FR Mode d’emploi CDP 7370 CDP 7370 L LAVE-VAISSELLE
Compliments, GARANTIE en ayant acheté un appareil électroménager Candy, vous avez fait preuve d’une très grande éxigence: vous voulez le meilleur. Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années de recherches et d’expériences confirmées sur le marché. Vous avez choisi la qualité, la fiabilité et les prestations techniques élevées.
INDICE pag. 4 pag. 5 pag. 9 pag. 10 pag. 11 pag. 12 pag. 14 pag. 15 pag. 16 pag. 17 pag. 18 pag. 19 pag. 20 pag. 21 pag. 21 pag. 22 pag. 26 pag.
■ S’appuyer ou s’asseoir sur la porte ouverte du lave vaisselle risque d’entraîner son basculement. CONSEILS DE SÉCURITÉ L'emploi de n'importe quel appareil électrique comporte l'observation de règles fondamentales. ATTENTION! Les couteaux et autres ustensiles avec des parties pointues ou coupantes doivent être rangés avec les pointes en bas ou horizontalement. Installation ■ Le socle ainsi que la prise mâle de l'appareil doivent correspondre à la puissance maximum absorbée par l'appareil.
■ La coutellerie est mieux lavée si les manches sont positionnés vers le bas dans le panier à couverts. Mise au rebut ■ Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables pour permettre de les éliminer avec facilité. ■ En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre, fermer le robinet d'arrivée d'eau et ne pas ouvrir l'appareil. Appelez le Service Après-vente de votre revendeur en lui précisant bien le type de votre appareil.
Branchement Hydraulique 1 IMPORTANT L'appareil doit être relié à l'arrivèe d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux. ■ Les tuyaux de vidange et de remplissage peuvent être orientés de façon indifférente vers la droite ou vers la gauche. IMPORTANT Le lave-vaisselle peut-être relié de façon indifférente à l'eau froide ou chaude à condition que la température ne dépasse pas les 60°C.
■ L'extrémité recourbée du tuyau de vidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester immergée, pour éviter le siphonnage de l'appareil pendant le programme de lavage (fig. 4Y). Raccordement à la vidange ■ Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'installation de vidange, en prenant soin de ne pas le plier car l'écoulement des eaux s'en trouverait perturbé (fig. 4).
INSTALLATION DANS UN ENSEMBLE DE CUISINE MODERNE Encastrement (Installation sous un plan de travail) ■ Les ensembles de cuisine moderne ont un plan de travail unique sous lequel viennent s'insérer les meubles de base et les appareils ménagers. Dans ce cas, il suffit de retirer le plan de travail en dévissant les vis qui se trouvent au-dessous et à l'arrière (fig. 6a).
* L’adoucisseur d’eau est réglé en usine sur le niveau 3, adapté à la majorité des cas. ADOUCISSEUR D’EAU Selon la source d’approvisionnement, l’eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres. Plus la densité de minéraux dans l’eau est élevée, plus celle-ci est dure.
CHARGEMENT DU SEL IMPORTANT Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la vaisselle qu'il faudra, après avoir remplí complètement le bac à sel, ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle déborde du bac. ■ Sur le fond de la machine se trouve le bac à sel pour la régénération de l'adoucisseur d'eau. ■ Il est important de n’utiliser que le sel spécifiquement prévu pour les lavevaisselle.
RÉGLAGE SUPÉRIEUR DU PANIER Quand on utilise habituellement des assiettes de 29 à 32,5 cm de diamètre, charger celles-ci dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur à sa position la plus haute en procédant comme suit: A 1. Faire tourner les butées avant "A" vers l'extérieur; 2. Dégager le panier et le remonter à sa position la plus haute; 3. Remettre les butées "A" dans leur position d'origine.
CHARGER LA VAISSELLE Un chargement standard journalier est indiqué dans les fig. 1, 2 et 3. Utilisation du panier supérieur ■ Le panier supérieur est pourvu de supports mobiles accrochés au bord latéral et pouvant occuper 4 positions. Panier supérieur (fig. 1) A = assiettes creuses B = assiettes plates C = assiettes à dessert D = soucoupes E = tasses F = verres ■ Sur la position basse (A-A1) les supports servent pour recevoir les tasses à thé, à café, les couteaux longs et les louches.
Un chargement standard journalier est indiqué dans les fig. 4 et 5. Panier supérieur (fig. 3) A = verres B = soucoupes C = tasses D = coupe petite E = coupe moyenne F = coupe grande G = cuillère à soupe Panier inférieur (fig.
Panier à couverts (fig. 6) 6 Le panier à couverts est formé de deux parties offrant ainsi différentes possibilités de chargement . La séparation en deux parties du panier se fait en faisant glisser, dans le sens horizontal, les deux parties l'une par rapport à l'autre et vice versa pour les ré-enclencher. Le couvercle du panier à couverts peut être retiré pour permettre différentes possibilités de chargement.
CHARGEMENT DU PRODUIT DE LAVAGE Le produit de lavage IMPORTANT Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle. B Après le versement du détergent dans le bac à lessive, fermer le couvercle, tout d’abord en le glissant vers la gauche (1) puis en appuyant dessus (2) jusqu’à ce que vous entendiez un clic. "CALGONIT" donne les meilleurs résultats de lavage et peut être obtenue facilement.
TYPES DE PRODUITS DE LAVAGE Produits de lavage combinés “Tout en un” Si vous envisagez d’utiliser des produits lessiviels combinés "Tout en un" ("3 en 1"/"4 en 1"/"5 en 1", etc…) par exemple ceux composés de sel et/ou d’ agents de rinçage, nous vous conseillons de: ■ lire attentivement et de suivre les instructions du fabricant, notées sur les emballages; ■ la performance de certains produits lessiviels composés de sel/adoucisseur d’eau dépend de la dureté de votre eau.
CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE Le produit de rinçage Cet additif qui est introduit automatiquement à la dernière opération de rinçage, assure le séchage rapide de la vaisselle et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres. C Charger le produit de rinçage A la gauche du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de rinçage (fig. A "3"). Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur le marquage prévu à cet effet et, en même temps, tirer la languette vers le haut.
NETTOYAGE DES FILTRES Le système de filtrage (fig. A ’’4’’) est constitué par: 1 un réservoir central qui retient les grosses particules; une plaque métallique qui continuellement l’eau de lavage; filtre un micro filtre autonettoyant, situé sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rinçage parfait. ■ Afin d’obtenir d’excellents résultats de lavage dans le temps, les filtres doivent être contrôlés et nettoyés après chaque lavage.
CONSEILS PRATIQUES Que faire pour economiser ■ Au cas où l'on voudrait laver à pleine charge, ranger la vaisselle dans le lave-vaisselle dès que le repas est terminé et en effectuant éventuellement le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la saleté et éliminer les résidus les plus gros entre chaque charge-ment en attendant d'effectuer le programme de lavage complet.
Ne pas utiliser de substance chlorée ou de laine d'acier. Le lave-vaisselle possède un adoucisseur et il est conseillé l'usage de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaisselle. NETTOYAGE EXTERNE ET ENTRETIEN ■ Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d’abrasifs mais uniquement un chiffon avec du savon et de l’eau. ■ Le lave-vaisselle ne réclame aucun entretien spécial car la cuve de lavage est autonettoyante.
DESCRIPTION DE LA MACHINE A B C D E F G Touche "MARCHE/ARRÊT" Touche "PROGRAMMES" Touche "DEPART DIFFERE" Touche "DEPART"/"ANNUL" (départ/annulation programme) Touche option "SUPER ECO" Touche option "ALL IN 1" H I L Voyants "PROGRAMMES" M N O Voyants "SÉLECTION D’OPTION" Voyant "MANQUE DE SEL" Voyants "PHASES DU CYCLE"/ Voyants de "DEPART DIFFERE" • Voyants "U WASH" Description des programmes • Touche "U WASH" DIMENSIONS Avec plan de travail Sans plan de travail 60 x 85 x 60 120 59,8 x 82 x 5
encore choisir un autre programme, simplement en appuyant sur la touche "PROGRAMMES" (il est également possible de modifier la sélection de la touche "U • WASH"). SELECTION DES PROGRAMMES ET FONCTIONS SPÉCIALES • Touche "U WASH" Programmes "IMPULSE" Cette touche permet de varier l’intensité de lavage, en fonction du degré de salissure de la vaisselle, modifiant ainsi la durée et la température du cycle de lavage.
Vous pouvez alors sortir la vaisselle propre et éteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRÊT" ou effectuer un nouveau chargement pour un nouveau cycle de lavage. Modification d’un programme en cours Pour modifier ou annuler un programme en cours, procédez de la manière suivante: ■ Enfoncez la touche "ANNUL" sans la lâcher pendant au moins 5 secondes. Les voyants des programmes vont s’allumer et s’éteindre singulièrement et de façon séquentielle et des signaux sonores vont retentir.
■ Appuyez sur la touche "DEPART DIFFERE", pour configurer un autre horaire de départ retardé (le voyant correspondant au temps choisi s’éclaire fixement). Touche "DEPART DIFFERE" Cette touche permet de retarder le démarrage du cycle de lavage de 3, 6 ou 9 heures. ■ Lorsque vous avez modifié ou annulé le départ différé, vous pouvez configurer un nouveau programme et vous pouvez sélectionner ou désélectionner la touche option.
Dans ce cas, éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche "MARCHE/ARRÊT". Contrôlez si le robinet d’eau est ouvert, si le tuyau de vidange n’est pas plié, si le siphon et les filtres ne sont pas colmatés et configurez à nouveau le programme choisi. Si l’anomalie se répète, adressez-vous au Service Après-Vente. Mémorisation du dernier programme utilisé La mémorisation du dernier programme utilisé, peut être activée comme suit: IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
LISTE DES PROGRAMMES Lavage précédé d'un prélavage Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle. Programme Description Hygiénique 75°C Cycle avec action anti-bactérienne, adapté pour laver et stériliser la vaisselle (même très incrustée), les biberons, etc… Intensif 75°C Conçu pour le lavage des casseroles et de toute autre vaisselle particulièrement sale.
••••• ••••• ••••• •••• •••• •••• •••• ••••• •••• ••••• •••• • N/A = OPTION NON DISPONIBLE Touche “ALL IN 1” Touche “SUPER ECO” Fonctions facultatives Touche “DEPART DIFFERE” Durée moyenne en minutes Avec eau froide (15°C) (Tolerance ±10%) Rinçage chaud avecproduit de rinçage Second rinçage à froid Premier rinçage à froid Lavage Prélavage froid Déroulement du programme Prélavage chaud Contrôle provision Sel Contrôle provision du produit de rinçage Nettoyage plaque, filtre Lessive lavage Less
IDENTIFICATION D’ANOMALIES MINEURES Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler votre revendeur faire les contrôles suivants: ANOMALIES 1 - La machine ne fonctionne sur aucun programme CAUSES Prise de courant mal branchée Brancher la prise Touche M/A non appuyée Appuyer sur la touche Pas de courant Contrôler Porte ouverte Fermer la porte Voir causes du N.
ANOMALIES CAUSES REMEDES Voir causes du N.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles. Pour voir la fiche technique du produit, reportez-vous au site web du fabricant.
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager.