Instrukcja obsługi zmywarki do naczyń
Dziękujemy za zakup produktu Candy Przed użyciem tego urządzenia należy przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera ważne informacje, które pomogą użytkownikowi jak najlepiej korzystać z urządzenia i zapewnią bezpieczną oraz prawidłową instalację, użytkowanie i konserwację. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w dogodnym miejscu, aby zawsze móc z niej szybko skorzystać w celu bezpiecznego i właściwego użytkowania urządzenia.
Ostrzeżenia związane z bezpieczeństwem Zmywarka została starannie zaprojektowana, tak aby zapewnić bezpieczne działanie w trakcie normalnych procedur zmywania. Podczas używania zmywarki należy przestrzegać poniższych instrukcji. OSTRZEŻENIE Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym Przed zainstalowaniem zmywarki należy wyjąć bezpiecznik domowy lub otworzyć główny wyłącznik automatyczny. Urządzenie musi być uziemione.
Ostrzeżenia związane z bezpieczeństwem ● Używać wyłącznie detergentów lub nabłyszczaczy zalecanych do stosowania w zmywarce domowej i przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci. ● Po zakończeniu każdego programu zmywania sprawdzić, czy dozownik detergentu jest pusty. ● W trakcie wkładania przedmiotów przeznaczonych do umycia umieszczać ostre przedmioty tak, aby nie uszkodzić zmywarki, i wkładać ostre noże uchwytem do góry, aby zmniejszyć ryzyko skaleczeń.
Ostrzeżenia związane z bezpieczeństwem ● W obszarze wokół urządzenia i pod urządzeniem nie wolno gromadzić palnych materiałów, takich jak kłaczki, papier, szmaty i chemikalia. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa obsługi ● Jeśli zmywarka pracuje, zachować ostrożność w trakcie otwierania drzwi. Istnieje ryzyko pryskania gorącą wodą. Nie otwierać całkowicie drzwi, dopóki ramiona spryskujące nie przestaną się obracać.
Instrukcja instalacji Dostarczone części Wspornik węża spustowego (1) Wąż doprowadzający (1) Lejek do soli (1) Instrukcja instalacji i obsługi Przed instalacją Rozpakowanie i przenoszenie ● Sprawdzić opakowanie i zmywarkę pod kątem uszkodzeń transportowych. Jeśli zmywarka jest w jakikolwiek sposób uszkodzona, nie należy jej instalować. Skontaktować się ze sprzedawcą, u którego została zakupiona zmywarka. ● Utylizacja opakowania: część opakowania nadaje się do recyklingu.
Instrukcja instalacji 1 Wymiary produktu PLAN PROFILE C A FRONT 5
Instrukcja instalacji WYMIARY PRODUKTU A Całkowita wysokość produktu z zamontowanym panelem górnym ze zdjętym panelem górnym* MM 846–866** 816–836** B Całkowita szerokość produktu 448 C Całkowita głębokość produktu 605 D Głębokość otwartych drzwi (mierzona od przodu listwy ochronnej) 1185 WYMIARY ZABUDOWY E 850–870** 825–845** F Minimalna wewnętrzna szerokość wnęki 450 G Minimalna wewnętrzna głębokość wnęki 605 * ** 6 Wysokość wnętrza wnęki z zamontowanym panelem górnym ze zdjętym pane
Instrukcja instalacji 2 Przygotowanie wnęki Przygotowanie produktu i zabudowy Panel górny można zdjąć, aby dopasować do wysokości wnęki pod blatem. Patrz rysunki poniżej.
Instrukcja instalacji WAŻNE! Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu zabudowy przez parę wodną, należy upewnić się, że wszelkie powierzchnie z surowego drewna otaczające zmywarkę są zabezpieczone za pomocą farby olejnej lub poliuretanu odpornego na wilgoć. WAŻNE! Gniazdo zasilania musi znajdować się w zabudowie przylegającej do wnęki, w której stoi zmywarka. Średnica 50 mm ● Instalacje użytkowe mogą znajdować się po obu stronach zmywarki.
Instrukcja instalacji 3 Opcje instalacji wodno-kanalizacyjnej. Określić, która jest bardziej odpowiednia krok 4 min. 750 mm Jeśli przestrzeń na zamocowanie jest ograniczona, wąż należy przepchnąć przez wspornik węża spustowego na wymaganą wysokość min. 120 mm Instalacja zmywarki z kolumną wodną Ø 38 mm min.
Instrukcja instalacji Instalacja zmywarki z łącznikiem węża spustowego do trójnika syfonu zlewozmywakowego/odpływowego Instalator zapewni łącznik węża spustowego, aby dopasować do trójnika odpływowego min. 15 mm Jeśli przestrzeń na zamocowanie jest ograniczona, wąż należy przepchnąć przez wspornik węża spustowego na wymaganą wysokość krok 4 min. promień 200 mm Upewnić się, że wąż spustowy jest poprowadzony prosto do łącznika. W razie potrzeby usunąć nadmiar węża spustowego.
Instrukcja instalacji 4 Podłączenie węża doprowadzającego do zimnej wody Złącze BSP ¾” Sprawdzić, czy dostarczona gumowa podkładka została założona wewnątrz złączki. Instalacja wodno-kanalizacyjna – przyłącze dopływu wody Brak przecieków! Dokręcić złączkę kluczem WAŻNE! Podłączyć urządzenie do sieci wodociągowej za pomocą dostarczonego nowego węża doprowadzającego wodę. Nie używać starych węży. ● Nie skracać węża doprowadzającego. 1. Zwrócić uwagę na wymagania dotyczące podłączenia wody.
Instrukcja instalacji 5 Podłączenie produktu Przyłącze elektryczne Podczas instalacji zmywarka nie może być podłączona do zasilania elektrycznego. Należy upewnić się, że wszystkie przewody domowej instalacji elektrycznej są prawidłowo uziemione. ● Sprawdzić tabliczkę znamionową (znajdującą się po lewej stronie wewnętrznych drzwi zmywarki ze stali nierdzewnej) i upewnić się, że wartości napięcia i częstotliwości prądu w instalacji domowej odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej.
Instrukcja instalacji Końcowa lista kontrolna Do wykonania przez instalatora Sprawdzić, czy wszystkie części są zainstalowane. Upewnić się, że wszystkie panele i ich części są zabezpieczone, a końcowe testy elektryczne zostały przeprowadzone zgodnie z lokalnymi przepisami elektrycznymi. ● Sprawdzić, czy zmywarka jest wypoziomowana. W razie potrzeby lekko wyregulować nóżki regulacyjne. Aby zapewnić optymalną wydajność, nachylenie zmywarki nie powinno przekraczać 1°. Sprawdzić za pomocą poziomicy.
Opis produktu 2 4 14 5 1 6 3 7 8 9 10 1. Kosz górny 6. Tabliczka znamionowa 2. Górne ramię spryskujące 7. Dozownik detergentu 3. Dolne ramię spryskujące 4. Koszyk na sztućce 8. Dozownik płynu nabłyszczającego 9. Pojemnik na sól 5. Dolny kosz 10.
Opis programów W niektórych modelach bez funkcji cyfrowych 7 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. * 8 2 9 3 Przycisk ON/OFF (WŁ./WYŁ.) Przycisk PROGRAMME SELECT (WYBÓR PROGRAMU) Przycisk resetowania wskaźnika braku soli i płynu nabłyszczającego Przycisk funkcji dodatkowej * Przycisk START DELAY (OPÓŹNIENIE URUCHOMIENIA) Przycisk START/RESET (URUCHOM/RESETUJ) 4 7. 8. 9. 12 4 10 11 5 4 6 4 Wskaźnik płynu nabłyszczającego Wskaźnik PROGRAMME (PROGRAM) Wskaźnik funkcji dodatkowej 10.
Opis programów W niektórych modelach z funkcjami cyfrowymi 1. Przycisk ON/OFF (WŁ./WYŁ.) 2. Przycisk PROGRAMME SELECT (WYBÓR PROGRAMU) 3. Przycisk START DELAY (OPÓŹNIENIE URUCHOMIENIA) 4. Przycisk funkcji dodatkowej* 5. Przycisk resetowania wskaźnika braku soli i płynu nabłyszczającego 6. Przycisk START/RESET (URUCHOM/RESETUJ) 7. Wyświetlacz czasu i informacji 8. Wskaźnik funkcji przyspieszenia 9. Wskaźnik funkcji Multi-tab 10. Wskaźnik dodawania naczyń / Wskaźnik funkcji 1/2 11.
Opis programów Programy Programy Rodzaj resztek jedzenia Rodzaj ładunku P1 ECO 50°C 298 min Normalne zabrudzenia: Zupy, jajka, sosy, ziemniaki, makaron, ryż, żywność pieczona lub smażona Niedelikatne: Sztućce obiadowe,zastawa szklana P2 Universal (Uniwersalny) 60°C 115 min Normalne zabrudzenia: Zapiekanki, sosy, ziemniaki, makaron, ryż, żywność pieczona lub smażona Niedelikatne: Sztućce obiadowe, garnki i patelnie P3 Intensive (Intensywny) 70°C 130 min Trudne zabrudzenia: Zapiekanki, sosy, ziem
Układ zmiękczania wody Aby zapewnić dobre rezultaty zmywania, zmywarka wymaga miękkiej wody. Twarda woda może mieć niekorzystny wpływ na działanie zmywarki. Z upływem czasu szkło myte w twardej wodzie stanie się matowe, a naczynia będą poplamione lub pokryte białym osadem. Używanie bardzo twardej wody może z czasem spowodować uszkodzenie części zmywarki. Sytuację tę może poprawić sól. Regulacja układu zmiękczania wody Ilość dozowanej soli można ustawić w stopniach S1 i S6, w zależności od twardości wody.
Układ zmiękczania wody Użycie specjalnej soli Gdy tylko na panelu sterowania zaświeci się wskaźnik niskiego poziomu soli, należy uzupełnić sól. Sól specjalną należy zawsze uzupełniać bezpośrednio przed włączeniem urządzenia. Zapewnia to natychmiastowe wypłukanie nadmiaru roztworu soli specjalnej i nie powoduje korozji zbiornika do płukania. Uzupełnić sól w następujący sposób: PRZESTROGA Używać wyłącznie soli do zmywarek do naczyń.
Stosowanie płynu nabłyszczającego Zaleca się regularne stosowanie płynu nabłyszczającego w celu uzyskania najlepszych rezultatów suszenia. Płyn nabłyszczający sprawia, że szkło i porcelana nie mają smug, są czyste i lśniące. Dodatkowo zapobiega matowieniu metalu.
Naczynia WAŻNE! Nie wkładać do zmywarki bardzo chłonnych materiałów, takich jak gąbki i ręczniki. Nie wkładać do zmywarki naczyń i sztućców zabrudzonych popiołem tytoniowym, woskiem, tłuszczem smarnym lub farbą. Sztućce i zastawa srebrna Wszystkie sztućce i srebra powinny być płukane natychmiast po użyciu, aby zapobiec matowieniu spowodowanemu przez niektóre produkty spożywcze. Srebrne przedmioty nie powinny mieć kontaktu ze stalą nierdzewną, np. innymi sztućcami.
Ładowanie naczyń Jeżeli zastawa stołowa lub stojak na przybory kuchenne są zabrudzone przypalonymi, przypieczonymi, lepkimi resztkami żywności, które są trudne do usunięcia, zaleca się namoczyć je na pewien czas przed umyciem lub wstępnie oczyścić ściereczką do naczyń. W przeciwnym razie będzie trudno je umyć. Przed włożeniem naczyń do zmywarki należy usunąć duże cząstki jedzenia. Zmywanie wstępne pod bieżącą wodą nie jest konieczne.
Ładowanie naczyń Aby wyregulować górny kosz: WAŻNE! Przed regulacją wysokości należy upewnić się, że kosz jest pusty. Usunąć: Włożyć na miejsce: Zaślepka Rolki Szyna Szyna Rolki Zaślepka 1. Całkowicie wysunąć górny kosz, obrócić i otworzyć dwie plastikowe zaślepki z przodu szyn. 2. Wyjąć górny kosz. 3. Wybrać zestaw rolek z boku kosza, który zapewnia odpowiednią wysokość, i ponownie zainstalować górny kosz, prowadząc szyny kosza między odpowiednim zestawem rolek. 4.
Ładowanie naczyń Koszyk na sztućce ► ► ► ► Wymieszać łyżki z innymi sztućcami, aby nie przywierały do siebie. Użyć siatki, aby oddzielić sztućce. Umieścić sztućce trzonkami do dołu, aby uzyskać lepsze rezultaty zmywania. Jeśli długie przedmioty mogą blokować ramiona spryskujące, należy je umieścić poziomo w górnym koszu. PRZESTROGA Ostre i spiczaste przedmioty należy umieszczać ostrzem skierowanym w dół, aby zapobiec ich uszkodzeniu.
Dodawanie detergentu WAŻNE! Używać wyłącznie detergentów zalecanych do automatycznych zmywarek do naczyń. Detergenty do zmywarek są silnie alkaliczne. Mogą być bardzo niebezpieczne w przypadku połknięcia. Należy unikać kontaktu ze skórą i oczami oraz trzymać dzieci i osoby niedołężne z dala od otwartej zmywarki. Po zakończeniu każdego programu zmywania należy sprawdzić, czy dozownik detergentu jest pusty. Nie spryskiwać ani nie wylewać detergentu bezpośrednio na przedmioty w zmywarce.
Przed pierwszym użyciem Jak dostosować ustawienia preferencji użytkownika dla modeli LED W trakcie wyboru programów należy nacisnąć i przytrzymać przez mniej więcej 5 sekund, aby przejść do ustawień preferencji użytkownika. Ustawienia preferencji użytkownika obejmują ustawienie zmiękczacza wody, ustawienie brzęczyka, ustawienie płynu nabłyszczającego i ustawienie trybu Memo. 1. Urządzenie jest włączone. 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 5 sekund, aby przejść do trybu ustawień użytkownika.
Przed pierwszym użyciem Jak dostosować ustawienia preferencji użytkownika dla modeli z wyświetlaczem cyfrowym Podczas wyboru programów nacisnąć i przytrzymać przycisk wyboru programu przez 5 sekund, aby wejść w tryb ustawień użytkownika. Tryb ustawień użytkownika obejmuje ustawienie języka, ustawienie zmiękczacza wody, ustawienie brzęczyka, ustawienie płynu nabłyszczającego oraz ustawienie trybu Memo. 1. Urządzenie jest włączone. 2. Nacisnąć przycisk wyboru programu , aby wejść do menu ustawień języka.
Codzienne użytkowanie Uruchomienie programu 1. 2. 3. Otworzyć drzwi i nacisnąć przycisk ON/OFF (WŁ./WYŁ.) , aby włączyć zmywarkę. *Na wyświetlaczu pojawi się czas programu zmywania Nacisnąć , aby wybrać żądany program na panelu sterowania zmywarki. Nacisnąć , aby uruchomić program i zamknąć drzwi. UWAGA Jeśli wybrano MEMO MODE YES (TRYB MEMO TAK), urządzenie pamięta ostatni używany program. Po następnym włączeniu urządzenia zostanie wstępnie wybrany program, który był ostatnio używany.
Codzienne użytkowanie Anulowanie opóźnionego uruchomienia Gdy czas bieżącej rezerwacji jest wyświetlony przez 24 godziny lub inny czas. Nacisnąć ponownie przycisk rezerwacji , aby anulować rezerwację. Anulowanie opóźnionego uruchomienia / programu 1. Nacisnąć lub przez mnie więcej 3 sekundy. Opóźnienie uruchomienia jest anulowane. Program zostaje przerwany. Urządzenie jest wyłączone. 2. Uruchomić nowy program i w razie potrzeby uruchomić go z opóźnieniem.
Pielęgnacja i czyszczenie Z upływem czasu wewnątrz zmywarki mogą gromadzić się resztki żywności lub osady kamienia. Może to zmniejszyć wydajność, a resztki żywności mogą powodować nieprzyjemny zapach. Należy regularnie sprawdzać i czyścić zmywarkę. WAŻNE! ● Przed każdym czyszczeniem lub konserwacją należy odłączyć zmywarkę od zasilania, wyłączyć dopływ wody i odczekać, aż wszystkie części zmywarki ostygną.
Pielęgnacja i czyszczenie ● W celu wyjęcia filtru odpływowego należy go obrócić w lewo, aby zwolnić, a następnie wyjąć. ● Po wyjęciu filtra odpływowego można wyjąć płytkę filtrującą. ● Wypłukać je dokładnie pod bieżącą wodą, a następnie wymienić. Po wyczyszczeniu należy prawidłowo wymienić filtry, upewniając się, że płytka filtrująca znajduje się równo z podstawą zmywarki. WAŻNE! Podczas czyszczenia spodniej strony płytki filtrującej należy uważać na jej ostrą krawędź zewnętrzną.
Pielęgnacja i czyszczenie Czyszczenie środkowego ramienia spryskującego ● ● Aby zdjąć środkowe ramię spryskujące, należy ostrożnie odkręcić jego nakrętkę zabezpieczającą. Dokładnie wypłukać ramię spryskujące pod bieżącą wodą, a następnie zamontować z powrotem. WAŻNE! Należy mocno dokręcić nakrętkę zabezpieczającą środkowe ramię spryskujące na rurce doprowadzającej wodę. Sprawdzić, czy środkowe ramię spryskujące jest mocno zamocowane i czy obraca się swobodnie.
Rozwiązywanie problemów Wiele problemów można rozwiązać samodzielnie, nawet jeśli nie ma się specjalistycznej wiedzy. W przypadku wystąpienia problemu należy sprawdzić wszystkie przedstawione możliwości i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami przed ewentualnym skontaktowaniem się z działem obsługi posprzedażnej. PRZESTROGA ● ● Przed wykonaniem konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego, wyjmując wtyczkę z gniazdka.
Rozwiązywanie problemów Kody błędów na wyświetlaczu Problem Możliwa przyczyna Kran z wodą jest zamknięty. Alarm dźwiękowy, wyświetlacz pokazuje ALARMCODE A10 (KOD ALARMU A10) Urządzenie nie napełnia się wodą. Otworzyć kran z wodą. Uwaga: Po usunięciu błędu należy wyłączyć urządzenie i ponownie uruchomić program. Wąż doprowadzający wodę ma załamania lub zagięcia. Upewnić się, że położenie węża jest prawidłowe. W przypadku systemu aquastop: zadziała ochrona przed wodą; znacznik (C) jest czerwony.
Rozwiązywanie problemów Wyniki zmywania są niezadowalające Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Filtry są niedrożne. Oczyścić filtry. Filtry nie są prawidłowo zamontowane i zainstalowane. Sprawdzić, czy filtry są prawidłowo zamontowane i zainstalowane. Ramiona spryskujące są niedrożne. Usunąć resztki żywności cienkim spiczastym przedmiotem. Sprawdzić, czy program jest Program nie jest odpowiedni dla danego typu przeznaczony do tego typu wsadu z resztkami żywności.
Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Suche plamy po kroplach wody na szklankach i naczyniach. Za małe dozowanie płynu nabłyszczającego. Jakość płynu nabłyszczającego lub Multitab. Plamy na szklankach Zwiększyć ilość uwalnianego płynu nabłyszczającego. Naczynia są mokre. Program nie miał fazy suszenia. Program miał fazę suszenia w niskiej temperaturze. Środek czyszczący jest za stary; zmienić produkt. Otworzyć lekko drzwiczki i pozostawić szczelinę (ok.
Dane techniczne Karta produktu (zgodnie z UE 1059/2010) Candy Nazwa dostawcy lub znak towarowy Identyfikator modelu dostawcy CDPH 1L952W CDPH 1L952X CDPH 1L949W CDPH 1L949X 9 9 9 9 Klasa efektywności energetycznej 1) A+ A+ A+ A+ Roczne zużycie energii (AEc) w kWh/rok 2) 222 222 222 222 0,74 0,74 0,74 0,74 Pojemność znamionowa wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń Zużycie energii (Et) podczas standardowego cyklu zmywania w kWh Zużycie energii (Po) w trybie wyłączenia w W Roc
Dane techniczne Karta produktu (zgodnie z UE 1059/2010) Candy Nazwa dostawcy lub znak towarowy Identyfikator modelu dostawcy CDPH 2L949W CDPH 2L949X CDPH 2L1049W CDPH 2L1047X 9 9 10 10 Klasa efektywności energetycznej 1) A++ A++ A++ A++ Roczne zużycie energii (AEc) w kWh/rok 2) 197 197 211 211 Zużycie energii (Et) podczas standardowego cyklu zmywania w kWh 0,69 0,69 0,74 0,74 0,3 0,3 0,3 0,3 2520 2520 2520 2520 A A A A ECO ECO ECO ECO 298 298 298 298 Czas trwania
Dane techniczne Karta produktu (zgodnie z UE 1059/2010) Candy Nazwa dostawcy lub znak towarowy Identyfikator modelu dostawcy CDPH 2D947W CDPH 2D947X 9 9 Klasa efektywności energetycznej 1) A++ A++ Roczne zużycie energii (AEc) w kWh/rok 2) 197 197 Zużycie energii (Et) podczas standardowego cyklu zmywania w kWh 0,69 0,69 0,3 0,3 2520 2520 A A ECO ECO 298 298 Czas trwania trybu czuwania (Tl) w minutach 1 1 Poziom emitowanego hałasu w dB(A) re 1pW 47 47 Pojemność znamionowa wyrażo