskmaskinen under arbetsbänken och anslut till el och vatten ledningarna enligt instruktionsboken (fig. 2).
VATTENAVHÄRDARE * Avhärdaren är vid leveransen ställd i läge 3, eftersom detta passar i de allra flesta fall. Vatten innehåller kalk och mineraler i mängder som kan variera kraftigt från den ena platsen till den andra. Dessa ämnen lämnar fläckar och märken på disken. Ju mer det finns av dessa ämnen i vattnet, desto hårdare är vattnet. Diskmaskinen är försedd med en avhärdningsanordning som med hjälp av ett speciellt avhärdningssalt ger mjukt vatten för diskningen.
PÅFYLLNING AV SALT VIKTIGT (Endast vid första start) När maskinen används första gången och saltbehållaren har fyllts, måste vatten fyllas på tills behållaren svämmar över. ■ På diskmaskinens botten finns en behållare för avhärdningssalt. ■ Det är viktigt att man endast använder salt som är särskilt avsett för diskmaskiner. Andra sorters salt innehåller små mängder av olösliga partiklar som på sikt kan försämra avhärdarens effekt.
JUSTERING AV DEN ÖVRE KORGEN Vid diskning av stora tallrikar med en diameter på 29 - 32,5 cm i den nedre korgen, måste den övre korgen placeras i sitt övre läge. Gör så här: 1. Sväng de främre stopparna “A” utåt; A 2. Dra ut korgen och placera den i sitt övre läge; 3. Lägg stopparna “A” tillbaka i sitt ursprungliga läge. När korgen är i sitt övre läge, kan kärl med en diameter större än 20 cm inte diskas i korgen eller mobila stöd användas.
Ritningar 1, 2 och 3 visar en vanlig diskmängd per dag. PACKNING AV KORGARNA Använda den övre korgen Överkorg (fig. 1) A = sopptallrikar B = varmrättstallrikar C = deserttallrikar D = assietter E = koppar F = glas ■ Den övre korgen är på sidorna försedd med flyttbara hållare som kan ställas i 4 lägen. ■ I nedfällt läge (A-A1) kan hållarna an vändas för te- eller kaffekoppar, köksknivar och slevar. Glas med fot kan hängas med foten i hållaren.
Ritning 4 och 5 visar en vanlig diskmängd per dag. Överkorg (fig. 3) A = glas B = assietter C = koppar D = liten skål E = medelstor skål F = stor skål G = serveringssked Underkorg (fig. 4) A = medelstor kastrull B = stor kastrull C = stekpanna D = lock E = uppläggningsfat F = bestick G = ugnsformar 3 F C 4 A DB E AC F A G D G A C E G B C Använda den nedre korgen ■ Kastruller, ugnsformar, sopp- och salladsskålar, karotter, middags- och sopptallrikar och slevar kan placeras i underkorgen.
Bestickkorg (fig. 6) 6 Bestickkorgen består av två separata delar, varför besticken kan placeras på flera olika sätt. Höger och vänster del kan lösgöras från varandra genom att de förs åt varsitt håll. Bestickkorgens överdel kan avlägsnas, så att disk kan sättas in på flera sätt. INFORMATION FÖR TESTANSTALTER Var vänlig hämta den information som krävs för jämförande test och bullermätning enligt EN-normer på följande adress: testinfo-dishwasher@candy.
PÅFYLLNING AV DISKMEDEL Diskmedlet VIKTIGT Det är nödvändigt att använda speciellt maskindiskmedel för att diska. I maskinen får användas diskpulver, flytande diskmedel eller diskmedel i tablettform. B När du har fyllt på diskmedlet i behållaren stänger du locket genom att först skjuta det i sidled (1) och sedan trycka på det (2) tills det klickar på plats. ”NEOPHOS” ger bra resultat och är lätt att få tag på.
■ effektiviteten av diskmedel som innehåller sköljmedel och salt beror på vattnets hårdhet. Kontrollera att vattnets hårdhet överensstämmer med det som angivits på diskmedelsförpackningen. DISKMEDELSSORTER Diskmedelstabletter En del diskmedelstabletter löses upp olika snabbt och kan därför vara mindre effektiva vid kortare diskprogram. Vid användning av dessa produkter rekommenderas att maskinen kör en av de längre programmen för att garantera att diskmedlet löses upp ordentligt.
PÅFYLLNING AV SKÖLJMEDEL Sköljmedlet Sköljmedlet, som släpps ut automatiskt under den sista sköljcykeln, hjälper disken att torka snabbt och undviker bildandet av fläckar. Påfyllning i sköljmedelsfacket C Behållaren för sköljmedel sitter till vänster om diskmedelsbehållaren (fig. A "3"). Du öppnar locket genom att trycka på det räfflade märket och samtidigt dra upp fliken. Använd sköljmedel som är särskilt avsett för diskmaskiner.
RENGÖRING AV FILTREN Filtersystemet (fig. A ”4”) består av: 1 en central behållare som samlar upp större partiklar; ett plant trådnät som hela tiden filtrerar diskvattnet; ett mikrofilter under trådnätet med uppgift att samla upp de allra minsta partiklarna för att säkerställa perfekt sköljning. ■ För att få bästa möjliga resultat vid varje disk bör filtren kontrolleras och rengöras efter varje diskning. ■ För att avlägsna filtret, vrid bara handtaget moturs (fig. 1).
ALLMÄNNA RÅD Sparsamhet ■ Om du vill utnyttja diskmaskinen så effektivt som möjligt ställer du in disken direkt efter varje måltid och kör vid behov en kallsköljning för att mjuka upp eventuella matrester och avlägsna dem från varje ny omgång diskgods. Först när diskmaskinen är full startar du ett fullständigt diskprogram.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 1 1b ■ Rengör diskmaskinens utsida med en fuktig trasa. Använd inte lösningsmedel eller slipmedel. ■ Diskmaskinen behöver inget speciellt underhåll, eftersom behållaren är självrengörande. ■ Luckans insida bör regelbundet rengöras med en fuktig trasa för att ta bort matrester och sköljmedel. 2 ■ Det är tillrådligt att ta bort kalkstens avlagringar eller smuts med jämna mellanrum genom att göra en tomkörning; lägg i ett glas vinäger i behållarens botten och välj findisk.
BESKRIVNING AV PANEL A B C D E F G "PÅ/AV"-knapp "PROGRAMVAL"-knapp "FÖRDRÖJD START"-knapp "START"/"RESET"-knapp (start/återställning av program) "SUPER ECO"-tillvalsknapp "ALL IN 1"-tillvalsknapp H I L LAMPOR FÖR "PROGRAMVAL" M N O Lampor för "TILLVAL" Kontrollampa för salt Lampor för "PROGRAMSTEG" / Lampor för "FÖRDRÖJD START" • Lampor "U WASH" Programguide • "U WASH"-knapp DIMENSIONER Bredd x Höjd x Djup (cm) Djup med öppen dörr (cm) 59,8 x 82 ÷ 90 x 55 117 TEKNISKA DATA 12 8 personer Min.
■ Programmet startar automatiskt när luckan har stängts och en signal hörts. PROGRAMVAL OCH SPECIALFUNKTIONER Det är möjligt att INOM en minut från programmets start välja ett annat program, detta görs helt enkelt genom att man trycker på knappen "PROGRAMVAL" (det är även möjligt att ändra inställningen för knappen "U • WASH"). (Används tillsammans med programguide) • "U WASH"-knapp Med den här knappen kan du anpassa diskkraften efter hur smutsig disken är. Disktiden och temperaturen korrigeras.
Ändra ett program som körs Programslut En slutsignal hörs i fem sekunder (om den inte är avstängd), tre gånger med 30 sekunders intervall. Kontrollampan för avslutat program börjar blinka, medan alla de andra kontrollamporna släcks. Nu kan du ta ut den rena disken och stänga av diskmaskinen med "PÅ/AV"-knapp, eller fylla på ny smutsig disk och köra ett nytt program. Så här ändrar du eller avbryter ett program: ■ Håll in "RESET"-knappen i minst 5 sekunder.
■ Ange en annan fördröjningstid med knappen "FÖRDRÖJD START" (motsvarande lampa tänds). "FÖRDRÖJD START"-knapp Diskmaskinens starttid kan fördröjas med den här knappen, med 3, 6 eller 9 timmar. ■ Du kan välja ett nytt program efter att ha ändrat eller avbrutit en fördröjd starttid eller aktivera eller avaktivera ett tillval. Så här anger du fördröjd start: ■ Tryck flera gånger på knappen "FÖRDRÖJD START" (för varje tryckning fördröjs starten med tre timmar, och motsvarande tidslampa tänds).
Minnesfunktion av senast använda program Felsignaler Om ett fel uppstår när ett program körs blinkar det valda programmets lampa snabbt så låter summern igen. Slå i så fall av diskmaskinen med "PÅ/AV"knapp. Memorering av senast användna program kan aktiveras enligt följande: VIKTIGT Diskmaskinen måste ALLTID vara avstängd innan du börjar detta förfarande. 1.
LISTA ÖVER PROGRAM Diskning med fördisk För program med fördisk rekommenderar vi att man lägger till ytterligare en dos diskmedel (max. 10 gram) direkt i diskmaskinen. Program Beskrivning Hygienic 75°C Program med bakteriehämmande effekt, lämpligt för rengöring och desinfektion av disk (även hårdsmutsad disk) nappflaskor, etc… Intensiv 75°C Passar hårdsmutsad disk. Snabb och Effektiv 65°C Lämpar sig för snabb diskning av mycket smutsig disk. Universal+ 70°C Lämpar sig för daglig disk.
N/A = INGA ALTERNATIV "FÖRDRÖJD START"-knapp "SUPER ECO"-knapp "ALL IN 1"-knapp 75°C 140 JA JA JA 75°C 130 JA JA JA 65°C 85 JA JA JA 70°C 125 JA JA JA 60°C 120 JA JA JA 55°C 80 JA JA JA 55°C 190 JA JA JA 45°C 170 JA JA JA 45°C 85 JA JA JA 65°C 60 JA JA JA 50°C 24 JA N/A JA 5 JA N/A 55 Varm sköljning med sköljmedel Kall anden sköljning Kall första sköljning Huvuddisk Kall fördisk Med kallt vatten (15°C) -Tolerans ± 10%- ••••• ••••• ••••• •••• •••• •••• •••• ••••• •••• ••••• •••
LOKALISERING AV MINDRE FEL Om diskmaskinen inte fungerar som den skall bör du kontrollera följande innan du kontaktar service: FEL 1 - Maskinen fungerar inte alls 2 - Maskinen drar inte in vatten 3 - Maskinen pumpar inte ut vatten 4 - Maskinen pumpar ut vatten hela tiden 5 - Man hör inte att spolarmarna roterar 6 - En eller flera lysdioder blinkar snabbt (på maskiner utan display).
FEL MÖJLIG ORSAK Se möjliga orsaker till fel 5.
Onneksi olkoon! TAKUU Ostamalla tämän Candyastianpesukoneen olet osoittanut, että et tyydy kompromisseihin: haluat vain parasta. Olemme iloisia voidessamme esitellä Sinulle tämän uuden astianpesukoneen, joka on vuosia kestäneen tutkimuksen ja alalla saamamme pitkän kokemuksen tulos. Tämän olemme tehneet yhdessä kuluttajien kanssa. Olet valinnut tämän pesukoneen laadun, kestävyyden ja ainutlaatuiset ominaisuudet.
Sisältö Turvalaitteet Asentaminen Vedenpehmennin Suolasäiliön täyttö Yläkorin säätö Koneen täyttö Laboratorion testitulokset Pesuaineen lisääminen Pesuainetyypit Huuhteluaineen lisääminen Suodattimien puhdistus Yleisohjeita Koneen puhdistus ja hoito Koneen säätimet Tekniset tiedot Ohjelmanvalinta ja erikoistoiminnot Pesuohjelmat Tarkistuslista sivu sivu sivu sivu sivu sivu sivu sivu sivu sivu sivu sivu sivu sivu sivu sivu sivu sivu 60 61 65 66 67 68 70 71 72 73 74 75 76 77 77 78 82 84 Kuva A 5 1 4 2 3
■ Älä kolhi astianpesukoneen luukkua vuotojen välttämiseksi. TURVAOHJEET Seuraavat turvaohjeet ovat perusohjeita, jotka koskevat kaikkia kodinkoneita. VAROITUS! Veitset ja muut teräväkärkiset ruokailuvälineet on asetettava koriin terä alaspäin tai sijoitettava vaaka-asentoon. Asennus ■ Varmista, että koneen pistoke sopii pistorasiaan.
■ Ruokailuvälineet puhdistuvat parhaiten, kun ne asetetaan koriin kahvaosat alaspäin. Käytöstä poistaminen ■ Tämä astianpesukone on tehty kierrätettävistä materiaaleista, jotta sen käytöstäpoisto ei aiheuttaisi haittaa ympäristölle. ■ Jos kone lakkaa toimimasta tai toimii huonosti, katkaise virran ja veden saanti. Älä ryhdy korjaamaan konetta itse. Vain valtuutettu huoltoliike saa korjata koneen, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttö on sallittua.
Vesiliitäntä 1 TÄRKEÄÄ Laite on kytkettävä vesijohtoverkkoon uusilla letkuilla. Vanhoja letkuja ei pidä käyttää. ■ Sekä tulo- että poistovesiletku voidaan ohjata joko vasemmalta tai oikealta. TÄRKEÄÄ Astianpesukone voidaan kytkeä joko kylmään tai lämpimään veteen, kunhan lämpötila ei ylitä 60° C. ■ Veden paineen tulee olla 0.08 ja 0.8 MPa välillä. Mikäli paine on tätä alempi, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
■ Poistovesiletku voidaan kiinnittää vesialtaaseen, mutta se ei saa jäädä veden alle, ettei vesi pääse virtaamaan takaisin koneeseen sen ollessa käynnissä (kuva 4Y). Poistoletkun asentaminen ■ Poistoletku tulee yhdistää viemäriin ja varmistua, ettei letkussa ole taitteita (kuva 4). ■ Asennettaessa astianpesukone työtason alle on letkunkiinnitin kiinnitettävä seinään työtason alle mahdollisimman korkealle (kuva 4Z).
ASENNUS TYÖTASON ALLE 2 ■ Säädä astianpesukoneen korkeus käytettävissä olevan tilan “A” mukaan, kuten kuvassa 2 esitetään (enimmäiskorkeus 900 mm). ■ Varmistu, että kone on vaakasuorassa säätämällä takajaloista (kuva 3). ■ Mikäli työtason alapuoli on huokoista vettä imevää materiaalia, (esim. päällystämätöntä lastulevyä, kiinnitä mukana seuraava suojanauha työtasoon, kuva 1). ■ Suojanauhassa on liima mukana.
VEDENPEHMENNIN * Vedenpehmennin on asennettu tasolle 3. Eri maissa ja eri paikkakunnilla vesijohtovesi sisältää erilaisen määrän mineraaleja ja kalkkisuoloja, jotka aiheuttavat astioiden sameutumista ja kalkkiintumista. Mitä enemmän näitä suoloja on, sitä kovempaa on vesi. Tässä astianpesukoneessa on vedenpehmennin, joka pehmentää veden koneastianpesuun sopivaksi. Suomessa vesi on erittäin pehmeätä ja vedenpehmennintä tarvitaan erittäin harvoin.
SUOLASÄILIÖN TÄYTTÖ TÄRKEÄÄ (Vain ensimmäisen käytön yhteydessä) Kun laitetta käytetään ensimmäisen kerran, suolasäiliön täyttämisen jälkeen säiliöön on laskettava vettä, kunnes vesi vuotaa yli. ■ Koneen alaosassa on säiliö pehmentimen tarvitsemaa suolaa varten. ■ On tärkeää käyttää vain juuri astianpesukoneisiin tarkoitettua suolaa. Muunlaiset suolat sisältävät pieniä määriä liukenemattomia hiukkasia, jotka pitkän ajan kuluessa saattavat vaikuttaa pehmentimen toimintaan ja heikentää sitä.
YLÄKORIN SÄÄTÖ Kun pestään isoja, halkaisijaltaan 29 - 32,5 cm lautasia alakorissa täytyy yläkori siirtää ylempään asentoonsa seuraavasti: 1. Käännä etupidikkeet “A” ulospäin; A 2. Vedä kori ulos ja aseta se ylempään asentoon; 3. Aseta etupidikkeet “A” takaisin alkuperäiseen asentoon. Kun kori on yläasennossa ei siellä voida pestä halkaisijaltaan yli 20 cm olevia astioita eikä kuppipidikkeitä voida käyttää.
Päivittäinen vakiotäyttö näkyy kuvissa 1, 2 ja 3. KONEEN TÄYTTÖ Yläkorin täyttö Yläkori (kuva 1) A = Syvät lautaset B = Matalat lautaset C = Jälkiruokalautaset D = Leipälautaset E = Kupit F = Lasit ■ Yläkorin reunoissa on liikkuvat telineet, jotka voidaan asettaa 4 eri asentoon. ■ Kun telineet ovat vaakasuorassa (A-A1) niiden päälle voidaan asettaa kahvikuppeja, veitsiä ja kauhoja. Jalalliset lasit voidaan ripustaa telineiden päihin.
Päivittäinen vakiotäyttö näkyy kuvassa 4 ja 5.
Ruokailuvälinekori (kuva 6) 6 Ruokailuvälinekori on tehty kahdesta erillisestä osasta jolloin ruokailuvälineet voidaan sijoittaa usealla eri tavalla. Osat saadaan erilleen toisistaan liu’uttamalla vasen puolisko irti oikeasta puoliskosta. Ruokailuvälinekorin yläosa voidaan irrottaa, minkä ansiosta se voidaan täyttää monella eri tapaa.
PESUAINEEN LISÄÄMINEN Pesuaine TÄRKEÄÄ On tärkeää, että koneessa käytetään nimenomaan astianpesukoneita varten tarkoitettua pesuainetta, joko jauhetta, nestettä tai tabletteja. B Täytettyäsi säiliön pesuaineella sulje kansi työntämällä ensin kohtaa (1) ja painamalla sen jälkeen kohtaa (2), kunnes kuuluu. "NEOPHOS" takaa erittäin hyvä pesutuloksen, ja sitä on helposti saatavissa.
■ vedenpehmennysainetta/suolaa valmiiksi sisältävien pesuaineiden tehokkuus vaihtelee veden kovuuden mukaan. Tarkista, että veden kovuus on pakkauksessa ilmoitetun tehokkuusalueen mukainen. PESUAINETYYPIT Pesuainetabletit Näitä tuotteita käytettäessä on suositeltavaa valita pitempi pesuohjelma, mikä takaa, että pesuaine tulee käytettyä kokonaan. Jos et saa tyydyttäviä pesutuloksia käyttäessäsi tämäntyyppistä tuotetta, ota yhteys pesuaineen valmistajaan.
HUUHTELUAINEEN LISÄÄMINEN Huuhteluaine Huuhteluaine, joka vapautuu veteen automaattisesti viimeisen huuhteluvaiheen aikana, edistää astioiden kuivumista ja estää jälkien ja tahrojen syntymistä. Huuhteluainesäiliön täyttäminen C Huuhteluainesäiliö on pesuainesäiliön vasemmalla puolella (kuva A "3"). Avaa kansi painamalla avauspainiketta ja vetämällä samanaikaisesti kannesta. On suositeltavaa käyttää aina huuhteluainetta, joka on tarkoitettu nimenomaan astianpesukoneille.
SUODATTIMEN PUHDISTUS Koneen suodatinjärjestelmä ( kuva A ”4” ) on 3 – osainen: 1 keskiosa kerää karkeimmat ruuanjätteet; suodatinlevy, joka suodattaa pesuvettä koko pesuvaiheen ajan; mikrosuodatin, joka on suodatinlevyn alla suodattaa pienimmätkin lisähiukkaset vedenkierrosta ja siten takaa parhaan mahdollisen pesutuloksen. ■ Suodattimet tulee tarkistaa ja tarvittaessa puhdistaa jokaisen pesun jälkeen. ■ Irrota suodatin kääntämällä kahvasta vastapäivään ( kuva 1 ).
YLEISOHJEITA Säästövinkkejä ■ Jos haluat astianpesukoneen pesevän täyden pesuohjelman, aseta astiat koneeseen kunkin aterian päätteeksi, ja tarvittaessa käynnistä kylmähuuhteluohjelma ruoantähteiden pehmentämiseksi ja isojen ruokajäämien poistamiseksi ennen uusien astioiden laittamista. Kun astianpesukone on täysi, käynnistä täysi pesuohjelma.
KONEEN HOITO PUHDISTUS JA 1 1b ■ Puhdistaessasi astianpesukonetta ulkopuolelta älä käytä liuottavia (rasvaa poistavia aineita) tai hankaavia aineita vaan ainoastaan veteen kastettua liinaa. ■ Astianpesukoneesi ei vaadi mitään erityishoitoa, koska pesutila puhdistuu itsestään. ■ Pyyhi säännöllisesti oven tiiviste kostealla kankaalla poistaaksesi mahdolliset ruoanjätteet ja huuhteluainejäämät. ■ Vedestä kertynyt kalkki on syytä puhdistaa tietyin väliajoin, suorittamalla pesu kone tyhjänä.
KONEEN SÄÄTIMET A B C D E F G Virtakytkin "OHJELMAN VALINTA" -painike "AJASTIN"-painike "START"/"RESET"-painike (ohjelman käynnistys/peruutus) "SUPER ECO"-toimintopainike "ALL IN 1"-toimintopainike H I L "OHJELMAN VALINTA"-merkkivalot M N O "TOIMINTOVALINNAN "-merkkivalot Suolamäärän merkkivalo "OHJELMAVAIHEEN"-merkkivalot / "AJASTIMEN"-merkkivalot • "U WASH"-merkkivalot Ohjelmanvalintaopas • "U WASH"-painike ULKOMITAT Leveys x Korkeus x Syvyys (cm) Syvyys ovi auki (cm) 59,8 x 82 ÷ 90 x 55 117
■ Merkkiäänen jälkeen ohjelma käynnistyy automaattisesti, kun luukku suljetaan. OHJELMANVALINTA JA ERIKOISTOIMINNOT MINUUTIN KULUESSA pesujakson käynnistymisestä ohjelma voidaan vielä vaihtaa toiseen painamalla OHJELMAN VALINTA -painiketta (voit myös muuttaa "U•WASH"- painikkeen valintaa). (Käytetään yhdessä ohjelmaoppaan kanssa) • "U WASH"-painike “IMPULSE”-ohjelmat Tällä painikkeella voi muokata pesutehoa sen mukaan, kuinka likaisia astiat ovat. Pesuaika ja -lämpötila muuttuvat vastaavasti.
Käynnissä olevan muuttaminen Ohjelman päättyminen ohjelman Kolme kertaa 30 sekunnin välein kuuluva, viiden sekunnin mittainen äänimerkki (jos äänimerkkiä ei ole poistettu käytöstä) il maisee, että ohjelma on päättynyt. Ohjelman päättymisen merkkivalo syttyy ja kaikki muut merkkivalot sammuvat. Astiat voidaan nyt poistaa ja astianpesukone sammuttaa painamalla virtakytkintä, tai pesukone voidaan täyttää uutta ohjelmaa varten.
■ Vaihda ajastusaika painamalla ajastinpainiketta (valittua aikaa vastaava merkkivalo syttyy). "AJASTIN"-painike Tällä painikkeella astianpesukone voidaan asettaa käynnistymään joko 3, 6 tai 9 tunnin päästä. ■ Kun ajastusaika on muutettu tai peruutettu, voidaan valita uusi ohjelma tai valita tai peruuttaa toiminto. Ajastus asetetaan seuraavasti: ■ Paina ajastinpainiketta (jokainen painallus siirtää ajastusta 3, 6 tai 9 tunnin vaihtoehtojen välillä, ja kunkin vaihtoehdon merkkivalo syttyy vuorollaan).
Muistitoiminto viimeksi käytetylle ohjelmalle Vikasignaalit Jos ohjelman ollessa käynnissä ilmenee häiriö tai vika, käynnissä olevan ohjelman merkkivalo vilkkuu nopeasti ja kuulet merkkiäänen. Kytke tällöin astianpesukone pois päältä painamalla virtakytkintä. Viimeksi käytetyn ohjelman muistitoiminto voidaan ottaa käyttöön seuraavalla tavalla: TÄRKEÄÄ Astianpesukone täytyy AINA sammuttaa, ennen kuin aloitat tämän toimenpiteen.
PESUOHJELMAT Esipesu Pesuohjelmissa, joihin kuuluu esipesu, on suositeltavaa lisätä ylimääräinen annos pesuainetta (enintään 10 grammaa) suoraan pesukoneeseen. Kuvaus Ohjelma Hygienic 75°C Antibakteerinen pesujakso, joka pesee pois pinttyneenkin lian ja desinfioi astiat (tuttipullot ym.). Tehopesu 75°C Kattiloille ja muille hyvin likaisille astioille. Nopea ja Tehokas 65°C Soveltuu hyvin likaisten astioiden nopeaan pesuun. Yleispesu+ 70°C Soveltuu jokapäiväiseen astioiden pesuun.
EI = TOIMINTO EI KÄYTETTÄVISSÄ "AJASTIN"-painike "SUPER ECO" -painike "ALL IN 1" -painike 75°C 140 ON ON ON 75°C 130 ON ON ON 65°C 85 ON ON ON 70°C 125 ON ON ON 60°C 120 ON ON ON 55°C 80 ON ON ON 55°C 190 ON ON ON 45°C 170 ON ON ON 45°C 85 ON ON ON 65°C 60 ON ON ON 50°C 24 ON EI ON 5 ON EI 83 Kuumahuuhtelu huuhteluaineella Toinen kylmähuuhtelu Ensimmäinen kylmähuuhtelu Yleispesu Kylmävesiliitännässä (15°C) -Vaihtelu ± 10%- ••••• ••••• ••••• •••• •••• •••• •••• ••••• •••• •••••
TARKISTUSLISTA Jos astianpesukone ei toimi, tarkista seuraavat asiat ennen kuin otat yhteyttä huoltoliikkeeseen: VIKA 1 - Pesuohjelmat elvät toimi 2 - Koneeseen el tule vettä SYY KORJAUS Pistoke ei ole pistorasiassa Kytke pistoke rasiaan Käynnistyskytkintä ei ole painettu Paina käynnistyskytkintä Sähkövirta on katkalstuna Tarkista Sulakkeet ovat palaneet Tarkista Vesihana ei ole auki Avaa vesihana Vedentulo on katkaistu koko klinteistöstä Tarkista Koneen luukku ei ole kunnolla suljettu S
VIKA 7- 8- 9- Koneesta kuuluu epämääräistä ääntä Astiat jäävät likaisiksi tai harmaiksi Astioissa kahvi- tai teetahroja SYY KORJAUS Astioita el ole ladottu huolellisesti Tarkista astioiden sijoittelu paikoilleen Syyt kohdassa 5 Tarkista Astiat on sijoitettu väärin Tarkista astioiden sijoittelu Pesuaine on annosteltu väärin Tarkista pesuaineen annostus Käytetty väärää pesuohjelmaa Tarkista pesuohjelman valinta Huuhteluaine loppunut säiliöstä Tarkista huuhteluaineen määrä Suodatin tai suihku
Gratulerer GARANTI Ved å ha kjøpt dette produktet fra Candy har du bevist at du ikke er fornøyd med kompromisser; du vil simpelthen ha det beste. Candy er glad for å kunne tilby deg som forbruker dette nye, utmerkede produktet som er et resultat av flere års forsknings-arbeid. Du har valgt en oppvaskmaskin med kvalitet, varighet og som er spekket med tekniske finesser som vil glede deg i mange år. Denne maskinen leveres med en garanti som gir gratis bruk av teknisk bistand. Ta vare på kvitteringen.
INNHOLD Sikkerhetsregler Oppstilling og installasjon Kalkfilter Tilsetting av salt Justering av øvre kurv Plassering av servise Informasjon til testlaboratorier Fylle i vaskemiddel Typer vaskemiddel Fylle glansemiddel Rensing av filter Praktiske råd Normal rengjøring og vedlikehold Beskrivelse av betjeningspanelet Tekniske date Programvalg og spesialfunksjoner Program oversikt Avhjelping av mindre feil side side side side side side side side side side side side side side side side side side 88 89 93 94 95
■ Du må ikke hvile deg mot eller sette deg på den åpne døren, da maskinen i så fall kan tippe. INSTRUKSJON FOR EN SIKKERHETSMESSIG BRUK Bruken av alla slags elektriske apparater innebærer at man må overholde noen viktige grunnregler. ADVARSEL! Kniver og annet bestikk med skarp spiss må settes i kurven med spissen ned eller plasseres vannrett. Installasjon ■ I tilfelle støpselet og stikkontakten ikke passer sammen, bør støpselet byttes av kvalifisert personale med en passende type.
■ For å oppnå best oppvaskresultat bør bestikket plasseres i bestikkurven med skaftet ned. Avfallshåndtering ■ Denne maskinen er produsert av resirkulert materiale, for å tillate en miljøvennlig nedbrytning. ■ Hvis man bruker en av disse og/eller maskinen fungerer dårlig, skru av oppvaskmaskinen, steng av vanntilførselen og ikke gjør forøk på å reparere oppvaskmaskinen på egen hånd.
Tilkopling av vann VIKTIG Maskinen må koples til vanntilførselen med nye slanger. De gamle slangene og koplingene bør ikke brukes om igjen. 1 ■ Slangene for vanninntak og utslag kan vendes både til høyre og venstre. VIKTIG Maskinen kan koples både til kaldt og varmt vann så lenge varmtvannet ikke overstiger 60 grader. 2 ■ Vanntrykket til maskinen må ligge mellom 0,08 og 0,8 MPa. Hvis vanntrykket er under 0,08 MPa, må du ta kontakt med vårt servicesenter for nærmere voiledning.
■ Den bøyde enden av utslagsrøret kan tilpasses kanten av en vask (enden må ikke bli liggende under vannkanten, for å unngå at vann suges inn i oppvaskmaskinen under vaskeprogrammet (fig. 4Y). Tilkobling til vannavløb ■ Dytt utløpsledningen inn i avløpet, uten å lage bøyer (fig. 4). ■ Det faste avløpet må ha en diameter på minimum 4 cm og må befinne seg i en høyde på minimum 40 cm.
INSTALLERING UNDER EKSISTERENDE BENKEPLATE 2 ■ Juster høyden på oppvaskmaskinen i henhold til den plassen som er ledig under benkeplaten “A” i fig. 2 (maksimum 900 mm). ■ Påse at maskinen står i vater og bruk føttene i bakkant for justere dette (fig. 3) ■ Hvis undersiden på benkeplaten er laget av vannabsorberende materiale, skal den selvklebende tapen som ligger i maskinen festes på undersiden av benkeplaten framme over døråpningen på maskinen (fig. 1).
KALKFILTERET * Innholdet av mineraler og kalk i vannet varierer fra område til område. Hvis denne kalken ikke fjernes fra vannet, vil det etterlate skjolder og hvite flekker på servise og glass. Vannets innhold av kalk uttrykkes i hardhetsgrader; jo mer kalk, jo større hardhet. Oppvaskmaskinen er utstyrt med et kalkfilter som ved hjelp av regenereringssalt sørger for å avkalke vannet som brukes til oppvasken. Opplysning om vannets hardhetsgrad kan fåes hos det lokale vannverket.
TILSETTING AV SALT VIKTIG (Kun ved første oppstart) Når maskinen skal brukes første gang og saltbeholderen er fylt helt opp, skal du ha på vann slik at beholderen renner over. ■ I bunnen av maskinen er det en beholder til salt som regenererer avkalkingssystemet. ■ Filteret må reaktiveres med en spesiell type salt som fås i kornform. I mangel av dette kan det benyttes vanlig kjøkkensalt, hvis det ikke inneholder kalsiumforbindelser.
INNSTILLING AV DEN ØVERSTE KURVEN Hvis man vanligvis bruker tallerkner som har en diameter på 29 til 32,5 cm, må disse settes i den nederste kurven etter at den øverste kurven er blitt flyttet opp til den øverste posisjonen, som gjøres på følgende måte: A 1. Åpne lukkemekanismen “A” på glidelisten; 2. Ta ut kurven og sett den inn i øverste posisjon; 3. Press lukkemekanismen “A” tilbake til opprinnelig stilling.
PLASSERING AV SERVISE En standard, daglig vaskemengde vises i figurene 1, 2 og 3. Bruk av overkruv Overkurv (fig. 1) A = Suppetallerkener B = Middagstallerkener C = Desserttallerkener D = Skåler E = Kopper F = Glass ■ Den øverste kurven er utstyrt med flyttbare stativer som er festet til sidene av kurven. Disse kan plasseres i 4 stillinger. ■ I senket stilling (A-A1) kan stativene brukes til te- og kaffekopper, kjøkkenkniver og sleiver. Glass med stett kan trygt henges på enden av stativet.
En standard, daglig vaskemengde vises i figur 4 og 5. Overkurv (fig. 3) A = Glass B = Tallerkener C = Kopper D = Liten bolle E = Middels bolle F = Stor bolle G = Serveringsskjeer Underkurv (fig.
Bestikkkurv (fig. 6) 6 Bestikkkurven er utstyrt med to avtagbare deler som gjør det lettere å utføre forskjellige innsettinger av bestikk. Disse to delene kan fjernes ved å la den venstre delen gli bort fra den høyre. Toppen på bestikkurven kan fjernes. Dette gir flere plasseringsmuligheter. INFORMASJON TIL TEST LABORATORIER Forespørsler om informasjon ti sammenligningstester og målinger av støynivå, i henhold til EN-normativen, sendes til følgende adresse: testinfo-dishwasher@candy.
FYLLE I VASKEMIDDEL Vaske middelet VIKTIG Det er nødvendig å bruke oppvaskmiddel beregnet til maskinvask, enten i pulver, tabletter eller flytende form. B Etter å ha fylt vaskemiddel i beholderen lukkes lokket. Skyv det først inn (1), og trykk deretter på feltet (2) til du hører et klikk. "NEOPHOS" gir svært gode resultater og er lett å få i handelen. Uegnede vaskemidler (f.eks. slike som brukes til manuell oppvask) inneholder ikke de riktige ingrediensene til bruk i oppvaskmaskin.
■ hvor effektivt vaskemidler som inneholder bløtgjøringsmiddel/salt er, avhenger av hardheten på vannet. Kontroller at hardheten på vannet er innenfor effektivitetsområdet som er angitt på pakken med vaskemiddel. TYPER VASKEMIDDEL Vaskepulvertabletter Oppløsningstiden for vaskepulvertabletter fra forskjellige produsenter varierer. Derfor kan det hende at ikke alle vaskepulvertabletter er effektive nok ved korte programmer, da de ikke løser seg helt opp.
FYLLE GLANSEMIDDEL Glansemiddel Glansmiddelet doseres automatisk til oppvasken i siste skyllevann. Middelet gjør at oppvasken tørker raskere og at det ikke dannes stygge renner og flekker på oppvasken. Fylle beholderen for glansemiddel C Beholderen til glansmiddelet er plassert til venstre for beholderen til vaskemiddelet (fig. A "3"). Lokket åpnes ved å trykke på det stripete feltet og samtidig løfte det opp. Det lønner seg alltid å bruke glansmiddel som er beregnet på oppvaskmaskiner.
RENSING AV FILTER Filterenheten (fig. A ”4”) består av: 1 en filterkopp, som samler opp de største urenhetene; en filterplate, som hele tiden filtrerer vannet under oppvasken; et mikrofilter under filterplaten som filtrerer vannet og samler opp selv de minste urenhetene og sikrer perfekt oppvaskresultat. ■ For å oppnå best mulig oppvaskresultat bør filteret kontrolleres og rengjøres etter hver oppvask. ■ Filterenheten kan tas ut ved å skru håndtaket mot klokka (fig. 1).
PRATISKE RÅD Slik sparer du energi ■ Hvis du vil at maskinen skal kjøre et komplett program, kan du plassere oppvasken i maskinen etter hvert måltid. Ved behov kan du kjøre KALDSKYLLING for å mykne matrestene og fjerne litt grovere matrester fra de delene du setter inn etter hvert. Når oppvaskmaskinen er full, kan du kjøre det ønskede komplette vaske programmet. Hva man bør gjøre for å få ypperlige resultater ved oppvask ■ Før oppvasken plasseres i maskinen skal du fjerne matrester (f.eks.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 1 1b ■ Når maskinen skal rengjøres på utsiden skal du ikke bruke løsemidler (som virker avfettende) og heller ikke slipende rengjøringsmidler. Det er nok med en klut som er dyppet i lunkent vann. ■ Oppvaskmaskinen trenger ikke noe spesielt renhold innvendig da oppvask-kammeret renser seg selv under oppvask generelt. ■ Pakningen rundt døren bør imidlertid tørkes av regelmessig med en fuktig klut for å fjerne eventuelle matrester o.l.
BESKRIVELSE AV BETJENINGSPANELET A B C D E F G "PÅ/AV"-knapp "PROGRAMVALG"-knapp "UTSATT START"-knapp Knapp for "START"/"RESET" (igangsetting/sletting av program) "SUPER ECO"-funksjonsknapp "ALL IN 1"-funksjonsknapp H I L Kontrollamper for "PROGRAMVALG" M N O Kontrollamper for "FUNKSJONSKNAPP" "SALT TOMT" Kontrollamper for "PROGRAMFASE" / Kontrollamper for "UTSATT START" • Kontrollamper for "U WASH" Programguide • "U WASH"-knapp DIMENSJONER Bredde x Høyde x Dybde (cm) Dybde med apen dør (cm) 59
■ Trykk på knappen for "START" (varsellampen til programmet som er valgt, vil gå fra blinkende lys til vedvarende). PROGRAMVALG OG SPESIALFUNKSJONER (Brukes sammen med programguiden) ■ Når døren er lukket, og du har hørt et lydsignal, starter programmet automatisk. • "U WASH"-knapp INNEN et minutt fra starten av vaskesyklusen, er det mulig å velge et annet program, ganske enkelt ved å trykke på knappen "PROGRAMVALG" (det er også mulig å endre innstillingen for "U • WASH"knappen).
Programslutt Endring av et program som er i gang Deretter høres et lydsignal i 5 sekunder (hvis det ikke er deaktivert). Signalet lyder 3 ganger med 30 sekunders mellomrom for å angi at programmet er ferdig. Varsellampen for endt program vil tennes, mens alle de andre varsellampene vil slukkes. Oppvasken kan nå fjernes og maskinen slås av ved å trykke "PÅ/AV"-knappen, eller maskinen kan fylles om igjen og et nytt program startes.
■ Trykk knappen for "UTSATT START" for å stille inn på en annen utsatt starttid (den tilsvarende lampen slås på). "UTSATT START" - knapp Med denne knappen kan du utsette oppvaskmaskinens starttid med 3, 6 eller 9 timer. ■ Maskinen kan innstilles på et nytt program etter at en utsatt tid er endret eller avbrutt, eller du kan velge eller oppheve en funksjonsknapp.
Feilsignaler Memorering av sist anvendte program Hvis det oppstår funksjonssvikt eller feil når et program er i gang, vil lampen som markerer det valgte programmet, begynne å blinke raskt og lydsignalet kan høres. Hvis det skjer, skal maskinen slås av ved å trykke "PÅ/AV"-knappen. Memorering av det sist anvendte programmet kan aktiviseres som følger: VIKTIG Oppvaskmaskinen må ALLTID være avslått før du begynner denne fremgangsmåten.
PROGRAM OVERSIKT Vask med forvask For programmene med forvask, anbefales det å legge inn nok en dose med oppvaskmiddel (maks. 10 gram) direkte inn i oppvaskmaskinen. Program Beskrivelse Hygienic 75°C Syklus med antibakteriell virkning, passer til å vaske og desinfisere (også spesielt tilsmusset) oppvask, som tåteflasker, osv… Intensiv 75°C Passer til vasking av servise og kjeler som er ekstra skitne. Sterk og Hurtig 65°C Passer til hurtig vask av spesielt skitten oppvask.
Gjennomsnittlig oppvasktid i minuter N/A = INGEN VALGMULIGHETER "SUPER ECO"-knapp "ALL IN 1"-knapp JA JA 75°C 130 JA JA JA 65°C 85 JA JA JA 70°C 125 JA JA JA 60°C 120 JA JA JA 55°C 80 JA JA JA 55°C 190 JA JA JA 45°C 170 JA JA JA 45°C 85 JA JA JA 65°C 60 JA JA JA 50°C 24 JA N/A JA 5 JA N/A 111 Varm skylling med glansmiddel JA Andre skylling med kaldt vann 140 Første skylling med kaldt vann 75°C Hovedvask "UTSATT START"knapp Spesial funksjion
AVHJELPING AV MINDRE FEIL Sjekk følgende punkter før det ringes etter serviceman hvis maskinen ikke fungerer som den skal: FEIL 1 - Maskinen fungerar inte alls 2 - Maskinen drar inte in vatten 3 - Maskinen pumpar inte ut vatten 4 - Maskinen pumpar ut vatten hela tiden 5 - Man hör inte att spolarmarna roterar 6 - På elektroniske maskiner uten vindu: en eller flere lamper blinker raskt.
FEIL ÅRSAK Se årsaker under pkt.
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for evt. trykfejl i nærværende instruktions bog. Valmistaja ei ole vastuussa tässä ohjekirjassa mahdollisesti esiintyvistä painovirheistä. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tehdä tarvittavia muutoksia tuotteisiinsa muuttamatta sen olennaisia ominaisuuksia. Tillverkaren påtager sig inget ansvar för tryckfel i denna bruksanvisning. Tillverkaren förbehåller sig också rätten att göra förändringar av produkten så länge dess viktigaste egenskaper inte förändras.
Denne maskine er markeret i overensstemmelse med det europæiske direktiv2002/96/EC vedrørende elektrisk affald og elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, bidrager du til at forhindre eventuelle skadelige konsekvenser for miljøet og helbredet, som ellers kan forårsages af uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt. Symbolet på produktet angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.