PL SL CZ Instrukcja obs∏ugi Navodilo za uporabo Návod k pouÏití CDS 250 ZMYWARKI POMIVALNI STROJ MYâKY NÁDOBÍ
Gratulacje: GWARANCJA SPIS TREÂCI Kupujàc sprz´t AGD firmy Candy dowiod∏eÊ, ˝e nie akceptujesz kompromisów i chcesz mieç to co najlepsze. Firma Candy ma przyjemnoÊç przedstawiç nowà zmywark´ do naczyƒ, która jest rezultatem lat poszukiwaƒ i doÊwiadczeƒ nabytych w bezpoÊrednim kontakcie z konsumentem. WybraeÊ jakoÊç, trwa∏oÊç i wysokà sprawnoÊç - cechy charakteryzujàce zmywark´ Candy.
UWAGI DOTYCZ≈CE BEZPIECZNEGO STOSOWANIA UWAGA! No˝e i inne przedmioty o ostrych koƒcówkach nale˝y umieszczaç koƒcówkami skierowanymi ku do∏owi lub umieszczaç poziomo w innym miejscu zmywarki, aby uniknàç zranienia. Korzystanie z dowolnego urzàdzenia elektrycznego wymaga stosowania si´ do podstawowych regu∏ bezpieczeƒstwa. Instalowanie ■ W przypadku niedopasowania wtyczki urzàdzenia do gniazdka nale˝y poprosiç osob´ wykwalifikowanà o wymian´ wtyczki na innà, w∏aÊciwà.
■ JeÊli urzàdzenie pod∏àczone jest do nowej instalacji wodnej lub do instalacji nie b´dàcej w u˝yciu od d∏u˝szego czasu, zanim za∏o˝ymy przewód zasilania w wod´ nale˝y umo˝liwiç swobodny sp∏yw wody przez kilka minut. Unikniemy wtedy osadzania si´ piasku lub rdzy, mogàcych zatkaç filtr wejÊciowy wody. Instalacja wodna WA˚NE Urzàdzenie musi byç pod∏àczone do sieci wodociàgowej za pomocà nowego zestawu w´˝y gumowych. Nie nale˝y u˝ywaç starego zestawu.
REGULACJA ZMI¢KCZANIA WODY * Zmi´kczacz ustawiony jest fabrycznie na poziomie 4 (d4), gdy˝ poziom ten zadowala wi´kszoÊç klientów. Woda, w zale˝noÊci od lokalizacji, zawiera sole wapnia i inne sole mineralne osadzajàce si´ na naczyniach i pozostawiajàce bia∏e plamy. Im wi´cej tych soli tym woda jest “twardsza”. Zmywarka do naczyƒ wyposa˝ona jest w zmi´kczacz, który wykorzystujàc sól regeneracyjnà, zaprojektowanà specjalnie dla tych urzàdzeƒ, dostarcza wody pozbawionej wapnia (mi´kkiej) do zmywania naczyƒ.
Regulacja koszyka górnego Gdy najcz´Êciej u˝ywamy talerzy o Êrednicy od 27 do 31 cm nale˝y wk∏adaç je do koszyka dolnego po ustawieniu koszyka górnego w jednej z dwóch pozycji – tej wy˝szej, post´pujàc w sposób nast´pujàcy: Wykorzystanie koszyka górnego 1. Wyciàgnij górny kosz; 2. Nast´pnie uchwyç kosz z obu stron i lekko unieÊ go ku górze (Rys. 1).
1 A E C B D F 2 A G H B C D F F E 3 B G E 4 A C F D H Standardowe, codzienne ustawienie naczyƒ w koszyku ukazane jest na Rys. 1, 2 i 3. INFORMAZIE DLA BADA¡ W LABORATORIUM Koszyk górny (Rys. 1) A = talerze g∏´bokie B = talerze p∏ytkie C = talerzyki deserowe D = podstawki E = fili˝anki F = szklanki (patrz tabela programów zmywania) Koszyk górny (Rys.
Zmywanie 1/2 za∏adunku, koszyk górny B D C F I G H A E 2 1/2 za∏adunku mieszanego (Rys. 1) A = szklanki B = fili˝anki C = talerze g∏´bokie D = talerzyki deserowe E = podstawki F = garnek G = patelnia H = Êrednia waza I = ma∏a waza A 1 B C D F B H E I 1/2 za∏adunku standardowego (Rys.
■ niektóre detergenty ∏àczone, a w szczególnoÊci te zawierajàce wyb∏yszczacze dajà optymalne efekty tylko w niektórych programach; ■ zmniejszenia skutecznoÊci zmywania i suszenia. Je˝eli wystàpià takie problemy, nale˝y wróciç do stosowania Êrodków tradycyjnych (jak sól, wyb∏yszczacz, detergent w proszku). Po powrocie do tradycyjnego stosowania soli dopiero po kilku cyklach zmywania system odwapniania da optymalny efekt.
RADY PRAKTYCZNE Jak oszcz´dzaç ■ JeÊli wykonujemy zmywanie pe∏nego za∏adunku nale˝y umieÊciç naczynia zaraz po skoƒczonym posi∏ku wk∏adajàc je etapami i ewentualnie w∏àczajàc program ZIMNE P¸UKANIE aby zmi´kczyç zabrudzenia i usunàç wi´ksze resztki miedzy jednym a drugim za∏adunkiem w oczekiwaniu na pe∏ny cykl zmywania.
OPIS PANELU STERUJÑCEGO WYBÓR PROGRAMÓW I FUNKCJE SZCZEGÓLNE I L Programy “AUTOMATYCZNE” Zmywarka jest wyposa˝ona w czujnik brudu, który “analizuje” m´tnoÊç wody podczas faz programów "AUTOMATYCZNYCH" (patrz wykaz programów). Dzi´ki temu czujnikowi parametry cyklu zmywania sà automatycznie dopasowywane na podstawie rzeczywistej iloÊci brudu na naczyniach. Stopieƒ zm´tnienia wody zale˝y bowiem od iloÊci brudu na naczyniach.
umytych naczyƒ i wy∏àczenie zmywarki poprzez wciÊni´cie przycisku "URUCHOMIENIE/ZATRZYMANIE" lub te˝ ponowne za∏adowanie zmywarki w celu dokonania nast´pnego zmywania z wykonaniem opisanych wy˝ej kolejnych czynnoÊci. Zmiana programu w trakcie pracy zmywarki Aby zmieniç lub anulowaç wykonywany aktualnie program, nale˝y post´powaç w nast´pujàcy sposób: Przycisk "OPÓèNIONY START" Wy∏àczenie sygna∏u dêwi´kowego Przycisk ten pozwala na zaprogramowanie rozpocz´cia czasu zmywania z opóênieniem od 1 godz.
Zmywarka mo˝e sygnalizowaç, poprzez informacj´ na wyÊwietlaczu, ca∏y szereg wadliwych dzia∏aƒ. WATERBLOCK AUTOMATYCZNE SYGNALIZOWANIE ANOMALII W PRACY ZMYWARKI Zadaniem funkcji "Waterblock" jest dodatkowe zabezpieczenie zmywarki, szczególnie pod nieobecnÊç domowników. Funkcja „Waterblock" przerywa ewentualne wycieki wody, które mog∏yby doprowadziç do zalania mieszkania, spowodowane niepoprawnym dzia∏aniem zmywarki lub rozerwaniem lub przeci´ciem w´˝y gumowych, w szczególnoÊci w´˝a zasilajàcego w wod´.
LISTA PROGRAMÓW * UNIWERSALNY (Program “ZALECANY”) Przeznaczony do zmywania naczyƒ i garnków codziennego u˝ytku, normalnie zabrudzonych. INTENSYWNY Przeznaczony do zmywania zabrudzonych naczyƒ i garnków. DELIKATNY Program przystosowany do zmywania naczyƒ delikatnych, zdobionych i z kryszta∏u. Wskazany do zmywania naczyƒ w niewielkim stopniu zabrudzonych, za wyjàtkiem garnków. KLASA A 1godz. mocno Przeznaczony do codziennego zmywania naczyƒ i garnków zaraz po u˝yciu normalnie zabrudzonych (Max.
USUWANIE DROBNYCH USTEREK NIEPRAWID¸OWOÂCI JeÊli zmywarka nie dzia∏a, z pomocà wezwanego technika serwisowego wykonaç nast´pujàce czynnoÊci sprawdzajàce: NIEPRAWID¸OWOÂCI 1 - Maszyna nie dzia∏a dla ˝adnego programu 2 - Maszyna nie pobiera wody PRZYCZYNY ÂRODKI ZARADCZE èle wetkni´ta wtyczka sieciowa Wetknàç wtyczk´ Nie wciÊni´ty przycisk O/I (Start/Stop) Wcisnàç przycisk Start/Stop Drzwiczki otwarte Zamknàç drzwiczki Brak zasilania w energi´ Sprawdziç Patrz przyczyny Nr 1 Skontrolowaç Zam
âestitamo! Hvala, da ste izbrali kakovosten, izjemno uãinkovit in zanesljiv pomivalni stroj Candy. Candy proizvaja ‰iroko paleto gospodinjskih aparatov: pralne stroje, pralno-su‰ilne stroje, ‰tedilnike, mikrovalovne peãice, peãice, ‰tedilnike, hladilnike in zamrzovalnike. Svojega prodajalca lahko zaprosite za katalog, v katerem so predstavljeni vsi proizvodi Candy.
NAVODILA ZA VARNO UPORABO OPOZORILO! NoÏe in druge ostre in koniãaste predmete zloÏite v ko‰arico s konico obrnjeno navzdol, ali pa jih poloÏite na ko‰aro. Upo‰tevati je potrebno osnovne varnostne predpise, ki veljajo za vse gospodinjske aparate. Prikljuãitev Vsakodnevna uporaba ■ Prepriãajte se, da vtikaã pomivalnega stroja ustreza vtiãnici na zidu.
Prikljuãitev pomivalnega stroja na vodovodno omreÏje ■ Zakrivljeni konec odtoãne cevi lahko obesite na rob pomivalnega korita, vendar morate paziti, da konec cevi ne bo potopljen v vodo v koritu, saj bi v nasprotnem primeru voda med delovanjem stroja tekla nazaj v stroj (slika 4 Y). Priklop odtoãne cevi 1 POZOR Stroj prikljuãite na vodovodno omreÏje s pomoãjo novih cevi. Uporaba starih cevi ni dovoljena. ■ Konec odtoãne cevi namestite na stalni odtok vode.
NAPRAVA ZA MEHâANJE VODE * Tovarni‰ko je naprava za mehãanje vode nastavljena na 4 (d4), ker je ta stopnja najbolj primerna za veãino uporabnikov. Voda na razliãnih obmoãjih vsebuje razliãne koliãine apnenca in mineralov. Med pomivanjem se te snovi nabirajo na posodi in pu‰ãajo na njih madeÏe in lise bele barve. Veãja kot je vsebnost teh soli v vodi, vi‰ja je stopnja trdote vode. Pomivalni stroj ima vgrajeno napravo za odstranjevanje apnenca, ki jo imenujemo mehãalnik vode.
Nastavitev vi‰ine zgornje ko‰are RAZVR·âANJE POSODE SPLO·NO 1 ■ Sklede za solato in plastiãne sklede zloÏite na zgornjo ko‰aro. Pazite, da so pravilno in trdno zloÏene, da se ne bi premikale zaradi moãi vodnih curkov. Razvr‰ãanje posode v zgornjo ko‰aro Zgornjo ko‰aro je moÏno nastavljati po vi‰ini. âe Ïelite v spodnji ko‰ari pomivati kroÏnike s premerom med 27 in 31 cm, je treba je zgornjo ko‰aro prestaviti v vi‰ji poloÏaj. To storite na enega od spodaj opisanih naãinov: 1. Izvlecite zgornjo ko‰aro.
1 A E C B D F 2 A G H B C D F F E 3 B G E 4 A C F D H Obiãajno razvr‰ãanje posode za obiãajno vsakodnevno uporabo pomivalnega stroja je prikazano na slikah 1, 2 in 3. PODATKI ZA TESTIRANJE Zgornja ko‰ara (sl. 1) A = globoki kroÏniki B = plitvi kroÏniki C = desertni kroÏniki D = kroÏniãki E = skodelice F = kozarci (Gl. Izbiranje programov) Zgornja ko‰ara (sl.
Razvr‰ãanje posode pri pomivanju poloviãne koliãine v zgornji ko‰ari B D C F I G H A E 2 1/2 koliãina - razliãna posoda (sl. 1) A = kozarci B = skodelice C = globoki kroÏniki D = desertni kroÏniãki E = kroÏniãki F = kozica G = ponev H = srednje velika skleda I = skledica A 1 B C D F B H E I 1/2 koliãina - posoda po standardu (sl.
■ uãinkovitost pralnih sredstev, ki vsebujejo sredstvo za mehãanje vode/sol, je odvisna od trdote vode v lokalnem vodovodu. Preverite trdoto vode na va‰em obmoãju in se prepriãajte, da je v mejah, navedenih na embalaÏi sredstva za pomivanje v stroju. V takih primerih svetujemo, da zaãnete znova uporabljati obiãajen detergent, sol in tekoãino za lesk. Tako bo naprava za mehãanje vode pravilno delovala.
PRAKTIâNI NASVETI Nasveti za varãevanje ■ âe Ïelite pomivati vedno poln pomivalni stroj, zlagajte vanj posodo po vsakem obroku. Po potrebi lahko nastavite cikel Hladnega predpomivanja. Na ta naãin boste zmehãali in odstranili veãje kose jedi, ki ostanejo na posodi. Cikel za celotno pomivanje nastavite ‰ele takrat, ko je stroj poln.
OPIS STIKALNE PLO·âE I L IZBIRANJE PROGRAMOV IN POSEBNIH FUNKCIJ "AVTOMATSKI" programi Nastavitev programa Pomivalni stroj je opremljen s senzorjem za neãistoão, ki na osnovi motnosti vode med "AVTOMATSKIM" programom (glej seznam programov) zaznava stanje vode. Tako lahko stroj samodejno prilagaja parametre dejanski koliãini neãistoãe na posodi, kar zagotavlja odliãne rezultate pomivanja ob optimalni porabi vode in energije. ■ Odprite vrata stroja in zloÏite vanj umazano posodo.
Tipke za opcije Spreminjanje potekajoãega programa POMEMBNO Vse opcije MORATE po Ïelji vklopiti ali izklopiti PRED pritiskom na tipko "START". Potekajoãi program lahko spremenite ali prekliãete na naslednji naãin: ■ Vsaj 5 sekund pritiskajte na tipko "START" (potekajoãi program bo preklican). Tipka "ECO" ■ Zdaj lahko izberete novi program. S pritiskom na to tipko prihranite veã kot 20% energije in ãasa - zniÏana je konãna temperatura segrevanja vode in trajanje su‰enja med zadnjo fazo izpiranja.
Pomivalni stroj vas s kodo na prikazovalniku opozori na nekatere nepravilnosti. SISTEM WATERBLOCK KODE NEPRAVILNOSTI NAPAKA VZROK RE·ITEV Na prikazovalniku se prikaÏe oglasi se zvoãni signal. E2, Ni vode (pipa za vodo je zaprta). Izklopite pomivalni stroj, odprite pipo za vodo in resetirajte program. Na prikazovalniku se prikaÏe oglasi se zvoãni signal. E3, Stroj ne more izãrpati vode. Morda je odtoãna cev zapognjena ali pa so sifon ali filtri umazani.
IZBIRANJE PROGRAMOV UNIVERZALEN (PRIPOROâENI" program) Primeren za pomivanje obiãajno umazane posode - kroÏnikov, loncev, kozic… INTENZIVEN Primeren za pomivanje zelo umazanih loncev, kozic... OBâUTLJIV Primeren za pomivanje obãutljive keramike in kozarcev, pa tudi za vsakodnevno pomivanje manj umazane posode (razen loncev in kozic). Primeren za dnevno pomivanje obiãajno umazanih kroÏnikov, kozic, loncev, ki jih pomijete takoj po obroku. (najveã 8 pogrinjkov).
ODPRAVLJANJE MANJ·IH NEPRAVILNOSTI V DELOVANJU MOTNJA âe opazite nepravilnost v delovanju pomivalnega stroja, najprej posku‰ajte sami odpraviti nepravilnost s pomoãjo nasvetov v spodnji razpredelnici. ·ele ãe vam to ne uspe, pokliãite poobla‰ãeni servis. MOTNJA 1. Stroj se sploh ne odziva. 2. Voda ne priteka v stroj. 3. Stroj ne izãrpava vode. 4. Voda sproti odteka iz stroja. 5. Ne sli‰i se vrtenja pr‰ilnih rok. 6. Pri elektronskih strojih brez prikazovalnika: ena ali veã svetilnih diod hitro utripa.
Blahopfiání Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v˘borné uÏitné vlastnosti a spolehlivost. CANDY vyrábí i dal‰í druhy domácích spotfiebiãÛ jako jsou automatické praãky, praãky se su‰iãkou, kombinované kuchyÀské sporáky, mikrovlnné trouby, peãicí trouby a odsavaãe par, chladniãky a mrazniãky. PoÏádejte Va‰eho prodejce, aby Vás informoval o sortimentu tûchto v˘robkÛ dováÏen˘ch do âeské republiky.
BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ POZOR! NoÏe nebo jiné ostré ãi ‰piãaté pfiedmûty musí b˘t v ko‰i otoãeny ‰piãkou dolÛ a nebo musí b˘t poloÏeny vodorovnû. DodrÏujte tato základní bezpeãnostní pravidla, která jsou platná pro jakékoliv domácí spotfiebiãe. Instalace BûÏné pouÏití ■ Zkontrolujte, zda zástrãka pfiívodní ‰ÀÛry je stejného typu jako zásuvka rozvodu elektrického proudu. Pokud tomu tak není, je nutné provést její v˘mûnu kvalifikovanou osobou za správn˘ typ.
Pfiipojení vody ■ Vypou‰tûcí hadici mÛÏete také zavûsit pfies okraj dfiezu pomocí pfiiloÏeného plastového oblouku. Konec hadice nesmí b˘t ponofien do vody, aby nedo‰lo k jejímu zpûtnému nasátí do myãky pfii jejím provozu (obr. 4Y). Pfiipojení vypou‰tûcí hadice DÒLEÎITÉ UPOZORNùNÍ Pfiístroj musí b˘t pfiipojen k pfiívodu vody pouze nov˘mi hadicemi, které jsou dodávány jako v˘bava pfiístroje. Staré hadice pfiívodu vody nesmí b˘t znovu pouÏívány.
ZA¤ÍZENÍ VODY NA ZMùKâOVÁNÍ * Zmûkãovací zafiízení je ve v˘robû nastaveno na 4. stupeÀ (d4), coÏ vyhovuje poÏadavkÛm vût‰iny uÏivatelÛ. V závislosti na zdroji obsahuje voda rÛzné mnoÏství vápence a minerálÛ, které se usazují na nádobí a zanechávají na jeho povrchu bílé skvrny a ‰mouhy. Jak vysoká je pfiítomnost tûchto minerálÛ ve vodû, tak velká je její tvrdost. Myãky nádobí jsou vybaveny zafiízením pro zmûkãování vody, které vyÏadují ke své regeneraci speciální sÛl.
Usazení horního ko‰e ■ Do horního ko‰e lze rovnûÏ ukládat kompotové misky a jiné misky z plastické hmoty. Doporuãujeme je po uloÏení zajistit tak, aby je tlak stfiíkající vody nepfievrátil. UKLÁDÁNÍ NÁDOBÍ 1 PouÏívání horního ko‰e Jsou-li pouÏívány bûÏnû talífie o vût‰ím prÛmûru, to je 27 aÏ 31 cm, uloÏte je do spodního ko‰e aÏ po usazení horního ko‰e do jeho vy‰‰í polohy. Postupujte pfiitom následovnû: 1. Vyjmûte horní ko‰; 2. Uchopte ko‰ z obou stran a zvednûte ho smûrem nahoru (obr.
1 A E C B D F 2 A G H B C D F F E BûÏné denní ukládání nádobí je znázornûno na obrázcích 1, 2 a 3. INFORMACE O LABORATORNÍM TESTOVÁNÍ Horní ko‰ (obr. 1) A = polévkové talífie B = mûlké talífie C = desertní talífiky D = pod‰álky E = ‰álky F = sklenice (viz v˘bûr programu mytí) Horní ko‰ (obr. 2) A = polévkové talífie B = mûlké talífie C = desertní talífiky D = pod‰álky E = ‰álky F = sklenice na stopkách G = sklenice H = ko‰ík na pfiíbory Srovnání pfii v‰eobecném programu mytí (podle normy EN 50242) 1.
Mytí poloviãní náplnû v horním ko‰i B D C F I G H A E 2 Poloviãní náplÀ rÛzného nádobí (obr. 1) A = sklenice B = ‰álky C = polévkové talífie D = desertní talífiky E = pod‰álky F = hrnec G = pánev H = stfiední miska I = malá miska A 1 B C D F B H E I Poloviãní náplÀ bûÏné jídelní soupravy (obr.
■ nûkteré kombinované mycí prostfiedky, zvlá‰tû ty, které obsahují prostfiedky pro zv˘‰ení lesku nádobí, mají dobrou úãinnost pouze pfii pouÏití urãit˘ch mycích programÛ; V pfiípadû, Ïe by se projevily problémy s mytím nádobí nebo s jeho su‰ením, doporuãujeme pouÏití tradiãních mycích prostfiedkÛ (sÛl, prostfiedek pro zv˘‰ení lesku nádobí, prá‰kov˘ mycí prostfiedek).
V·EOBECNÉ POKYNY Jak dosáhnout uspor ■ JestliÏe chcete vyuÏít plnû prostoru pro mytí nádobí v této myãce, opláchnûte nádobí uloÏené po kaÏdém jídle programem "P¤EDMYTÍ". Tím dojde k odmoãení zaschl˘ch zbytkÛ jídla a odstranûní vût‰ích ãástic jídla z novû vloÏeného nádobí. Jakmile je myãka zcela naplnûna, spusÈte program pro hlavní mytí.
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKÒ VOLBA PROGRAMÒ A ZVLÁ·TNÍ FUNKCE I L "AUTOMATICKÉ" programy Nastavení ProgramÛ Myãka je vybavena snímaãem zneãi‰tûní, kter˘ je schopen zjistit zneãi‰tûní vody bûhem fází "AUTOMATICK¯CH" programÛ (viz seznam programÛ); díky tomuto zafiízení jsou automaticky upravovány parametry cyklÛ praní podle skuteãného zneãi‰tûní nádobí. StupeÀ zneãi‰tûní vody se skuteãnû vztahuje ke zneãi‰tûní nádobí. Tímto zpÛsobem je zaruãeno lep‰í mytí, je optimalizována spotfieba vody a energie.
Tlaãítka doplÀkov˘ch funkcí Úprava spu‰tûného programu Tlaãítko "ODLOÎEN¯ START" Vypnutí zvukové signalizace Toto tlaãítko umoÏÀuje naprogramování spu‰tûní cyklu mytí se zpoÏdûním od 1 do 23 hodin vãetnû. Pokud chcete zmûnit nebo zru‰it bûÏící program, postupujte následujícím zpÛsobem: DÒLEÎITÉ DoplÀkové funkce MUSÍ b˘t aktivovány nebo deaktivovány P¤ED zmáãknutím tlaãítka "START". ■ Zmáãknûte alespoÀ na 5 sekund tlaãítko "START" (bûÏící program bude vynulován).
BEZPEâNOSTNÍ SYSTÉM PROTI PRETEâENÍ (WATER BLOCK) Myãka mÛÏe na displeji signalizovat celou fiadu funkãních závad. AUTOMATICKÁ SIGNALIZACE ZÁVAD ZÁVADA Na displeji se zobrazí E2 spolu s krátk˘m akustick˘m signálem. Na displeji se zobrazí E3 spolu s akustick˘m signálem. P¤ÍâINA Chybí voda (je uzavfien˘ pfiívod vody). ODSTRANùNÍ Tento bezpeãnostní systém byl navrÏen tak, aby zv˘‰il bezpeãnost va‰eho spotfiebiãe, zejména v dobû, kdy je zafiízení v provozu bez dozoru obsluhy.
TABULKA MYCÍCH PROGRAMÒ UNIVERZÁLNÍ ("DOPORUâEN¯ PROGRAM") Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ normálnû zneãi‰tûn˘ch. INTENZIVNÍ Vhodné pfii mytí hrncÛ a ve‰kerého dal‰ího nádobí, silnû zneãi‰tûného. JEMNÉ MYTÍ Vhodné k mytí nádobí kfiehkého, dekoratívního a skla. Tento program je vhodn˘ také pro denní mytí nádobí málo zneãi‰tûného, s v˘jimkou hrncÛ. A Vhodné ke kaÏdodennímu mytí, ihned po pouÏití nádobí a hrncÛ bûÏnû zneãi‰tûn˘ch (MAX 8 poklic).
VYHLEDÁNÍ DROBN¯CH ZÁVAD ZÁVADA Pokud myãka nádobí nepracuje správnû, proveìte nejdfiíve následující kontroly, neÏ zavoláte povûfiené servisní stfiedisko: ZÁVADA 1 -Myãka vÛbec nepracuje 2 - Myãka nenapou‰tí vodu 3 - Myãka nevypou‰tí vodu 4 - Myãka vypou‰tí vodu nepfietrÏitû 5 - Není sly‰et otáãení sprchovacích ramen 6 - Pro elektronické pfiístroje bez displeje: jedna nebo více kontrolek rychle bliká P¤ÍâINA P¤ÍâINA Viz pfiíãiny ã.
Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëdów drukarskich. Proizvajalec in prodajalec dopu‰ãata moÏnost napak pri tisku te knjiÏice, za kar ne odgovarjata. Proizvajalec si pridrÏuje pravico do sprememb podatkov brez vnaprej‰njega opozorila, ãe spremembe ne vplivajo na osnovne znaãilnosti stroja. V˘robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití.
To urzàdzenie elektryczne jest oznakowane zgodnie z Dyrektywà Europejskà 2002/96/CE dotyczàcà Êmieci tworzonych przez zu˝yty sprz´t elektryczny i elektroniczny (WEEE) Zapewniajàc w∏aÊciwà utylizacj´ tego sprz´tu elektrycznego przyczynicie si´ do unikni´cia szkodliwych dla zdrowia ludzi i Êrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikajàcych z niew∏aÊciwej utylizacji takiego sprz´tu . Symbol umieszczony na urzàdzeniu oznacza, ˝e sprzet ten nie mo˝e byç traktowany tak samo jak inne Êmieci domowe.